1 Паралипоменон 15
1 Паралипоменон 15 | |
---|---|
← глава 14 глава 16 → | |
![]() Полный еврейский текст книг Летописи (1 и 2 Паралипоменон) Ленинградского кодекса (1008 г. н.э.). | |
Книга | Книги летописей |
Категория | Вот так |
Христианская часть Библии | Ветхий Завет |
Порядок в христианской части | 13 |
1 Паралипоменон 15 — пятнадцатая глава Книги Паралипоменон в еврейской Библии или Первая Книга Паралипоменон в Завете христианской Ветхом Библии . [ 1 ] [ 2 ] Книга составлена на основе более старых источников неизвестным человеком или группой, названной современными учеными «Летописцами», и имела окончательную форму, сложившуюся в конце пятого или четвертого века до нашей эры. [ 3 ] Эта глава содержит рассказ об успешной транспортировке Ковчега Завета в Город Давида в Иерусалиме . [ 4 ] Вся глава принадлежит разделу, посвященному царству Давида (1 Паралипоменон 9:35–29:30). [ 1 ]
Текст
[ редактировать ]Эта глава изначально была написана на иврите . Оно разделено на 29 стихов.
Текстовые свидетели
[ редактировать ]Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите, относятся к традиции масоретских текстов , в которую входят Кодекс Алеппо (10 век) и Ленинградский кодекс (1008 г.). [ 5 ]
Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Codex Vaticanus ( B ; Б ; IV век), Синайский кодекс ( S ; BHK : С ; IV век), Александрийский кодекс ( А ; А ; V век) и Кодекс Мархалиана ( Q ; вопрос ; VI век). [ 6 ]
Ссылки на Ветхий Завет
[ редактировать ]Подготовка к перемещению ковчега (15:1–13)
[ редактировать ]
В этом разделе рассказ из 2 Царств 6:12–15 сочетается со списком участвующих священников и левитов (стихи 4–10), чтобы подчеркнуть их роль в переноске ковчега (как предписано в Торе: Второзаконие 10:8; 31:25). ). [ 8 ] Три традиционные семьи священников, Гирсом, Кааф и Мерари, перечислены в другом порядке вместе с семьями Хеврона и Озиила (сыновья Каафа согласно Исходу 6:18 ) и Елисафана. [ 9 ] Давид объявил о своих намерениях первосвященникам и левитам (стих 11), призвав их освятить себя (стих 12; ср. Исход 19:14-15), ссылаясь при этом на неудачную первую попытку (стих 13). [ 9 ]
Стих 11
[ редактировать ]- И позвал Давид Садока и Авиафара священников, и левитов, Уриила, Асайю и Иоиля, Шемаию, Элиила и Аминадава, [ 10 ]
- « Садок и Авиафар »: два священника, которые появились вместе в первой части правления Давида (1 Паралипоменон 15:29, 35; 18:16; 19:11; 20:25); [ 11 ] представляющие основные священнические семьи («сыновья Аарона »). (ср. 1 Паралипоменон 6:4 и далее и 1 Паралипоменон 24:3). [ 12 ] Садок всегда упоминается первым как потомок Елеазара , третьего сына Аарона, тогда как Авиафар (Ахимелех) происходил от Ифамара , четвертого сына Аарона (1 Паралипоменон 24:1; 1 Паралипоменон 24:3) через Илия (3 Царств) . 2:27). [ 13 ] Двойному священству пришел конец во время правления Соломона (3 Царств 2:27; 3 Царств 2:35). [ 13 ]
Стих 13
[ редактировать ]- Ибо за то, что вы не сделали этого в первый раз, Господь, Бог наш, разразился на нас, потому что мы не посоветовались с Ним о должном порядке». [ 14 ]
- «Потому что ты не сделал этого в первый раз» можно перевести как «потому что в первый раз это был не ты», имея в виду глав левитских домов – первый раз, когда ковчег несли Узза и Агио, сыновья Авинадава (2 Царств 6:3). [ 12 ] Фраза « lĕmabbārîshônāh » («потому что сначала») встречается только здесь . [ 12 ]
- «Вспыхнули против нас» — используется глагол « фарец » (как в 1 Паралипоменон 13:11 (трижды); 14:11; ср. Исход 19:22). [ 11 ]
- «О надлежащем порядке» или «о постановлении» [ 15 ] с иврита : миш - ка- пат . [ 16 ] Соблюдение таинств отмечено в 1 Паралипоменон 15:15: [ 13 ] следующие Числа 7:9. [ 11 ]
Перемещение ковчега в Иерусалим (15:14–29)
[ редактировать ]
В этом отрывке подробно описаны обязанности левита (стихи 16–24), и Летописец подчеркивает, что соответствующие инструкции выполнялись тщательно. [ 9 ] Музыкальные инструменты широко описаны в этом отрывке (ср. 2 Царств 6:12–15), а также в ритуальных литургиях во всей книге Паралипоменон (1 Паралипоменон 16:42; 2 Паралипоменон 5:13; 7:6; 23:13; 34). :12). [ 11 ] Число жертв соответствует современной практике (см., например, Числа 23:1; Иезекииль 45:23; Иов 42:8). [ 9 ]
Стих 29
[ редактировать ]- И было, когда ковчег завета Господня приближался к городу Давидову, Мелхола, дочь Саула, выглянув в окно, увидела царя Давида танцующего и играющего, и презрела его в сердце своем. [ 17 ]
- « Мхола , дочь Саула»: в Паралипоменон никогда не упоминается как жена Давида. [ 9 ] Ее презрение к ковчегу отражает отношение семьи Саула (1 Паралипоменон 13:3). [ 9 ] Этот стих суммирует 2 Царств 6:16–23, опуская насмешки над Давидом со стороны Мелхолы. [ 18 ]
Иллюстрация
[ редактировать ]-
Перевозка ковчега во время танца царя Давида, картина Питера ван Линта (ок. 1650 г.)
-
Гобелен: «Въезд Ковчега Завета в Иерусалим»; сделано в Брюсселе (1515-1525 гг.).
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Экройд 1993 , с. 113.
- ^ Матис 2007 , с. 268.
- ^ Акройд 1993 , стр. 113–114.
- ^ Матис 2007 , с. 275.
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 35–37.
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 73–74.
- ^ Перейти обратно: а б 1 Паралипоменон 15 Верийская Учебная Библия . Библейский центр
- ^ Матис 2007 , стр. 275–276.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Матис 2007 , с. 276.
- ^ 1 Паралипоменон 15:11 KJV
- ^ Перейти обратно: а б с д Куган 2007 , с. 600 Еврейская Библия.
- ^ Перейти обратно: а б с Элликотт, CJ (ред.) (1905). Библейский комментарий Элликотта для англоязычных читателей . 1 Хроники 15. Лондон: Cassell and Company, Limited, [1905–1906] Онлайн-версия: (OCoLC) 929526708. По состоянию на 28 апреля 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Кембриджская Библия для школ и колледжей . 1 Паралипоменон 15 . По состоянию на 28 апреля 2019 г.
- ^ 1 Паралипоменон 15:13 NKJV
- ↑ Примечание к 1 Паралипоменон 15:13 в NKJV.
- ^ 1 Паралипоменон 15:13 Анализ еврейского текста . Библейский центр
- ^ 1 Паралипоменон 15:29 KJV
- ^ Куган 2007 , с. 601 Еврейская Библия.
Источники
[ редактировать ]- Акройд, Питер Р. (1993). «Хроники, Книги». В Мецгере, Брюс М ; Куган, Майкл Д. (ред.). Оксфордский справочник Библии . Издательство Оксфордского университета. стр. 113–116. ISBN 978-0195046458 .
- Беннетт, Уильям (2018). Библия толкователя: Книги Паралипоменон . Литры. ISBN 978-5040825196 .
- Куган, Майкл Дэвид (2007). Куган, Майкл Дэвид; Бреттлер, Марк Цви; Ньюсом, Кэрол Энн; Перкинс, Фем (ред.). Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифическими/второканоническими книгами: новая исправленная стандартная версия, выпуск 48 (дополненное 3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780195288810 .
- Эндрес, Джон К. (2012). Первая и Вторая Паралипоменон . Литургическая пресса. ISBN 9780814628447 .
- Гилберт, Генри Л. (1897). «Формы имен в 1 Паралипоменон 1–7 по сравнению с именами в параллельных отрывках Ветхого Завета». Американский журнал семитских языков и литератур . 13 (4). Литургическая пресса: 279–298. JSTOR 527992 .
- Хилл, Эндрю Э. (2003). Первая и Вторая Паралипоменон . Зондерван. ISBN 9780310206101 .
- Мэби, Фредерик (2017). «I. Генеалогический обзор всего Израиля, проведенный летописцем». В Лонгмане III Тремпер; Гарланд, Дэвид Э. (ред.). 1 и 2 Паралипоменон . Библейский комментарий толкователя. Зондерван. стр. 267–308. ISBN 978-0310531814 . Проверено 6 декабря 2019 г.
- Матис, HP (2007). «14. 1 и 2 Паралипоменон». В Бартоне, Джон ; Маддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первое издание (в мягкой обложке)). Издательство Оксфордского университета. стр. 267–308. ISBN 978-0199277186 . Проверено 6 февраля 2019 г.
- Туэлл, Стивен С. (2012). Первая и Вторая Паралипоменон . Вестминстер Джон Нокс Пресс. ISBN 978-0664238650 . Проверено 30 декабря 2020 г.
- Вюртвейн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета . Перевод Роудса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидса, Мичиган: Уильям Б. Эрдманс . ISBN 0-8028-0788-7 . Проверено 26 января 2019 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Еврейские переводы:
- Диврей Хаямим I - I Хроники - Перевод главы 15 (Judaica Press) [с Раши ] на Chabad.org комментарием
- Христианские переводы:
- Интернет-Библия на сайтеGospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском языке)
- Первая книга Паралипоменон Глава 15. Библейские ворота