Jump to content

1 Паралипоменон 4

1 Паралипоменон 4
Полный еврейский текст книг Летописи (1 и 2 Паралипоменон) Ленинградского кодекса (1008 г. н.э.).
Книга Книги летописей
Категория Вот так
Христианская часть Библии Ветхий Завет
Порядок в христианской части 13

1 Паралипоменон 4 — четвертая глава Книги Паралипоменон в еврейской Библии или Первая Книга Паралипоменон в Завете христианской Ветхом Библии . [ 1 ] [ 2 ] Книга составлена ​​на основе более старых источников неизвестным человеком или группой, названной современными учеными «Летописцами», и имела окончательную форму, сложившуюся в конце пятого или четвертого века до нашей эры. [ 3 ] Вместе с главами 2 и 3 эта глава посвящена потомкам Иуды: глава 2 посвящена коленам Иуды в целом, глава 3 перечисляет сыновей Давида в частности, а глава 4 касается остальных семей в колене Иуды и колено Симеона, [ 4 ] географически самое южное западно-иорданское племя. [ 5 ] Эти главы относятся к разделу, посвященному списку родословных от Адама до списков людей, вернувшихся из плена в Вавилоне ( 1 Паралипоменон 1:1–9 :34). [ 1 ]

Эта глава изначально была написана на иврите . Он разделен на 43 стиха.

Текстовые свидетели

[ редактировать ]

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите, относятся к традиции масоретских текстов , в которую входят Кодекс Алеппо (10 век) и Ленинградский кодекс (1008 г.). [ 6 ]

Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Codex Vaticanus ( B ; Б ; IV век) и Александрийский кодекс ( A ; А ; V век). [ 7 ] [ а ]

Ссылки на Ветхий Завет

[ редактировать ]

Структура

[ редактировать ]

Вся глава принадлежит соглашению, состоящему из 1 Паралипоменон 2:3–8:40, с коленами Иуды, производящими царей (Давид; 2:3–4:43) и Вениамин (Саул; 8:1–40), заключающие серию списков в скобки, поскольку священническое колено Леви (6:1–81) закрепляет центр в следующем порядке: [ 12 ]

Царское колено Иуды Давида (2:3–4:43)
Б. Северные племена к востоку от Иордана (5:1–26)
X Священническое колено Левия (6:1–81)
B' Северные племена к западу от Иордана (7:1–40)
Царское колено Вениамина А Саула (8:1–40) [ 12 ]

Другое концентрическое расположение сосредоточено на царском колене Давида, Иудее (2:3–4:23), в центре которого находится семья Есрона, внука Иуды, через его трех сыновей: Иерахмеила, Рама и Челувая (Халева), [ 13 ] следующее: [ 12 ]

Потомки Иуды: Ир, Онан и Шела (2:3–8)
Б. Потомки Овна до Давида (2:9–17)
C Потомки Халева (2:18–24)
D Потомки Иерахмеила (2:25–33)
Потомки Иерамиила (2:34–41)
C 'Потомки Калева (2:42–55)
Б' Потомки Рама после Давида [потомки Давида] (3:1–24)
Потомки Шелы, единственного выжившего сына Иуды (4:21–23) [ 12 ]

Потомки Иуды (4:1–8)

[ редактировать ]

Этот раздел, продолжающийся в стихах 11–23, состоит из «многих небольших, на первый взгляд несвязанных друг с другом фрагментов» с небольшой текстовой ясностью, которые потенциально могут быть ценным историческим источником, хотя его трудно интерпретировать. Эти списки частично относятся к главе 2 . [ 5 ] Здесь перечислен ряд выдающихся женщин (а также в последних частях): [ 14 ]

И Реайя, сын Шовалова, родил Иахафа; и Иахаф родил Ахумая и Лахада. Это семьи Зоратитян. [ 15 ]

Молитва Иависа (4:9–10)

[ редактировать ]

Эти два стиха представляют собой уникальный отрывок, подчеркивающий уважение Летописца к богатству и эффективности молитвы. Он показывает один из примеров частого использования Летописцем осмысленных имен: « Джабез » ( יַעְבֵּץ֙ , ya'-bêz ) получил это имя, потому что его мать родила его в печали ( בְּעֹֽצֶב , bə-'ō-zeḇ , что означает «в боли»). ; стих 9), а сам молится об этом. никакая печаль' ( עָצְבִּ֑י , 'ā-zə-bî ; стих 10) не обрушилась бы на него. [ 5 ] [ 18 ]

Другие потомки Иуды (4:11–23)

[ редактировать ]

Вместе со стихами 1–8 этот раздел частично отсылает к главе 2 . [ 5 ] Здесь перечислены некоторые выдающиеся женщины (кроме предыдущих частей): [ 14 ]

  • Бития: «дочь фараона, на которой женился Меред» (стих 18).
  • Мариам, дочь (стих 17)
  • Иудейская жена Мереда, не упомянутая по имени (или имя «Иегуда» согласно KJV и NKJV ; стих 18)
  • Жена Ходии, сестра Нахама (стих 19) [ 14 ]

Потомки Симеона (4:24–43)

[ редактировать ]

В этом разделе основное внимание уделяется колену Симеона, которое имело постоянные тесные связи с Иудой (например, в Иисусе Навине 19:1 , 9 ; Судей 1:3–4 ) и исторически было быстро поглощено потомками Иуды. [ 5 ] В отличие от предыдущих частей той же главы, она имеет очевидную структуру: за родословной (стихи 24–27; взяты из Бытия 46:10 и Исхода 6:15 ) следуют списки территорий расселения племени (стихи 28). –33, взято из Иисуса Навина 19:1–9 ), вожди (стихи 34–38) и два события в их истории, когда племя вытеснило меунитов. и амаликитяне, чтобы расширить территории для своего стада (стихи 39–43). [ 5 ] [ 19 ] Воинственное отношение племени соответствует характеристикам в Бытие 34 , 49:5–7 и Судей 9:2 . [ 19 ]

Беф-Маркавот, Хазар-Сусим, Беф-Бири и в Шаараиме. Это были их города до правления Давида. [ 20 ]
  • написано как «Хазар Суса» «Хазар Сусим»: в Иисусе Навине 19:5 . [ 21 ]
  • «До правления Давида»: или «пока Давид не стал царем», Летописец подчеркивает, что поглощение колена Симеона Иудой произошло во время правления Давида (если не раньше). [ 5 ]

См. также

[ редактировать ]
  • Связанные части Библии: 1 Паралипоменон 2 , 2 Паралипоменон 30 , Матфея 6.
  • Примечания

    [ редактировать ]
    1. ^ Сохранившийся Синайский кодекс содержит только 1 Паралипоменон 9:27–19:17. [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ]
    1. ^ Jump up to: а б Экройд 1993 , с. 113.
    2. ^ Матис 2007 , с. 268.
    3. ^ Акройд 1993 , стр. 113–114.
    4. ^ Матис 2007 , с. 269.
    5. ^ Jump up to: а б с д и ж г Матис 2007 , с. 270.
    6. ^ Вюртвайн 1995 , стр. 35–37.
    7. ^ Вюртвайн 1995 , стр. 73–74.
    8. ^ Вюртвейн, Эрнст (1988). Текст Ветхого Завета (2-е изд.). Штутгарт: Немецкое библейское общество . п. 85. ИСБН  3-438-06006-Х .
    9. ^ Свит, Генри Барклай (1902). Введение в Ветхий Завет на греческом языке . Кембридж: Macmillan and Co., стр. 129–130.
    10. ^ В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Герберманн, Чарльз, изд. (1913). « Синайский кодекс ». Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
    11. ^ Jump up to: а б Гилберт 1897 , с. 280.
    12. ^ Jump up to: а б с д Тронтвейт 2003 , с. 376.
    13. ^ Уильямсон, HGM «1 и 2 Хроники» (Гранд-Рапидс: Эрдманс, 1982), стр. 25–28. апуд Тронтвейт 2003, с. 376.
    14. ^ Jump up to: а б с д Туэлл 2012 , с. 28.
    15. ^ 1 Паралипоменон 4:2 KJV
    16. Примечание к 1 Паралипоменон 4:2 в NKJV.
    17. ^ Элликотт, CJ (ред.) (1905). Библейский комментарий Элликотта для англоязычных читателей . 1 Хроники 4. Лондон: Cassell and Company, Limited, [1905–1906] Онлайн-версия: (OCoLC) 929526708. По состоянию на 28 апреля 2019 г.
    18. ^ 1 Паралипоменон 4:9 и 10 анализ еврейского текста. Библейский центр
    19. ^ Jump up to: а б С поправками 2012 г. , с. 15.
    20. ^ 1 Паралипоменон 4:31 NKJV
    21. Примечание к 1 Паралипоменон 4:31 в NKJV.

    Источники

    [ редактировать ]
    [ редактировать ]
    Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
    Arc.Ask3.Ru
    Номер скриншота №: e0402e6c46c9029381f94cd3e7bf6a21__1719010980
    URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e0/21/e0402e6c46c9029381f94cd3e7bf6a21.html
    Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
    1 Chronicles 4 - Wikipedia
    Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)