Jump to content

1 Паралипоменон 7

1 Паралипоменон 7
1 Паралипоменон 7:9-10:13. Лист пергамента ок. 1240 г. Франция, жемчужное письмо.
Книга Книги летописей
Категория Вот так
Христианская часть Библии Ветхий Завет
Порядок в христианской части 13

1 Паралипоменон 7 — это седьмая глава Книги Паралипоменон в еврейской Библии или Первая Книга Паралипоменон в Завете христианской Ветхом Библии . [ 1 ] [ 2 ] Книга составлена ​​на основе более старых источников неизвестным человеком или группой, названной современными учеными «Летописцами», и имела окончательную форму, сложившуюся в конце пятого или четвертого века до нашей эры. [ 3 ] В этой главе приведены родословные племен, поселившихся к северу от Иуды: Иссахара, Вениамина, Неффалима, Манассии, Ефрема и Ашера. [ 4 ] Он принадлежит к разделу, посвященному списку родословных от Адама до списков людей, вернувшихся из плена в Вавилоне ( 1 Паралипоменон 1:1–9 :34). [ 1 ]

Эта глава изначально была написана на иврите . Оно разделено на 40 стихов.

Текстовые свидетели

[ редактировать ]

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите, относятся к традиции масоретских текстов , в которую входят Кодекс Алеппо (10 век) и Ленинградский кодекс (1008 г.). [ 5 ]

Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Codex Vaticanus ( B ; Б ; IV век) и Александрийский кодекс ( A ; А ; V век). [ 6 ] [ а ]

Ссылки на Ветхий Завет

[ редактировать ]

Структура

[ редактировать ]

Вся глава принадлежит соглашению, состоящему из 1 Паралипоменон 2:3–8:40, с коленами Иуды, производящими царей (Давид; 2:3–4:43) и Вениамин (Саул; 8:1–40), заключающие серию списков в скобки, поскольку священническое колено Леви (6:1–81) закрепляет центр в следующем порядке: [ 11 ]

Царское колено Иуды Давида (2:3–4:43)
Б. Северные племена к востоку от Иордана (5:1–26)
X Священническое колено Левия (6:1–81)
B' Северные племена к западу от Иордана (7:1–40)
Царское колено Вениамина А Саула (8:1–40) [ 11 ]

Потомки Иссахара (7:1–5)

[ редактировать ]

Список аналогичен Бытию 46:13 и Числам 26:23–25 , но содержит дополнительную информацию о колене Иссахара, выделенная земля которого находилась к юго-западу от Галилейского моря . [ 12 ]

Сыновьями Иссахара были Фола, Фуах, Иашув и Шимрон, всего четверо. [ 13 ]
  • Перекрестные ссылки: Бытие 46:13 ; Числа 26:23
  • «Яшуб»: с иврита : יָשׁ֥וּב йа-шух (как чтение ( кере ) ; письменно: ישיב йа-ших ) [ 14 ] написано как «Иов» в Бытие 46:13. Раши отмечает, что первоначальное имя было Иов, но когда братья поселились (נִתְיַשְּׁבוּ) для изучения Торы (ср. 1 Паралипоменон 12:33), «из сыновей Иссахара, которые обладали пониманием времени», он заслужил, так что звали Яшуб. [ 15 ]

«Пуах» (иврит: פֻוָּ֖ה ): написано как Пувва ( פֻוָּ֖ה ) в Бытие 46:13 и Пува ( פֻוָ֕ה ) в Числах 26:23. [ 16 ]

И братья их во всех родах Иссахаровых были мужи доблестные и сильные, всего по родословию их насчитывалось восемьдесят семь тысяч. [ 17 ]
  • «Рассчитано»: используется только в Книге Ездры , Неемии и Паралипоменон, с указанием периода составления этого списка. [ 18 ]

Потомки Вениамина (7:6–12)

[ редактировать ]

Это одна из различных генеалогий Вениамина в Паралипоменон и других документах Ветхого Завета, с одним объединяющим элементом: Бела — первенец Вениамина (ср. Бытие 46:21; Числа 26:38; 1 Паралипоменон 8:1). [ 18 ] Более длинная генеалогия указана в 1 Паралипоменон 8:1–28. [ 19 ]

Сыновья Вениамина; Бела, Бехер и Джедиэль — трое. [ 20 ]
  • «Бехер»: с иврита : בקר ; [ 21 ] с разными гласными означало бы «первенец», поэтому первоначальное чтение в Бытие 46:21 и здесь («Бела и Бехер и»; иврит: בלעובכרו ), возможно, было «Бела бехоро» (иврит: בלעבכרו ), «Бела, его первенец», [ 22 ] как в 1 Паралипоменон 8:1 . [ 23 ]
Шуппим и Хуппим были сыновья Ира, Хушим, сын Ахера. [ 24 ]

Потомки Неффалима (7:13)

[ редактировать ]

Генеалогия состоит только из одного стиха, аналогичного Бытию 46:24 и Числам 26:48–50. [ 19 ] [ 4 ]

Потомки Манассии (7:14–19)

[ редактировать ]

Список трудно понять из-за возможного искажения передачи в некоторых местах, поскольку он отличается от более старого источника (Числа 26:29–34). [ 18 ] Это также соответствует Иисусу Навину 17:1–6. [ 27 ]

И взял Махир в жены сестру Хуппима и Шуппима, имя сестры которой Мааха; имя второго было Целофеад, и были у Целофеада дочери. [ 28 ]
  • « У Зелофеада были дочери »: в Числах 27:1–11 и 36:1–12 названы имена пяти дочерей, которые играют важную роль в новой интерпретации законов наследственности, которые традиционно ограничивались только сыновьями. [ 27 ]

Потомки Ефрема (7:20–29)

[ редактировать ]

Этот раздел состоит из 3 частей: [ 18 ]

  1. генеалогия Ефремова
  2. история
  3. родословная Иисуса Навина (продолжение стиха 21а) [ 18 ]

Генеалогия Иисуса Навина напоминает генеалогию Давида в 1 Паралипоменон 2:1–15 . [ 18 ]

И оплакивал Ефрем, отец их, много дней, и пришли братья его утешить его. [ 29 ]

Этот стих напоминает начало истории Иова (Иов 2:11), предполагая, что Летописец хотел провести параллель между Иовом и Ефремом: [ 18 ]

Потомки Асира (7:30–40)

[ редактировать ]

Первая часть генеалогии Ашера соответствует Бытию 46:17 и Числам 26:44-7, но остальная часть не имеет других параллелей и содержит гораздо больше нееврейских имен, чем другие библейские документы. [ 18 ]

См. также

[ редактировать ]
  • Связанные части Библии : Бытие 46 , Числа 26 , Числа 27 , Числа 36 , Иисус Навин 17 , 1 Паралипоменон 8.
  • Примечания

    [ редактировать ]
    1. ^ Сохранившийся Синайский кодекс содержит только 1 Паралипоменон 9:27–19:17. [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ]
    1. ^ Jump up to: а б Экройд 1993 , с. 113.
    2. ^ Матис 2007 , с. 268.
    3. ^ Акройд 1993 , стр. 113–114.
    4. ^ Jump up to: а б Матис 2007 , стр. 271–272.
    5. ^ Вюртвайн 1995 , стр. 35–37.
    6. ^ Вюртвайн 1995 , стр. 73–74.
    7. ^ Вюртвейн, Эрнст (1988). Текст Ветхого Завета (2-е изд.). Штутгарт: Немецкое библейское общество . п. 85. ИСБН  3-438-06006-Х .
    8. ^ Свит, Генри Барклай (1902). Введение в Ветхий Завет на греческом языке . Кембридж: Macmillan and Co., стр. 129–130.
    9. ^ В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Герберманн, Чарльз, изд. (1913). « Синайский кодекс ». Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
    10. ^ Jump up to: а б с д и ж г Гилберт 1897 , с. 280.
    11. ^ Jump up to: а б Тронтвейт 2003 , с. 376.
    12. ^ Изменения 2012 г. , с. 21.
    13. ^ 1 Паралипоменон 7:1 MEV
    14. ^ 1 Паралипоменон 7:1 Анализ еврейского текста . Библхаб
    15. ^ Диврей Хаямим I-I Хроники - Глава 7 . Включая комментарий Раши. Хабад.орг
    16. Примечание к 1 Паралипоменон 7:1 в NASB.
    17. ^ 1 Паралипоменон 7:5 KJV
    18. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Матис 2007 , с. 272.
    19. ^ Jump up to: а б С поправками 2012 г. , с. 22.
    20. ^ 1 Паралипоменон 7:6 KJV
    21. ^ 1 Паралипоменон 7:6 Анализ еврейского текста . Библейский центр
    22. ^ 1 Паралипоменон 8:1 Анализ еврейского текста . Библейский центр
    23. ^ Элликотт, CJ (ред.) (1905). Библейский комментарий Элликотта для англоязычных читателей . 1 Хроники 7. Лондон: Cassell and Company, Limited, [1905–1906] Онлайн-версия: (OCoLC) 929526708. По состоянию на 28 апреля 2019 г.
    24. ^ 1 Паралипоменон 7:12 ESV
    25. ^ Jump up to: а б с д Примечание к 1 Паралипоменон 7:12 в NKJV.
    26. ^ Jump up to: а б с д Примечание к 1 Паралипоменон 7:12 в NASB.
    27. ^ Jump up to: а б С поправками 2012 г. , с. 23.
    28. ^ 1 Паралипоменон 7:15 KJV
    29. ^ 1 Паралипоменон 7:22 ESV

    Источники

    [ редактировать ]
    [ редактировать ]
    Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
    Arc.Ask3.Ru
    Номер скриншота №: be7db85b36f8798c72c72800be5cb8e0__1679397480
    URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/be/e0/be7db85b36f8798c72c72800be5cb8e0.html
    Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
    1 Chronicles 7 - Wikipedia
    Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)