1 Паралипоменон 21
1 Паралипоменон 21 | |
---|---|
← глава 20 глава 22 → | |
![]() Полный еврейский текст книг Летописи (1 и 2 Паралипоменон) Ленинградского кодекса (1008 г. н.э.). | |
Книга | Книги летописей |
Категория | Вот так |
Христианская часть Библии | Ветхий Завет |
Порядок в христианской части | 13 |
1 Паралипоменон 21 — двадцать первая глава Книги Паралипоменон в еврейской Библии или Первая Книга Паралипоменон в Завете христианской Ветхом Библии . [ 1 ] [ 2 ] Книга составлена на основе более старых источников неизвестным человеком или группой, названной современными учеными «Летописцами», и имела окончательную форму, сложившуюся в конце пятого или четвертого века до нашей эры. [ 3 ] В этой главе описывается перепись Давида, ее последствия и покупка участка для храма. [ 4 ] Вся глава принадлежит разделу, посвященному царству Давида (1 Паралипоменон 9:35–29:30). [ 1 ]
Текст
[ редактировать ]Эта глава изначально была написана на иврите . Оно разделено на 30 стихов.
Текстовые свидетели
[ редактировать ]Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите, относятся к традиции масоретских текстов , в которую входят Кодекс Алеппо (10 век) и Ленинградский кодекс (1008 г.). [ 5 ]
Сохранившиеся рукописи греческого перевода койне, известного как Септуагинта , сделанные за последние несколько столетий до нашей эры, включают Ватиканский кодекс ( B ; Б ; IV век), Александрийский кодекс ( А ; А ; V век) и Кодекс Мархалиана ( Q ; вопрос ; VI век). [ 6 ] [ а ]
Ссылки на Ветхий Завет
[ редактировать ]- 1 Паралипоменон 21:1–6 : Исход 30:11–16 ; 2 Царств 24:1–9 [ 10 ]
- 1 Паралипоменон 21:7–13 : 2 Царств 24:10–14. [ 10 ]
- 1 Паралипоменон 21:14–17 : 2 Царств 24:15–17. [ 10 ]
- 1 Паралипоменон 21:18–30 : 2 Царств 24:18–25. [ 10 ]
Военная перепись Давида (21:1–6)
[ редактировать ]Летописец дает новое толкование и дополняет повествование во 2 Царств 24 , принимая во внимание точку зрения Иова, главу 1 . [ 4 ] [ 11 ] Вместо «гнева Господня » ( 2 Царств 24:1 ) тот, кто убедил Давида провести перепись, — это «Сатана», еврейское слово, которое следует переводить как «противник», а не личное имя. , более вероятно, это та же самая фигура, упомянутая в Иов 1:6 и далее и Захария 3 :1 и далее. [ 4 ] [ 11 ] Вина Давида ярко выражена Иоавом (более, чем во 2 Царств 24), поскольку слово «преступление» (стих 3; NRSV, «вина») используется, чтобы подчеркнуть ответственность Давида. [ 11 ] Летописец просто документирует результат переписи, исключая отдельные этапы (по причине их незначительности или непонятности), зафиксированные во 2 Царств 24. [ 4 ]
Стих 5
[ редактировать ]- И дал Иоав Давиду сумму исчисления народа. Во всем Израиле было 1 100 000 человек, обнажавших меч, а в Иудее 470 000 обнажавших меч. [ 12 ]
- «1 100 000»: количество боеспособных людей в объединенном царстве Израиля и Иуды, о которых 800 000 сообщается во 2 Царств 24:9 , с добавлением двенадцати особых армий, каждая из которых состоит из 24 000 человек, в общей сложности 288 000, и 12 000 всадников в колесничных городах, а также в Иерусалиме ( 2 Паралипоменон 1:14 ). [ 13 ]
- «470 000»: общее количество иудеев. Во 2 Царств 24:9 — 500 000; очевидно, включая 30 000 избранных воинов Давида во 2 Царств 6:1 . [ 13 ]
Стих 6
[ редактировать ]- Но Левия и Вениамина он не причислил к ним, ибо слово царя было мерзко для Иоава. [ 14 ]
Числа 1:49 запрещают проводить военную перепись среди левитов, тогда как колено Вениаминова, вероятно, было исключено, потому что «скиния находилась на его территории». [ 4 ]
Приговор за грех Давида (21:7–13)
[ редактировать ]В этом отрывке подчеркивается неодобрение ЯХВЕ, а не раскаяние Давида (как во 2 Царств 24), потому что Давида убедил сатана, поэтому в нем есть утверждение «он поразил Израиля», предсказывающее события, описанные в стихе 14. [ 4 ]
Чума на Израиль (21:14–17)
[ редактировать ]Грех Давида привел к гибели израильтян (стих 14; ср. 2 Царств 11:17–26 ; 12:15–19 ; 24:15 ). [ 15 ]
Стих 14
[ редактировать ]- И наслал Господь мор на Израиль, и пало семьдесят тысяч человек израильтян. [ 16 ]
следует фраза За этим предложением во 2 Царств 24:15 «от утра до назначенного времени», поэтому, если «назначенное время» означает «время вечерней жертвы», тогда Бог сократил три дня до одного короткого дня. . [ 17 ]
Стих 16
[ редактировать ]- Давид поднял глаза и увидел ангела Господня, стоящего между землей и небом с обнаженным мечом в руке, простертым над Иерусалимом. И Давид и старейшины, покрытые вретищем, пали на лица свои. [ 18 ]
Летописец описывает ангела, висящего в воздухе, ссылаясь на описания в Числах 22:31 и Иисусе Навине 5:13-15 (ср. также стих 18); кроме того, см. Даниил 8:15; 12:6. [ 4 ]
Давид строит жертвенник (21:18–30)
[ редактировать ]В стихах 21–25 покупка гумна Орны повторяет покупку Авраамом пещеры Махпелы (Бытие 23), включая настойчивое требование заплатить полную цену (выражение, используемое только в Бытие 23:9 и стихах 22, 24). 600 серебряных сиклей, которые платит Давид, — это больше, чем 400 серебряных сиклей, которые Авраам заплатил за пещеру Махпелы, что указывает на более высокую ценность места храма, чем место захоронения Сарры (600 также кратно 12, что является важным числом в различных смыслах в Хрониках). [ 4 ] В стихах 29–30 объясняется, что из-за того, что ангел преградил ему путь, Давиду пришлось приносить жертвы на гумне Орны, а не на высоте в Гаваоне. [ 4 ]
Стих 18
[ редактировать ]- Тогда ангел Господень повелел Гаду сказать Давиду, чтобы Давид пошел и поставил жертвенник Господу на гумне Орны Иевусеянина. [ 19 ]
Повеление воздвигнуть жертвенник на гумне Орны (позднее название Орны) было дано только Гадом во 2 Царств 24 , в Хрониках поясняется, что оно исходило от ангела ЯХВЕ. [ 4 ]
См. также
[ редактировать ]- Могучие воины Давида
- Дом Давида
- Иерусалим
- Церуя
- Связанные части Библии: Бытие 23 , Исход 30 , Числа 23 , 2 Царств 11 , 2 Царств 11 , 2 Царств 23 , 2 Царств 24 , Иов 1 , Захария 3
Примечания
[ редактировать ]- ^ Сохранившийся Синайский кодекс содержит только 1 Паралипоменон 9:27–19:17. [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Экройд 1993 , с. 113.
- ^ Матис 2007 , с. 268.
- ^ Акройд 1993 , стр. 113–114.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Матис 2007 , с. 278.
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 35–37.
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 73–74.
- ^ Вюртвейн, Эрнст (1988). Текст Ветхого Завета (2-е изд.). Штутгарт: Немецкое библейское общество . п. 85. ИСБН 3-438-06006-Х .
- ^ Свит, Генри Барклай (1902). Введение в Ветхий Завет на греческом языке . Кембридж: Macmillan and Co., стр. 129–130.
- ^
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Герберманн, Чарльз, изд. (1913). « Синайский кодекс ». Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
- ^ Jump up to: а б с д 1 Паралипоменон 21 Верийская учебная Библия . Библейский центр
- ^ Jump up to: а б с Куган 2007 , с. 607 Еврейская Библия.
- ^ 1 Паралипоменон 21:5 ESV
- ^ Jump up to: а б Уолворд и Цук 2002 , 2 Сэмюэля.
- ^ 1 Паралипоменон 21:6 NKJV
- ^ Селман 1994 , с. 201.
- ^ 1 Паралипоменон 21:14 MEV
- ^ Экселл, Джозеф С.; Спенс-Джонс, Генри Дональд Морис (редакторы). О «1 Паралипоменон 21». В: кафедры Комментарий . 23 тома. Первая публикация: 1890 г. По состоянию на 24 апреля 2019 г.
- ^ 1 Паралипоменон 21:16 MEV
- ^ 1 Паралипоменон 21:18 MEV
Источники
[ редактировать ]- Акройд, Питер Р. (1993). «Хроники, Книги». В Мецгере, Брюс М ; Куган, Майкл Д. (ред.). Оксфордский справочник Библии . Издательство Оксфордского университета. стр. 113–116. ISBN 978-0195046458 .
- Беннетт, Уильям (2018). Библия толкователя: Книги Паралипоменон . Литры. ISBN 978-5040825196 .
- Куган, Майкл Дэвид (2007). Куган, Майкл Дэвид; Бреттлер, Марк Цви; Ньюсом, Кэрол Энн; Перкинс, Фем (ред.). Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифическими/второканоническими книгами: новая исправленная стандартная версия, выпуск 48 (дополненное 3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780195288810 .
- Эндрес, Джон К. (2012). Первая и Вторая Паралипоменон . Литургическая пресса. ISBN 9780814628447 .
- Хилл, Эндрю Э. (2003). Первая и Вторая Паралипоменон . Зондерван. ISBN 9780310206101 .
- Мэби, Фредерик (2017). «I. Генеалогический обзор всего Израиля, проведенный летописцем». В Лонгмане III Тремпер; Гарланд, Дэвид Э. (ред.). 1 и 2 Паралипоменон . Библейский комментарий толкователя. Зондерван. стр. 267–308. ISBN 978-0310531814 . Проверено 6 декабря 2019 г.
- Матис, HP (2007). «14. 1 и 2 Паралипоменон». В Бартоне, Джон ; Маддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первое издание (в мягкой обложке)). Издательство Оксфордского университета. стр. 267–308. ISBN 978-0199277186 . Проверено 6 февраля 2019 г.
- Селман, Мартин Дж. (1994). 1 Паралипоменон: Введение и комментарий . Комментарии Тиндейла к Ветхому Завету. Межвузовская пресса. ISBN 978-0851118475 . Проверено 30 декабря 2020 г.
- Туэлл, Стивен С. (2012). Первая и Вторая Паралипоменон . Вестминстер Джон Нокс Пресс. ISBN 978-0664238650 . Проверено 30 декабря 2020 г.
- Уолворд, Джон Ф.; Цук, Рой Б. (2002). Комментарий к библейским знаниям: Ветхий Завет и Новый Завет . Дэвид С. Кук. ISBN 9780896938007 .
- Вюртвейн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета . Перевод Роудса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидса, Мичиган: Уильям Б. Эрдманс . ISBN 0-8028-0788-7 . Проверено 26 января 2019 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Еврейские переводы:
- Диврей Хаямим I - I Хроники - Перевод главы 21 (Judaica Press) [с Раши ] на Chabad.org комментарием
- Христианские переводы:
- Интернет-Библия на сайтеGospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском языке)
- Первая книга Паралипоменон Глава 21. Библейские ворота