Как поздно было, как поздно
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( март 2013 г. ) |
![]() Первое издание | |
Автор | Джеймс Келман |
---|---|
Язык | Английский |
Издатель | Секер и Варбург |
Дата публикации | март 1994 г. [ 1 ] |
Место публикации | Шотландия |
Тип носителя | Печать ( в твердом и мягком переплете ) |
Страницы | 384 стр. |
ISBN | 0-7493-9883-3 |
ОКЛК | 32131487 |
Как поздно было, как поздно в 1994 году появился о потоке сознания, роман написанный шотландским писателем Джеймсом Келманом . Произведение, посвященное Глазго рабочего класса , написано на шотландском диалекте и рассказывает о Сэмми, магазинном воре и бывшем заключенном.
Он выиграл Букеровскую премию 1994 года .
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Однажды утром Сэмми просыпается в переулке после двухдневного запоя и вступает в драку с полицейскими в штатском, которых на диалекте Глазго называют «соджерс». Придя в себя, он обнаруживает, что его жестоко избили и, как он постепенно понимает, полностью ослеп. Сюжет романа следует за Сэмми, который исследует и смиряется со своей вновь обретенной инвалидностью и трудностями, которые она приносит.
После освобождения Сэмми возвращается в свой дом и понимает, что его девушка Хелен ушла. Он предполагает, что она сбежала из-за ссоры, которая произошла перед тем, как Сэмми в последний раз покинул его дом, но не пытается ее найти.
Некоторое время Сэмми пытается справиться с простыми задачами, которые из-за слепоты усложняет. Вскоре Сэмми понимает, что ему понадобится что-то, что укажет другим людям на его слепоту. Он отрезает голову от старой швабры и с помощью своего соседа Боава красит ее в белый цвет. Он также покупает солнцезащитные очки, чтобы закрыть глаза.
В конце концов Сэмми оказывается в Центральном медицинском центре в ожидании проверки на предмет слепоты. Его направляют в отделение дисфункциональных пособий, и его допрашивает молодая женщина, которая задает Сэмми вопросы о его слепоте. Сэмми рассказывает ей о том, как его избили полицейские, но сразу же сожалеет, что рассказал ей об этом, и пытается взять свои слова обратно. Она сообщает ему, что не может удалить его заявление из протокола, но он может уточнить, если пожелает. Это расстраивает Сэмми, и он покидает Центральную медицинскую больницу, не завершив подачу заявления на получение дисфункциональных пособий.
Вернувшись домой, Сэмми решает успокоиться, приняв ванну. Находясь в ванне, Сэмми слышит, как кто-то входит в его квартиру. Когда он идет на расследование, полиция надевает на него наручники и доставляет в отделение. Они расспрашивают его о субботе перед тем, как Сэмми ослеп, и о Ноге (старом друге/соратнике). Сэмми мало что помнит о той субботе, но признается, что встретился со своими друзьями Билли и Тэмом. Сэмми говорит, что больше ничего не может вспомнить, поэтому его бросают в камеру.
Позже Сэмми отпускают на прием к врачу. Доктор задает Сэмми ряд вопросов о его зрении и, в конце концов, отказывается диагностировать у Сэмми слепоту. Выйдя из кабинета врача, к Сэмми подходит молодой человек Элли. Кажется, он знает все о том, что врач не выдает диагнозы, и уговаривает Сэмми быть его представителем за комиссионное вознаграждение.
Скучно дома, Сэмми решает спуститься в бар Куинна, бар, в котором работала Хелен. Сэмми просит своего соседа Боаба вызвать ему такси, чтобы отвезти его в центр города. У дверей бара Куинна двое мужчин говорят Сэмми, что внутри проходит акция и Сэмми не может войти. Сэмми расстраивается из-за этого и спрашивает о Хелен. Мужчины говорят Сэмми, что никто по имени «Хелен» там никогда не работал. Расстроенный Сэмми идет в бар Глэнси — его любимое заведение — и к нему подходит его старый друг Тэм. Тэм расстроен, потому что Сэмми назвал свое имя полиции, и теперь это затрагивает его семью. В гневе Тэм оставляет Сэмми, который задается вопросом, что происходит.
Позже Элли отправляет сына Сэмми, Питера, сфотографировать следы, которые Сэмми получил от избиения полицией. Приходит Питер со своим другом Китом и предлагает дать Сэмми денег. Сэмми отказывается от денег, но Питер продолжает приставать к нему по этому поводу. В конце концов Сэмми соглашается взять деньги и встречается с Питером и Китом в ближайшем пабе. После того, как Питер уходит, Сэмми берет деньги, останавливает такси и уезжает.
Букеровская премия
[ редактировать ]Книга, несмотря на некоторые разногласия, выиграла Букеровскую премию 1994 года , что сделало Келмана первым шотландским писателем, получившим эту награду. [ 2 ] Один из судей, раввин Юлия Нойбергер , предположительно пригрозил выйти из состава судейской коллегии, если книга будет выбрана победителем, и широко цитируется, что он сказал: «Честно говоря, это чушь». [ 3 ] Нойбергер назвал решение Букера «позором» и сказал: «Я действительно недоволен. Кельман глубоко недоступен для многих людей. Я категорически против книги. Я чувствую себя переигранным». [ 4 ]
Саймон Дженкинс , консервативный обозреватель The Times , назвал награду «литературным вандализмом». [ 5 ] В своей приветственной речи Кельман ответил на критику и назвал ее подозрительной, приведя аргументы в пользу культуры и языка «коренных» народов за пределами Лондона. «Между элитизмом и расизмом может существовать тонкая грань», - сказал он. «В вопросах, касающихся языка и культуры, различие иногда может вообще перестать существовать». [ 6 ]
Кингсли Эмис обиделся на книгу в своей книге «Королевский английский» . В разделе «Слова из четырех букв» Эмис оспаривает, что «уменьшение количества разговорной непристойности» - это плохо для мира литературы, искусства, комедии и культуры. Эмис сказал: «Весь способ быть смешным, весь спектр юмористических эффектов обеднел, за исключением, вероятно, представителей низшего слоя общества. На первый взгляд, случай с печатным словом из четырех букв отличается, хотя здесь я обнаружить столь же нежелательный уклон в сторону серьезных эстетических целей. Частично это можно увидеть в одном из последних и наименее крупных романов, получивших Букеровскую премию 1994 года. Упрямство, с которым автор продолжает действовать. в этом великом слове и его различных производных уже есть что-то старомодное. Время перемен». [ 7 ]
В 2020 году Дуглас Стюарт – второй шотландский писатель, получивший Букеровскую премию за свой роман «Шагги Бейн» , – сказал: « Как поздно было, как поздно» Джеймса Келмана изменила мою жизнь. Это такая смелая книга, проза и поток сознания. действительно изобретателен, но это также один из первых случаев, когда я увидел на этой странице свой народ, свой диалект». [ 8 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Уолш, Мейв (21 марта 1999 г.). «Это было пять лет назад сегодня: как это было спорно, как противоречиво» . Независимый .
Так началась книга Джеймса Келмана «Как поздно было, как поздно», опубликованная на этой неделе в 1994 году.
- ^ Олесен, Алекса (11 октября 1994 г.). «Произведение Келмана «Как поздно» получило Букеровскую премию» . Архивы УПИ . Проверено 26 декабря 2020 г.
- ^ Джордисон, Сэм (14 сентября 2011 г.). «Букер-клуб: Как поздно было, как поздно», Джеймс Келман . Хранитель . Проверено 2 февраля 2018 г.
- ^ Уиндер, Роберт (13 октября 1994 г.). «В высшей степени литературно и глубоко вульгарно: если роман Джеймса Келмана о Букере груб, то он в хорошей компании, — утверждает Роберт Уиндер» . Независимый . Проверено 2 февраля 2018 г.
- ^ Лайалл, Сара (29 ноября 1994 г.). «В негодовании по поводу премии писатель высказывается в защиту своего языка» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 2 февраля 2018 г.
- ^ «Речь Джеймса Келмана на вручении Букеровской премии» . Городские прогулки . Архивировано из оригинала 20 мая 2013 года . Проверено 2 февраля 2018 г.
- ^ Эмис, Кингсли (2 июня 2011 г.). Королевский английский . Пингвин Букс Лимитед. ISBN 9780141961910 .
- ^ «Интервью с автором, включенным в лонг-лист Дугласом Стюартом» . Букеровские премии. 8 ноября 2020 г. Проверено 26 декабря 2020 г.