Самхита
Часть серии о |
Индуистские писания и тексты |
---|
Связанные индуистские тексты |
Самхита ( IAST : Samhitā ) буквально означает «собранный, соединенный, союз». [1] «коллекция», [2] и «методичное, основанное на правилах сочетание текста или стихов». [1] Самхита также относится к самому древнему пласту текста Вед , состоящему из мантр , гимнов, молитв, ектений и благословений . [3]
Части Ведических Самхит составляют старейшую живую часть индуистской традиции. [3]
Этимология
[ редактировать ]Самхита — санскритское слово, образованное от префикса сам (सम्), «вместе», и хита (हित), причастия прошедшего времени от глагольного корня дха (धा), «положить». [4] [5] Таким образом, слово-сочетание означает «собрать вместе, соединить, составить, расположить, соединить вместе, объединить», что-то, что согласуется или соответствует такому принципу, как дхарма или в соответствии со справедливостью, и «связано с». [1] Самхита (संहिता) в женской форме причастия прошедшего времени используется как существительное, означающее «соединение, соединение, союз», «сочетание букв в соответствии с благозвучными правилами» или «любой методически организованный сборник текстов или стихов». [1] [6]
Обсуждение
[ редактировать ]В самом общем контексте Самхита может относиться к любому методическому сборнику текстов или стихов: любая шастра , сутра или санскритский эпос вместе с ведическими текстами могут называться Самхитой . [1]
Однако самхита в современной литературе обычно подразумевает самую раннюю, архаичную часть Вед. Они содержат мантры – священные звуки с буквальным значением или без него, а также панегирики, молитвы, литании и благословения, обращенные к природе или ведическим божествам. [3] Ведическая Самхита относится к математически точному метрическому архаическому тексту каждой из Вед ( Ригведа , Яджурведа , Самаведа и Атхарваведа ).
Веды Брахманы были разделены на четыре стиля текстов: Самхиты (мантры и благословения), ( тексты о ритуалах, церемониях, жертвоприношениях и символических жертвоприношениях), Араньяки (комментарии к ритуалам, церемониям и жертвоприношениям) и Упанишады. (текст, посвященный медитации, философии и духовному знанию). [7] [8] [9] Самхиты иногда идентифицируются как карма-кханда (कर्म खण्ड, раздел, связанный с действиями / ритуалами), тогда как Упанишады идентифицируются как джнана-кханда (ज्ञान खण्ड, раздел, связанный со знанием / духовностью). [7] [10] Араньяки , и брахманы классифицируются по-разному, иногда как церемониальная карма-кханда иногда (или их части) как джняна-кханда .
Ведические самхиты исполнялись во время церемоний и ритуалов, и некоторые их части остаются древнейшей живой частью индуистской традиции. [3]
Коллективное исследование Вед и более поздних текстов показывает, что сборник Самхит и связанных с ним ведических текстов был намного больше, чем доступно в настоящее время. Однако большинство из них было потеряно в какой-то момент или в течение определенного периода истории Индии. [11]
Исторически существовало пять редакций «Ригведа-самхиты», но сейчас сохранилась только одна. В Самаведе есть три Самхиты, две из которых очень похожи, а в Атхарваведе — две. Термин «самхита» также появляется в названиях некоторых неведических текстов, таких как «Панчаратра-самхита» и « Брихат-самхита» , астрологическая работа, а также в « Бхагавата-пуране », которая упоминается как самхита. [12]
Примеры
[ редактировать ]Риг Веда
[ редактировать ]Гаятри -мантра входит в число знаменитых индуистских мантр . Его можно найти в Ригведа Самхите. [13]
:Ом Бхурбхувасва. Это лучшее, что есть на солнце. Бхарго девасья धीमहि। Пусть разум, который нас вдохновляет- Риг Веда 3.62.10 [13] [14]
Сама Веда
[ редактировать ]Вебер отмечал, что Самхита Самаведы . представляет собой антологию, взятую из Ригведа-Самхиты [15] Разница заключается в совершенствовании и применении таких искусств, как мелодия, размер музыки и литературная композиция. [16] Таким образом, коренной гимн, который позже стал мантрой Ратхантара (Превосходная колесница), встречается как в Ригведе, так и в Самаведа-самхитах, следующим образом: [16]
- Форма Ригведы :
- Абхи тва сура нонумо 'дугдха ива дхенава | исанам асйа джагатах свардришам исанам индра тастхушах
- Форма Самаведы :
- обхитвасуранумова | адугдха ива дхенава исанамасья джагатассувардшам | исанама индра | та стху са о ва ха у ва | как ||
- Перевод (одинаковый для обоих): [16]
- Мы взываем к тебе, герой, как недоенные коровы к владыке мира живого!
- Повелителю неподвижного мира, чьим глазом является солнце, о Индра !
Яджур прощай
[ редактировать ]Яджур Веда состоит из:
1. Апастамба-мантра-патха (Кришна-йаджур-веда)
2. Катха-самхита (Кришна-йаджур-веда)
3. Капиштхала-катха-самхита (Кришна-йаджур-веда)
4. Майтраяна-самхита (Кришна-йаджур-веда)
5. Тайттирия-самхита (Кришна-йаджур-веда)
6. Ваджасанея-самхита (Шукла-йаджур-веда) с (Канвой и Мадхьямдиной как подразделениями)
Из этих шести наиболее сохранившимися являются «Тайттирия» и «Ваджасанея самхита». Апастамба-мантра-патха состоит из мантр, которые можно найти только в литературе Апастамба-Кальпа-сутры Кришна-йаджур-веды.
Гимны в разделе 4.1.5 «Яджурведа- самхиты» , посвященные нескольким древним божествам, гласят: [17] [18]
Пусть Васу подготовит тебя, с гаятри -метром ты — земля,
Пусть Рудры подготовят тебя, с триштубх -метром ты — небо.
Пусть Адитьи подготовят вас, с метром джагати, вы — рай.
Пусть Вишведэвы , общие для всех людей, подготовят вас с помощью метра ануштубх , вы — указания.
Ты – неизменное направление, сотвори во мне неизменных детей, изобилие богатства, изобилие скота, изобилие героизма.
Атхарва Веда
[ редактировать ]Гимн в «Атхарваведа-самхите», например, представляет собой прошение женщины к божеству Агни с просьбой привлечь женихов и хорошего мужа. [19] [20]
Пусть, о Агни!, жених по сердцу этой девушки придет к ней,
Пусть он придет к этой девушке с удачей!
Пусть она будет приятна женихам, очаровательна на праздниках, скоро обретет счастье через мужа!— Атхарва Веда , 2.36. [20]
Постведические самхиты
[ редактировать ]Есть много хорошо известных книг, написанных в постведический период, также известных как самхиты, поскольку слово «самхита» также означает «систематическое обобщение знаний». Ведические самхиты не следует путать с самхитами постведического периода.
Некоторые постведические самхиты:
- Аштавакра Гита
- Бхригу Самхита
- Чарака Самхита
- Дева Самхита
- Гарга Самхита
- Геранда Самхита
- Кашьяп Самхита
- Шива Самхита
- Брихат Самхита
- Сушрута Самхита (трактат о еде и лекарствах)
- Йогаягьявалкья Самхита .
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и saMhita , Санскритско-английский словарь Монье-Вильямса, Oxford University Press, стр. 1123
- ^ Гэвин Д. Флуд (1996). Введение в индуизм . Издательство Кембриджского университета. стр. 37 . ISBN 978-0-521-43878-0 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Лохтефельд, Джеймс Г. «Самхита» в Иллюстрированной энциклопедии индуизма, том. 2: Новая Зеландия, издательство Rosen Publishing, ISBN 0-8239-2287-1 , стр. 587
- ^ Самхита , Этимология Мерриам Вебстер (2008), Цитата: «Санскритская самхита, буквально, комбинация, от Сэм вместе + хита, причастие прошедшего времени дадхати, которое он ставит, помещает»
- ^ Сурендранатх Дасгупта (1922). История индийской философии . Мотилал Банарсидасс. п. 12. ISBN 978-81-208-0412-8 .
- ^ Фридрих Макс Мюллер (1891). Священные книги Востока . Кларендон Пресс. п. XLII.
- ^ Перейти обратно: а б Бхаттачарья, А. (2006). Индуистская Дхарма: Введение в Священные Писания и теологию . стр. 8–14. ISBN 978-0595384556 .
- ^ Гонда, Ян (1975). Ведическая литература Том. Самхиты и брахманы. Издательство Отто Харрасовица. ISBN 978-3447016032 .
- ^ Флуд, Гэвин (1996). Введение в индуизм . Издательство Кембриджского университета. стр. 35–37. ISBN 978-0521438780 .
- ^ См . « Введение Шанкары в Google Книгах к Брихад Араньяка Упанишаде» , страницы 1–5:
Веды разделены на две части: первая — карма-кханда , церемониальная часть (также [называемая] пурва-кханда ) и угощения по поводу церемоний; вторая часть — это джняна кханда , часть, содержащая знание (также называемая уттара-кханда , или «задняя часть») и раскрывающая знание Брахмы, или вселенской души.
- перевод Эдварда Роера - ^ Кнапп, Стивен (2005). Сердце индуизма: восточный путь к свободе, расширению возможностей и просветлению . стр. 9–16. ISBN 978-0595350759 .
- ^ Куш, Дениз; Робинсон, Кэтрин А.; Йорк, Майкл, ред. (2008). Энциклопедия индуизма . Лондон; Нью-Йорк: Рутледж. п. 744. ИСБН 978-0-7007-1267-0 . ОСЛК 62133001 .
- ^ Перейти обратно: а б Монье Монье-Вильямс (1893), Indian Wisdom, Luzac & Co., Лондон, стр. 17
- ^ Крэнгл, Эдвард Ф. (1994). Происхождение и развитие ранних индийских созерцательных практик . Отто Харрасовиц Верлаг. п. 124. ИСБН 978-3447034791 .
- ^ Вебер, Альбрехт. История индийской литературы . п. 63, Самаведа-Самхита в Google Книгах
- ^ Перейти обратно: а б с Стаал, Фриц (2009). Открытие Вед: происхождение, мантры, ритуалы, идеи . Книги о пингвинах. стр. 107–115. ISBN 978-0143099864 .
- ^ Перейти обратно: а б Харви П. Альпер (2012), Понимание мантр, Мотилал Банарсидасс, ISBN 978-8120807464 , страницы 75-76.
- ^ Эдвард Ф. Крэнгл (1994), Происхождение и развитие ранних индийских созерцательных практик, Отто Харрасовиц Верлаг, ISBN 978-3447034791 , стр. 32.
- ^ Атхарва Веда Самхита, Книга 2. Гимн 36: Чтобы найти мужа для женщины , Переводчик: Уильям Дуайт Уитни , Серия Атхарва Веда Самхита - Гарвардский университет (редактор: Чарльз Роквелл Ланман ), Wikisource
- ^ Перейти обратно: а б Раджбали Пандей (1969), Индуистские самскары: социально-религиозное исследование индуистских таинств, Мотилал Банарсидасс, ISBN 978-8120803961 , страницы 162-163.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- [1] онлайн-издание на санскрите и английском языке.
- Ригведа Самхита Первая Мандала (на санскрите)
- Атхарва-Веда-Самхита Английский перевод первых 8 книг Атхарва-Веда-Самхиты (редактор: Чарльз Роквелл Ланман ), Wikisource
- Понимание индуизма: индуистские Писания VI , только для детей
- Ригведа Самхита Ригведа Самхита в 5 томах на хинди