Jump to content

Индекс Аарне – Томпсона – Утера

(Перенаправлено с Аарне-Томпсона-Утера )

Индекс Аарна-Томпсона-Утера ( ATU Index ) — каталог типов сказок , используемых в фольклористике . Индекс ATU является продуктом серии пересмотров и расширений международной группы ученых: первоначально составленный на немецком языке финским фольклористом Антти Аарне (1910 г.), индекс был переведен на английский язык, отредактирован и расширен американским фольклористом Ститом Томпсоном ( 1928, 1961), а затем переработан и расширен немецким фольклористом Хансом-Йоргом Утером (2004). Индекс ATU, наряду с Индексом мотивов народной литературы Томпсона (1932 г.), с которым он используется в тандеме, является важным инструментом для фольклористов. [ 1 ]

Предшественники

[ редактировать ]

Австрийский консул Иоганн Георг фон Хан разработал предварительный анализ около 40 «формул» сказок в качестве введения к своей книге греческих и албанских сказок , опубликованной в 1864 году. [ 2 ] [ 3 ]

Преподобная Сабина Бэринг-Гулд в 1866 году перевела список фон Хана и расширила его до 52 типов сказок, которые он назвал «Радикалами рассказов». [ 4 ] Фольклорист Джозеф Джейкобс расширил список до семидесяти типов сказок и опубликовал его в качестве Приложения C в Шарлотты Софии Бёрн и Лоуренса Гомма «Справочнике фольклора» . [ 5 ] [ 3 ]

Перед изданием Антти Аарне первой классификации сказок Свенда Грундтвига Астрид Лундинг перевела систему классификации сказок . Этот каталог состоял из 134 типов, в основном основанных на сборниках датских народных сказок по сравнению с международными сборниками, доступными в то время другими фольклористами, такими как братья Гримм и Эммануэль Коскен . [ 6 ]

Антти Аарне был учеником Юлиуса Крона и его сына Каарле Крона . Аарне разработал историко-географический метод сравнительной фольклористики и разработал первоначальную версию того, что стало индексом типов сказок Аарне-Томпсона для классификации народных сказок , впервые опубликованным в 1910 году как Verzeichnis der Märchentypen («Список типов сказок»). [ 7 ] Система была основана на выявлении мотивов и повторяющихся повествовательных идей, которые можно рассматривать как строительные блоки традиционного повествования; его масштаб был европейским. [ 8 ]

Американский фольклорист Стит Томпсон пересмотрел систему классификации Аарне в 1928 году, расширив ее сферу, а также переведя ее с немецкого на английский. [ 9 ] При этом он создал «систему счисления AT» (также называемую «системой AaTh»), которая использовалась до второй половины века. Еще одно издание с дальнейшими исправлениями Томпсона последовало в 1961 году. [ 10 ] По словам американского фольклориста Д.Л. Эшлимана , «система Аарне-Томпсона каталогизирует около 2500 основных сюжетов, на основе которых на протяжении бесчисленных поколений европейские и ближневосточные рассказчики строили свои сказки». [ 11 ]

Система AT-номеров была обновлена ​​и расширена в 2004 году с публикацией книги Типы международных народных сказок: классификация и библиография» немецкого фольклориста Ханса-Йорга Утера « . Утер отметил, что многие из более ранних описаний были поверхностными и часто неточными, что многие «неправильные типы» на самом деле являются старыми и широко распространенными, и что «акцент на устную традицию » часто затеняет «старые письменные версии типов сказок». Чтобы исправить эти недостатки, Утер разработал систему классификации Аарна-Томпсона-Утера (ATU) и включил в этот расширенный список больше сказок из Восточной и Южной Европы , а также «меньшие повествовательные формы». Он также сделал более явный акцент в сборнике на международных сказках, удалив примеры, аттестация которых ограничивалась одной этнической группой. [ 8 ] [ 12 ]

Индекс АТУ

[ редактировать ]

Определение типа сказки

[ редактировать ]

В «Сказке » Томпсон определяет тип сказки следующим образом:

Тип — это традиционная сказка , имеющая независимое существование. Его можно рассказать как законченное повествование, и его смысл не зависит от какой-либо другой истории. Действительно, может случиться так, что о нем будет рассказана другая история, но тот факт, что его можно рассказать отдельно, свидетельствует о его независимости. Он может состоять как из одного мотива, так и из многих. [ 13 ]

Индекс типов сказок Аарна-Томпсона делит сказки на разделы с номером AT для каждой записи. Приведенные имена типичны, но их использование варьируется; один и тот же номер типа сказки может обозначаться его центральным мотивом или одним из вариантов сказок этого типа, которые также могут различаться, особенно при использовании в разных странах и культурах. Название не обязательно должно быть строго буквальным для каждой сказки. Например, в «Кот-помощник» (545Б) есть и сказки, где герою помогает лиса. Близкородственные народные сказки часто группируются в один тип. Например, во всех сказках типов 400–424 главными героями являются невесты или жены, например, «В поисках потерянной невесты» (400) или « Невеста-животное» (402). Подтипы внутри типа сказки обозначаются добавлением буквы к номеру AT, например: сказка 510, Преследуемая героиня (переименованная в редакции Утера в «Золушка» и «Peau d'Âne» («Золушка и ослиная шкура»)) имеет подтипы. 510A, Золушка , и 510B, Catskin (переименованы в редакции Утера в Peau d'Asne [также «Ослиная шкура»]). (См. другие примеры типов сказок в ссылках на онлайн-ресурсы в конце этой статьи.)

Например, запись для 510A в индексе ATU (с перекрестными ссылками на мотивы в Индексе мотивов народной литературы Томпсона в квадратных скобках и вариантами в круглых скобках) гласит:

510А Золушка . (Сенерентола, Сендриллон, Ашенпуттель.) Мачеха и сводные сестры плохо обращаются с молодой женщиной [S31, L55], и ей приходится жить в пепле в качестве служанки. Когда сестры и мачеха идут на бал (церковь), они дают Золушке невыполнимое задание (например, сортировка гороха от золы), которое она выполняет с помощью птиц [Б450]. Она получает красивую одежду от сверхъестественного существа [D1050.1, N815] или от дерева, которое растет на могиле ее умершей матери [D815.1, D842.1, E323.2] и остается неизвестным балу. В нее влюбляется принц [N711.6, N711.4], но ей приходится рано покинуть бал [C761.3]. То же самое происходит и на следующий вечер, но на третий вечер она теряет одну туфлю [R221, F823.2].

Принц женится только на той женщине, которой подойдет туфля [H36.1]. Сводные сестры отрезали им куски ног, чтобы втиснуть их в башмак [К1911.3.3.1], но на этот обман обращает внимание птица. Золушка, которую сначала спрятали от принца, примеряет туфельку, и она ей подходит. Принц женится на ней.

Комбинации: этот тип обычно сочетается с эпизодами одного или нескольких других типов, особенно. 327А, 403, 480, 510Б, а также 408, 409, 431, 450, 511, 511А, 707 и 923.

Примечания: Задокументировано Базилем Пентамероном (I,6) в 17 веке.

Запись завершается, как и другие в каталоге, длинным списком ссылок на вторичную литературу по этой сказке и ее вариантам. [ 14 ]

Критический ответ

[ редактировать ]

В своем эссе «Индекс мотивов и индекс типов сказок: критика» американский фольклорист Алан Дандес объясняет, что индексы Аарна-Томпсона являются одними из «наиболее ценных инструментов в арсенале профессиональных фольклористов для анализа». [ 1 ]

Указатель типа сказки подвергся критике со стороны Владимира Проппа представителя русской формалистической школы 1920-х годов за игнорирование функций мотивов , по которым они классифицируются. Более того, Пропп утверждал, что использование анализа «макроуровня» означает, что истории, имеющие общие мотивы, не могут быть классифицированы вместе, в то время как истории с большими расхождениями могут быть сгруппированы в один тип сказки, поскольку индекс должен выбирать некоторые особенности как существенные. [ 15 ] Он также заметил, что, хотя различие между сказками о животных и сказками о фантастических в принципе правильное — никто не отнесет « Ивана-царевича, Жар-птицу и Серого волка » к сказкам о животных только из-за волка, — оно вызывает вопросы, потому что сказки о животных часто содержали фантастические элементы, а фантастические сказки часто содержали животных; действительно, сказка могла бы изменить категории, если бы крестьянин обманул медведя, а не черта. [ 16 ]

Описывая мотивацию своей работы, [ 17 ] Утер представляет несколько критических замечаний по поводу исходного указателя. Он указывает, что внимание Томпсона к устным традициям иногда игнорирует более старые версии историй, даже если существуют письменные записи, что распределение историй неравномерно (при этом типы сказок Восточной и Южной Европы, а также многих других регионов недостаточно представлены), и что некоторые из включенных в нее типов сказок имеют сомнительное значение. Точно так же Томпсон отметил, что указатель типов сказок вполне можно было бы назвать «Типы народных сказок Европы, Западной Азии и земель, заселенных этими народами» . [ 17 ] Однако Алан Дандес отмечает, что, несмотря на недостатки указателей типов сказок (например, опечатки, дублирование, цензура и т. д.; стр. 198), [ 1 ] «они представляют собой краеугольные камни сравнительного метода в фольклористике , метода, который, несмотря на постмодернистских скептиков... продолжает оставаться отличительной чертой международной фольклористики» (стр. 200). [ 1 ]

Автор Пит Джорди Вуд утверждает, что темы, связанные с гомосексуализмом, были намеренно исключены из индекса типов. [ 18 ] Точно так же фольклорист Джозеф П. Гудвин утверждает, что Томпсон опустил «большую часть обширного массива сексуального и «непристойного» материала» и что по состоянию на 1995 год «такие темы, как гомосексуальность, все еще в значительной степени исключены из указателей типов и мотивов». [ 19 ] В своем эссе Алан Дандес также раскритиковал подход Томпсона к фольклорному материалу, который он назвал «чрезмерным ханжеством» и формой цензуры. [ 20 ]

Индекс фольклорного типа ATU подвергся критике за его очевидную географическую концентрацию в Европе и Северной Африке. [ 21 ] или чрезмерное представительство Евразии [ а ] и Северной Америки. [ 23 ] Похоже, что в каталоге игнорируются или недостаточно представлены другие регионы. Примеры из Центральной Азии включают: Юрия Березкина [ ru ] « Пленный хан и умная невестка» (и варианты); [ 21 ] Путешествующая девушка и ее отзывчивые братья и сестры ; [ 24 ] и Женская волшебная лошадь , как ее назвала исследовательница Вероника Мусхели из Вашингтонского университета. [ 25 ]

Что касается типологической классификации, некоторые фольклористы и специалисты по компаративистике сказок выделили отдельные типы сказок, которые в силу своих особенностей заслуживают отдельного типа. [ б ] Однако такие сказки не внесены в международную систему сказок, но существуют в региональных или национальных классификациях. [ 26 ]

Использование в фольклористике

[ редактировать ]

Количественное филогенетической исследование, опубликованное фольклористкой Сарой Граса да Силва и антропологом Джамшидом Дж. Тегерани в 2016 году, попыталось оценить время появления «Сказок о волшебстве» (ATU 300 – ATU 749) на основе модели . [ 27 ] Они обнаружили, что четыре из них принадлежат к протоиндоевропейскому (ПИЕ) пласту волшебных сказок: [ с ]

Было обнаружено, что еще десять волшебных сказок распространены в западной ветви индоевропейских языков, включающей основные европейские языковые семьи, происходящие от PIE (т.е. балто-славянские , германские , курсивные и кельтские ):

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Сам Стит Томпсон ни разу не указывал, что AT-Index работает только для индуистско-европейской («от Ирландии до Индии») культурной области. Он предполагал, что фольклор других областей не будет хорошо интегрирован в систему AT». [ 22 ]
  2. С другой стороны, некоторые независимые типы сказок были поставлены под сомнение, даже Ститом Томпсоном: «Насколько теперь кажется, что история героя под названием «Я не Знай». Трудно сказать, следует ли рассматривать это как отдельный тип сказки (Тип 532) или просто как разновидность истории Гольденера [Тип сказки 314]». Томпсон, Стит (1977). Народная сказка. Издательство Калифорнийского университета. п. 61. ISBN   0-520-03537-2
  3. ^ Индексы KHM относятся к сказкам братьев Гримм .
  4. Оригинальная версия сказки «Танец среди шипов» происходит из Европы 15-го века и рассказывает о монахе, которого мальчик заставил танцевать в терновом кусте с волшебной флейтой или скрипкой. Это отражало антиклерикальные настроения многих народных сказок того времени и подразумевало, что монах заслуживает такого наказания. « Еврей среди шипов » братьев Гримм (KHM 110) является примером такого типа сказки. Американская версия этой истории, рассказанная фольклористке Мари Кэмпбелл в 1958 году в Кентукки, включала в себя извинения информатора: «Похоже, что все сказки о евреях создают у евреев дурную славу — жадность, стремление к наличным деньгам, обман своих рабочих рук». из их жалованья — не знаю, чего всего, я никогда не знал еврея, никогда с ним даже не встречался». [ 31 ]
  1. ^ Jump up to: а б с д Дандес, Алан (1997). «Индекс мотивов и индекс типов сказок: критика». Журнал фольклорных исследований . 34 (3): 195–202. JSTOR   3814885 .
  2. ^ Хан, Иоганн Георг фон. Греческие и албанские сказки . Первый том. Лейпциг: В. Энглеманн, 1864. стр. 43-61.
  3. ^ Jump up to: а б Джейкобс, Джозеф (1916). Европейские народные и сказочные сказки . Нью-Йорк, Лондон: сыновья Г.П. Патнэма. стр. 215–216.
  4. ^ Бэринг-Гулд, Сабина. «Приложение». В: Хендерсон, Уильям. Заметки о фольклоре северных графств Англии и границ . Лондон: Лонгманс, Грин. 1866. стр. 300-311.
  5. ^ Джейкобс, Джозеф. «Приложение С». В: Берн, Шарлотта София; Господи, Джордж Лоуренс. Справочник по фольклору . Лондон: Паб. для Фольклорного общества Сиджвича и Джексона. 1914. С. 344–355.
  6. ^ Лундинг, Астрид. «Система сказок в фольклорном сборнике Копенгагена». В: Folklore Fellows Communications (FFC) № 2. 1910. [1]
  7. ^ Антти Аарне, Справочник типов сказок , FF Communications, 3 (Хельсинки, 1910).
  8. ^ Jump up to: а б Утер, Ханс-Йорг. 2004. Типы международных сказок: классификация и библиография. На основе системы Антти Аарне и Стита Томпсона . Нет связи FF. 284–286. Хельсинки: Suomalainen Tiedeakatemia. Три тома. Я: 7.
  9. ^ Типы народной сказки: классификация и библиография. Verzeichnis der Märchentypen Антти Аарне , переведенный и расширенный Ститом Томпсоном, FF Communications, 74 (Хельсинки: Suomalainen Tiedeakatemia, 1928).
  10. ^ С. Томпсон, Типы народных сказок: классификация и библиография , FF communication, 184 (Хельсинки: Suomalainen Tiedeakatemia, 1961).
  11. ^ Эшлиман, Д.Л. 1987. Путеводитель по сказкам на английском языке: на основе системы классификации Аарне-Томпсона. Нью-Йорк, Greenwood Press.
  12. ^ Энциклопедия народных сказок и сказок Гринвуда , Дональд Хаас, Издательская группа Гринвуд, 2008, стр. XXI.
  13. ^ Томпсон (1977: 415).
  14. ^ Утер, Ханс-Йорг. 2004. Типы международных сказок: классификация и библиография. На основе системы Антти Аарне и Стита Томпсона . Нет связи FF. 284–286. Хельсинки: Suomalainen Tiedeakatemia. Три тома. Я: 293-94.
  15. ^ Владимир Пропп, Морфология сказки . Точно так же Алан Дандес отмечает, что «ошибкой Аарне было не классифицировать сказки на основе повествовательного сюжета, а не [по персонажам]», потому что «одну и ту же сказку можно рассказывать как с персонажами-животными, так и с людьми» (197). "Введение". Теория и история фольклора. Эд. Анатолий Либерман. Университет Миннесоты: University of Minnesota Press, 1984. с. ix.
  16. ^ Пропп, Морфология сказки , с. 5 ф.
  17. ^ Jump up to: а б Утер, Ханс-Йорг. «Классификация народных сказок: третья редакция Индекса типов сказок Аарне-Томпсона (FFC 184)» . фольклорный товарищ.fi.
  18. ^ Уэрхэм, Джейми (21 августа 2020 г.). «Почему эта очаровательная веселая сказка затерялась на 200 лет» . Форбс . Проверено 22 августа 2020 г.
  19. ^ Гудвин, Джозеф П. (1995). «Если незнание — это счастье, то глупо быть мудрым: то, чего мы не знаем, может нам навредить». Журнал фольклорных исследований . 32 (2): 155–164. JSTOR   3814371 .
  20. ^ Броннер, Саймон Дж., изд. (2007). «От этических к эмическим единицам в структурном изучении народных сказок». Значение фольклора: аналитические очерки Алана Дандеса . Университетское издательство Колорадо. п. 103. дои : 10.2307/j.ctt4cgrzn.9 . По состоянию на 26 августа 2023 г.
  21. ^ Jump up to: а б Березкин Юрий; Дувакин, Евгений (июнь 2016 г.). «Пленный хан и умная невестка» . Фольклор: Электронный журнал фольклора . 64 : 33–56. дои : 10.7592/FEJF2016.64.хан .
  22. ^ Джейсон, Хеда (январь 1965 г.). «Типы еврейско-восточных устных сказок». Фабула . 7 (Яресбанд): 115–224. дои : 10.1515/фабл.1965.7.1.115 . S2CID   162323205 .
  23. ^ Тюйяр, Марк; ЛеКвеллек, Жан-Лоик; д'Юи, Жюльен; Березкин, Юрий (2018). «Масштабное исследование мировых мифов» . Трамес . 22 (4): А1–А44. дои : 10.3176/tr.2018.4.06 .
  24. ^ Березкин, Юрий (2019). «Девочка-путешественница и ее полезные братья и сестры: незамеченная северная история и индекс ATU» . Фольклор: Электронный журнал фольклора . 75 : 71–90. doi : 10.7592/FEJF2019.75.berezkin .
  25. ^ Мусхели, Вероника (27 апреля 2013 г.). Судьба магически сильных героинь в среднеазиатских сказках (PDF) . REECAS NW 2013. От символизма к политике безопасности, литературе и образам в России, Восточной Европе и Центральной Азии - Девятнадцатая ежегодная Северо-Западная конференция по изучению России, Восточной Европы и Центральной Азии.
  26. ^ Гольдберг, Кристина (1996). «Слепая девочка, неуместная сказка». Западный фольклор . 55 (3): 187–212. дои : 10.2307/1500481 . JSTOR   1500481 .
  27. ^ Граса да Силва, Сара; Тегерани, Джамшид Дж. (январь 2016 г.). «Сравнительный филогенетический анализ раскрывает древние корни индоевропейских сказок» . Королевское общество открытой науки . 3 (1). Королевское общество: 150645. Бибкод : 2016RSOS....350645D . дои : 10.1098/rsos.150645 . ПМЦ   4736946 . ПМИД   26909191 .
  28. ^ Петшель, Гюнтер (январь 1971 г.). « Друзья в жизни и смерти» (АаТ 470)». Фабула . 12 (годовой том): 111–167. дои : 10.1515/фабл.1971.12.1.111 . S2CID   161210849 .
  29. ^ Каасик, Майри (2013). «Смертный посещает иной мир – относительность времени в эстонских сказках» . Журнал этнологии и фольклористики . 7 (2): 33–47.
  30. ^ Маартен Янссен. «Многоязычная база данных народных сказок» . Архивировано из оригинала 16 марта 2019 г. Проверено 12 января 2020 г.
  31. ^ Хаазе, Дональд (2007). Гринвудская энциклопедия народных сказок и сказок . Издательская группа Гринвуд. п. 786. ИСБН  978-0-313-04947-7 .
  32. ^ Боттигхаймер, Рут Б. (1993). «Невезучий, глупый и грязный: социокультурное исследование и анализ истории публикации «Ленивого мальчика» ». Журнал американского фольклора . 106 (421): 259–284. дои : 10.2307/541421 . JSTOR   541421 .

Библиография

[ редактировать ]
  • Антти Аарне. 1961. Типы народных сказок: классификация и библиография, Финская академия наук и литературы, Хельсинки. ISBN   951-41-0132-4
  • Эшлиман, Д.Л. 1987. Путеводитель по сказкам на английском языке: на основе системы классификации Аарне-Томпсона. Нью-Йорк, Greenwood Press.
  • Аззолина, Дэвид С. 1987. Указатели типов и мотивов сказок: аннотированная библиография . Нью-Йорк, Лондон: Гарленд.
  • Дандес, Алан (1997). «Индекс мотивов и индекс типов сказок: критика». Журнал фольклорных исследований . 34 (3): 195–202. JSTOR   3814885 .
  • Карсдорп, следует; ван дер Мейлен, Мартен; Медер, Тео; ван ден Бош, Антал (2 января 2015 г.). «MOMFER: Поисковая система по указателю мотивов народной литературы Томпсона». фольклор . 126 (1): 37–52. дои : 10.1080/0015587X.2015.1006954 . S2CID   162278853 .
  • Томпсон, Стит. 1977. Сказка . Беркли: Издательство Калифорнийского университета.
  • Утер, Ханс-Йорг. 2004. Типы международных сказок: классификация и библиография. На основе системы Антти Аарне и Стита Томпсона . Нет связи FF. 284–286. Хельсинки: Suomalainen Tiedeakatemia. Три тома. ISBN   951-41-0955-4 (т. 1), ISBN   951-41-0961-9 (т. 2), ISBN   951-41-0963-5 (т. 3.)
  • Утер, Ханс-Йорг. 2011. Типы международных сказок: классификация и библиография. На основе системы Антти Аарне и Стита Томпсона . 2-е издание. Нет связи FF. 284–286. Хельсинки: Suomalainen Tiedeakatemia. Три тома. ISBN   978-951-41-1054-2 (т. 1) , ISBN   978-951-41-1055-9 (т. 2) , ISBN   978-951-41-1067-2 (т. 3.)

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]

Международные коллекции :

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d0e2429576ba90afc646b7cbd1756a29__1720506480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d0/29/d0e2429576ba90afc646b7cbd1756a29.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Aarne–Thompson–Uther Index - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)