Jump to content

Герои и злодеи

«Герои и злодеи»
Сингл от Beach Boys
из альбома Смайлик Улыбка
сторона B " Пожалуйста "
Выпущенный 24 июля 1967 г. ( 24 июля 1967 г. ) [1]
Записано 20 октября 1966 г. - 14 июня 1967 г.
Студия Вестерн и Бич Бойз , Лос-Анджелес
Жанр
Длина 3 : 36
Этикетка Брат / Капитолий
Автор(ы) песен
Продюсер(ы) Бич Бойз
The Beach Boys Хронология синглов
« Хорошие вибрации »
(1966)
« Герои и злодеи »
(1967)
« Дикий мед »
(1967)
Лицензионное аудио
«Герои и злодеи» на YouTube
Аудио образец
Продолжительность: 31 секунда.

« Heroes and Villains » — песня американской рок-группы The Beach Boys из их альбома 1967 года Smiley Smile и их незаконченного проекта Smile . Написанная Брайаном Уилсоном и Ван Дайком Парксом , Уилсон задумал эту песню как музыкальную комедию на тему Дикого Запада , которая превзойдет записи и художественные достижения " Good Vibrations ". Сингл стал первым релизом Brother Records . Хотя он не оправдал критических и коммерческих ожиданий, он стал хитом, достигнув 12-го места в США и 8-го места в Великобритании.

Эта песня была первой совместной работой Уилсона и Паркса. Паркс охарактеризовал песню как «исторически отражающую» и «визуальную попытку», которая должна была соответствовать балладам Марти Роббинса . Он сказал, что тексты песен основаны на ранней истории Калифорнии , включая упоминания об участии испанских и американских индейцев . Некоторые источники предполагают, что песня частично возникла на основе переработки Уилсоном стандартной песни « You Are My Sunshine ». Ранние версии включали разделы с текстами о сельскохозяйственных животных («Barnyard») и физическом здоровье («Я в отличной форме»).

Создание "Heroes and Villains" было самой сложной песней за всю историю группы. Запись охватывала практически все сессии Smile , поскольку Уилсон экспериментировал как минимум с дюжиной версий трека, продолжительность некоторых из которых составляла от шести до восьми минут. Уилсон отказался от почти всего, что было записано, при этом общая сумма расходов составила около 40 000 долларов (что эквивалентно 370 000 долларов в 2023 году). Большая часть окончательной композиции была создана за три дня в его импровизированной домашней студии . В припеве использовалась тема, заимствованная из другого трека Smile « Do You Like Worms? ».

Коллеги и соратники Уилсона по группе позже выразили недовольство выпущенной версией, полагая, что микс значительно уступает его более ранним и более длинным версиям. Комментаторы винят в провале пластинки эзотерический текст, "мутное" качество звука и поздние сроки релиза. Это остается одной из менее известных песен в каталоге Beach Boys. [3] Для Уилсона провал сингла стал поворотным моментом в его психологическом упадке, и он использовал название песни как термин для своих слуховых галлюцинаций . В 2004 году Уилсон переделал песню и связанные с ней отрывки для Brian Wilson Presents Smile . В 2011 году был выпущен The Smile Sessions с целым диском, посвященным оригинальным сессиям записи песни.

Уилсон какое-то время работал над «Героями и злодеями», прежде чем в середине июля 1966 года попросил Паркса стать его автором текстов. [4] Эл Джардин предположил, что песня частично возникла на основе импровизированных упражнений по скат-пению с самого начала существования группы. В интервью 2000 года он заявил: «Мы все стали инструментами концепции парикмахерской Брайана. Он сказал: «Давайте все сделаем это, давайте спеть эту идею». Карл был бы одним инструментом, я — другим, Майк — другим инструментом [...] Поскольку никто из нас на самом деле не был музыкантом, мы просто катались в машине, отправляясь на концерт или что-то в этом роде, или в школу, куда угодно. ." [5] Музыкант Эл Купер в своей автобиографии 2008 года вспоминал, что Уилсон сыграл ему черновой микс «Heroes and Villains» вскоре после выхода Pet Sounds . Купер вспомнил, что песня «развилась, я полагаю, из переработанной Уилсоном песни You Are My Sunshine ». [6]

«Герои и злодеи» частично были вдохновлены балладами певца Марти Роббинса (на фото 1957 года).

«Heroes and Villains» была первой песней, которую Уилсон и Паркс написали вместе. Как и в случае с другими песнями, написанными для альбома Smile , Паркс написал слова, а Уилсон — музыку. [7] Когда Паркс представил нисходящую мелодию на первом сеансе сочинения, который произошел через несколько дней после их первой встречи, Паркс вспомнил песню Марти Роббинса 1959 года « Эль-Пасо » и сразу же придумал вступительную строчку: «Я был в этом городе так долгое время, вернувшись в город, меня считали потерянным, пропавшим и неизвестным». [4] [8]

он думал о Диком Западе . Уилсон сказал Парксу, что , придумывая мелодию, [4] Журналист Доменик Прайор предположил, что Уилсон, возможно, основал стихи на Фила Спектора постановках « River Deep - Mountain High » и « The Bells of St. Mary's », особенно на басовой партии первого. [9] На вопрос в 2004 году о влиянии Джорджа Гершвина на «Рапсодии в стиле блюз» повторяющиеся мелодии и темы « Улыбки » Уилсон ответил: «Немного, не сильно. Она повлияла на «Героев и злодеев» и пару других». [10] [номер 1] Он приписал Парксу часть музыки и аранжировки для "Heroes and Villains". [11]

По воспоминаниям Паркса, все разделы «Героев и злодеев», кроме одного, были написаны полностью «за один присест». [4] Успех сотрудничества пары привел к тому, что они написали больше песен на тему Дикого Запада, в том числе «Barnyard» и «I'm in Great Shape». [12] Он стал неотъемлемым треком проекта Smile , а позже его часто называли «центральным элементом» альбома. [13] Уилсон представлял «Героев и злодеев» как трехминутную музыкальную комедию, которая превзойдет его достижения с « Хорошими вибрациями ». [14] В радиоинтервью 1977 года он рассказал анекдот, в котором рассказал своему отцу Марри , что собирается «выпустить пластинку, которая будет лучше, чем «Good Vibrations», чего вы никогда не сможете сделать. Я не знаю, почему в черт возьми, я это сказал». [8]

В статье 1969 года, написанной им самим, бывший соратник группы Майкл Восс написал, что однажды ночью в доме Уилсона Уилсон сыграл на фортепиано вариацию прошедшего времени на «You Are My Sunshine», которая превратилась в «этот странный маленький рифф». Восс сказал: «И тут же до него дошло, чувак, что ему нужен сарай, ему нужна ферма Старого Макдональда , он хочет всего этого. Поэтому он немедленно пригласил Ван Дайка, и они сделали диаграмму «Ты был моим солнышком». ''. Хотя Восс признал, что его память может ошибаться, поскольку Уилсон «так сильно изменил ситуацию», он вспоминал, что аранжировка затем «превратилась в инструментальную вещь со звуками скотного двора - люди пилили - у него в студии люди пилили дерево - и Ван Дайк был уткой – и это было чудесно». [15] Отвечая на вопрос об исполнении Уилсоном «You Are My Sunshine» в 2004 году, Паркс не мог вспомнить, чтобы он участвовал в этом. [16]

Тексты песен

[ редактировать ]

Для меня «Heroes And Villains» звучит как баллада с юго-запада. Это то, чем она должна была быть – не хуже любой другой – и, по сути, баллада. Это испанское и индийское увлечение — большая глава в истории Калифорнии, и именно такой она и должна быть — исторически рефлексивной, отражающей это место. Я думаю, что это удалось.

—Ван Дайк Паркс, 2004 г. [17]

Существуют противоречивые сведения о том, кто придумал это название. Уилсон признал, что Паркс дал название песне, но Паркс отрицал это, заявив, что он написал текст вокруг названия, которое предложил Уилсон. [17] Тогдашняя жена Уилсона Мэрилин прокомментировала: «В музыкальной индустрии так много испорченных людей. Хорошие парни и плохие парни [...] Это одна вещь, которую Брайан имел в виду, когда они делали «Героев и злодеев » . [18] Биограф Питер Эймс Карлин интерпретировал песню как проецирование Уилсоном «всех чувств, ощущаемых внутри него [...], в яркие, абстрактные проблески в другой параллельный мир». [4]

В интерпретации Карлин песня описывает «беззаконный быстро развивающийся город где-то на окраине Старого Запада», рассказанный с точки зрения рассказчика, который «говорит как человек, который стал частью сцены, но не ею, а именно». , потому что он до сих пор в восторге и в ужасе от всего, что видит». [19] В конце песни главный герой «постарел и увидел, как его дети выросли», не зная, превратил ли его опыт в героя или злодея. [20]

Альтернативные версии песни рассказывают другое повествование, как Stylus Magazine пишет Эд Ховард из журнала : «Heroes & Villains рассказывают историю, хотя фактическое повествование менялось в зависимости от того, какие разделы добавлялись или удалялись в любой момент времени». [21] По поводу «Я в отличной форме» Паркс прокомментировал: «Интересно, как [в текстах] внезапно произошел переход к яйцам и крупе. Это потому, что это было как-то связано с мыслью о скотный двор, и это связано с тем местом, которое мы пытались придумать в «Heroes And Villains». Все эти тексты были визуальными усилиями». [17]

Вопреки распространенному слуху, песня была написана не о начинающейся войне во Вьетнаме . Паркс сказал, что тексты песен на самом деле были сосредоточены вокруг «вещей» американских индейцев, в которых он и Уилсон «пытались оправдать нашу вину, искупить то, что мы сделали с аборигенами нашего собственного места. Улыбайтесь , а сам вопрос веры – это то, что беспокоило Брайана в то время. Что нам следует оставить в той структуре, которая у нас была, в той жесткой связи, которая у нас была с религией?» [22] Историк Кейт Бэдман предположил, что фраза «Вы арестованы» из более ранней версии песни, возможно, была вдохновлена ​​​​тем, что Уилсон стал свидетелем попытки ограбления его Rolls-Royce . [23]

Иллюстрация Фрэнка Холмса к песне: «Дождь пуль в конце концов сбил ее».

Художник Фрэнк Холмс , разработавший обложку Smile , создал иллюстрацию, вдохновленную текстом песни: «Дождь пуль, который в конечном итоге сбил ее». Вместе с несколькими другими рисунками его планировалось включить в буклет, входящий в комплект Smile LP. [24] Холмс поделился кратким изложением своего выбора дизайна в книге Доменика Прайора 2005 года « Улыбка: история утраченного шедевра Брайана Уилсона» . Холмс вспоминает об иллюстрации: «Птица в правом углу говорит: «Чувак справится», что является отсылкой к строке из оригинального текста: «Она не боялась того, что чувак сделает в городе, полном героев». и злодеи». Ван Дайк рассказал мне, что Брайан увидел это изображение и, основываясь на этом, заставил других Beach Boys изменить свое пение на «Dude'll do». Так что есть случай, когда рисунок определенно повлиял на работу». [25]

Производство

[ редактировать ]

Создание "Heroes and Villains" было самой сложной из всех песен в истории группы: для трека были записаны десятки разделов и тем. [8] Песне было посвящено около 30 сессий. [26] [27] Запись охватывала практически все сеансы Smile . [21] при этом общие производственные затраты оцениваются примерно в 40 000 долларов (что эквивалентно 370 000 долларов в 2023 году), что, возможно, в три-четыре раза больше, чем у «Good Vibrations». [28] Уилсон также работал над «Heroes and Villains» и пересматривал его больше, чем над любым другим треком для пластинки. [21] Он экспериментировал с множеством версий песни, некоторые из которых длились от шести до восьми минут. [29] Было завершено множество черновых миксов, в том числе как минимум четыре существенно разных версии. [21] Это единственный трек на альбоме Smile , в котором Уилсон записал вокал до того, как были собраны различные части песни. [30] Уилсон сказал, что это была также единственная песня, которую он когда-либо писал, в которой бас-барабан был фоновой долей . «Отличный бум-бум. Люди через дорогу говорили: «Эй, все, что ты делаешь, звучит великолепно!» Большое спасибо!" [31]

Некоторые разделы, записанные для "Heroes and Villains", в какой-то момент планировалось стать отдельными песнями. [21] [30] В 1970-х годах Уилсон рассказал биографу Байрону Прейссу , что планировалось написать произведение под названием «Barnyard Suite», которое представляло бы собой «четыре песни в четырех коротких пьесах, объединенных вместе, но мы так и не закончили эту песню. еще." [16] [номер 2] Единственным последовательным элементом среди многих версий «Героев и злодеев» было то, что песня начиналась со куплета «Я был в этом городе…». После этого остальная часть трека постоянно пересматривалась. [21] Журналист Питер Доггетт прокомментировал: «Сдвиги мелодии и темпа настолько драматичны, что практически все можно было считать частью этой песни; по мнению Брайана Уилсона, практически все было таковым». [33]

Воссе вспоминал, что «должно быть, была дюжина версий. Лучшей версией, которую я слышал, которая так и не была завершена, но, по крайней мере, я мог видеть ее форму, была версия на стороне A, которая длилась около шести минут. структурированная работа; и Ван Дайк все еще был очень вовлечен». [15] Позже Уилсон отрицал, что когда-либо планировал выпустить песню в такой форме. [34] В 2006 году Карлин сообщила, что, по слухам, 11-минутный монтаж еще не найден. [35] В 2013 году был обнаружен ацетат, содержащий ранний микс песни. В нем указывалось, что Уилсон экспериментировал с включением записанных фрагментов песни «I'm in Great Shape» в планируемый сингл «Heroes and Villains». [36]

, один из экспериментов Уилсона по записи «Героев и злодеев» был По словам журналиста Ника Кента напрямую вдохновлен его начавшейся борьбой со слуховыми галлюцинациями . Кент написал, что во время сеанса Уилсон попытался воссоздать в своей голове «омерзительный» голос, «взяв на пленку какую-то вокальную игру группы Beach Boys в стиле акапелла и замедлив ее, пока это не превратилось в громкий, похожий на болото стон ужаса». . Это был самый страшный звук из всего, что он создал для Smile …» [37] В сентябрьском/октябрьском номере журнала Crawdaddy! , журналист и основатель журнала Пол Уильямс написал, что в песне «первоначально был припев лающих собак, который был обрезан, когда Брайан услышал сержанта Пеппера , и во многих отношениях - велосипедист - совершенно другая песня». [38]

Первые сессии (май – ноябрь 1966 г.)

[ редактировать ]

11 мая Уилсон отправился в Gold Star Studios и записал инструментальную версию "Heroes and Villains" продолжительностью 2:45. По словам Бэдмана, сеанс проводился в качестве эксперимента и не представлял собой полноценной записи. [39] Это одна из многих записей песен, которые с тех пор считались пропавшими или утерянными. [40] [номер 3] По словам журналиста Доменика Приоре , этот ранний дубль, возможно, включал раздел, цитирующий «Ты мое солнышко». [21] Инженер Чак Бритц рассказал Прейсу, что "Heroes and Villains" была "такой же большой, если не больше, чем "Good Vibrations" в ее первоначальной форме. Я подумал, что это фантастическая песня, с великолепным, насыщенным полным звуком. [...] У нас был Наш основной инструмент — орган, барабаны, бас-гитары и гитары. По большей части все, что мы делали, имело одинаковое количество основных инструментов, я думаю, в глубине комнаты был клавесин и арфа, на которой играла сестра Майка, Морин». [41]

"Barnyard" и минусовка "Heroes and Villains" были записаны 20 октября 1966 года в Western Studio . [40] В "Barnyard" использовались звуки животных, ревущие группой Wilson's Smile , в том числе певцом Дэнни Хаттоном и его девушкой Джун Фэйрчайлд . [16] 27 октября последовала сессия «Я в отличной форме». [40] [номер 4] Во время записи Уилсон экспериментировал с эффектом задержки на ленте, который кумулятивно возвращал аудиосигнал в себя с высоким уровнем усиления, создавая «взрыв» звука. [30] [номер 5] 4 ноября Уилсон записал фортепианную демонстрацию «Heroes and Villains», в которую в качестве частей песни вошли «I'm in Great Shape» и «Barnyard». [42] Паркс и KHJ диджей Хамбл Харв Миллер , первый из которых издает звуки животных. В этой записи также участвуют [40]

14 ноября Уилсон записал «My Only Sunshine», смесь стандартов « The Old Master Painter » и «You Are My Sunshine». [43] Репродукции относительно короткие. В 2005 году Уилсон написал, что исполнение «Старого мастера-художника» было кратким, потому что он не мог вспомнить песню целиком. [44] Во время записи Уилсон заметил, что сессионные музыканты должны играть так, как будто они находятся далеко, как и предполагает текст. [45] Отражая духовные темы, повторяющиеся в песнях Smile , "The Old Master Painter" - это песня, в текстах которой упоминается Бог. [16] "You Are My Sunshine" заканчивается струнной секцией, спускающейся до низкого диссонанса, где Брайан использовал прилагательные "быстрый" и "медленный", чтобы наставлять сессионных исполнителей. [46] Мастер-версия песни "You Are My Sunshine" была вырезана из оригинального ролика, чтобы Деннис Уилсон мог добавить ведущий вокал. В 1968 году был создан моно-микс ленты, но по состоянию на 2004 год оригинальный мастер пропал из архивов группы. [30]

Задержки и дальнейшая запись (декабрь 1966 г. - март 1967 г.)

[ редактировать ]

Впервые Smile планировалось выпустить в декабре 1966 года. [47] 15 декабря Уилсон сообщил директору Capitol A&R Карлу Энгеманну , что альбом и его главный сингл "Heroes and Villains", вероятно, будут выпущены "незадолго до 15 января". [23] Он попытался развеять опасения Capitol по поводу задержки выхода альбома, отправив рукописную записку, содержащую неупорядоченный предварительный список треков. «Я в отличной форме» и «The Old Master Painter» были внесены в отдельный трек из «Heroes and Villains». [42] Capitol отложила дату выхода « Улыбки» и «Героев и злодеев» на март 1967 года. [23] Возможно, из-за того, что они настаивали на готовом сингле, Уилсон вернулся к работе над "Heroes and Villains" 19 декабря 1966 года, после чего приостановил работу над большинством других треков альбома до апреля 1967 года. [48] По словам бывшего соратника группы Дэвида Андерла , в декабре 1966 года Уилсон не смог решить, будет ли "Heroes and Villains" синглом. [49]

К началу 1967 года записи Smile были отмечены напряжением, что контрастировало с радостной атмосферой, в которой начался проект. [50] В одном из разделов «Heroes and Villains» Уилсон велел своим товарищам по группе ползать по полу студии и издавать свиноподобные фыркающие звуки. Джардин вспоминала: «Вы слышите какое-то фырканье и хныканье… Это было похоже на то, как будто я попал в сумасшедший дом. Многие из этих вещей меня эмоционально угнетали…» [5] 3 января была записана программа «Герои и злодеи» под названием «Делай много». [40] Сохранившаяся запись этой сессии включает замечание Уилсона, в котором говорится: «Если сотрудничества больше не будет, я расстаюсь, я серьезно. Нам лучше вернуться в колею, понимаешь?» [51] Позже «Do a Lot» был преобразован в « Mama Says » и ненадолго в раздел « Vega-Tables ». [52] Аналогичным образом 27 января была записана часть под названием «Весь день». [40] Также известная как « Love to Say Dada », позже она превратилась в « Cool, Cool Water ». [52] В какой-то момент Уилсон начал рассматривать «Велосипедиста», модуль из « Любите ли вы червей? », для включения в структуру «Героев и злодеев». [53]

10 февраля Уилсон завершил микс «Heroes and Villains», позже известный как версия «Cantina», который завершился кодой из «My Only Sunshine». [54] [21] [номер 6] Вскоре Уилсон отказался от этой версии, а мастер-пленка позже была утеряна, осталась только безопасная копия микса. [54] [55] 16 февраля Ричард Гольдштейн сообщил в Village Voice , что предстоящий сингл будет состоять из «пяти частей, каждая из которых имеет отдельную мелодическую и ритмическую линию». [56] 18 февраля журналист Трейси Томас сообщила в NME , что "Heroes and Villains" будет выпущен, как только Уилсон примет решение о содержании B-стороны сингла. Она процитировала слова Уилсона, который сказал, что он хотел «сделать Smile сюрпризом, насколько это возможно. Возможно, в конечном итоге я просто запишу себя и фортепиано. Я пробовал это вчера вечером в студии. В любом случае это был бы интересный контраст». [54]

Работа над песней продолжалась весь февраль и март. [57] В конце февраля группа подала иск против Capitol, требуя невыплаты роялти и расторжения контракта с лейблом. [58] После этого Уилсон объявил, что главным синглом альбома будет "Vega-Tables", песня, которую он еще не начал записывать. [59]

Уход Паркса и перерыв (март – май 1967 г.)

[ редактировать ]

«Герои и злодеи» отправили меня в целое путешествие. Я не мог этого сделать. [...] Я два месяца бездельничал из-за этой пластинки.

—Брайан Уилсон, 1995 г. [24]

2 марта 1967 года, после записи «Heroes and Villains», Уилсон и Паркс столкнулись с разногласиями, возможно, из-за текста, и временно расторгли свое сотрудничество. [57] 18 марта KMEM в Сан-Бернардино провел радиоопрос, в котором сообщалось, что Уилсон занят подготовкой «Героев и злодеев» и «Улыбки» , «и он сообщил боссам Капитолия, что не намерен «сдерживать» эти проекты». [60] 21 марта публицист группы Дерек Тейлор сообщил в своей еженедельной колонке для Disc & Music Echo : «Только негодяй станет оспаривать утверждение, что «Heroes and Villains» — самый известный сингл, еще не записанный. [...] это тот факт, что на момент написания сингл еще не завершен, и многие здесь обеспокоены, но Брайан Уилсон не один из них». [61]

В апреле Уилсон приостановил работу над «Героями и злодеями», чтобы на две недели сосредоточиться на «Vega-Tables». [21] Последнее записанное появление Паркса на записи альбома было на концерте "Vega-Tables" 14 апреля. [62] после чего Уилсон взял четырехнедельный перерыв в студии. [63]

29 апреля Тейлор объявил в Disc & Music Echo , что «все 12 песен для нового альбома Beach Boys готовы, и [...] есть планы выпустить альбом в срочном порядке в любой момент». [64] В тот же день в пресс-релизе, написанном Тейлором и опубликованном в Record Mirror и NME , сообщалось, что «Герои и злодеи» были отложены из-за «технических трудностей». [64] 6 мая Тейлор объявил, что Smile ». Уилсон «отменил [65] 11 мая Уилсон вернулся к работе над «Героями и злодеями» на одну сессию. 14 мая Карл Уилсон заявил на пресс-конференции в Голландии, что "Vega-Tables", вероятно, будет выпущен как сингл вместо "Heroes and Villains". [66]

Ремейк Smiley Smile (июнь – июль 1967 г.)

[ редактировать ]

К июню Брайан заявил своим коллегам по группе, что большая часть материала, записанного для Smile , теперь запрещена и что он хочет перезаписать "Heroes and Villains" с нуля. [67] Вокальная и инструментальная запись песни длилась с 12 по 14 июня в импровизированной домашней студии Уилсона . [68] представляет собой резкий контраст с его предыдущими методами работы. [69] Согласно заявлениям группы для прессы, они внезапно отказались от хедлайнеров поп-фестиваля в Монтерее в те выходные из-за обязательств доставить сингл "Heroes and Villains" в Capitol. [68]

Группа на пляже Зума в Малибу, июль 1967 года.

Биограф Стивен Гейнс написал, что "Heroes and Villains" был единственным треком, подготовленным для предстоящего альбома Smiley Smile , который "действительно заботил Уилсона". [70] Джим Локхерт, инженер сессий Smiley Smile , вспоминал: «У нас была песня целиком, но они хотели использовать только ее часть. Брайан хотел изменить то, что было сделано в остальной части песни. Я думаю, он хотел инструментально и вокально, чтобы сделать ее более сложной, я думаю, он хотел закончить песню, это было для него вызовом». [41] Как и во многих других треках на Smiley Smile , Уилсон использовал в этом треке свой недавно приобретенный театральный орган Болдуина. [5] В некоторых частях записи группа использовала бассейн Уилсона в качестве эхо-камеры . [68]

Последние наложения были записаны примерно в конце июня или начале июля. [40] 22 июля Майк Лав исполнил версию «Heroes and Villains» для NME Кита Альтама из , который сообщил: «Его конкретная кассета длилась около шести минут. Гармонии и мелодии настолько сложны, как и следовало ожидать. Номер звучит как комбинация «Good Vibrations», « Только Бог знает » и « Я просто не создан для этих времен ». [71]

После непродолжительного микширования и редактирования песни запись была завершена. [68] Продолжительностью три минуты 36 секунд. [35] Единственным остатком более ранних записей Smile , вошедшим в окончательную редакцию, были фрагменты минусовки, записанные в октябре 1966 года. [72] Окончательная редакция включала сложную вокальную аранжировку, необычные формальные сопоставления, изменения темпа и другие новые элементы. [73] Он начинается в быстром темпе, чередуется с более медленным припевом и в конце переходит в не темповую часть а капелла, которая резко переходит в затухание припева. [73]

В припеве использовалась тема, заимствованная из песни «Do You Like Worms?». [74] По словам Жардин, «самой важной частью песни» был переход от ми минор к ля мажор: «Припевы повторяются, и вы слышите, как тема повторяется и повторяется в песне. Это очень похоже на то, что делали композиторы-классики. сделать, и это то, что мне понравилось, мне очень понравились повторяющиеся темы в разных аранжировках». [75]

Выпускать

[ редактировать ]
Реклама «Героев и злодеев», опубликованная в Cashbox в июле 1967 года. журнале

Уилсон хранил окончательный микс песни около месяца. Вечером 11 июля 1967 года его астролог (женщина по имени Женевелин) сказала ему, что настало время, чтобы пластинка была услышана публикой. Не сообщая Capitol, Уилсон позвонил своим коллегам по группе и в сопровождении продюсера Терри Мельчера поехал на лимузине, чтобы лично доставить виниловую версию пластинки на KHJ Radio. [71] По словам Мельчера, когда Уилсон с волнением предложил пластинку для радиопередачи, диджей отказался, сославшись на протоколы режиссуры программы. [76] [77] Мельчер вспоминал: «Брайан чуть не потерял сознание! Все было кончено. Он держал пластинку [и] просил астрологов определить правильный момент. Это действительно убило его. Наконец они включили ее, но только после нескольких звонков в программный директор или кто-то еще, кто кричал: «Надень это, идиот!» Но ущерб Брайану уже был нанесен». [78]

"Heroes and Villains" стал одним из самых разрекламированных синглов в истории рок-музыки. [79] Выпущено 24 июля, [1] [номер 7] это был первый релиз на лейбле Beach Boys' Brother Records , и он в значительной степени не смог сравниться с коммерческим успехом "Good Vibrations". [78] Он дебютировал в Billboard Hot 100 под номером 81 6 августа, достиг пика под номером 12 примерно 4 сентября и выпал из чартов неделю спустя. [80] [76] В Великобритании сингл был выпущен 18 августа и достиг 8-го места в UK Singles Chart . [81]

Кинорежиссер Питер Клифтон музыкальное видео на песню «Герои и злодеи», основанное на кадрах серфингистов, катающихся на волнах собрал для BBC . Клип был показан на канале Top of the Pops 31 августа. [82] [номер 8] 2 сентября BBC наняла съемочную группу для съемок официального музыкального видео на песню, в которой участвовала группа, в доме Брайана. Фильм должен был выйти в эфир на канале Top of the Pops примерно 21 сентября, но позже был отменен. [82] 18 сентября был выпущен Smiley Smile с вступительным треком "Heroes and Villains". [83] Это был один из двух тщательно продуманных треков альбома (второй - «Good Vibrations»). [84]

Современный критический ответ

[ редактировать ]
Джими Хендрикс назвал сингл «психоделическим квартетом парикмахерских ».

Критическая реакция на сингл была неоднозначной. [80] Дэвид Андерле позже сказал, что все новые поклонники, которых группа привлекла с помощью Pet Sounds, «сразу были потеряны с выпуском «Heroes of Villains»». [85] Что касается песни, Джими Хендрикс сказал Disc & Music Echo : «Мне не особенно нравятся Beach Boys. Это заставляет меня думать о психоделическом квартете парикмахерских!» [55] [86] [номер 9] Billboard оценил его как «умный необычный рок-материал с аранжировкой, сочетающей в себе гармонию парикмахерской и джаз [88] Cash Box назвал его «творчески поставленным конгломератом звуков, охватывающих весь диапазон от шумихи в парке развлечений до гармонии в парикмахерской» и сказал, что тексты «ставят несколько интересных вопросов». [89] Record World назвал ее «странной, привлекательной и гармоничной песней». [90]

Брюс Джонстон стал свидетелем дебюта пластинки в клубе Speakeasy в Лондоне. Он вспоминал: «Все действительно собрались танцевать. Но когда темп изменился, я понял, что с этой пластинкой мы провалили все». [91] Среди британских рецензентов Disc & Music Echo посетовала из Пенни Валентайн , что, хотя она и оценила некоторые аспекты песни при неоднократном прослушивании, «запись в целом [...] разочаровывает. просто ожидаем слишком многого от Beach Boys. И это не так!» [92] В своем обзоре для Melody Maker Ник Джонс похвалил эту песню как «еще один шедевр творчества Уилсона и еще один шаг в его цветочном развитии». [93] Критик New Music Review охарактеризовал песню как «необычайно захватывающую». [76]

В редакционной статье, опубликованной в декабре, журнала Rolling Stone редактор-основатель Янн Веннер назвал эту песню «бессмысленной» и слабым продолжением «Good Vibrations». [94] Музыкальный журналист Жюль Сигел , присутствовавший на всех сессиях Smile , сообщил в Cheetah , что, хотя прошлым летом казалось, что «Битлз» опередили «Бич Бойз», «некоторые люди думают, что ["Герои и злодеи"] лучше, чем что-либо еще». Битлз когда-либо писали». [95] В конце года французские радиослушатели выбрали «Героев и злодеев» «Записью года». [94]

Влияние на упадок Вильсона

[ редактировать ]

«Герои и злодеи» стали называться фактором профессионального и психологического упадка Уилсона. [96] Бэдман заявил, что мрачный прием был прямой причиной ухода Уилсона из поля зрения общественности. [96] в то время как Ховард предположил, что давление с целью дополнить "Good Vibrations" "столь же гениальным хитом", вероятно, способствовало краху проекта Smile . [21] Доггетт назвал «сагу» о записи песни «микрокосмом всей Smile ». трагикомедии [97]

Джек Рили , который руководил группой в начале 1970-х, заявил, что провал сингла «потряс [Брайана] до основания его существа и самоуважения. [...] именно тогда он начал исчезать в своей спальне для долгое время. Именно тогда он съел себя до такого состояния, что стал ужасно толстым». [98] Мэрилин сказала, что Брайан ни для кого не исполнял эту песню в течение нескольких лет после ее выпуска. [99] [номер 10] В документальном фильме 1998 года «Бесконечная гармония » Лав назвала «Героев и злодеев» последним динамичным моментом в музыке Уилсона. Журналист Дэвид Беннан согласился: «В каком-то смысле Лав прав. Брайан Уилсон никогда больше не создал бы что-то столь же захватывающее, как Heroes And Villains или любой другой из многочисленных захватывающих дух треков, которые он написал для группы за их пока короткую карьеру. ." [100]

Уилсон иногда называл голоса в своей голове «героями и злодеями». [101] [102] Дариан Саханаджа , участник группы поддержки Уилсона с 1990-х годов, сказал: «Когда я впервые встретил Брайана, вы даже не могли упомянуть слова «Герои и злодеи»; он разворачивался и уходил или говорил «Я не хочу об этом говорить». [103]

Ретроспективные оценки

[ редактировать ]
The Beach Boys выступают на сцене с множеством резервных музыкантов. Из группы на фото Эл Джардин, Карл Уилсон и Майк Лав.
Когда Beach Boys исполняли «Heroes and Villains» в 1970-х, они добавили слова «Bicycle Rider» из «Do You Like Worms?». [104]

Несмотря на относительно высокие позиции в чартах, "Heroes and Villains" остается одной из менее известных песен в каталоге Beach Boys. [3] Это был один из последних синглов Beach Boys, вошедших в топ-20 США, до выхода " Rock and Roll Music " в 1976 году. [80] Джардин рассказал в интервью, что Паркс чувствовал, что его вклад разрушил коммерческий импульс группы: «Знаете, он даже извинился передо мной за то, что «разрушил мою карьеру». Я сказал: «Ван Дайк, ты не только не испортил его, но и расширил его! Ты расширил наши знания, просто находясь там». [75]

Коллеги Уилсона по группе не считали, что его окончательная редакция была так же хороша, как его предыдущие версии. [75] и, по словам биографа Дэвида Лифа , «все, кто слышал оригинал», считали, что в выпущенной версии отсутствуют важные эпизоды, которые Уилсон изначально планировал для песни. [105] Джардин выразил недовольство миксом, назвав его «бледным факсимиле» первоначального видения Уилсона, и предположил, что Уилсон намеренно саботировал песню в последнюю минуту. [55] Он обвинил запись в недостатке «звуковой энергии» из-за ограниченного записывающего оборудования и посчитал, что мастеринг, вероятно, был спроектирован неправильно, комментируя: «Я мог слышать разницу. Я чувствовал, что острота пропала». [5] Паркс не участвовал в окончательной редакции и позже сказал, что был «поражен» ее структурой и качеством производства, когда услышал ее по радио. [106]

Ховард высказал мнение, что песня была «более раздробленной» и «возможно, более вдохновенной», чем «Good Vibrations», сравнив ее с «карманной оперой» (отсылка к термину « карманная симфония »). [21] Эрик Люкинг из NPR сказал, что, хотя "Heroes and Villains" был более авантюрным, чем "Good Vibrations", слушатели не могли понять текст песни, который затмевал наследие сингла. [3] Академик Ларри Старр объяснил, что тематика Дикого Запада «не имела никакого контекста в культурной среде популярной музыки 1967 года, среде, погруженной в зарождающуюся контркультуру и склонной ценить тексты песен с явной личной или социальной «релевантностью». " [69] Доггетт считал, что, хотя песня была «красивой и интригующей», она «далеко не была такой коммерческой, как «Good Vibrations». [33]

Некоторые комментаторы винят в провале пластинки изменения в современной поп-культуре. Старр оспорил это предложение; вместо этого «относительно ограниченная привлекательность песни может быть объяснена двумя факторами, которые оставались проблематичными, а иногда даже разочаровывающими в творчестве Beach Boys в оставшиеся годы 1960-х: текстами и производственными ценностями». [107] Учитывая богатую оркестровку Pet Sounds , Старр пришел к выводу, что «однако источником самого большого разочарования для слушателей вполне могло быть общее качество звука». [69] Стеббинс сказал, что, хотя аранжировка была «щедро наполнена фантастическими вокальными гармониями Beach Boys и гениальными музыкальными поворотами», «тревожно мутное качество звука [...] пластинки, несомненно, повредило ее коммерческой привлекательности». [108]

Несмотря на критику песни некоторыми комментаторами, "Heroes and Villains" заняла высокие места в списках величайших песен Beach Boys, а также в некоторых рейтингах величайших песен всех времен. Журнал Mojo назвал эту песню седьмой по величине среди песен Beach Boys. [109] а французское издание Rolling Stone поставило его на 8-е место. Кроудадди! основатель Пол Уильямс включил его в список 100 величайших рок-синглов всех времен в своей книге 1993 года « Рок-н-ролл: 100 лучших синглов». [110]

Другие версии

[ редактировать ]

1967 – Лейд на Гавайях

[ редактировать ]

В карьере каждой звукозаписывающей группы наступает момент, когда ты понимаешь, что у тебя в руках ядерная бомба. Прямо сейчас Брайан Уилсон, лидер Beach Boys, собирается раскрыть свою ядерную мощь и спеть для вас песню, которая продлилась до сорока лет!

- Майка Лава Имитация "Героев и злодеев" Lei'd in Hawaii . из неизданной ленты [111]

Перед выпуском Smiley Smile The Beach Boys попытались записать концертный альбом, известный как Lei'd на Гавайях . Из-за технических трудностей они решили записать альбом в студии Уолли Хейдера 3 11 сентября, сессия, которая включала прослушивание "Heroes and Villains". Сохранившаяся аудиозапись этого выступления содержит наложенный устный монолог Майка Лава, в котором он высмеивает песню. [82] Карлин пишет, что трек, вероятно, не предназначался для выпуска, поскольку напыщенная речь Лава меняется от «насмешливо-серьезной к горько-саркастической» и «становится еще более резкой по мере того, как он продолжает». [112] Он предположил, что еще один смеющийся голос в аудиозаписи принадлежал Уилсону и что Уилсон, возможно, сам координировал запись. [111]

Сборник 2017 года « 1967 – Sunshine Tomorrow » включает эту версию «Heroes and Villains», хотя и без монолога Лав. [113] Концерты группы на Гавайях стали последним разом, когда Уилсон пел «Heroes and Villains» перед публикой до 2001 года, когда он исполнил эту песню на трибьют-концерте Radio City Music Hall, проведенном в его честь . [114]

2004 – Брайан Уилсон представляет улыбку

[ редактировать ]

Сольный альбом Уилсона 2004 года Brian Wilson Presents Smile включал новые перезаписи песен «Gee», «Heroes and Villains», «Bnyard», «The Old Master Painter» и «I'm in Great Shape». [115] В этой версии выброшенный раздел «Кантина» был восстановлен в «Героях и злодеях». [73] Саханаджа напомнил, что группа «уже исполняла версию песни, включающую секцию «Cantina», и поэтому Брайан хотел использовать эту структуру для записи». [116]

Инструментальная аранжировка «Кантины», написанная Саханаджи. [117] был добавлен в качестве вступления к «Я в отличной форме», [115] песня, с которой начинается третья часть альбома. [116] На этот раз эффект «взрывной» задержки ленты был создан с помощью цифрового плагина. [30] По словам Саханаджи, размещение «I'm in Great Shape» в списке «вероятно, было решением, связанным с выступлением. Я всегда чувствовал, что эта песня превращается в безумную обратную связь и разрывается на « I Wanna Be About » и «Workshop». была дезориентированной, бросающей вызов реальности частью выступления. Встряхивание и небольшой срыв перед тем, как вернуться на правильный путь - как будто метафора жизни. Казалось, это подходило по этим причинам». [116]

2011 – «Сеансы улыбки»

[ редактировать ]
The Beach Boys исполняют "Heroes and Villains" в 2012 году во время своего реюнион-тура.

Выпущенный в 2011 году сборник The Smile Sessions включал гипотетическую версию оригинального альбома, основанную на версии Уилсона 2004 года, хотя и с некоторыми изменениями в последовательности. [117] Среди этих изменений было размещение песни «Я в отличной форме», которая оказалась зажатой между «Любите ли вы червей?» и «Скотный двор». На вопрос об этом изменении Саханаджа ответил: «Исследование записи сеанса показывает, что ["Я в отличной форме"] определенно была частью вариаций «Героев и злодеев», и поэтому решение [с «Сеансами улыбки »] было сохранить это в этом контексте». [116] В бокс-сет вошли две 7-дюймовые виниловые пластинки, одна из которых представляла собой двухчастную версию песни "Heroes and Villains", растянутую на обе стороны. [117] Редактирование было создано составителями Марком Линеттом и Аланом Бойдом . [34]

Перед выпуском The Smile Sessions , в 1990 году, микс "Cantina" был включен в "двухферное" переиздание Smiley Smile и Wild Honey . [54] Многие неизданные отрывки песни также были скомпилированы для бокс-сета 1993 года Good Vibrations: Thirty Years of the Beach Boys . [54] [118]

Кавер-версии

[ редактировать ]
[ редактировать ]

В 2009 году «Герои и злодеи» были использованы в Уэса Андерсона анимационном фильме «Фантастический мистер Фокс» , а также вошли в альбом саундтреков. [119]

Персонал

[ редактировать ]

За архивариуса группы Крейга Словински. [40]

Одиночное редактирование

[ редактировать ]

Бич Бойз

Гость

Сессионные музыканты (позже известные как « The Wrecking Crew »)

Частичная сессия

[ редактировать ]

Подробности в этом разделе взяты из примечаний к The Smile Sessions , которые включают сессионографию, составленную архивариусом группы Крейгом Словински. [120] и от Кита Бэдмана. [68]

  • 11 мая 1966 г. - Золотая звезда (этот сеанс был записан на пленку, и ни одна копия записи с этой даты не сохранилась)
    • Хэл Блейн — ударные
    • Фрэнк Кэпп — перкуссия и колокольчики
    • Эл Кейси — электрогитара
    • Джерри Коул — электрогитара
    • Кэрол Кэй — бас-гитара Fender (автор неизвестен)
    • Билл Питман — бас Danelectro (автор неизвестен)
    • Лайл Ритц — бас-гитара
    • Эл Де Лори — клавишные
    • Ларри Кнехтел — клавишные
    • Джим Хорн — флейта, тенор-саксофон
    • Билл Грин — кларнет, тенор-саксофон
    • Джей Мильори — тенор-саксофон, бас-саксофон
    • Стив Дуглас — тенор-саксофон
  • 20 октября 1966 г. - Вестерн ["Verse" и "Barnyard"] (на этой сессии был подготовлен основной вариант инструментальной части куплета и исключенная часть "Barnyard")
    • Джин Эстес — слайд-свисток («Стих», литавры в более ранних дублях), шейкер («Скотный двор»)
    • Джим Гордон — ударные («Verse»), конга с палкой («Barnyard»)
    • Кэрол Кэй — акустическая ритм-гитара («Verse», неопределённо), соло-гитара («Barnyard», неопределённо)
    • Джордж Хайд — валторна
    • Томми Морган бас-гармошка
    • Ван Дайк Паркс — фортепиано, звуки животных (автор не указан)
    • Билл Питман — бас Danelectro (автор неизвестен)
    • Лайл Ритц — контрабас (арко в «Стихе»)
    • Брайан Уилсон — бессловесный вокал, звуки животных
  • 27 октября 1966 г. — вестерн [«Я в отличной форме»] (на этой сессии была произведена инструментальная запись, позже использованная в The Smile Sessions )
    • Джей Мильори — тенор-саксофон
    • Ван Дайк Паркс — фортепиано с записанными на пленку струнами ( селеста в ранних дублях)
    • Дороти Виктор — арфа
    • Брайан Уилсон — перезаписанный бас Fender
  • 14 ноября 1966 г. - Золотая звезда ["My Only Sunshine"] (на этой сессии была произведена запись, позже использованная в The Smile Sessions )
    • Арнольд Белник — скрипка
    • Норман Ботник — альт
    • Джозеф ДиТуллио — виолончель
    • Джесси Эрлих — виолончель
    • Джим Гордон — ударные, палочки (шейкер в первых дублях)
    • Кэрол Кэй — акустическая ритм-гитара
    • Рэймонд Келли — виолончель
    • Леонард Маларски — скрипка
    • Томми Морган — губная гармошка
    • Александр Нельман — альт
    • Джей Мильори — саксофон, кларнет
    • Билл Питман — бас Danelectro
    • Дайан Ровелл — дополнительный вокал (часть вторая)
    • Джо Саксон — виолончель
    • Брайан Уилсон — вокал (вторая часть)
    • Деннис Уилсон — ведущий вокал (часть первая)
    • Мэрилин Уилсон — дополнительный вокал (часть вторая)
  • 3 января 1967 г. - Колумбия [«Сделай много», «Мешок трюков», «Миссия», «Мост к индейцам», «Тег части 1» и «Пикап до 3-го стиха»] (записана серия неиспользованных ранних модулей ) , «Делай много» со временем стал модулем «Вега-Таблицы», а позже и «Мама говорит»)
    • Брайан Уилсон — вокал, пианино («Do a Lot» и «Bag of Tricks»), вспомогательное фортепиано, наложенные хлопки в ладоши («Part 1 Tag»), наложенный рояль («Do a Lot»), наложенный свист («Do много», неопределенный кредит), наложенный гуиро, магнитофон «чу-чу», перкуссия парового двигателя, утиное кряканье, шумогенератор, свистки, колокольчики («Мешок с трюками»)
    • Деннис Уилсон - вокал, наложенная ударная перкуссия («Do a Lot», неопределенная заслуга), большой барабан и кувшин с молотком («Bag of Tricks»), наложенные хлопки в ладоши («Part 1 Tag»), наложенное гуиро, «чу-чу» магнитофон «поезд», перкуссия парового двигателя, утиное кряканье, шумогенератор, свистки, колокольчики («Мешок с фокусами»)
    • Карл Уилсон - вокал, наложенные хлопки в ладоши («Тег части 1»), наложенный гуиро, блокфлейта «чу-чух поезд», перкуссия парового двигателя, утиное кряканье, шумогенератор, свистки, колокольчики («Мешок с трюками»)
    • Майк Лав — вокал, наложение гуиро, магнитофон «чу-чу», перкуссия парового двигателя, утиное кряканье, шумогенератор, свистки, колокольчики («Мешок с трюками»)
    • Эл Джардин - вокал, наложение гуиро, магнитофон "чу-чу", перкуссия парового двигателя, утиное кряканье, шумогенератор, свистки, колокольчики ("Мешок с трюками")
    • Брюс Джонстон — вокал, наложение гуиро, магнитофон «чу-чу», перкуссия парового двигателя, утиное кряканье, шумогенератор, свистки, колокольчики («Мешок с трюками»)
    • неизвестно - валторна (ранние версии Bag of Tricks)
    • неизвестно - валторна (ранние версии Bag of Tricks)
  • 27 января 1967 г. - Колумбия [«Дети выросли», «Часть 2», «Свистящий мост» и «Весь день»] («Весь день» превращается в «Люблю говорить дада», а затем в «Прохладную, прохладную воду»)
    • Брайан Уилсон - ведущий и бэк-вокал, шлепок по бедру, наложение фортепьяно («Children Were Raising»), бэк-вокал («Часть 2»), вокал («Мешок трюков»), свист («Whistling Bridge», неопределенная авторизация) , фортепиано с заклеенными струнами («Весь день»)
    • Деннис Уилсон — бэк-вокал, перкуссия «Brillo Pad» («Children Were Raising»), вокал («Bag of Tricks»), свист («Whistling Bridge», авторство не установлено)
    • Карл Уилсон — бэк-вокал («Children Were Raising»), вокал («Bag of Tricks»), свист («Whistling Bridge», автор неизвестен)
    • Майк Лав — бэк-вокал («Children Were Raising»), вокал («Bag of Tricks»)
    • Эл Джардин — бэк-вокал («Children Were Raising»)
    • Брюс Джонстон — бэк-вокал («Children Were Raising»)
  • 7 февраля 1967 г. — Колумбия [«Кантина»]
    • Джин Гэдди – «Ты арестован!» голос
    • Эл Джардин — смех и бэк-вокал
    • Брюс Джонстон — смех и бэк-вокал
    • Майк Лав — вокал, смех и бэк-вокал
    • Томми Тедеско — наложенные мандолины
    • Брайан Уилсон — вокал, смех и бэк-вокал, фортепиано
    • Карл Уилсон — смех и бэк-вокал
    • Деннис Уилсон — смех и бэк-вокал
  • 15 февраля 1967 г. - Вестерн ["Prelude to Fade" и "Piano Theme"] (основная тема припева, ранее написанная как часть "Do You Like Worms", впервые записанная для "Heroes and Villains", "Prelude to Fade» используется в качестве финала редактирования, представленного в The Smile Sessions )
    • Брайан Уилсон — фортепиано («Тема фортепиано»)
    • Ван Дайк Паркс - фортепиано с записанными на пленку струнами («Прелюдия к исчезновению»), дополнительное фортепиано («Тема фортепиано»)
    • Кэрол Кэй — акустическая ритм-гитара («Prelude to Fade»)
    • Рэй Полман — бас-гитара («Prelude to Fade»)
    • Билл Питман — данэлектро-бас («Прелюдия к Fade»)
    • Лайл Ритц — контрабас («Прелюдия к исчезновению»)
    • Хэл Блейн — ударные («Прелюдия к Fade»)
    • Джин Эстес — храмовые блоки («Прелюдия к исчезновению», в предыдущих дублях играл на велосипедном гудке, велосипедных звонках и сирене)
    • Томми Морган — губная гармошка («Прелюдия к исчезновению»)
    • Джордж Хайд — валторна с трепетанием («Прелюдия к исчезновению»)
    • Сид Шарп — скрипка («Прелюдия к исчезновению»)
    • Уильям Кураш — скрипка («Прелюдия к исчезновению»)
    • Джером Рейслер — скрипка («Прелюдия к исчезновению»)
    • Ральф Шеффер — скрипка («Прелюдия к исчезновению»)
    • Джон (Видор) Видусич - скрипка («Прелюдия к исчезновению»)
    • Уолтер Вимейер — скрипка («Прелюдия к исчезновению»)
    • Норман Ботник — альт («Прелюдия к исчезновению»)
    • Александр Ниман — альт («Прелюдия к исчезновению»)
    • Джесси Эрлих — виолончель («Прелюдия к исчезновению»)
    • Джозеф ДиТуллио — виолончель («Прелюдия к исчезновению»)
  • 20 февраля 1967 г. - Колумбия ["Ну и дела"]
    • Эл Джардин — вокал
    • Майк Лав — вокал
    • Брайан Уилсон — вокал
    • Карл Уилсон — вокал
    • Деннис Уилсон — вокал
  • 1 марта 1967 г. - Вестерн ["Verse Remake" и "Organ Waltz"] (выброшенный римейк минусовки куплета и вступления)
    • Джин Эстес - храмовые блоки («Verse Remake», только репетиции) с наложенным магнитофоном, свистком, слайд-свистком, зуммером, шумогенератором («Органный вальс»)
    • Хэл Блейн — ударные («Verse Remake»)
    • Карл Уилсон — электроритм-гитара («Verse Remake»)
    • Кэрол Кэй — акустическая ритм-гитара («Verse Remake», неясно)
    • Рональд Бенсон — баритон-гавайская гитара с палочкой («Verse Remake»)
    • Ван Дайк Паркс - фортепьяно («Verse Remake») хаммонд-орган, записывающий блок с наложением, свисток, слайд-свисток, зуммер, шумогенератор («Органный вальс»)
    • Билл Питман - бас-гитара Danelectro («Verse Remake») с наложенным записывающим устройством, свистком, слайд-свистком, зуммером, шумогенератором («Органный вальс»)
    • Чак Бергхофер — арко-контрабас («Verse Remake»)
    • Брайан Уилсон — органные басовые педали, рояль, блокфлейта с наложением, свисток, слайд-свисток, зуммер, шумогенератор («Органный вальс»)
    • Дайан Ровелл - записывающий блок с наложением, свисток, слайд-свисток, зуммер, шумогенератор («Органный вальс»)
  • 12-14 июня 1967 — Bel Air ["Chorus Vocals", Children Were Raising Remake" и "Barbershop"] (большая часть финальной редакции сингла, записанной за эти три дня, включая фрагменты, изначально предназначенные для "Do You Like Червячки")
    • Брайан Уилсон — бэк-вокал и гармонический вокал («Chorus Vocals»), ведущий и бэк-вокал, электрический клавесин, наложенный орган Болдуина («Children Were Raising Remake»), ведущий вокал («Парикмахерская»)
    • Деннис Уилсон — бэк-вокал («Chorus Vocals»), бэк-вокал («Children Were Raising Remake»)
    • Карл Уилсон — бэк-вокал («Chorus Vocals»), бэк-вокал («Children Were Raising Remake»)
    • Майк Лав — бэк-вокал («Chorus Vocals»), бэк-вокал («Children Were Raising Remake»), ведущий вокал («Парикмахерская»)
    • Эл Джардин — вокал («Chorus Vocals»), бэк-вокал («Children Were Raising Remake»)
    • Билли Хинш — бэк-вокал и гармонический вокал («Chorus Vocals»)


Графики (1967) Пик
позиция
Финляндия ( официальный Сумен ) [121] 38
Британский розничный продавец пластинок [78] 8
США Billboard Hot 100 [78] 12

Примечания

[ редактировать ]
  1. В сцене из документального фильма 2004 года « Прекрасный мечтатель: Брайан Уилсон и история улыбки » Уилсон играет фортепианную версию «Рапсодии в стиле блюз», которая переходит в «Героев и злодеев». [10]
  2. Трек под названием "The Barnyard Suite" был упомянут в статье о Smiley Smile 1967 года. [32]
  3. Другие недостающие кассеты датируются сессиями трекинга, состоявшимися 19 декабря 1966 г., 20 января и 2 марта 1967 г. («Вставка из Части II»), а также вокальными сессиями, состоявшимися 13 и 22 декабря («вставка-наложение») , 27–28 декабря 1966 г. (наложения только Брайана), а также 20 января, 31 января, 3 февраля, 24 февраля и 26 февраля 1967 г. По словам сессионера The Smile Sessions Крейга Словински, «возможно, недостающие даты 1967 года представляют собой дополнительную работу над ранее существовавшими мастерами». [40]
  4. По словам Словински, более ранняя вокальная сессия песни «I’m in Great Shape» со всеми шестью Beach Boys была записана 17 октября, «но при обыске в хранилищах Капитолия и BRI не было обнаружено ни одной записи с таким описанием… хотя есть вероятность, что демо VEGETABLES 'Corncuopia' МОЖЕТ быть записано во время этой сессии (основной номер, присвоенный продукту этой сессии, был #56728)». [40]
  5. Он вернулся к этому вопросу в другом разделе «Героев и злодеев», записанном в начале 1967 года. [30]
  6. ^ В более старых опубликованных материалах код ошибочно именуется «Скотный двор». [21]
  7. Другие источники указывают дату релиза 31 июля. [78]
  8. Позже он появился в фильме-коллаже Клифтона 1969 года «Попкорн: аудиовизуальная рок-вещь» . [82]
  9. По словам Стива Деспера: «Я говорил с Хендриксом о том, как ему нравятся Beach Boys. Он сказал, что не увлекается серф-музыкой, но считает Брайана музыкальным гением». [87]
  10. Во время интервью 1973 года он исполнил начало «Heroes and Villains» на фортепиано и перешел к «незнакомому тексту и мелодии», которые, как объяснил Уилсон, являются полной оригинальной версией песни. Мэрилин была поражена, когда ей рассказали об этом событии. [99]
  1. ^ Перейти обратно: а б Доу, Эндрю Г. «GIGS67» . Белладжио 10452 . Проверено 26 марта 2021 г.
  2. ^ Торнер, Эйлиам (19 марта 2015 г.). «Основной плейлист для пляжных мальчиков» . 405 . Архивировано из оригинала 1 июля 2016 года.
  3. ^ Перейти обратно: а б с Люкинг, Эрик (12 января 2012 г.). «Бич Бойз: деконструкция классики» . НПР Музыка .
  4. ^ Перейти обратно: а б с д и Карлин 2006 , с. 93.
  5. ^ Перейти обратно: а б с д Шарп, Кен (28 июля 2000 г.). «Алан Джардин: пляжный мальчик, все еще катающийся на волнах» . Золотая жила .
  6. ^ Купер, Эл (2008). Проходы за кулисы и предательские ублюдки . Хэл Леонард. п. 95. ИСБН  978-1-61774-536-2 .
  7. ^ Badman 2004 , стр. 131–132, 153.
  8. ^ Перейти обратно: а б с Бэдман 2004 , с. 153.
  9. ^ Приоре 2005 , с. 45.
  10. ^ Перейти обратно: а б Ронни (16 октября 2004 г.). «Интервью с Брайаном Уилсоном» . Журнал Ear Candy Mag .
  11. ^ Золло 2016 , с. 276.
  12. ^ Приоре 2005 , стр. 65, 68
  13. ^ Картер 2017 , с. 2–3.
  14. ^ Badman 2004 , стр. 132, 148, 153.
  15. ^ Перейти обратно: а б Воссе, Майкл (14 апреля 1969 г.). «Наше расследование вокруг его фактического выявления незавершенной работы: Майкл Воссе говорит об улыбке » . Слияние . Том. 8.
  16. ^ Перейти обратно: а б с д До 2005 г. , с. 68
  17. ^ Перейти обратно: а б с До 2005 г. , с. 66.
  18. ^ Прейсс 1979 , с. [ нужна страница ] .
  19. ^ Карлин 2006 , стр. 93–94.
  20. ^ Карлин 2006 , с. 94.
  21. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л Ховард, Эд (28 июля 2003 г.). «Улыбка: окончательно потерянный альбом» . Стилус . Архивировано из оригинала 10 мая 2012 года.
  22. ^ Приоре 2005 , с. 71.
  23. ^ Перейти обратно: а б с Бэдман 2004 , с. 167.
  24. ^ Перейти обратно: а б Бэдман 2004 , с. 173.
  25. ^ Приоре 2005 , стр. 182–83.
  26. ^ Бэдман 2004 , с. 385.
  27. ^ Картер 2017 , с. 25.
  28. ^ Картер 2017 , стр. 2, 25.
  29. ^ Карлин 2006 , с. 120.
  30. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Белл, Мэтт (октябрь 2004 г.). «Воскресение улыбки Брайана Уилсона » . Звук на звуке . Проверено 16 июля 2013 г.
  31. ^ Золло 2016 , с. 275.
  32. ^ До 1995 г. , с. 195
  33. ^ Перейти обратно: а б Доггетт 1997 , с. 67.
  34. ^ Перейти обратно: а б Диллон 2012 , с. 132.
  35. ^ Перейти обратно: а б Карлин 2006 , с. 121.
  36. ^ «Beach Boys — 8 оригинальных ацетатов «Smile» из коллекции Ван Дайка Паркса» . Рекордная Мекка . Recordmecca.com. 2013.
  37. ^ Кент 2009 , стр. 39–40.
  38. ^ Уильямс 1997 , стр. 17–23.
  39. ^ Бэдман 2004 , стр. 131–132.
  40. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к The Smile Sessions (роскошный буклет в бокс-сете). Бич Бойз . Кэпитол Рекордс . 2011. {{cite AV media notes}}: CS1 maint: другие цитируют AV Media (примечания) ( ссылка )
  41. ^ Перейти обратно: а б Прейсс 1979 , с. [ нужна страница ] .
  42. ^ Перейти обратно: а б Бэдман 2004 , стр. 156, 167.
  43. ^ Бэдман 2004 , с. 160.
  44. ^ Приоре 2005 , с. 10.
  45. ^ Бэдман 2004 , с. 161.
  46. ^ Бритт, Томас (15 декабря 2011 г.). «The Beach Boys: Сеансы SMiLE» . ПопМатерс .
  47. ^ Бэдман 2004 , с. 165.
  48. ^ Бэдман 2004 , стр. 167, 180.
  49. ^ Уильямс и Андерле 1995 , с. [ нужна страница ] .
  50. ^ Badman 2004 , стр. 163, 173, 180.
  51. ^ Сеансы улыбки: «Герои и злодеи: делайте много» (аудио). Бич Бойз . Кэпитол Рекордс . 2011. Архивировано из оригинала 12 декабря 2021 года. {{cite AV media notes}}: CS1 maint: другие цитируют AV Media (примечания) ( ссылка )
  52. ^ Перейти обратно: а б Хейзер, Маршалл (ноябрь 2012 г.). «УЛЫБКА: Музыкальная мозаика Брайана Уилсона» . Журнал об искусстве звукозаписи (7). ISSN   1754-9892 . Архивировано из оригинала 15 апреля 2015 года . Проверено 24 июля 2017 г.
  53. ^ Бэдман 2004 , с. 166.
  54. ^ Перейти обратно: а б с д и Бэдман 2004 , с. 176.
  55. ^ Перейти обратно: а б с Лиф, Дэвид (1990). Смайлик Улыбка/Дикий мед (вкладыш на компакт-диск). Бич Бойз . Кэпитол Рекордс .
  56. ^ Гольдштейн, Ричард (16 февраля 1967 г.). «Лос-Анджелес: Исчезающее подземелье» . Деревенский голос .
  57. ^ Перейти обратно: а б Бэдман 2004 , с. 178.
  58. ^ Badman 2004 , стр. 170, 178, 243.
  59. ^ Бэдман 2004 , стр. 173, 178.
  60. ^ Приоре 2005 , с. 106.
  61. ^ Бэдман 2004 , с. 179.
  62. ^ Бэдман 2004 , стр. 180–181.
  63. ^ Бэдман 2004 , стр. 181, 183.
  64. ^ Перейти обратно: а б Бэдман 2004 , с. 182.
  65. ^ Бэдман 2004 , с. 185.
  66. ^ Бэдман 2004 , с. 187.
  67. ^ Badman 2004 , стр. 187–188, 197.
  68. ^ Перейти обратно: а б с д и Бэдман 2004 , с. 189.
  69. ^ Перейти обратно: а б с Старр 2016 , с. 246.
  70. ^ Гейнс 1986 , с. 182.
  71. ^ Перейти обратно: а б Бэдман 2004 , с. 193.
  72. ^ Матихас-Мекка 2017 , с. 81.
  73. ^ Перейти обратно: а б с Старр 2016 , с. 247.
  74. ^ Диллон 2012 , с. 135.
  75. ^ Перейти обратно: а б с Шарп, Кен (2 апреля 2013 г.). «Эл Джардин из Beach Boys: все, что вы когда-либо хотели знать об SMiLE (интервью)» . Журнал Rock Cellar . Архивировано из оригинала 14 июля 2014 года . Проверено 2 июля 2014 г.
  76. ^ Перейти обратно: а б с Карлин 2006 , с. 122.
  77. ^ Badman 2004 , стр. 193–194.
  78. ^ Перейти обратно: а б с д и Бэдман 2004 , с. 195.
  79. ^ Лист 1978 , с. 115.
  80. ^ Перейти обратно: а б с Гейнс 1986 , с. 183.
  81. ^ Бэдман 2004 , стр. 195, 197.
  82. ^ Перейти обратно: а б с д Бэдман 2004 , с. 199.
  83. ^ Бэдман 2004 , с. 200.
  84. ^ Лист 1978 , с. 125.
  85. ^ До 1995 г. , с. 235
  86. ^ Хендрикс, Джими (9 сентября 1967 г.). «Хит-разговор». Диск и музыкальное эхо . п. 3.
  87. ^ Кроули 2015 , с. 170.
  88. ^ «Синглы в центре внимания» (PDF) . Рекламный щит . 29 июля 1967 г. с. 18 . Проверено 25 февраля 2021 г.
  89. ^ «Обзоры записей CashBox» (PDF) . Денежный ящик . 29 июля 1967 г. с. 20 . Проверено 12 января 2022 г.
  90. ^ «Отдельные выборы недели» (PDF) . Рекордный мир . 29 июля 1967 г. с. 1 . Проверено 24 июня 2023 г.
  91. ^ Бэдман 2004 , с. 197.
  92. ^ Валентин, Пенни (29 июля 1967 г.). «Стоили ли ожидания «Злодеи»?» (PDF) . Диск и музыкальное эхо . п. 5.
  93. ^ Badman 2004 , стр. 197–198.
  94. ^ Перейти обратно: а б Бэдман 2004 , с. 207.
  95. ^ Сигел 1997 , стр. 60–61.
  96. ^ Перейти обратно: а б Бэдман 2004 , с. 291.
  97. ^ Картер 2017 , с. 5.
  98. ^ «Жизнь РИЛИ» . Журнал «Коллекционер пластинок» . 6 сентября 2013 г.
  99. ^ Перейти обратно: а б Уильямс, Ричард (1974). «Брайан Уилсон». Коулман, Рэй (ред.). Звук сегодняшнего дня: книга по созданию мелодий . Хэмлин. п. 46 . ISBN  9780600361428 .
  100. ^ Беннун, Дэвид (1998). «Бич Бойз» . Хранитель . Архивировано из оригинала 18 июля 2013 года.
  101. ^ Лестер, Пол (июнь 1998 г.). «Брейн Уилсон: Бесконечный облом» . Необрезанный .
  102. ^ Кент 2009 , с. 71.
  103. ^ Хаймс, Джеффри (1 октября 2004 г.). «Брайан Уилсон помнит, как улыбаться» . Журнал «Паста» . Архивировано из оригинала 8 января 2009 года . Проверено 28 мая 2014 г.
  104. ^ Доггетт 1997 , стр. 67, 70.
  105. ^ Лист 1978 , с. 114.
  106. ^ Приоре 2005 , с. 148
  107. ^ Старр 2016 , с. 245.
  108. ^ Стеббинс 2011 , с. [ нужна страница ] .
  109. ^ «50 величайших песен The Beach Boys» . Моджо . Проверено 21 ноября 2022 г.
  110. ^ Уильямс, Пол (1993). Рок-н-ролл: 100 лучших синглов . США: Книги Энтвистла. ISBN  0934558361 .
  111. ^ Перейти обратно: а б Карлин 2006 , с. 125.
  112. ^ Карлин 2006 , с. 124.
  113. ^ Ярноу, Джесси (1 июля 2017 г.). «1967 – Солнечное завтра» . Вилы .
  114. ^ Приоре 2005 , с. 125
  115. ^ Перейти обратно: а б Карлин 2006 , с. 318.
  116. ^ Перейти обратно: а б с д Родель, Дж. (12 октября 2011 г.). «Интервью AD :: Дариан Саханаджа (За сеансами улыбки)» . Аквариумный пьяница . Проверено 24 июля 2013 г.
  117. ^ Перейти обратно: а б с Старр 2016 , с. 260.
  118. ^ Старр 2016 , с. 258.
  119. ^ Список саундтреков к фильму «Фантастический мистер Фокс | / Фильм» . 16 сентября 2012 года. Архивировано из оригинала 16 сентября 2012 года . Проверено 1 ноября 2022 г.
  120. ^ Словински, Крейг (2011). Сеансы улыбки (буклет). Бич Бойз . Кэпитол Рекордс .
  121. ^ Найман, Джейк (2005). Suomi soi 4: Suuri suomalainen listkirja (на финском языке) (1-е изд.). Хельсинки: Дуб. стр. 96. ISBN  951-31-2503-3 .

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b3e36e291110f4502227e8a43bb6121e__1721421300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b3/1e/b3e36e291110f4502227e8a43bb6121e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Heroes and Villains - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)