Jump to content

1 Паралипоменон 24

1 Паралипоменон 24
Полный еврейский текст книг Летописи (1 и 2 Паралипоменон) Ленинградского кодекса (1008 г. н.э.).
Книга Книги летописей
Категория Вот так
Христианская часть Библии Ветхий Завет
Порядок в христианской части 13

книга Паралипоменон 24 — двадцать четвертая глава Книги Паралипоменон в еврейской Библии или Первая книга Паралипоменон в Ветхом Завете христианской Первая Библии . [ 1 ] [ 2 ] Книга составлена ​​на основе более старых источников неизвестным лицом или группой, названной современными учеными « Летописцами », и приобрела окончательную форму, сложившуюся в конце пятого или четвертого века до нашей эры. [ 3 ] В этой главе описываются организация и подразделения священников (стихи 1–19), а также список левитов-несвященников (стихи 20–31). [ 4 ] Вся глава принадлежит разделу, посвященному царству Давида (1 Паралипоменон 9:35–29:30). [ 1 ] что, начиная с 22-й главы и до конца, не имеет параллелей во 2 Царств. [ 5 ]

Эта глава изначально была написана на иврите . Он разделен на 31 стих.

Текстовые свидетели

[ редактировать ]

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите, относятся к традиции масоретских текстов , в которую входят Кодекс Алеппо (10 век) и Ленинградский кодекс (1008 г.). [ 6 ]

Сохранившиеся рукописи греческого перевода койне, известного как Септуагинта , сделанные за последние несколько столетий до нашей эры, включают Ватиканский кодекс ( B ; Б ; IV век), Александрийский кодекс ( А ; А ; V век) и Кодекс Мархалиана ( Q ; вопрос ; VI век). [ 7 ] [ а ]

Давид организует священников (24:1–19)

[ редактировать ]

В этом разделе подробно описана организация священников, высшей ветви левитов, более развито и систематически, чем где-либо еще в еврейской Библии, и она строго соблюдалась до римского периода (ср. Луки 1:5 ). [ 4 ] [ 11 ] Списки священнических семей также частично встречаются в 1 Паралипоменон 9 10–13 : ; Неемия 10:2–8 ; Неемия 12:1–7 ; Неемия 12:12–21 . [ 12 ]

Вот разделения сынов Аарона. Сыновья Аарона; Надав, Авиуд, Елеазар и Итамар. [ 13 ]

Среди четырех сыновей Аарона ( Исход 6:23 ) Надав и Авиуд умерли бездетными (стих 2); а двое других должны были снабжать «начальников дома», которых было у Елеазара шестнадцать, а у Итамара восемь (стих 4). [ 14 ]

И распределил их Давид: Садока из сыновей Елеазара и Ахимелеха из сыновей Ифамара по должностям их в службе. [ 15 ]

Из двух священнических семей ( 1 Паралипоменон 15:11 ; 18:16–17 ; 25:1 ; ср. 2 Царств 8:16–18 ) Садок представлял семью Елеазара, а Ахимелех представлял семью Ифамара, [ 16 ] помочь Давиду организовать священников. [ 4 ] Летописец подчеркивает равное обращение с двумя группами в отрывке (ср. 24:31; 26:13), используя процедуру жеребьевки (стих 5), а также в 1 Паралипоменон (24:31; 25:8; 26:13). ) и в других местах (например. Неем. 10:35), чтобы указать на Божью руку в распределении личного состава. [ 4 ]

Список священнических подразделений

[ редактировать ]
Стих Разделение ! Английское имя Еврейское имя Греческое имя Примечание
7 1-й Иоиариб יה֣ויָר֔יב Йоарим 1 Паралипоменон 9:10 . [ 12 ] В Талмуде Арахин 11б раввин Йосей бен Халафта утверждает, что, когда Храм Соломона девятого числа Аба [586 г. до н. э.] был сожжен , «священническая стража» состояла из подразделения Иояриба, и они пели 94-й Псалом , но только до первой половины 94-го Псалма. :23 (до «своего нечестия»), прежде чем «враги пришли и сокрушили их». [ 17 ] Маттафия бен Иоханан был потомком Иоарива согласно 1 Маккавеям 2:1 . [ 4 ]
2-й Джедайя Знание Джедиах 1 Паралипоменон 9:10 ; [ 12 ] в одном фрагменте Свитков Мертвого моря ( 4Q325; «Мишмарот Д» ) упоминается:
Начало второго [второго] месяца [в шестой] десятый [день] течения Иедайи. Во второй день месяца — суббота течения Харима... [ 18 ]
8 3-й святилище бойкотировать Хариб Неемия 10:5 ; Неемия 12:15 , возможно, «Реум» в Неемии 12:3 ; [ 12 ] в одном фрагменте Свитков Мертвого моря (4Q325; «Мишмарот D») упоминается:
Начало второго [второго] месяца [в шестой] десятый [день] течения Иедайи. Во второй день месяца — суббота течения Харима... [ 18 ]
4-й Сорим צֹׂר֖ים Сёрым Значение «ячмень» или «бородатый»; Латинское: Barbatus . [ 19 ] Указан в йеменской надписи с указанием номера дивизии и места жительства. [ 20 ]
9 5-е место Малхия Королевство Мельхия Неемия 10:3 , Неемия 12:42 ; другие упоминания: 1 Паралипоменон 9:12 , Неемия 11:12 ; Иеремия 21:1 ; Иеремия 38:1 . [ 14 ] Указан в йеменской надписи с указанием номера дивизии и места жительства. [ 20 ] Другой Малхия, израильский мирянин, упоминается в Неемии 3:11 и Ездре 10:25. [ 14 ]
6-е место Миджамин водород Мейамин Неемия 10:7 ; Неемия 12:5 ; «Миньямин» в Неемии 12:17. [ 12 ] Указан в йеменской надписи с указанием номера дивизии и места жительства. [ 20 ]
10 7-е место Хаккоз шип Мистер Ездра 2:61 ; Неемия 3:4 , 21 . [ 12 ] Указан в йеменской надписи с указанием номера дивизии и места жительства. [ 20 ]
8-е место Авия אביָּ֖ה Абих Неемия 10:7 ; Неемия 12:4 , 17 . Захария , отец Иоанна Крестителя , был потомком Авии ( Лк. 1:5 ; также пишется как «Авия»). [ 12 ] Указан в йеменской надписи с указанием номера дивизии и места жительства. [ 20 ]
11 9-е Иешуа Иисус Иисус Ездра 3:2 ; Ездра 5:2. [ 12 ] Это еврейское имя переводится как Ἰησοῦς по-гречески и как «Иисус» по-английски. [ 12 ] Указан в йеменской надписи с указанием номера дивизии и места жительства. [ 20 ]
10-е место Шекания Он его сосед Шеченя Неемия 12:3 ; [ 12 ] возможно, «Шевания» в Неемии 10:4, Неемии 12:14. [ 12 ] также в 1 Паралипоменон 3:21 [ 19 ] Указан в йеменской надписи с указанием номера дивизии и места жительства. [ 20 ]
12 11-е Элиашиб Элиашив Элиави Неемия 13 :4-7; [ 12 ] также 1 Паралипоменон 3:24. [ 19 ] Указан в йеменской надписи с указанием номера дивизии и места жительства. [ 20 ]
12-е Что יִָ֖ים Яким Эквивалент Елиакима и Иекамии ( 1 Паралипоменон 8:19 ). [ 19 ] Указан в йеменской надписи с указанием номера дивизии и места жительства. [ 20 ]
13 13-е место хупа חָָּה֙ Оппᾷ Другое использование слова «покрытие, балдахин» в Исаии 4 :5; вероятно, то же самое, что «Хуппим» в 1 Паралипоменон 7:12. [ 19 ] Указан в йеменской надписи с указанием номера дивизии и места жительства. [ 20 ]
14-е Иешебеаб יֶֽשֶבְא֖ב Иешваэль пишется В LXX как Ιεσβααλ или Ισβααλ , Эшбаал , «человек Ваала»; В Вульгате есть «Исбааб». [ 19 ] Указан в йеменской надписи с указанием номера дивизии и места жительства. [ 20 ]
14 15-е место Бильга Билга Бельгия Неемия 12:5 ; [ 12 ] «Вилгай» в Неемии 10:8. [ 12 ]
16-е Всегда говоря Эммир 1 Паралипоменон 9:12; Ездра 2:37; Иеремия 20:1. [ 12 ]
15 17-е любовь свинья Чизин Указан в надписи Кесарии с указанием номера дивизии и места жительства. [ 21 ] Упоминается как имя мирянина в Неемии 10:20. [ 14 ]
18-е Хаппиззез הַפִּצֵּ֖צ Ремиссия Указан в надписи Кесарии с указанием номера дивизии и места жительства. [ 21 ] пишется В LXX как Αφεσση , в Вульгате как «Афсес»; на сирийском и арабском языках как «Фасин». [ 19 ]
16 19-е Петахия Открытие В этом году Ездра 10:23; Неемия 9:5 [ 12 ] Указан в надписи Кесарии с указанием номера дивизии и места жительства. [ 21 ]
20-е Иехезкель Йехек Иезекииль Указан в надписи Кесарии с указанием номера дивизии и места жительства. [ 21 ]
17 21 ул. Яхин Сделаю Ахим 1 Паралипоменон 9:10 ; Неемия 11:10 [ 12 ] Другие упоминания: Бытие 46:10; 3 Царств 7:21 . То же имя, что и Иоякин . [ 19 ] вероятно, «Ахим» в Матфея 1:14. [ 14 ]
22-е Диапазон награда Гамуль Другое использование слова «отнятый от груди» в Исаии 11 :8. [ 19 ]
18 23-е место Делайя ְדלי֙הו֙ В противном случае 1 Паралипоменон 3:24; Неемия 6:10; Неемия 7:62; Ездра 2:60.; пишется с добавлением шурека ( וּ ) в Иеремии 36:12, 25. [ 14 ]
24-е Маазия מֽעזְ֖֖ה Масаи Неемия 10:8 ; [ 12 ] вероятно, «Маадия» в Неемии 12:5 . [ 19 ]

Остальные задания левитов (24:20–31)

[ редактировать ]

Этот раздел содержит список левитов, который совпадает со списком в 1 Паралипоменон 23:7–23 . У левитов был такой же график ротации, как и у священников (стих 31), [ 16 ] и использовали ту же систему жеребьевки, что и священники, почти с теми же свидетелями, что указывает на то, что левиты считаются такими же важными, как и священники. [ 4 ]

Документальные свидетели для священнических подразделений

[ редактировать ]
  • Иосиф Флавий писал, что Давид разделил левитов на двадцать четыре ряда: шестнадцать из дома Елеазара и восемь из дома Итамара, и он предписал каждому ряду служить восемь дней, от субботы до субботы ( Древности 7.14.7 .). [ 22 ]
  • В Вавилонском Талмуде есть заявление раввина Хамы бен Гурия о том, что «Моисей установил для Израиля восемь Мишмарот («священнических подразделений») — четыре из [семьи] Елеазара и четыре из [семьи] Итамара; Самуил увеличил их до шестнадцати; Давид увеличил их до двадцати четырех» (Таанит 27а). [ 17 ]
  • После разрушения Храма в 70 г. н.э. существовал обычай публично вспоминать курсы священников каждую субботу - практика, которая укрепляла престиж рода священников. [ 23 ] В рукописи, обнаруженной в Каирской Генизе и датированной 1034 годом н.э., записана обычная формула, читаемая еженедельно в синагогах в течение субботнего дня:
«Сегодня святая суббота, святая суббота Господу; каков этот день? [Подходящее имя] — это курс. Пусть Милосердный скоро вернет курс на его место, в наши дни. Аминь». [ 24 ]
После этого они пересчитывали количество лет, прошедших со дня разрушения Иерусалима, и заканчивали словами:
«Пусть Милосердный построит свой дом и святилище, и пусть они скажут «аминь ».
  • Были обнаружены три каменные надписи с именами приходов жрецов, их чином и названием местности, куда они переселились после разрушения Второго Храма:
была найдена надпись на мраморном камне 1. В 1920 году в Ашкелоне с частичным списком приходов священников, свидетельствующая о существовании таких мемориальных досок, возможно, прикрепленных к стенам синагог.

были найдены три небольших фрагмента одной еврейской каменной надписи, датируемой III/IV веками, 2. В 1962 году в Кесарии Приморской на которых были указаны частичные названия мест, связанных со священническими курсами (остальные из которых были реконструированы), а именно: [ 25 ] [ 26 ]
17 курс Хезир Мамлиах
18-й курс Хапиццез Назарет
19 курс Петахия Ахлах Араб
20-й курс Иезекииль Мигдал Нунайя

Это самая старая надпись, в которой упоминается Назарет как место, за пределами Библии и записок паломников. [ 21 ]

была обнаружена каменная надпись DJE 23 3. В 1970 году на частично закопанной колонне в мечети в йеменской деревне Байт-Хадир , на которой указаны десять названий священнических приходов и соответствующих им городов и деревень. Йеменская надпись представляет собой самый длинный список имен такого рода, когда-либо обнаруженный по сей день. Имена, читаемые на каменной колонне, обнаруженной Вальтером В. Мюллером, гласят следующее: [ 27 ]
Английский перевод Оригинальный иврит
[Сеорим Айо-ло ], четвертая палата Привратники выстроились из четвертой стражи
[Малкия, Бех]-Лехем , пятый [й] приход Малкия Вифлеем из Пятой гвардии
Миямин, Юдфах (Джотапата), шестой приход Справа Шестой гвардейский гвардейский
[Хако]ṣ, Айлебу , седьмая палата Шип оскорбил седьмого стражника
Авиа 'Иддо, Кефар 'Уззиэль, (восьмой) подопечный Абия Аду Кфар Узиэль Мишмар
восьмой (палатный). Йешуа, Нишдаф-Арбель Восьмой — Иешуа Нешадпарбел.
девятая палата Девятый страж
Шеханиягу, Авура Кабул , десятый приход Сосед за нее привязан к десятому охраннику
Элиашив, Коэн Канах , одиннадцатая палата Элиашив Коэн купил одиннадцатого защитника
Яким Пашур, Цефат (Цфат), двенадцатый [оккупированный] приход Ты создашь Пашхур Цфат Мишмир двенадцать
[Ху]ппах, Бет-Маон , (тринадцатый) приход Домашний приют Мишмар Шалаша
тринадцатый (палатный). Йешавав, Хуспин Шухин Эшер Ешбов – дерзкий шочин
четырнадцатая в[р] Четырнадцатая смена
  • Поэт седьмого века Элеазар бен Киллир написал литургическую поэму с подробным описанием 24-х священнических приходов и мест их проживания. [ 28 ] Историк и географ Самуэль Кляйн (1886–1940) считает, что стихотворение Киллира доказывает распространенность этого обычая отмечать курсы в синагогах Земли Израиля . [ 29 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Сохранившийся Синайский кодекс содержит только 1 Паралипоменон 9:27–19:17. [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ]
  1. ^ Jump up to: а б Экройд 1993 , с. 113.
  2. ^ Матис 2007 , с. 268.
  3. ^ Акройд 1993 , стр. 113–114.
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж Матис 2007 , с. 280.
  5. ^ Матис 2007 , с. 279.
  6. ^ Вюртвайн 1995 , стр. 35–37.
  7. ^ Вюртвайн 1995 , стр. 73–74.
  8. ^ Вюртвейн, Эрнст (1988). Текст Ветхого Завета (2-е изд.). Штутгарт: Немецкое библейское общество . п. 85. ИСБН  3-438-06006-Х .
  9. ^ Свит, Генри Барклай (1902). Введение в Ветхий Завет на греческом языке . Кембридж: Macmillan and Co., стр. 129–130.
  10. ^ В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Герберманн, Чарльз, изд. (1913). « Синайский кодекс ». Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
  11. ^ Куган 2007 , с. 610 Еврейская Библия.
  12. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р Кембриджская Библия для школ и колледжей . 1 Паралипоменон 24 . По состоянию на 28 апреля 2019 г.
  13. ^ 1 Паралипоменон 24:1 KJV
  14. ^ Jump up to: а б с д и ж Экселл, Джозеф С.; Спенс-Джонс, Генри Дональд Морис (редакторы). О «1 Паралипоменон 24». В: кафедры Комментарий . 23 тома. Первая публикация: 1890 г. По состоянию на 24 апреля 2019 г.
  15. ^ 1 Паралипоменон 24:3 KJV
  16. ^ Jump up to: а б Куган 2007 , с. 611 Еврейская Библия.
  17. ^ Jump up to: а б Раввин Др. И. Эпштейн, переводчик. «Вавилонский Талмуд». Сончино Пресс. Нью-Йорк, 1990 год; apud Torahcalendar.com.
  18. ^ Jump up to: а б Wise, Abegg & Cook 1996 , с. 317.
  19. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Элликотт, CJ (ред.) (1905). Библейский комментарий Элликотта для англоязычных читателей . 1 Chronicles 24. Лондон: Cassell and Company, Limited, [1905–1906] Онлайн-версия: (OCoLC) 929526708. По состоянию на 28 апреля 2019 г.
  20. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Урбах 1973, стр. 304–327
  21. ^ Jump up to: а б с д и Ави-Йона 1962 , с. 139.
  22. ^ Уистон, Уильям. «Работа Иосифа Флавия», с. 208; apud «24 священнических курса» на Torahcalendar.com .
  23. ^ Роберт Бонфил, Евреи в Византии: диалектика культур меньшинств и большинства , Брилл: Лейден 2012, стр. 42 ISBN   978-9-004-20355-6
  24. ^ Бодлианская библиотека , Оксфорд Г-жа Хеб. 2738/6, л. 899 в Вардамане, Э. Джерри и Гаррете, Дж. Л., Иго Учителя , Уэйко, Техас, 1964 г.
  25. ^ Ави-Йона 1962 , стр. 137–139.
  26. ^ Ави-Йона, Майкл (1964). «Кесарийская надпись о двадцати четырех священнических курсах». Эрец-Исраэль: археологические, исторические и географические исследования . Мемориальный том Л. А. Майера (1895–1959): 24–28. JSTOR   23614642 . (Иврит)
  27. ^ Урбах, Эфраим Э. , Мишмарот у-мамадот , Тарбиз (Ежеквартальный журнал иудаистских исследований) 42, Иерусалим, 1973, стр. 304–327 (иврит); Райнер Деген, Надпись о двадцати четырех священнических курсах из Йемена , паб. в: Tarbiẕ - Ежеквартальный журнал иудаистских исследований, Иерусалим, 1973, стр. 302–303.
  28. Стихотворение под названием « Оплакивание 9-го числа Аба» , состоящее из двадцати четырех строф, последняя строка каждой строфы содержит название деревни, в которой жила каждая священническая семья.
  29. ^ Сэмюэл Кляйн , Барайтта двадцати четырех священнических дивизий, в: Вклад в географию и историю Галилеи , Лейпциг, 1909 г.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cdfb269c1c783e253785d6e80c5b65fd__1708298700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cd/fd/cdfb269c1c783e253785d6e80c5b65fd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
1 Chronicles 24 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)