Jump to content

Ямайка, земля, которую мы любим

Ямайка, земля, которую мы любим

Государственный гимн Ямайки
Тексты песен Хью Шерлок, июль 1962 года. [1]
Музыка Роберт Лайтборн (аранжировка Мэйплетофта Пуля), июль 1962 г. [1]
Усыновленный 19 июля 1962 г. ( 19.07.1962 )
Аудио образец
Duration: 1 minute and 21 seconds.

« , земля, которую мы любим » — государственный гимн Ямайки Ямайка , официально принятый в июле 1962 года. [2] Он был выбран после конкурса, проходившего с сентября 1961 года по 31 марта 1962 года, в ходе которого текст государственного гимна был выбран палатой парламента Ямайки . Когда 6 августа 1962 года Ямайке была предоставлена ​​независимость , «Ямайка, земля, которую мы любим» продолжала официально использоваться в качестве государственного гимна.

До провозглашения независимости Ямайки Ямайка была провинцией Вест-Индской федерации Британской Вест-Индии , все еще находившейся под властью Соединенного Королевства. Страна вошла в федерацию под руководством премьер-министра Нормана Мэнли процесс деколонизации . , который также внес различные поправки в конституцию, чтобы обеспечить быстрый [3] Эти поправки также позволили стране получить больше полномочий по самоуправлению и позволили сформировать кабинет министров во главе с премьер-министром . Участие премьер-министра Нормана Мэнли в Вест-Индской федерации было непопулярным и привело к независимости страны 6 августа 1962 года, и с этого дня официально использовался национальный гимн, выбранный в июле 1962 года. [4] [1]

В сентябре 1961 года ведущая Народная национальная партия объявила конкурс на написание текста будущего государственного гимна Ямайки, который будут оценивать избранные члены палаты парламента Ямайки. [1] На конкурс было подано почти 100 заявок на сценарии, и конкурс закрылся 31 марта 1962 года, после того как дата окончания была определена 17 марта. 19 июля 1962 года палате парламента было предложено проголосовать за два варианта гимнов, и подавляющим большинством голосов был выбран сценарий. [1] Сценарий-победитель был написан преподобным Хоном. Хью Шерлок, музыку написал достопочтенный. Роберт Лайтборн, а аранжировку гимна сделали Мэйплетофт Пуль и Кристин Элисон Пуль. [5] [6] [1] Государственный гимн Ямайки «Ямайка, земля, которую мы любим» первоначально был исполнен на Национальном стадионе в Кингстоне 6 августа 1962 года во время официальной церемонии независимости.

Использовать

[ редактировать ]
Гимн Ямайки «Ямайка, земля, которую мы любим» впервые прозвучал на Национальном стадионе Кингстона 6 августа 1962 года во время празднования независимости страны.

Все должны стоять по стойке смирно во время исполнения Государственного гимна, при этом мужчины снимают кепки. [7] Те, кто в форме, должны отдать честь. Прибытие и отъезд генерал -губернатора и премьер-министра будет отмечено исполнением или исполнением вступительного куплета Государственного гимна. Кроме того, пение Государственного гимна должно быть включено в процесс поднятия и спуска флага в начале и конце каждого учебного года , а также во время Дня независимости . празднования [8]

Другое использование

[ редактировать ]

Гимн появлялся в телевизионных шоу и документальных фильмах о культуре и истории Ямайки . Он обычно используется для национальных фестивалей и телевизионных трансляций, включая День независимости и спортивные мероприятия с участием ямайских спортсменов . [9] Во время заключительных выступлений на Ямайке телевидение и радиостанции обычно включают национальный гимн «Ямайка, земля, которую мы любим». Этот обычай чтит эпоху, когда вещание не было круглосуточным, а станции приостанавливали работу на ночь. Например, Телевидение Ямайки и Радио Ямайки получили признание за включение государственного гимна в свои процедуры подписания. По завершении своих ежедневных трансляций эти радиостанции традиционно исполняют гимн, отмечая формальное завершение своих программ до того, как они прекратят вещание.

Тексты песен

[ редактировать ]

я
Вечный Отец, благослови нашу землю
Охрани нас Своей могучей рукой
Сохрани нас свободными от злых сил
Будь нашим светом в течение бесчисленных часов

Нашим лидерам, Великий Защитник,
Даруй истинную мудрость свыше
Справедливость, истина будет нашей навсегда
Ямайка, земля, которую мы любим

Ямайка, Ямайка,
Ямайка, земля, которую мы любим.

II
Научите нас истинному уважению ко всем
Перемешать ответ на вызов долга
Укрепи нас, слабых, чтобы беречь
Дай нам видение, чтобы мы не погибли

Знания пошли нам, Отец Небесный,
Даруй истинную мудрость свыше
Справедливость, истина будет нашей навсегда
Ямайка, земля, которую мы любим

Ямайка, Ямайка,
Ямайка, земля, которую мы любим. [1]

  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г «Гимн и обещание» . Информационная служба Ямайки . Проверено 8 мая 2020 г.
  2. ^ «Национальные символы Ямайки | Национальная библиотека Ямайки» . Проверено 1 июня 2024 г.
  3. ^ «Ямайка: Самоуправление» . Британская энциклопедия . Проверено 1 августа 2015 г.
  4. ^ «Вест-Индская федерация» . Кариком. Архивировано из оригинала 29 сентября 2013 года . Проверено 1 августа 2015 г.
  5. ^ Бадд, Дженис (28 августа 2011 г.). «Забытая женщина» . Ямайский обозреватель . Архивировано из оригинала 18 октября 2014 года . Проверено 3 ноября 2013 г.
  6. ^ Дуглас, Люк (18 октября 2011 г.). «Соавторы государственного гимна наконец-то настали свой день» . Ямайский обозреватель . Архивировано из оригинала 18 июня 2018 года . Проверено 3 ноября 2013 г.
  7. ^ «Гимн и обещание - Информационная служба Ямайки» . jis.gov.jm. ​Проверено 1 июня 2024 г.
  8. ^ «Национальные символы Ямайки | Национальная библиотека Ямайки» . Проверено 1 июня 2024 г.
  9. ^ «Слова, история и протокол государственного гимна Ямайки | theCaribbeanAmphibian.com» . www.thecaribbeanamphibian.com . Проверено 1 июня 2024 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 35d55a698b839d91e9cdfc63f5b2aaa0__1721371860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/35/a0/35d55a698b839d91e9cdfc63f5b2aaa0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Jamaica, Land We Love - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)