Кечак
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( июль 2008 г. ) |
![]() Танцоры кечак в Улувату | |
Родное имя | ᬓᬾᬘᬓ᭄ ( балийский ) Танец Кечак ( индонезийский ) |
---|---|
Жанр | Традиционный танец |
Инструмент(ы) | Гамелан , Гонг , Барабан |
Источник | Индонезия |
Кечак ( балийский : ᬓᬾᬘᬓ᭄ , латинизированный: kécak , произносится как «кечак»), альтернативные варианты написания: кечак и кетджак ), известный на индонезийском языке как tari kecak , представляет собой форму балийского индуистского танца и музыкальной драмы, которая была разработана в 1930-х годах. С момента своего создания его исполняли в основном мужчины, а первая женская группа кечак возникла в 2006 году. [1] Танец основан на истории Рамаяны и традиционно исполняется в храмах и деревнях Бали , Индонезия. [2]
Этот танец, также известный как обезьянье пение Рамаяны , исполняется в кругу из 150 артистов, носящих клетчатые ткани вокруг талии, ударно поющих « чак » и двигающих руками. В спектакле изображена битва из Рамаяны , в которой обезьяноподобные Ванары Раваной во главе с Хануманом помогают принцу Раме злым королем сражаться со . Кечак имеет корни в сангхьянге , вызывающем транс танце экзорцизма, . [3]
История
[ редактировать ]Кечак изначально представлял собой трансовый ритуал в сопровождении мужского хора.
В 1930-х годах Вальтер Шпис , немецкий ритуалом глубоко заинтересовался художник и музыкант, живя на Бали . Он адаптировал ее как драму, основанную на индуистской Рамаяне и включающую танцы, предназначенную для представления перед западной туристической аудиторией.
Уолтер Спайс работал с индонезийским танцором Ваяном Лимбаком , который популяризировал танец, организовав международные гастрольные выступления балийских групп. Эти туры помогли сделать кечак всемирно известным.

Это пример того, что Джеймс Клиффорд описывает как часть «современной системы искусства и культуры». [4] в котором «Запад или центральная власть принимает, трансформирует и потребляет незападные или периферийные культурные элементы, превращая при этом «искусство», которое когда-то было встроено в культуру в целом, в отдельную сущность». [5] И Ваян Дибиа, артист, хореограф и ученый, напротив, предполагает, что балийцы уже развили эту форму, когда на остров прибыли шпионы. [6] Например, в 1920-е годы Лимбак включил движения бариса в роль лидера чаков . «Шпионам понравилось это нововведение», и он предложил Лимбаку «придумать спектакль на основе Рамаяны », сопровождаемый хором как , а не гамеланом , как это было бы обычно. [3]
Производительность
[ редактировать ]
Танец кечак [7] обычно его исполняют от пятидесяти до ста мужчин, носящих только набедренные повязки; их верхняя часть тела остается обнаженной. Они образуют концентрические круги, в центре которых находится традиционная балийская лампа из кокосового масла. Сначала они ритмично двигают своим телом влево и вправо, непрерывно повторяя слова « чак ке-чак ке-чак ке-чак » в скоординированной гармонии и такте, в медленном ритме. Постепенно ритм ускоряется, и они по очереди поднимают дрожащие руки в воздух. Звук кечак можно классифицировать как «музыкальное» исполнение с использованием человеческого голоса исключительно без использования музыкальных инструментов. Танец исполняется для танцевальных драм, а представленная история взята из индуистского эпоса Рамаяна . Мужчины -певцы кечак с обнаженной грудью играют роль (обезьян) Рамы войск ванаров и (демонов) Раваны войск ракшасов .
Продолжительность спектакля около часа. история Рамаяны Изображена , начиная с изгнания Ситы и Рамы в джунгли Дандаки . Спектакль воспроизводит появление Золотого Оленя, похищение Ситы Раваной , битву Раваны и Джатаю , поиски Ситы Хануманом и завершается битвой между Рамой и Раваной. Исполнители кечака поют и поют в соответствии с настроением и обстановкой истории.
Танцевальные представления кекак на Бали обычно проходят ежедневно вечером (в 18:00 по балийскому времени) в балийских индуистских храмах, таких как храм Улувату и Танах Лот . Есть также танцевальные площадки, используемые исключительно для выступлений кечака в Убуде , Гаруда Вишну Кенчане , Бату Булане, на пляже Пандава и в других местах Бали. Представления Кечака проводятся и в других случаях, например, в рамках культурных и развлекательных мероприятий. Танцоры обычно приезжают из местных жителей района, где проводится представление; у них обычно есть другая основная работа, кроме танцев, которую они заканчивают перед исполнением танца кечак . Доход танцоров от танцев обычно поступает от продажи билетов зрителям. Самым популярным местом танцевальных представлений кечак является храм Улувату . [8]
Танцоры
[ редактировать ]
Танцоры делятся на два типа: певцы - кечаки и главные танцоры Рамаяны , которые играют роли Ситы, Рамы, Лакшмана , Раваны, Ханумана, Джатаю и т. д. Некоторые певцы - кечак , которые поют чак-чак-чак имеют свои собственные задачи во время выступления. Один человек отвечает за поддержание ритма пения, повторяя « по-по-по-по ». Другой мужчина выступает в роли руководителя хора, приказывая им прекратить или начать пение, выкрикивая командные вокалы, такие как « Диих! », « Чиааат! » и т. д. Еще есть человек, чья работа - петь во время пения; он поет мелодичным или ритмичным тоном в зависимости от ситуации танца, используя такие вокализации, как « Шийир-ян-нггер-ян-нггур-ян-нггер ». Другой мужчина, известный как даланг , рассказывает историю во время танца, обычно на балийском и санскрите . Мужчины, выбранные для этих задач, обычно являются старшими танцорами. Остальные певчие поют « чак-чак-чак непрерывно и одновременно гармонично ».
Танцоры, которые представляют основных персонажей Рамаяны, считаются неотъемлемой частью танца. Раму, Ситу, Лакшману и Золотого Оленя, чьи движения нежны и плавны, иногда играют танцовщицы, обученные таким стилям движений. Мужчины играют мускулистых персонажей, таких как Раван , Хануман , Сугрив и др.
Транс
[ редактировать ]Трансовые ритуалы часто сопровождают определенные части танца кечак , например, во время изображения сожжения Ханумана. Здесь танцор, играющий Ханумана, благословляется священником и входит в состояние транса для последующего танца с пинками огня. Танцор не чувствует никакой боли от огня, поскольку находится в состоянии транса.
В популярной культуре
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( июль 2008 г. ) |
Отрывки кечака можно услышать в саундтреках к следующим фильмам:
- Царь Эдип , Пьер Паоло Пазолини (1967)
- Феллини Сатирикон (1969)
- Любовный матч (1970)
- Версия «Кроличьей луны» Кеннета Энгера 1971 года.
- Я никогда не обещал тебе розарий (1977)
- Японский сериал «Герой металла» 1982 года «Космический шериф Гаван», эпизод 6: «Гении школы Макуу»
- Саундтрек к братьев Коэнов дебютному фильму « Просто кровь » 1984 года включает трек под названием «Monkey Chant», основанный на кечаке .
- Кинжал Камуи ( Kamui no Ken ) (1985)
- Akira (1988), в котором также присутствует индонезийский гамелан .
- Финальные титры и сцены боя мультсериала «Аватар: Повелитель стихий» (2005).
- В документальном фильме 2010 года «SAS: В поисках воинов. Часть 1» запись кечака использовалась , чтобы разбудить новобранцев.
- В отрывке из темы Мицури в Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba .
Сцены, в том числе танец кечак, можно увидеть в:
- Дэвида Аттенборо 1969 года BBC Документальный фильм «Чудо Бали » (эпизоды 1 и 3)
- Итальянский фильм «Любовная встреча» (1970).
- Индонезийский фильм «Мама» (1972).
- Расширенная сцена пения кечак показана в конце фильма «Эммануэль 2 » (1975).
- Индонезийский фильм «Ноэса Пенида» (1988).
- Рона Фрике Фильм «Барака» (1992).
- Тарсема Сингха Фильм «Падение » (2006)
- Индонезийский телеканал Bali TV использует аудио пения кечак с визуальными эффектами танцев в масках Рангда и Топенг Туа во вступительной теме своей программы с 2011 года.
Кечак присутствует в нескольких видеоиграх:
- Звуки гамелана и песнопения кекак были включены в саундтрек видеоигры 1993 года Secret of Mana / Seiken Densetsu II в треке под названием «The Oracle».
- Образец пения кечак , смешанного с балийским гамеланом, можно услышать в SNK Neo Geo аркадной видеоигре The King of Fighters '97 , когда в игровом процессе показана сцена на арене Бали. Арена также включает фоновую анимацию певцов кечак с правой стороны, танца Баронг в центре и исполнителей гамелана с многолюдной публикой с левой стороны.
- Визуальное представление танца можно увидеть на уровне Ritual Passion в Tetris Effect , бьющемся в такт действиям игрока.
- В Dota 2 звуки кечака создают звуковой эффект для максимальной способности Monkey King.
...и в популярной музыке:
- 1974: Образец пения кечак представлен в песне «Money Chant» группы Jade Warrior из их альбома Floating World .
- 1978: Образец пения кечак можно услышать в песне " Jocko Homo " Devo из альбома Q: Are We Not Men? A: Мы Дево!
- 1981: Токийское электронное трио Yellow Magic Orchestra включило образцы пения кекак в песню «Neue Tanz» из своего альбома Technodelic . Это было достигнуто за счет использования изготовленного на заказ Toshiba LMD-649, одного из первых цифровых сэмплеров .
- 1982: Образец пения кечак можно услышать в треке Nurse With Wound «I Cannot Feel You as the Dogs Are Laughing and I Am Blind» из альбома Homotopy to Marie .
- 1983: Образец пения кечак можно услышать в песне «Soldier of Fortune» из Manhattan Transfer альбома Bodies and Souls .
- 1985: Тодд Рандгрен использовал эмулятор E-mu , чтобы сэмплировать свой голос в песне «Blue Orpheus» из своего альбома A Cappella .
- 1987: Образец пения кечак есть в песне «The Wind Chimes» из Майка Олдфилда альбома «Острова» .
- 1987: Индонезийская песня «Kembalikan Baliku», написанная Гурухом Сукарнопутрой и исполненная Йопи Латулом на Всемирном фестивале популярной песни 1987 года в Токио, Япония, включает пение кечак в интермедии, исполняемой бэк-вокалом. Песня получила приз зрительских симпатий Каваками (ASA). [9] [10]
- 1991: Песни арт-рок-группы Oxbow из Сан-Франциско "Daughter" и "Daughter Bent & Floating" из их альбома King of the Jewish включают в себя полиритмическое пение и хлопки в стиле кечак .
- 1992: Сэмпл занимает видное место в песне "Magical Wave" из Китаро альбома Dream .
- 1995: Немецкая электронная группа RMB использовала пение кечак в своей песне «Chakka Chakka» из альбома This World Is Yours .
- 1999: Майк Паттон исполняет пение, напоминающее кечак , в песне «Goodbye Sober Day» из Mr. Bungle альбома California .
Звук кечака вдохновил других артистов:
- В опере Джона Адамса «Цветущее дерево » (2006) Кумудха и нищие менестрели представлены во втором акте, основанном на кечаке . [11]
- Кетжак - это стихотворение Рона Силлимана длиной в книгу, опубликованное в 1978 году и переизданное в «Эпохе хижин» (2007), в котором автор дает название «Кетжак» обширному продолжающемуся циклу произведений, в который входят «Тянтинг» (1980) и «Алфавит». (2008).
- Devaraalan aattam, песня, написанная А. Р. Рахманом для Ponniyin Selvan 1 , тамильского фильма 2022 года режиссера Мани Ратнама .
См. также
[ редактировать ]Библиография
[ редактировать ]- Кечак с Бали . Продюсер Дэвид Льюистон, 1990. Один компакт-диск (продолжительность 44:53) с нотами и либретто Фреда Б. Эйсмана и Дэвида Льюистона. [12]
- И Ваян Дибия, Кечак: голосовое пение Бали . Денпасар: Hartanto Art Books, 1996. vi + 83 стр. ISBN 979-95045-4-6 .
Источники
[ редактировать ]- ^ «Культурная свобода в центре внимания женщин-драматургов». Архивировано 4 октября 2012 г. в Wayback Machine , Jakarta Post , 3 декабря 2006 г., по состоянию на 13 августа 2010 г.
- ^ «Танец Кечак — Путешествие в Индонезию» . www.indonesia.travel . Проверено 26 сентября 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Мишель Пикард (апрель 1990 г.). « Культурный туризм» на Бали: культурные мероприятия как туристическая достопримечательность, Индонезия » (изд. Том 49). Публикации программы Юго-Восточной Азии, Корнельский университет: 37–74.
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) - ^ Джеймс Клиффорд , Затруднительное положение культуры: этнография, литература и искусство двадцатого века (Кембридж и Лондон: издательство Гарвардского университета , 1988), стр. 223. Цитируется по Yamashita (1999), стр. 178.
- ^ Синдзи Ямасита. «Обзор: Мишель Пикард, Бали: культурный туризм и туристическая культура », Индонезия , Том. 67 (апрель 1999 г.), стр. 177–182. Публикации программы Юго-Восточной Азии, Корнельский университет.
- ^ Дэвид В. Хьюз, «Обзор: Кечак: Вокальное пение Бали, автор И Вайан Дибиа», Британский журнал этномузыкологии, Vol. 6, (1997), стр. 195–195. Британский форум этномузыкологии.
- ^ «Культурный Бали — полюбуйтесь эпическими ритуальными танцевальными формами Кечака — Today’s Traveler — Новости путешествий и туризма, Отели и отдых» . 20 мая 2022 г.
- ^ Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine : «Танец Кечак в храме Улувату, Бали» . YouTube .
- ^ «Впсф1987» . Архивировано из оригинала 23 марта 2009 г. Проверено 21 ноября 2015 г.
- ^ «18-й Всемирный фестиваль популярной песни в Токио '87 - Музыкальный фонд Yamaha» .
- ↑ Оперы Цинциннати с Джоном Адамсом, 30 июня 2011 г. Интервью перед выступлением
- ^ Обзор: [без названия]. Автор(ы): Дэвид Харниш. Рецензируемые работы: «Кечак с Бали» Дэвида Льюистона. Этномузыкология, Vol. 35, № 2 (Весна – Лето, 1991), стр. 302–304. Опубликовано: University of Illinois Press от имени Общества этномузыкологии.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Танец кечак в документальном фильме Дэвида Аттенборо BBC 1969 года «Чудо Бали».
- Танец Кечак исполняется в храме Улувату
- Кечак танец

- Сокровища азиатских коллекций: Танец Кетжак , Корнельский университет.
- Медовый месяц на Бали: Фотогалерея - Фотогалерея танца Кечак на Бали
- WalterSpies.com - описывает дом Уолтера Спайса на Бали и его кооператив художников Пита Маха.
- UbuWeb Этнопоэтика: Кетджак: Обезьянье пение Рамаяны