The

Часть серии о |
английская грамматика |
---|
![]() |
The — это грамматический артикль в английском языке , обозначающий людей или вещи, которые уже или будут упомянуты, обсуждаются, подразумеваются или иным образом предполагаются знакомыми слушателям, читателям или говорящим. Это определенный артикль в английском языке. Это наиболее часто используемое слово в английском языке; исследования и анализ текстов показали, что на его долю приходится семь процентов всех печатных англоязычных слов. [1] Оно происходит от гендерных артиклей в древнеанглийском языке , которые объединились в среднеанглийском языке и теперь имеют единую форму, используемую с существительными любого рода. [а] Это слово может использоваться как с существительными как в единственном, так и во множественном числе, а также с существительным, начинающимся с любой буквы. Это отличается от многих других языков, в которых для разных родов или чисел используются разные формы определенного артикля. [б]
Произношение
В большинстве диалектов «the» произносится как / ð ə /. (со звонким зубным фрикативным звуком /ð/, за которым следует шва ), когда за ним следует согласный звук, и как / ð iː / (омофон архаичного местоимения « ты» ), когда за ним следует гласный звук или используется как выразительная форма . [3]
В современном американском и новозеландском английском наблюдается растущая тенденция ограничивать использование произношения /ðiː/ и использовать /ðə/ даже перед гласной. [4] [5]
Иногда слово «the» произносится / ˈ ð iː / с ударением, чтобы подчеркнуть, что что-то уникально: «он эксперт », а не просто «эксперт в области». [ нужна ссылка ]
Наречия
Принципы определения артиклей на английском языке описаны в разделе « Использование артиклей ». , как и такие фразы , как «чем больше, тем лучше», имеет особое происхождение и этимологию и случайно превратилось в идентичное определенному артиклю. [6]
Статья
Это и это общие разработки одной и той же древнеанглийской системы. В древнеанглийском языке был определенный артикль se (мужской род ), sēo (женский род) и þæt (средний род). В среднеанглийском языке все они слились в þe , предка современного английского слова the . [7]
Географическое использование
или неиспользование Область, в которой использование иногда проблематично, — это географические названия :
- примечательные природные достопримечательности – реки, моря, горные хребты, пустыни, группы островов ( архипелаги ) и т. д. – обычно употребляются с определенным артиклем «the» ( Рейн , Северное море , Альпы , Сахара , Гебриды ).
- континенты, отдельные острова, административные единицы и населенные пункты в основном не берут артикль ( Европа , Юра , Австрия (но Австрийская Республика ), Скандинавия , Йоркшир (но графство Йорк ), Мадрид ).
- начинающееся с нарицательного существительного, за которым следует of, может принимать артикль, как на острове Уайт или на острове Портленд (сравните с островом Рождества ), то же самое относится и к названиям учреждений: Кембриджский университет , но Кембриджский университет .
- Некоторые топонимы включают артикль, например , Бронкс , Дубы , Скала , Березы , Борона , Гребец , Лебедь , Долина , Фаррингтон , Квартал , Равнины , Даллес , Форкс , Деревня. , Деревня (Нью-Джерси), Деревня (ОК), Деревни , Деревня в Касл-Пайнс , Вудлендс , Пас , Уэллс рядом с морем , Ватикан , Тиргартен , Гайд , Вест- , Энд Ист-Энд , Гаага или Лондонский Сити (но Лондон ). Ранее, например, Bath , Devizes или White Plains . [8]
- обычно описываются единичные названия, Северный остров (Новая Зеландия) или Западная страна (Англия), возьмите статью.
Страны и территориальные регионы заметно смешаны, большинство из них исключает «the», но есть некоторые, которые придерживаются второстепенных правил:
- производные от собирательных нарицательных существительных, таких как «королевство», «республика», «союз» и т. д.: Центральноафриканская Республика , Доминиканская Республика , США , Великобритания , Советский Союз , Объединенные Арабские Эмираты , в том числе большинство Полные названия стран: [9] [10] Чехия (но Чехия ), Российская Федерация (но Россия ), Княжество Монако (но Монако ), Государство Израиль (но Израиль ) и Содружество Австралии (но Австралия ). [11] [12] [13] [14]
- страны в существительном множественном числе: Нидерланды , Фолклендские острова , Фарерские острова , Каймановы острова , Филиппины , Коморские острова , Мальдивы , Сейшельские острова , Гренадины Сент-Винсент и и Багамские острова .
- Образования от слов «остров» или «земля», обладающие административными правами, в единственном числе – Гренландия , Англия , остров Рождества и остров Норфолк – не требуют определенного артикля.
- производные от горных хребтов, рек, пустынь и т. д. иногда используются с артиклем даже в единственном числе ( Ливан , Судан , Юкон , Конго ). [15] Это использование находится в упадке, Гамбия по-прежнему рекомендуется, тогда как использование аргентинского языка для обозначения Аргентины считается старомодным. Украину иногда называют Украиной , что было распространено в 20 веке и во время советской власти , но в современном использовании это считается неправильным и, возможно, оскорбительным. [16] [17] [18] Судан (но Республика Судан ) и Южный Судан (но Республика Южный Судан ) теперь пишутся без артикля.
Ye form

В среднеанглийском языке þ ) часто сокращался как ( þe с маленькой буквой e над ним, аналогично сокращению для этого , которое представляло собой þ с маленькой буквой t над ним. В течение позднего среднеанглийского и раннего новоанглийского периодов буква шип (þ) в ее обычном письме, или курсиве , стала напоминать форму y . С появлением подвижной печати замена ⟨y⟩ на ⟨Þ⟩ стала повсеместной, что привело к общему слову « ye », как в « Ye Olde Curiositie Shoppe». Одной из основных причин этого было то, что ⟨y⟩ принтеров существовал в типах , которые Уильям Кэкстон и его современники импортировали из Бельгии и Нидерландов, а ⟨Þ⟩ не было. [19] В результате использование y с буквой e над ней ( ) как аббревиатура стала общепринятой. Его до сих пор можно увидеть в репринтах издания Библии короля Иакова 1611 года в таких местах, как Римлянам 15:29 или в Мэйфлауэрском договоре . Исторически сложилось так, что артикль никогда не произносился со звуком «y», даже когда он был так написан.
Торговая марка
Университет штата Огайо зарегистрировал товарный знак , позволяющий университету использовать надпись «THE» на повседневной и спортивной одежде. Университет, часто называемый «Университетом штата Огайо», использовал надпись «THE» на одежде с 2005 года, но предпринял шаги по регистрации товарного знака в августе 2019 года после того, как компания Marc Jacobs попыталась сделать то же самое. В августе 2021 года штат Огайо и Марк Джейкобс договорились, что ритейлер элитной модной одежды может использовать надпись «THE» в своих товарах, что отличается от того, что будет продавать университет. Тем не менее, университету потребовался почти дополнительный год, чтобы убедить Ведомство США по патентам и товарным знакам , что использование слова «the» было «более чем… декоративным». [20]
Сокращения

Поскольку «the» — одно из наиболее часто употребляемых слов в английском языке, в разное время для него встречались короткие сокращения:
- Зарешеченный шип : самая ранняя аббревиатура, используется в рукописях на староанглийском языке. Это буква þ с жирной горизонтальной чертой, пересекающей верхушку , и она представляет собой слово þæt , означающее «тот» или «тот» (среднее слово / соотв. ).
- þͤ и þͭ (þ с надстрочным индексом e или t ) появляются в среднеанглийских рукописях для «þe» и «þat» соответственно.
- yͤ и yͭ произошли от þͤ и þͭ и появляются в рукописях раннего Нового времени и в печати (см. Ye форму ).
Время от времени отдельные лица вносили предложения по сокращению. В 1916 году компания Legros & Grant включила в справочник своих классических типографов «Поверхности для типографской печати » предложение о том, чтобы буква, похожая на Ħ , обозначала «Th», таким образом сокращая «the» до ħe. [21]
В среднеанглийском языке þ ) часто сокращался как ( þe с маленькой буквой e над ним, аналогично сокращению для этого , которое представляло собой þ с маленькой буквой t над ним. В течение позднего среднеанглийского и раннего новоанглийского периодов буква шип (þ) в ее обычном письме или скорописной форме стала напоминать форму y . В результате использование y с буквой e над ней ( ) как аббревиатура стала общепринятой. Это до сих пор можно увидеть в перепечатках Библии версии короля Иакова 1611 года в таких местах, как Римлянам 15:29 или в Мэйфлауэрском договоре . Исторически сложилось так, что артикль никогда не произносился со звуком y , даже когда он был написан таким образом.
Само слово «The», написанное с заглавной буквы, используется в странах Содружества как аббревиатура для почетного титула «Достопочтенный», как, например, «Граф Маунтбеттен Бирманский», сокращение от «Достопочтенный граф Маунтбеттен Бирманский». или «Принц Чарльз». [22]
Примечания
- ^ мужской , женский или средний род .
- ^, например французский используется , где le для мужского рода единственного числа, la для женского единственного числа и les для множественного числа. Перед гласной или немой h как le и la становятся l', в l'hôpital . [2] Дополнительная информация: французские артикли и определители § Определенный артикль.
Ссылки
- ^ Норвиг, Питер. «Подсчет частоты английских букв: возвращение к Майзнеру» .
- ^ Курбегов, Элиан (2007). Упражнения по французской грамматике . МакГроу-Хилл Современный. стр. 3, 4. ISBN 978-0-07-147513-6 – через Интернет-архив .
- ^ «определение» . Интернет-словарь Мерриам Вебстер .
- ^ Ладефогед, Питер ; Джонсон, Кейт (2010). Курс фонетики (6-е изд.). Бостон: Уодсворт. п. 110.
- ^ Хэй, Дженнифер (2008). Новозеландский английский . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета . п. 44 .
- ^ "the, adv.1." ОЭД онлайн. Oxford University Press , март 2016 г. Интернет. 11 марта 2016 г.
- ^ « Этимологии того и этого » . Интернет-словарь этимологии . Проверено 18 июня 2015 г.
- ^ Палмер, Брайан (27 октября 2009 г.). «Почему она называется Гаагой?» . Сланец .
- ^ «Страны: Обозначения и сокращения, которые следует использовать» .
- ^ «Профили стран ФАО» . www.фао.орг .
- ^ «Использование «the» в названиях стран» .
- ^ «Список стран, территорий и валют» .
- ^ «Названия стран» . 25 марта 2024 г.
- ^ «Всемирные географические названия UNGEGN» .
- ^ Свон, Майкл «Как работает английский язык» , стр. 25
- ^ «Украина или Украина: почему в названиях некоторых стран есть буква «the»?» . Новости Би-би-си . 07.06.2012 . Проверено 8 июля 2022 г.
- ^ Штайнмец, Кэти (5 марта 2014 г.). «Украина, а не Украина: значение трех букв» . Время . Проверено 8 июля 2022 г.
- ^ Меллен, Руби (01 октября 2019 г.). «Это Украина, а не «та» Украина. И украинцы хотят, чтобы вы поняли это правильно» . Вашингтон Пост . ISSN 0190-8286 . Проверено 8 июля 2022 г.
- ^ Хилл, Уилл (30 июня 2020 г.). «Глава 25: Типографика и печатный английский текст» (PDF) . Справочник Routledge по английской системе письма . Тейлор и Фрэнсис Лимитед (продажи). п. 6. ISBN 9780367581565 . Архивировано из оригинала (PDF) 10 июля 2022 года . Проверено 1 декабря 2022 г.
Типы, используемые Кэкстоном и его современниками, возникли в Голландии и Бельгии и не предусматривали дальнейшего использования элементов древнеанглийского алфавита, таких как шип <þ>, eth <ð> и yogh <ʒ>. Замена визуально схожих типографских форм привела к некоторым аномалиям, сохраняющимся и по сей день в перепечатке архаичных текстов и написании региональных слов. Широко неправильно понимаемое слово «ye» возникло из-за привычки использования принтеров, зародившейся во времена Кэкстона, когда принтеры заменяли <y> (часто сопровождаемую верхним индексом <e>) вместо шипа <þ> или eth <ð. >, оба из которых использовались для обозначения как звонких, так и незвонких звуков, /ð/ и /θ/ (Андерсон, Д. (1969) Искусство письменных форм. Нью-Йорк: Холт, Райнхарт и Уинстон, стр. 169). )
- ^ Скабби, Аарон (22 июня 2022 г.). «Университет штата Огайо защищает товарный знак для использования слова THE на одежде» . Сообщение «Колумбус» . Проверено 25 июня 2022 г.
- ^ «Упущенная возможность для лигатур» .
- ^ «Префикс «The»». В «Названиях и формах обращения» , 21-е изд., стр. 8–9. A&C Black, Лондон, 2002 г.