Этот Бессмертный
« ...И зови меня Конрад » | |
---|---|
Рассказ Роджера Желязны | |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
Жанр (ы) | научная фантастика |
Публикация | |
Опубликовано в | Журнал фэнтези и научной фантастики |
Тип публикации | Журнал |
Издатель | Меркурий Пресс |
Тип носителя | Печать ( периодическое издание ) |
Дата публикации | Октябрь и ноябрь 1965 г. |
Автор | Роджер Желязны |
---|---|
Художник обложки | Грей Морроу |
Язык | Английский |
Жанр | научная фантастика |
Издатель | Эйс Книги |
Дата публикации | июль 1966 г. |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Печать (мягкая обложка) |
Страницы | 174 |
«Бессмертный» , сериализованный как «...И зови меня Конрад» , представляет собой научно-фантастический роман американского писателя Роджера Желязны . В своей первоначальной публикации она была сокращена редактором и опубликована в двух частях в «Журнале фэнтези и научной фантастики» в октябре и ноябре 1965 года. Она была связана с » Фрэнка Герберта на «Дюной премии Хьюго 1966 года за лучший роман . [1]
История публикаций
[ редактировать ]Большинство, но не все, правок, внесенных в сериализованную версию, были восстановлены для первой публикации в мягкой обложке издательством Ace Books, а название было изменено издателем на This Immortal . Желязны заявил в интервью, что предпочитает оригинальное одноименное название. Сокращенная версия имела объем романа более 47 000 слов; после восстановления сокращений версия в мягкой обложке содержала более 58 000 слов. Однако только в 1980-х годах, когда была опубликована версия книжного клуба, Желязны понял, что некоторые сокращения в книжной версии не были восстановлены; таким образом, более ранние публикации « Этого бессмертного» еще не были завершены. Сокращенная журнальная версия также содержит 10 абзацев текста, отсутствующего в книжной версии, начиная с «И давно дремавший Радпол снова зашевелился, но я узнал об этом только через несколько дней» и заканчивая «Дни Карагиозиса прошли». ." Кроме того, «Синопсис первой части», появившийся в ноябрьском номере журнала F&SF за 1965 год (непосредственно перед второй частью), написан от первого лица и содержит материал о характере и предыстории Конрада, которого нет в основном тексте. ...И «Зови меня Конрад», ни восстановленная версия « This Immortal» 1980-х годов . [2]
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]После опустошения ядерной войны Земля превратилась в планету с населением всего 4 миллиона человек, населенную множеством мутировавших форм жизни. Хуже того, большая часть Земли теперь принадлежит веганам , расе голубокожих инопланетян, которые рассматривают планету как туристическое место. Конрад Номикос, рассказчик от первого лица , — человек с прошлым, о котором он предпочел бы не говорить, которому было дано задание, от которого он предпочел бы отказаться: показать влиятельному вегану по имени Корт Миштиго старые руины Земли. Благодаря необычной мутации (он со смехом называет себя подменышем ) Конраду уже больше ста лет, но он скрывает этот факт, инсценируя свою смерть и меняя личности с годами. Но Конрад внезапно оказывается неохотным защитником этого инопланетного гостя, когда на жизнь вегана совершаются покушения. Конрад знает, что важно сохранить жизнь вегану, но теперь он должен выяснить, почему.
Конрад теперь играет няню для группы туристов в дополнение к Мыштиго: Дон душ Сантос, лидер группы, которая хочет вернуть Землю у веганов и готова использовать для этого насильственные средства; его супруга Дайана, бывшая любовница Конрада; Телохранитель Дос Сантоса, мастер-убийца Хасан, знавший Конрада под другим именем; Поэт-лауреат Земли Фил, старый друг Конрада; и Эмметы, супружеская пара ученых, проводящих исследования. Они планируют посетить древние руины Земли, начиная с Греции и Египта.
Группа сталкивается с племенем каннибалов, близким столкновением с несколькими мутировавшими и опасными формами жизни, и Миштиго с ужасом узнает, что Конрад сносит египетские пирамиды, чтобы предоставить строительный материал для новых построек. Конрад объясняет, что этот процесс также снимается на видео, и что фильм будет воспроизводиться задом наперед, чтобы имитировать строительство пирамид. Мыштиго не уверен, серьезен ли Конрад или нет. Есть также несколько несчастных случаев, которые могут быть, а могут и не быть попытками убийства Мыштиго. По пути Конрад потрясен известием о том, что остров, на котором он живет со своей любимой женой Кассандрой, был разрушен землетрясением вместе со всеми его жителями.
В конце концов выясняется, что Миштиго было поручено окончательное избавление от планеты Земля. Дос Сантос и его группа понимают, что Конрад по-своему боролся за защиту Земли. Посредством таких действий, как разрушение пирамид, Конрад заставляет веганов понять, что земляне скорее уничтожат богатства планеты, чем увидят, как они попадают в руки других. В финальной битве за защиту Вегана появляется Кассандра, спасшаяся от катаклизма в море на яхте Конрада и нанося решающий спасительный удар. Миштиго видит характер Конрада и решает оставить планету во владении единственного существа, обладающего долголетием, силой и моральными качествами, чтобы преуспеть в этом. Конрад оказывается владельцем и смотрителем Земли.
Основные темы
[ редактировать ]Многие из героев Желязны — сверхлюди или даже боги или полубоги ; Конрад Номикос не является исключением из правил. В начале книги идентифицирован как возможный « Калликанцарос ». [3] его возлюбленная Кассандра (которая демонстрирует те же способности, что и ее тезка, предсказывать будущее, но не верить), Конрад позже также сравнивается с Паном . Однако в книге остается неясным, является ли Конрад богом: хотя он прожил необычайно долгую жизнь, намекают, что это могло быть результатом мутации, вызванной ядерной войной. Джейн Линдсколд в своей книге « Роджер Желязны » предполагает, что тот факт, что лицо Конрада красивое с одной стороны и изуродованное с другой, является метафорой способности Конрада быть одновременно создателем и разрушителем, и так будет только в конце книги. что сломанного бога можно «исцелить».
Желязны заявил: «Я хотел оставить это открытым для нескольких интерпретаций — ну, по крайней мере, для двух. Я хотел как бы объединить фэнтези и фантастику… либо Конрад — мутант, либо он — Великий Бог Пан. Книгу можно читать в любом случае». [4] В соответствии с этим, некоторые из подсказок о том, что Конрад может быть Паном, заключаются в том, что фамилия Конрада Номикос напоминает Номиоса (один из титулов Пана), он играет на сиринксе (свирели) в романе, он может быть бессмертным и у него изуродованный внешний вид. (хромое, покрытое шрамами лицо и гетерохромия ).
Конрад Номикос является прототипом более поздних мошенников Желязны, таких как Корвин, герой с амнезией из «Хроник Амбера» и курящий сигареты Будда Сэм (он же Махасаматман) из «Повелителя Света» — оба несовершенные люди, которые также являются несовершенными сверхлюдьми.
Желязны также назвал Олдоса Хаксли одной из моделей, которую он держал в уме при написании этого романа: «Имейте в виду [Хаксли] при составлении состава персонажей, в том числе ученого-мономаньяка в качестве благодарственного письма за помощь, но не принимайте ничего другого. ни на кого слишком сильно не опираться». [4]
Прием
[ редактировать ]Альгис Будрис похвалил « Этот бессмертный » как «чрезвычайно интересную и, несомненно, важную книгу», назвав ее «историей о приключениях и опасностях, высоких интригах, эстетике [и] политике… совершенно очаровательной [и] оптимистичной». Он предсказал, что как пример Новой волны карьера Желязны станет более важной и продолжительной, чем карьера Томаса М. Диша . [5]
Лоуренс П. Эшмид, редактор Doubleday & Company Inc, отклонил книгу к публикации, заявив, что «сюжет ужасно тонкий и неинтересный». Он также раскритиковал «германские конструкции и псевдоумные диалоги» книги. [6]
Подробности выпуска
[ редактировать ]Как ... и зови меня Конрад
[ редактировать ]- Нью-Йорк: Журнал фэнтези и научной фантастики , Mercury Press, октябрь и ноябрь 1965 г.
Как этот бессмертный
[ редактировать ]- Нью-Йорк: Ace Books , 1966, мягкая обложка.
- Лондон: Руперт Харт-Дэвис , 1967, твердый переплет.
- Лондон: Пантера , 1968, мягкая обложка.
- Нью-Йорк: Ace Books , 1973, мягкая обложка.
- Нью-Йорк: Ace Books , 1974, мягкая обложка.
- Нью-Йорк: Garland Press, 1975, твердый переплет.
- Нью-Йорк: Ace Books , 1980, мягкая обложка.
- Иртлингборо, Великобритания: Джон Гудчайлд, 1984, твердый переплет.
- Лондон: Метуэн , 1985, мягкая обложка.
- Норуолк, Коннектикут: Easton Press , 1986, твердый переплет.
- Нью-Йорк: Ace Books / SFBC , 1988, твердый переплет.
- Нью-Йорк: Baen Books , 1989, мягкая обложка.
- London: Victor Gollancz Ltd , 2000, paperback
- Нью-Йорк: Ibooks, 2004 г., мягкая обложка.
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ «Лауреаты и номинанты премии 1966 года» . Миры без конца . Архивировано из оригинала 23 ноября 2007 года . Проверено 26 сентября 2009 г.
- ^ «... И зови меня Роджер»: Литературная жизнь Роджера Желязны, Часть 1, Кристофер С. Ковач. В: Сборник рассказов Роджера Желязны, Том 1: Порог , NESFA Press, 2009.
- ↑ Также пишется «Калликанцарос»: легендарное греческое существо, чем-то похожее на вампира.
- ^ Jump up to: а б Слово Желязны: «...Зовите меня Конрад, часть первая». В: Сборник рассказов Роджера Желязны, Том 2: Сила и свет , NESFA Press, 2009.
- ^ Будрис, Альгис (декабрь 1966 г.). «Книжная полка Галактика» . Галактическая научная фантастика . стр. 125–133.
- ^ Эшмид, Лоуренс П. Письмо Роберту П. Миллсу, 1 марта 1965 г., TS.
Библиография
[ редактировать ]- Ковач, Кристофер С. (28 октября 2010 г.). «Собрание рассказов Роджера Желязны» . www.nesfa.org . Бостон: NESFA Press . Архивировано из оригинала 9 октября 2011 года . Проверено 28 апреля 2011 г.
- Левак, Дэниел Дж. Х. (1983). Янтарные мечты: Библиография Роджера Желязны . Сан-Франциско: Андервуд-Миллер . стр. 61–64, 77–78. ISBN 0-934438-39-0 .
- Сандерс, Джозеф Л. (1980). Роджер Желязны: первичная и вторичная библиография . Бостон: ГК Холл. ISBN 0-8161-8081-4 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Премия Хьюго 1966 г.
- Премия Хьюго 1968 года
- Этот Бессмертный в Worlds Without End
- Это название «Бессмертный» внесено в базу данных Интернет-спекулятивной фантастики.
- Научно-фантастические романы 1965 года
- Американские романы 1965 года
- Книги Эйс Букс
- Американские научно-фантастические романы
- Премия Хьюго за лучшие произведения, отмеченные наградами за романы
- Романы, впервые изданные серийно.
- Романы Роджера Желязны
- Художественная литература, действие которой происходит вокруг Веги
- Работы первоначально опубликованы в Журнале фэнтези и научной фантастики.
- Калликантзарос