Jump to content

Сент-Люк, Лондон

Координаты : 51 ° 31'30 ″ с.ш. 0 ° 05'35 ″ з.д.  /  51,525 ° с.ш. 0,093 ° з.д.  / 51,525; -0,093
(Перенаправлено из Сент-Люка, Ислингтон )

Святого Луки
Церковь Святого Луки, Олд-стрит
Собор Святого Луки расположен в Большом Лондоне.
Святого Луки
Святого Луки
Расположение в Большом Лондоне
Ссылка на сетку ОС TQ322824
Лондонский район
Церемониальное графство Большой Лондон
Область
Страна Англия
Суверенное государство Великобритания
Почтовый город ЛОНДОН
Почтовый индекс района ЕС1
Телефонный код 020
Полиция Столичный
Огонь Лондон
Скорая помощь Лондон
Парламент Великобритании
Лондонская Ассамблея
Список мест
Великобритания
Англия
Лондон
51 ° 31'30 ″ с.ш. 0 ° 05'35 ″ з.д.  /  51,525 ° с.ш. 0,093 ° з.д.  / 51,525; -0,093

Сент-Люк — район в Лондоне , Англия, расположенный в лондонском районе Ислингтон . Он расположен к северу от границы с лондонским Сити , недалеко от поместья Барбикан и районов Клеркенвелл и Шордич .

Район получил свое название от ныне неиспользуемой приходской церкви Святого Луки , расположенной на Олд-стрит к западу от станции Олд-стрит . После закрытия церкви приход был вновь включен в состав прихода Сент-Джайлс-без-Крипплгейта , от которого он отделился в 1733 году.

География

[ редактировать ]

Территория бывшего прихода простирается на север от границы лондонского Сити до Сити-Роуд , с небольшой частью вокруг бассейна Сити-Роуд , лежащего к северу от Сити-Роуд. Госуэлл-роуд образует западную границу с Клеркенвеллом, в то время как северные и восточные границы районов с Шордич районом лондонского района Хакни были приняты лондонским районом Ислингтон . Сент-Люк находится внутри лондонской зоны взимания платы за въезд, зоны сверхнизких выбросов и расположен в зоне 1. Ближайшие станции метро и железнодорожные станции - Барбикан , Фаррингдон и Олд-стрит.

Гражданский и церковный приход Святого Луки был создан при строительстве церкви в 1733 году из части существующего прихода Святого Джайлса Крипплгейта за пределами лондонского Сити . [ 1 ] Территория прихода такая же, как и та, что ранее занимала землевладение, известное как Поместье Финсбери . [ 2 ]

Находясь за пределами города, в приходе проживало большое количество нонконформистов . Джона Уэсли Дом и часовня Уэсли находятся на Сити-роуд , как и Банхилл Филдс кладбище .

В 1751 году была основана больница Святого Луки для сумасшедших. Он был перестроен в 1782–1784 годах Джорджем Дэнсом Младшим . В 1917 году это место было продано Банку Англии для типографии Святого Луки, которая печатала банкноты. Здание было повреждено во время молниеносной атаки 1940 года, а типография была перенесена в 1958 году в Дебден , Эссекс. [ 3 ]

Рядные внесенные в список II степени, бани Ironmonger, были построены как общественная прачечная в 1931 году. Турецкие бани были добавлены в 1938 году.

Гражданский приход стал официально известен как «Миддлсекс Святого Луки». Исторически приход находился в графстве Миддлсекс был включен в состав столичного совета по работам. и в 1855 году В соответствии с Законом об управлении мегаполисом 1855 года любой приход, численность которого превышала 2000 налогоплательщиков , должен был быть разделен на приходы; Таким образом, объединенная ризница святого Луки была разделена на пять приходов (выборы приходников ): № 1 (12), № 2 (6), № 3 (9), № 4 (12) и № 5 ( 9). [ 4 ]

Приходы района Финсбери в 1911 году с изображением собора Святого Луки на востоке.

С 1889 года он входил в состав Лондонского графства . Ризница столичным управляла местным самоуправлением в этом районе до тех пор, пока гражданский приход не стал частью столичного округа Финсбери в 1899 году. В 1965 году этот район был объединен с округом Ислингтон и образовал лондонский округ Ислингтон . [ 1 ]

Одноименная приходская церковь закрылась в 1959 году после того, как ее структура была признана небезопасной, и приход воссоединился с церковью Сент-Джайлс-без-Крипплгейт . [ 5 ] Здание церкви было отреставрировано, и теперь в нем находится концертный зал и репетиционная площадка Лондонского симфонического оркестра . [ 6 ]

Этимология названий улиц

[ редактировать ]

Церковь Святого Луки не имеет формальных границ. Те, что здесь используются, образуют грубый треугольник: Сити-роуд и тротуар Финсбери / площадь Финсбери на востоке, граница с лондонским Сити на юге и Госвелл-роуд на западе.

  • Якорный двор - в честь бывшей гостиницы с таким названием. [ 7 ]
  • Ангельские ворота
  • Болдуин-стрит - в честь Ричарда Болдуина, казначея больницы Святого Варфоломея, когда улица была построена в 1811 году. [ 8 ]
  • Балтийская улица Восток и Балтийская улица Запад - улицы здесь были построены торговцем лесом ок. 1810 г., который назвал их в честь торговой деятельности; Балтика относится к балтийской торговле хвойными породами . [ 9 ] [ 10 ]
  • Баннер-стрит - в честь семьи Баннер, местных землевладельцев конца 18 века. [ 11 ] [ 12 ]
  • Варфоломеевская площадь - построена в 1811 году на земле, принадлежащей больнице Святого Варфоломея. [ 13 ] [ 14 ]
  • Баствик-стрит – неизвестно; возможно, после Баствика в Норфолке [ 15 ]
  • Бат-стрит – по названию бывшего здесь Бесподобного бассейна, позже превращенного в баню; Раньше это был Пест-Хаус-Роу, после чумной больницы, построенной здесь в эпоху Тюдоров (снесенной в 1736 году). [ 16 ] [ 17 ]
  • Борода-стрит
  • Банхилл-Роу - в честь соседнего кладбища Банхилл-Филдс , оригинальная фраза - «костяной холм». [ 18 ] [ 19 ]
  • Кэхилл-стрит - предположительно названа в честь попечителя Благотворительного фонда Пибоди, который реконструировал этот бывший район трущоб в 1880-х годах. [ 20 ]
  • Кейтон-Плейс и Кейтон-стрит - переименованы в честь деревни в Йоркшире из Нью-стрит в 1805 году, чтобы избежать путаницы с другими улицами с таким названием. [ 21 ]
  • Центральная улица - названа так в 1861 году, поскольку находилась в центре прихода Святого Луки. [ 22 ] [ 21 ]
  • Чекер-стрит - в честь бывшей таверны Чекерс. [ 23 ] [ 24 ]
  • Прогулка по вишнёвому дереву
  • Чизвелл-стрит - старый термин, означающий каменистую / гравийную землю. [ 25 ] или искаженное слово «Колодец выбора», обозначающее источник чистой воды. [ 26 ]
  • Сити-роуд - соединяет Ислингтон с лондонским Сити. [ 27 ] [ 28 ]
  • Crescent Row - описательное, по форме. [ 29 ]
  • Дингли-Плейс и Дингли-роуд - в честь Чарльза Дингли, который инициировал строительство Сити-роуд в 1756 году. [ 30 ] [ 28 ]
  • Доминго-стрит - улицы здесь были построены торговцем лесом ок. 1810 г., который назвал их в честь торговой деятельности; Доминго — альтернативное название Эспаньолы , источника красного дерева. [ 31 ] [ 10 ]
  • Дафферин-авеню и Дафферин-Корт - предположительно названы в честь попечителя Благотворительного фонда Пибоди, который реконструировал этот бывший район трущоб в 1880-х годах. [ 20 ]
  • Эррол-стрит - предположительно названа в честь попечителя Благотворительного фонда Пибоди, который реконструировал этот бывший район трущоб в 1880-х годах. [ 20 ]
  • Европа Плейс – неизвестно [ 32 ]
  • Exchange Street - в честь бывшей телефонной станции Клеркенвелл. [ 32 ]
  • Физерстоун-стрит - в честь семьи Физерстоун, местные землевладельцы после Мэтью Физерстоуна купили здесь землю в 1732 году. [ 33 ] [ 34 ]
  • Финсбери-тротуар , Финсбери-сквер и Финсбери-стрит — в честь саксонского бурга (поселения), принадлежавшего кому-то по имени Финн. [ 35 ] [ 36 ]
  • Улица Фортуны — по имени Театра Фортуны , ранее стоявшего здесь на пересечении с Золотым переулком; он был закрыт в 1648 году [ 37 ] [ 38 ]
  • Фредерикс Роу
  • Голуэй-стрит - в честь Анри де Массю, графа Голуэя , первого управляющего французской больницы, которая раньше находилась здесь. [ 39 ] [ 40 ]
  • Гард-стрит - в честь сотрудника близлежащей школы для сирот. [ 41 ]
  • Гарретт-стрит - в честь человека с таким именем, который был членом комитета по работам местной приходской ризницы. [ 42 ] [ 43 ]
  • Джи-стрит - в честь строителя 1784 года Осгуда Джи. [ 42 ] [ 44 ]
  • Джордж Джиллетт Корт - в честь Джорджа Джиллетта , местного политика начала 20 века.
  • Золотой переулок - ранее Голдинглейн, предположительно в честь местного владельца недвижимости по имени Голдинг / Голда. [ 45 ] [ 46 ]
  • Госвелл-роуд - существует спор о происхождении названия: некоторые источники утверждают, что дорога была названа в честь близлежащего сада под названием «Госвелл» или «Годерелл», который принадлежал Роберту де Аффорду, 1-му графу Саффолку . [ 47 ] в то время как другие утверждают, что это происходит от «Божьего колодца» и традиционной языческой практики поклонения колодцу. [ 48 ] или бывший «Колодец Годе», расположенный здесь [ 49 ]
  • Холл-стрит - в честь Джеймса и Джозефа Холлов, построивших улицу в 1822 году. [ 50 ] [ 51 ]
  • Шлемовый ряд — в честь Благочестивой компании торговцев скобяными изделиями , владевшей этой землей; его герб включает в себя мотив шлема. [ 52 ] [ 53 ]
  • Улица Гондураса - улицы здесь были построены торговцем лесом ок. 1810 г., который назвал их в честь торговой деятельности; Гондурас был источником красного дерева. [ 31 ] [ 10 ]
  • Халл-стрит - в честь строителя XVIII века Уильяма Халлса. [ 54 ] [ 55 ]
  • Проход торговцев скобяными изделиями и Ряд торговцев скобяными изделиями - в честь Благочестивой компании торговцев скобяными изделиями , владевшей этой землей. [ 56 ] [ 53 ]
  • Королевская площадь - построена в 1820 году и названа в честь Георга IV. [ 57 ] [ 58 ]
  • Здания Лэмба и Пассаж Лэмба - в честь его владельца начала XIX века Уильяма (или Томаса) Лэмба; раньше он был известен как Аллея Великих Меченосцев. [ 59 ] [ 60 ]
  • Левер-стрит - неизвестно [ 61 ]
  • Ящерица-стрит – в честь Благочестивой компании торговцев скобяными изделиями , владевшей этой землей; их руки украшены саламандры мотивом [ 62 ] [ 53 ]
  • Ладлоу-стрит - неизвестно [ 63 ]
  • Маклсфилд-роуд - в честь Джорджа Паркера, 4-го графа Маклсфилда , председателя канальной компании в 17 веке. [ 64 ] [ 65 ]
  • Маллоу-стрит - в честь расположенного здесь бывшего мальвового поля. [ 66 ] [ 67 ]
  • Здания Марты
  • Мейсонс-Плейс и Мейсонс-Ярд
  • Мемельский двор и улица Мемель – улицы здесь построил торговец лесом ок. 1810 г., который назвал их в честь торговой деятельности; Мемель был портом по экспорту древесины в Германии (ныне Клайпеда в Литве ). [ 31 ] [ 10 ]
  • Митчелл-стрит - в честь Джона Митчелла, который завещал эту землю Благочестивой компании торговцев скобяными изделиями в 1527 году. [ 68 ] [ 53 ]
  • Мур-лейн - в честь ранее стоявших здесь болотистых пустошей. [ 69 ] [ 70 ] [ 71 ]
  • Улица Мора - в честь пребенда Мавра/Моры, принадлежащего собору Святого Павла , названного в честь местных болот. [ 72 ] [ 73 ]
  • Морленд-стрит - в честь семьи Морленд, известной на местном уровне в 19 веке. [ 72 ] [ 73 ]
  • Маунт-Миллс - в честь бывшей горы, поддерживающей ветряную мельницу , позже часовни, а затем во время Гражданской войны - поднятой батареи; его сравняли с землей в 1750 году [ 74 ] [ 75 ]
  • Главный суд Нага - в честь бывшей гостиницы с таким названием. [ 76 ]
  • Проход Нельсона - в честь адмирала Горацио Нельсона [ 76 ] [ 77 ]
  • Нью-Чарльз-стрит - раньше она вела к Чарльз-стрит, названной в честь Карла II. [ 78 ]
  • Норман-стрит - в честь каменщика Уильяма Нормана, арендовавшего здесь землю в 1750-х годах. [ 79 ] [ 53 ]
  • Олд-стрит - после своего возраста считается, что она имеет римское происхождение. [ 80 ] [ 81 ]
  • Патона улица – неизвестно [ 82 ]
  • Улица Грушевых деревьев - в честь ранее росших здесь грушевых деревьев. [ 83 ] [ 84 ]
  • Бесподобная улица - место, где находится Бесподобный бассейн, баня, использовавшаяся в 18 веке и считавшаяся искажением слова «опасный». [ 85 ] [ 86 ]
  • Пикард-стрит - в честь священнослужителя с таким именем, основавшего здесь в 1754 году школу для сирот. [ 87 ] [ 88 ]
  • Президент-стрит
  • Рэднор-стрит — в честь графов Рэднора , управлявших ранее находившейся здесь французской больницей. [ 39 ] [ 40 ]
  • Красный Коровий переулок
  • Улица Ropemaker Street - описательное название по названию ранее расположенного здесь предприятия по производству веревок. [ 89 ] [ 90 ]
  • Роско-стрит - предположительно названа в честь попечителя Благотворительного фонда Пибоди, который реконструировал этот бывший район трущоб в 1880-х годах. [ 20 ]
  • Колодец Святой Агнессы - в честь древнего колодца, предположительно расположенного примерно в 200 метрах к востоку, на стыке Олд-стрит и Грейт-Истерн-стрит. Остатки колодца можно найти на станции Old Street . [ 91 ]
  • St Luke's Close - после соседней Святого Луки на Олд-стрит. церкви [ 92 ]
  • Сьюард-стрит - в честь Эдварда Сьюарда, который владел здесь красильной мастерской в ​​18 веке. [ 93 ] [ 94 ]
  • Сидни Гроув
  • Солнечные часы
  • Путь Саттона
  • Сикамор-стрит - по ассоциации с близлежащей Тимбер-стрит, [ 95 ] или, возможно, в честь гостиницы с таким названием [ 96 ]
  • Тимбер-стрит - улицы здесь были построены торговцем лесом ок. 1810 г., который назвал их в честь торговой деятельности. [ 9 ] [ 10 ]
  • Уокли-стрит - в честь хирурга и социального реформатора XIX века Томаса Уокли. [ 97 ] [ 98 ]
  • Уорик Ярд - неизвестно [ 99 ]
  • Улица Уайткросс - в честь белого креста, стоявшего здесь неподалеку в 1200-х годах. [ 100 ] [ 101 ]
  • Уизерс-Плейс - в честь Уильяма Уизерса, владельца недвижимости 18 века. [ 102 ] [ 103 ]
  • Youngs Buildings - в честь Фрэнсиса Янга, местного владельца недвижимости 18 века. [ 104 ]

Уличный рынок Уайткросс

[ редактировать ]
Уличный рынок Уайткросс

Рынок Уайткросс-стрит — это рынок с прилавками, расположенными на Уайткросс-стрит и закрытой для движения дороге. Каждый будний день работает небольшой общий рынок, а по четвергам и пятницам — более крупный продовольственный рынок. Время от времени здесь проводятся кулинарные фестивали. [ 105 ]

Рынок датируется 17 веком и раньше был одним из крупнейших воскресных рынков Лондона, хотя сегодня торговля в основном ограничивается обеденным перерывом. [ 106 ] К концу 19 века этот район стал синонимом бедности и злоупотребления алкоголем. Он стал известен как Рынок Нечистот . [ 107 ]

Приходской фонд Святого Луки

[ редактировать ]

Приходской фонд Святого Луки - это историческая благотворительная организация, которая до сих пор действует в районе Святого Луки и выполняет свою первоначальную цель - улучшить жизнь местного населения. Он берет свое начало в дарах земли и денег благотворителями древнему приходу еще в 16 веке. Благотворительная организация владеет и управляет оживленным общественным центром. [ 108 ] на Центральной улице, откуда осуществляется и координируется широкий спектр общественных мероприятий и услуг.

Общественный центр первоначально был школой-советом на Центральной улице, одной из многих школ викторианской эпохи, построенных и управляемых Лондонским школьным советом . Школа закрылась во время Второй мировой войны , а местные школьники были эвакуированы в сельскую местность, чтобы избежать молниеносной атаки . Школа вновь открылась и действовала после войны как Школа Фрэнка Барнса для глухих до середины 1970-х годов. Приходской фонд Святого Луки приобрел здание в 1979 году и превратил его в общественный центр, открытый королевой Елизаветой II в 1982 году.

Транспорт

[ редактировать ]

Ближайшие станции - Барбикан, Фаррингдон, Моргейт и Олд-стрит, лондонского метрополитена Северная линия (городская ветка) и линия Национальной железной дороги Северного города (которой управляет компания Great Northern ), обслуживающая станцию ​​Олд-Стрит. [ 109 ] на восточной окраине Святого Луки. [ 110 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б "Old Street St Luke EP Миддлсекс во времени" . Видение Британии . Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 года.
  2. ^ Записи Святого Джайлса без Крипплгейта, главу 6, см. https://archive.org/stream/recordsstgilesc01dentgoog/recordsstgilesc01dentgoog_djvu.txt.
  3. ^ «Заведения с нищими сумасшедшими в 1844 году» . Университета Миддлсекса Ресурсы . Архивировано из оригинала 27 мая 2009 года.
  4. ^ Выпуск «Лондонской газеты»: 21802 . 20 октября 1855 г., стр. 3891–3893 . Проверено 8 апреля 2015 г.
  5. ^ Лондонская энциклопедия , 4-е издание, Вайнреб и Хибберт, 1983 г.
  6. ^ Гланси, Джонатан (27 февраля 2003 г.). «Нашествие похитителей тел» . Хранитель . Лондон.
  7. ^ Беббингтон 1972 , с. 23.
  8. ^ Фэрфилд 1983 , с. 19.
  9. ^ Jump up to: а б Фэрфилд 1983 , с. 316.
  10. ^ Jump up to: а б с д и Беббингтон 1972 , с. 322.
  11. ^ Фэрфилд 1983 , с. 320.
  12. ^ Беббингтон 1972 , с. 33.
  13. ^ Фэрфилд 1983 , с. 22.
  14. ^ Беббингтон 1972 , с. 35.
  15. ^ Беббингтон 1972 , с. 36.
  16. ^ Фэрфилд 1983 , с. 23.
  17. ^ Беббингтон 1972 , с. 37.
  18. ^ Фэрфилд 1983 , с. 48.
  19. ^ Беббингтон 1972 , с. 64.
  20. ^ Jump up to: а б с д Беббингтон 1972 , с. 116.
  21. ^ Jump up to: а б Беббингтон 1972 , с. 77.
  22. ^ Фэрфилд 1983 , с. 63.
  23. ^ Фэрфилд 1983 , с. 66.
  24. ^ Беббингтон 1972 , с. 83-4.
  25. ^ Фэрфилд 1983 , с. 68.
  26. ^ Беббингтон 1972 , с. 86.
  27. ^ Фэрфилд 1983 , с. 71.
  28. ^ Jump up to: а б Беббингтон 1972 , с. 87-8.
  29. ^ Беббингтон 1972 , с. 103.
  30. ^ Фэрфилд 1983 , с. 98.
  31. ^ Jump up to: а б с Фэрфилд 1983 , с. 316-17.
  32. ^ Jump up to: а б Беббингтон 1972 , с. 126.
  33. ^ Фэрфилд 1983 , с. 118.
  34. ^ Беббингтон 1972 , с. 129.
  35. ^ Фэрфилд 1983 , с. 119.
  36. ^ Миллс, Д., Оксфордский словарь лондонских топонимов (2000). ISBN   0-19-860957-4 .
  37. ^ Фэрфилд 1983 , с. 123.
  38. ^ Беббингтон 1972 , с. 130.
  39. ^ Jump up to: а б Эквалл 1954 , с. 261.
  40. ^ Jump up to: а б Беббингтон 1972 , с. 269.
  41. ^ Беббингтон 1972 , с. 139.
  42. ^ Jump up to: а б Фэрфилд 1983 , с. 130.
  43. ^ Беббингтон 1972 , с. 140.
  44. ^ Беббингтон 1972 , с. 141.
  45. ^ Фэрфилд 1983 , с. 136.
  46. ^ Беббингтон 1972 , с. 145.
  47. ^ «Госвелл Роуд» . Усадьба Золотой переулок . Проверено 10 мая 2007 г.
  48. ^ «Смитфилдская ярмарка» . Жизнь в Барбакане. Архивировано из оригинала 10 февраля 2006 года . Проверено 11 мая 2007 г.
  49. ^ Беббингтон 1972 , с. 147.
  50. ^ Фэрфилд 1983 , с. 150.
  51. ^ Беббингтон 1972 , с. 160.
  52. ^ Фэрфилд 1983 , с. 157.
  53. ^ Jump up to: а б с д и Беббингтон 1972 , с. 182-3.
  54. ^ Фэрфилд 1983 , с. 167.
  55. ^ Беббингтон 1972 , с. 179.
  56. ^ Фэрфилд 1983 , с. 170.
  57. ^ Фэрфилд 1983 , с. 182.
  58. ^ Беббингтон 1972 , с. 189.
  59. ^ Фэрфилд 1983 , с. 186.
  60. ^ Беббингтон 1972 , с. 193.
  61. ^ Беббингтон 1972 , с. 199.
  62. ^ Фэрфилд 1983 , с. 196.
  63. ^ Беббингтон 1972 , с. 207.
  64. ^ Фэрфилд 1983 , с. 202.
  65. ^ Беббингтон 1972 , с. 208.
  66. ^ Фэрфилд 1983 , с. 204.
  67. ^ Беббингтон 1972 , с. 210.
  68. ^ Эквалл 1954 , стр. 170.
  69. ^ Фэрфилд 1983 , с. 217.
  70. ^ Эквалл 1954 , с. 89.
  71. ^ Беббингтон 1972 , с. 224-5.
  72. ^ Jump up to: а б Эквалл 1954 , с. 218.
  73. ^ Jump up to: а б Беббингтон 1972 , с. 225.
  74. ^ Эквалл 1954 , с. 219.
  75. ^ Беббингтон 1972 , с. 226.
  76. ^ Jump up to: а б Эквалл 1954 , с. 223.
  77. ^ Беббингтон 1972 , с. 230.
  78. ^ Эквалл 1954 , с. 225.
  79. ^ Эквалл 1954 , с. 228.
  80. ^ Эквалл 1954 , стр. 234.
  81. ^ Беббингтон 1972 , с. 241.
  82. ^ Беббингтон 1972 , с. 250.
  83. ^ Эквалл 1954 , с. 243.
  84. ^ Беббингтон 1972 , с. 250-1.
  85. ^ Фэрфилд 1983 , с. 243.
  86. ^ Беббингтон 1972 , с. 251.
  87. ^ Эквалл 1954 , с. 248.
  88. ^ Беббингтон 1972 , с. 256.
  89. ^ Фэрфилд 1983 , с. 269.
  90. ^ Беббингтон 1972 , с. 278.
  91. Лондонский Холи-Уэллс. Архивировано 9 ноября 2013 г. в Wayback Machine.
  92. ^ Фэрфилд 1983 , с. 282.
  93. ^ Фэрфилд 1983 , с. 291.
  94. ^ Беббингтон 1972 , с. 298.
  95. ^ Фэрфилд 1983 , с. 309.
  96. ^ Беббингтон 1972 , с. 316.
  97. ^ Фэрфилд 1983 , с. 331.
  98. ^ Беббингтон 1972 , с. 334.
  99. ^ Беббингтон 1972 , с. 337.
  100. ^ Фэрфилд 1983 , с. 340.
  101. ^ Беббингтон 1972 , с. 345.
  102. ^ Фэрфилд 1983 , с. 344.
  103. ^ Беббингтон 1972 , с. 349-50.
  104. ^ Беббингтон 1972 , с. 353.
  105. Фестиваль еды на Уайткросс-стрит Мэтью Форт, 23 июня 2007 г., The Guardian , по состоянию на 10 ноября 2007 г.
  106. ^ Лондонская воскресная торговля социальными исследованиями / журналистикой - Любопытства лондонской жизни, или физиологические и социальные фазы великого мегаполиса , Чарльз Мэнби Смит (1853); по состоянию на 13 апреля 2009 г.
  107. ^ [ Рынок убожества ] в социальных расследованиях/журналистике - несентиментальные путешествия; или «Дороги современного Вавилона» , Джеймс Гринвуд (1867); по состоянию на 13 апреля 2009 г.
  108. ^ «Приходской фонд Святого Луки (Общественный центр Святого Луки)» .
  109. ^ «Станция метро Олд-Стрит» .
  110. ^ «В этом месяце идет строительство кольцевой развязки на Олд-стрит – Eastlondonlines» .
  • Беббингтон, Г. (1972). Названия улиц Лондона .
  • Эквалл, Эйлерт (1954). Названия улиц лондонского Сити . Кларендон Пресс.
  • Фэрфилд, С. (1983). Улицы Лондона – словарь имен и их происхождения .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e4ae9c3c406e550d24da900f1cfff742__1713311100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e4/42/e4ae9c3c406e550d24da900f1cfff742.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
St Luke's, London - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)