Jump to content

Исламские почетные знаки

(Перенаправлено с Мир ему )

Ислам использует ряд общепринятых комплиментарных фраз, желая добра или восхваляя уважаемых религиозных деятелей, включая Бога ( Аллаха ), Мухаммада (Посланника Бога), сподвижников Мухаммеда ( сахаба ), семью ( Ахль аль-Байт ), других исламских пророков и посланников , ангелы и почитаемые люди. В двунадесятническом шиизме почетное обращение используется с Двенадцатью Имамами .

Исламские почетные знаки называются салават ( صَلَوات ) на арабском языке и дуруд как на персидском ( درود ), так и на урду ( درود ).

Форматирование

[ редактировать ]

Исламские почетные знаки не сокращаются на с арабской графикой языках (например, арабском , персидском , урду ), учитывая редкость аббревиатур и сокращений на этих языках, однако эти почетные знаки часто сокращаются на других языках, таких как английский, испанский и французский . Общие примеры этих сокращений включают PBUH («Мир Ему») и SWT ( субханаху ва-таала , «Прославленный и Возвышенный»). Хотя эти почетные знаки могут быть сокращены в письменной форме, они никогда не сокращаются в устной речи. Сокращения часто различаются по регистру букв и использованию точек .

Почетные знаки на арабском или неарабском языках могут быть написаны в нескольких форматах:

  1. Арабский текст с исламскими почетными знаками
    • Пример: « поделился Посланник Аллаха , да благословит его Бог и дарует ему мир, словами Всевышнего Бога , ниспосланными ему царем Гавриилом, мир ему , со своим верным товарищем Абу Бакром Ас-Сиддиком, да будет доволен Аллах с ним ».
  2. Английский текст с исламскими почетными знаками на латинизированном арабском языке
    • Пример: «Посланник Аллаха ( салля-ллаху алейхи ва-саллам ) поделился словом Аллаха ( субханаху ва-таала ), которое было открыто ему ангелом Джибрилем ( алейхи ас-салам ), со своим верным спутником Абу Бакром ас- Сиддик ( радийа ллаху анху )».
  3. Английский текст с несокращенными исламскими почетными знаками
    • Пример: «Посланник Аллаха (мир ему) поделился словом Аллаха (прославленным и возвышенным), которое было открыто ему ангелом Джибрилем (мир ему), со своим верным сподвижником Абу Бакром ас-Сиддиком (мир ему и благословение Аллаха). доволен им)».
  4. Английский текст с сокращенными исламскими почетными знаками
    • Пример: «Посланник Бога (мир ему и благословение Аллаха) поделился словом Аллаха (СВТ), ниспосланным ему ангелом Джибрилем (АС), со своим верным товарищем Абу Бакром ас-Сиддиком (РА)».

Список почетных знаков

[ редактировать ]

God (AllahБог

[ редактировать ]

После упоминания Бога ( Аллаха ), в том числе посредством местоимения (например, «Его» или «Его») или одного из имен, данных ему , произносится или пишется одно из следующих почетных знаков.

Суффиксальные знаки почтения Аллаху
арабский Романизация Аббревиатура Перевод
Слава Ему, Слава Ему Субханаху ва-таала (СВТ) Прославленный и возвышенный
Благословенный и Всевышний табарака ва-таала (ТВТ) Благословенный и возвышенный
Слава Богу азза ва-джалл (AZWJ) Престижный и величественный / Могучий и возвышенный

Мухаммад (мир ему)

[ редактировать ]

За именем Мухаммеда, обращением к нему через местоимение (например, «его» или «его») или использованием одного из его титулов (например, «посланник Аллаха») следует одно из следующих почетных знаков. Почетное обращение «Да благословит его Аллах и приветствует» является наиболее широко используемым. Слово «благословение» ( ṣallā, صَلَّى ) можно использовать в равной степени для всех исламских пророков (и шиитских имамов), однако оно почти исключительно используется в отношении Мухаммеда.

Салла-ллаху алейхи ва-саллам («благословение Аллаха и мир ему»), написанное на арабском языке.
«Благословение Божие ему и его потомству» на арабском языке
Суффиксальные знаки почтения Мухаммеда
арабский Романизация Аббревиатура Перевод
Дай Бог ему здоровья и мира Салла-ллаху алейхи ва-салям а (ПАВ), (ПАВ), (мир ему) Да пребудут с ним благословения Аллаха и мир
Да благословит Бог его и его семью и подарит им мир Салла-Ллаху алейхи ва-Алихи ва-салам а (SAWW), (SAWS), (SA), (PBUH) Да благословит его Аллах и его потомство и дарует ему мир
Да пребудут с ним и его семьей Божьи молитвы и мир Салла-Ллаху алейхи ва-Алих я (САВА), (СА), (САВВ) Да благословит Аллах его и его потомство [ а ]

Сподвижники Мухаммеда

[ редактировать ]
«Да будет доволен им Аллах» на арабском языке

Почетные знаки, используемые для сподвижников Мухаммеда ( ас-заба ), просят Аллаха о довольстве ими. В число сподвижников Мухаммеда входят мужчины ( Абу Бакр , Умар , Али и т. д.) и женщины (например, Фатима бинт Мухаммад , Аиша бинт Абу Бакр , Асма бинт Абу Бакр и т. д.), и им предоставляются почетные знаки надлежащего пола.

Суффиксальные почетные знаки для сподвижников
арабский Романизация Аббревиатура Перевод
Пусть Бог будет доволен им Радия Аллаху Анху (ДЕНЬ) Аллах будет доволен им
Пусть Бог будет доволен ею Радияту 'ллаху 'анха Аллах будет доволен ею
Да будет доволен ими Бог Радията 'ллаху 'анхума Аллах будет доволен ими ( двойной )
Да будет доволен ими Бог Радия 'ллаху 'анхум Аллах будет доволен ими

Пророки и посланники

[ редактировать ]
Суффиксальные почетные знаки для пророков, шиитских имамов и посланников
арабский Романизация Аббревиатура Перевод
Мир ему алейхи ас-салям в (КАК) Мир ему
Да пребудет с ним мир и благословение Алейхи ас-салату ва-ас-салам в (АСВС) Благословение и мир ему
Да пребудет с ним мир Божий Мир вам я (В) мир ему Аллаха

В шиитском исламе почетные знаки, используемые для потомков Мухаммеда, к Ахль аль-Байту ( арабский : أَهْل ٱلْبَيْت , букв. «Люди дома») обращаются с теми же почетными знаками, что и к посланникам.

Ангелы и пророки

[ редактировать ]
Острова Алай-хи арабской вязью

Некоторые почетные знаки относятся к архангелам ( Джибрилю , Михаилу и т. д.), а также к любым другим исламским пророкам, предшествовавшим Мухаммеду (например, Исе , Мусе , Ибрагиму и т. д.). Группа современных ученых из Исламского университета имама Мохаммада ибн Сауда , Йемена и Мавритании издала фетву о том, что ангелов следует вызывать с благословением алейхиссалам , что также применимо к человеческим пророкам и посланникам. [ 1 ] Эта фетва была основана на постановлении Ибн Кайима аль-Джавзии . [ 1 ]

Суффиксальные почетные знаки для ангелов и пророков
арабский Романизация Аббревиатура Перевод
Мир ему алейхи ас-салям в (КАК) Мир ему [ 2 ]
Да пребудет с ним мир и благословение Алейхи ас-салату ва-ас-салам в (АСВС) Благословение и мир ему
Да пребудет с ним мир Божий Мир вам я (В) Мир Божий ему [ б ]

Почитаемые мужчины и женщины

[ редактировать ]
«Да смилуется над ним Аллах» на арабском языке

Некоторые почетные знаки относятся к весьма почитаемым исламским ученым и людям, которые считаются обладателями высокого духовного ранга. Когда этот человек умер, почетные знаки просят Аллаха о милости или довольстве им или ею. Когда этот человек еще жив, почетные знаки обычно просят Аллаха о сохранении или помощи.

Суффиксальные знаки почтения для уважаемых мужчин и женщин
арабский Романизация Аббревиатура Перевод
Да помилует его Бог рахмату 'ллахи 'алей-привет (правая сторона) милость Аллаха к нему
Да помилует его Бог рахима-хе 'ллах Помилуй его
Да помилует ее Бог рахмату 'ллахи 'алай-ха милость Аллаха к ней
Да помилует ее Бог рахима-ха 'ллах Помилуй ее
Да помилует их Бог рахмату 'ллахи 'алей-его милость Аллаха к ним
Пусть Всевышний будет доволен им ридвану 'ллахи та'ала 'алейхи (ДЕНЬ) Аллах будет доволен им
Пусть Всевышний будет доволен ею Ридвану ллахи таала алайха Аллах будет доволен ею
Да хранит его Бог хафидаху 'ллах (ХА) Аллах храни его
Да защитит ее Бог хафидаха 'ллах Аллах храни ее
Дай Бог ему облегчения Фарраджа 'ллаху 'анху (ФА) Аллах дарует ему облегчение
Дай Бог ей облегчения Фарраджа 'ллаху 'анха Аллах дарует ей облегчение
Пусть Бог будет доволен им Радия Аллаху Анху (ДЕНЬ) Да будет доволен им Аллах
Пусть Бог будет доволен ею Радияту 'ллаху 'анха Да будет доволен ею Аллах
Да будет доволен ими Бог Радията 'ллаху 'анхума Да будет доволен ими Аллах ( двойной )
Да будет доволен ими Бог Радия 'ллаху 'анхум Да будет доволен ими Аллах

Несмотря на то, что следующая фраза пренебрежительна и непочтительна, она может следовать за именем серьезного врага Мухаммеда, а именно Абу Лахаба , лидера курайшитов в Мекке , который выступал против подъема ислама и был осужден по имени Богом в Коране.

Суффиксальное проклятие для врагов
арабский Романизация Аббревиатура Перевод
Да проклянет его Бог ла'анату 'ллахи' алей-привет (ТО) Проклятие Аллаха на нем

Основание на Священных Писаниях и хадисах

[ редактировать ]
Стих 33:56 на арабском языке

Почетное обращение к Мухаммеду предписывается в суре « Аль-Ахзаб» :

إِنَّ ٱللّٰهَ وَمَلَـٰٓىِٕكَتَهُۥ يُصَلُّونَ عَلَى ٱلنَّبِىِّ ۚ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ صَلُّوا۟ عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا۟ تَسْلِيمًاВоистину, Бог и Его ангелы благословляют Пророка, о вы, уверовавшие, благословите его и даруйте ему мир.
«Воистину, Аллах (Бог) и Его ангелы благословляют Пророка; о вы, которые веруют! Пошлите ему благословения и приветствуйте его (подобающим) приветствием».
[ Коран   33:56 ( Перевод Шакира ) ]

Хадисы суннитского ислама

[ редактировать ]

Ат-Тирмизи передал, что Абу Хурайра сказал: «Посланник Аллаха сказал: «Да будет унижен он, человек, в присутствии которого меня упоминают, и он не посылает мне салям; пусть он будет унижен, человек, который видит месяц Рамадан приходит и уходит, и ему не прощают; пусть будет унижен человек, чьи родители доживают до старости и не позволяют ему получить доступ в Рай . » Ат-Тирмизи сказал, что этот хадис был хасан гариб , «хороший, но переданный только один раз».

В «Сахихе Муслима» , «Сунане Абу Давуде» , «Джами ат-Тирмизи» и «ас-Сунане ас-Сугре » в четырех из шести основных сборников хадисов записано, что Абу Хурайра сказал: «Посланник Аллаха сказал: «Кто ни пошлет мне один Салам, Аллах пошлет на него десять . »

Ахмад ибн Ханбал сообщил в своем «Муснаде» Ахмад ибн Ханбал , что сподвижник Мухаммеда Абу Тальха ибн Сабит сказал:

Однажды утром Посланник Аллаха был в веселом настроении и выглядел счастливым. Они сказали: «О Посланник Аллаха, этим утром ты в хорошем настроении и выглядишь счастливым». Он сказал: «Конечно, только что кто-то [ангел] пришел ко мне от моего Господа [Аллаха] и сказал: «Кто из вашей уммы ни пошлет вам салям, Аллах запишет для него десять добрых дел и сотрет ему десять градусов, и ответит на свое приветствие чем-то подобным » . злые дела, и поднимет свой статус на десять

Аль-Байхаки сообщает, что Абу Хурайра сказал, что Мухаммед сказал: «Пошлите Салам посланникам и пророкам Аллаха, ибо Аллах послал их так же, как Он послал меня».

Эта точка зрения далее подтверждается высказыванием Мухаммеда: «Скупой тот, в чьем присутствии меня упоминают, тогда он не посылает мне салям». Это было записано у Муснада Ахмада ибн Ханбала .

Анас бин Малик сказал: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Кто бы ни послал мне намаз один раз, Аллах (СВТ) ниспошлет ему намаз десятикратно, и сотрет с него десять грехов, и поднимет его статус на десять ступеней». ' '

- Собрано Ан-Насаи , Аль-Сунан аль-Сугра , Книга 13, Хадис 119. [ 3 ]

Салафитский отказ от сокращений

[ редактировать ]

Ученые салафитской ветви ислама, исповедующей ислам в Саудовской Аравии, посоветовали своим последователям не сокращать салават Мухаммеду. Например, Абд аль-Азиз ибн Баз , Великий муфтий Саудовской Аравии, сказал:

Как предписано возносить молитвы к Пророку (мир ему и молитвы Аллаха) в молитве при произнесении ташаххуда , и предписано при произнесении хутбы , произнесении дуа и молитве о прощении, и после азана , и при входе и выходе из мечети, а также при упоминании его при других обстоятельствах, поэтому важнее делать это при написании его имени в книге, письме, статье и так далее. Так предписано писать молитвы полностью, чтобы исполнить повеление, которое Аллах дал мусульманам, и чтобы читатель не забывал произносить молитвы, когда будет их читать. Поэтому не следует писать молитвы Пророку (мир ему и молитвы Аллаха) в краткой форме, такой как письмо (S) или (SAWS) и т. д., или в других формах, которые используют некоторые писатели, потому что это противоречит заповеди. Аллаха в Его Книге, где Он говорит (перевод смысла):

صَلُّوا۟ عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا۟ تَسْلِيمًاДа пребудут с ним их благословения и мир

Пошли ему благословения и приветствуй его (подобающим) приветствием». [ Коран   33:56 ( Перевод Шакира ) ]

И это (написание в сокращенной форме) не служит этой цели и лишено достоинства написания « саллаллаху алейхи ва салам» (да ниспошлет ему Аллах молитвы и мир)» в полном объеме. Более того, читатель может не обратить на это внимания и не понять, что под этим подразумевается. Следует также отметить, что использованный для этого символ считается неодобрительным учеными, которые предостерегали от него. [ нужна ссылка ] [ нужен год ]

Юникод
Кодировка UTF-8 Символ Имя в Юникоде Транскрипция арабский Английский
ؑ ؑ Арабский знак АЛАЙХЕ АССАЛЛАМ Алайхи-острова Мир ему Мир ему
ؒ ؒ Арабский знак РАХМАТУЛЛА АЛАЙХЕ Слава Богу Да помилует его Бог Боже, помилуй его
ؓ ؓ Арабский знак РАДИ АЛЛАХУ АНХУ Ради Ллаху Анх Пусть Бог будет доволен им Бог будет доволен им

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Чаще используется мусульманами-шиитами.
  2. ^ Это почетное обращение обычно используется после упоминания имамов в шиитском исламе или ангелов.
  1. ^ Jump up to: а б Абдулла Аль-Факих (2003). «Говорить: «Мир ему!» Ангелу Гавриилу» . Исламвеб.нет . Центр фетв Исламского университета имама Мохаммада ибн Сауда, Йемена и исламских образовательных учреждений Мавритании . Проверено 14 марта 2022 г.
  2. ^ «Исламская терминология» . исламский словарь . Проверено 8 декабря 2016 г.
  3. ^ «Книга забвения (в молитве) (55) Глава: Достоинство совершения намаза Пророку (САВ)» . sunnah.com . Архивировано из оригинала 2 мая 2021 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c23f259dadd1f49d36b5fba63ff70367__1722292440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c2/67/c23f259dadd1f49d36b5fba63ff70367.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Islamic honorifics - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)