Тридцать восьмая поправка к Конституции Ирландии
![]() | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Удалить требование о периоде раздельного проживания до начала процедуры развода. Признать иностранные разводы | ||||||||||||||||||||||
Результаты | ||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||
![]() Результаты по избирательным округам | ||||||||||||||||||||||
Источник: референдум.ie |
Тридцать восьмая поправка к Конституции Ирландии — это поправка к Конституции Ирландии, которая изменила положения, регулирующие развод . Он устранил конституционное требование об установлении определенного периода раздельного проживания, прежде чем суд может вынести решение о расторжении брака, и ослабил ограничения на признание разводов за рубежом. [ 1 ] Поправка была введена в действие актом Oireachtas , Тридцать восьмой поправкой к Конституции (расторжение брака) 2019 года (внесенной как законопроект № 57 от 2016 года).
Внесенный законопроект не предлагал полного исключения периода ожидания из Конституции, а лишь сокращал необходимый срок. После внесения поправок в парламент законопроект был вынесен на референдум 24 мая 2019 года, в тот же день, когда прошли местные и европейские выборы . [ 2 ] Предложение было одобрено 82% избирателей. [ 3 ] Законопроект был подписан 11 июня 2019 года Майклом Д. Хиггинсом президентом Ирландии . [ 4 ]
Фон
[ редактировать ]Когда принята Конституция Ирландии была в 1937 году , развод был запрещен статьей 41.3.2°. Референдум , проведенный в 1986 году по отмене этого запрета, потерпел поражение. Запрет был снят после второго референдума, проведенного в 1995 году , который был одобрен с перевесом в 50,28% против 49,72%. Признание развода за границей регулируется статьей 41.3.3°, на которую не повлиял референдум 1995 года. Текст этих двух подразделов до внесения поправки 2019 года приведен ниже: [ 5 ]
2° Суд, назначенный законом, может разрешить расторжение брака, если, но только если он удостоверится, что:3. Ни одно лицо, чей брак был расторгнут в соответствии с гражданским законодательством любого другого штата, но является действующим действительным браком в соответствии с законом, действующим на данный момент в пределах юрисдикции Правительства и Парламента, установленной настоящей Конституцией, не может заключить брак. действительный брак в пределах этой юрисдикции в течение жизни другой стороны расторгнутого таким образом брака.
- я. на день возбуждения дела супруги проживали отдельно друг от друга в течение не менее четырех лет в течение предшествующих пяти лет,
- ii. между супругами нет разумной перспективы примирения,
- iii. такое положение, которое Суд сочтет целесообразным с учетом обстоятельств, существует или будет предоставлено для супругов, любых детей одного из них или обоих и любого другого лица, предусмотренного законом, и
- iv. любые дополнительные условия, предусмотренные законом, соблюдены.
Развод регулируется статутным правом Законом о семейном праве (развод) 1996 года, принятым после поправки 1995 года, которая дословно повторяет условия i, ii и iii статьи 41.3.2°. [ 6 ] Ограниченное признание развода за границей предусмотрено Законом о домицилии и признании разводов за границей 1986 года. [ 7 ] В 2015 году Верховный суд призвал реформировать Закон 1986 года. [ 8 ] [ 9 ]
Законодательная история
[ редактировать ]Законопроект был внесен в 32-й парламент как Тридцать пятая поправка к Конституции (развод) 2016 года законопроект частного члена, представленный депутатом , от Fine Gael партии Жозефой Мэдиган . Он предложил сократить период увольнения с четырех лет до двух лет путем замены пункта 41.3.2°(i) выше следующим текстом: [ 10 ]
я. на день возбуждения дела супруги проживали раздельно и отдельно друг от друга в течение периода или периодов, составляющих не менее двух лет в течение предыдущих трех лет,
Правительство во главе с Fine Gael согласилось поддержать законопроект, тем самым разрешив ему пройти второй этап рассмотрения в Палате представителей 6 апреля 2017 года. [ 11 ] Стадия комитета была передана в Специальный комитет по вопросам справедливости и равенства, который рассмотрел его 12 июля 2017 года. [ 12 ] ТД « Независимые 4 изменения» , Клэр Дейли , хотела, чтобы период раздельного проживания был исключен из Конституции и вместо этого был урегулирован в статутном праве путем внесения поправок в Закон о семье (развод) 1996 года, как это разрешено статьей 41.3.2 ° (iv). Джозефа Мэдиган заявила, что она «не уверена, что ирландский народ полностью готов к исключению этого положения из Конституции». Солидарность – Люди перед прибылью» , организация « Рут Коппингер , предложила указать максимальный период разделения, который будет установлен статутным правом, либо более короткий, либо вообще не будет. Fine Gael TD Дэвид Стэнтон , государственный министр по вопросам равенства, иммиграции и интеграции , заявил, что правительство предложит существенные поправки к законопроекту на стадии отчета , что другие депутаты раскритиковали как сделавший этап комитета излишним. Законопроект прошел стадию комитета без изменений.
В ноябре 2017 года Мэдиган был назначен в правительство министром культуры, наследия и Гэлтахта . Тем не менее, в документе с приказом Dáil законопроект формально оставался частным законопроектом, а не правительственным законопроектом; законопроекты первого класса рассматриваются медленнее, чем законопроекты второго, потому что меньше времени Dáil отведено для частных дел членов.
Поправки правительства
[ редактировать ]В январе 2019 года правительство объявило, что на стадии отчета предложит поправки к законопроекту, чтобы отменить период ожидания и регулировать разводы за рубежом. [ 1 ] В марте 2019 года правительство обнародовало формулировку этих поправок. Она предложила бы исключить пункт (i) статьи 41.3.2° и изменить нумерацию последующих пунктов; и заменить подраздел 3° следующим: [ 2 ]
3. Законом может быть предусмотрено положение о признании в соответствии с законодательством штата расторжения брака, предоставленного в соответствии с гражданским законодательством другого штата.
Правительство также опубликовало проект общей схемы законопроекта о семейном законе (разводе) (поправка) 2019 года, который, по его словам, будет принят в случае положительного результата референдума. Обещанный законопроект внесет поправки в раздел 5(1) Закона о семейном праве (развод) 1996 года, заменив «два года в течение предыдущих трех лет» на «четыре года в течение предыдущих пяти лет». [ 13 ]
Министр Чарльз Фланаган предложил поправки к конституционному законопроекту в Dáil на этапе отчета 3 апреля 2019 года; они прошли без сопротивления, и законопроект завершил оставшиеся этапы Dáil. [ 14 ] Фланаган также сообщил, что вопрос об изменении закона о разводах за рубежом в рамках пересмотренной статьи 41.3.3° будет передан на рассмотрение Комиссии по законодательной реформе . [ 14 ] Номер поправки также был изменен с 35 на 38, поскольку поправки номера 36 и 37 были приняты после внесения закона о разводе. [ 14 ]
Законопроект прошел все стадии в Seanad 11 апреля 2019 года. [ 15 ] На следующий день Эоган Мерфи министр жилищного строительства, местного самоуправления и наследия назначил 24 мая 2019 года датой референдума. [ 16 ]
референдум
[ редактировать ]Законопроект был вынесен на референдум 24 мая 2019 года, в один день с выборами в Европейский парламент и местными выборами . Это был первый случай, когда законопроект частного члена был вынесен на референдум. «Заявление для информации избирателей», появившееся в избирательном бюллетене, было одобрено идентичными резолюциями Палаты представителей и Шонада, принятыми сразу после принятия законопроекта. [ 17 ] [ 15 ]
Комиссия по референдуму по референдуму о внесении поправок была создана 26 февраля 2019 года, Высокого суда Тара Бернс. председателем которой была назначена судья [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] Регистрация в качестве « утвержденного органа », имеющего право проводить кампанию за или против законопроекта, была открыта с 10 по 25 апреля. [ 21 ]
Кампания
[ редактировать ]Референдум был омрачен агитацией за одновременные местные и европейские выборы. [ 22 ] Участник кампании на стороне «Нет» Симас де Барра, который является казначеем Альянса защиты семьи и брака, объяснил эту тусклую кампанию «усталостью от предвыборной кампании»:
Я думаю, что это во многом усталость предвыборной кампании от референдума об абортах. [ 23 ]
Одним из аргументов в пользу этого было то, что в соответствии с действующим законодательством пары часто добиваются развода в судебном порядке после двух лет разлуки и развода через четыре года, таким образом неся две группы судебных издержек. [ 24 ]
Некоторые комментаторы раскритиковали объединение в единый законопроект двух отдельных изменений (отмена четырехлетнего периода ожидания и признание разводов за рубежом), что не позволяет избирателям одобрить одно и отклонить другое. Опрос общественного мнения, проведенный 7–9 мая для The Irish Times, показал, что 77% респондентов проголосовали бы «да», 8% «нет», 11% не уверены и 4% не проголосовали бы. Среди вероятных избирателей 91% высказались за «Да». [ 25 ]
Поправку поддержала партия Fine Gael . [ 11 ] Фианна Файл , [ 11 ] Шинн Фейн , [ 11 ] Лейбористская партия , [ 26 ] Солидарность – люди превыше прибыли , [ 11 ] Социал-демократы [ 27 ] и Партия зеленых , [ 28 ] а также Общество юристов Ирландии , [ 29 ] [ 24 ] Союз студентов Ирландии , [ 30 ] Центры бесплатной юридической консультации , [ 31 ] Ирландский совет гражданских свобод , [ 31 ] и Национальный совет женщин Ирландии . [ 31 ]
В число организаций, которые выступали за голосование «против», входил Ричарда Грина . «Альянс в защиту семьи и брака» [ 32 ] и Ренуа европейский кандидат от в округе Северо-Запад Мидлендса Майкл О'Дауд. [ 33 ] Журналистка Дженнифер Брэй предположила, что оппоненты считают, что «гонка проиграна и… проводить полномасштабную кампанию бессмысленно». [ 34 ] Дэвид Куинн сказал, что Институт Ионы был против, но не проводил кампанию, потому что «среди наших сторонников очень мало интереса или осведомленности по этому вопросу. Ставки не так высоки, как дебаты об абортах ». [ 34 ] Денис Налти , католический епископ Килдэра и Лейлина и председатель Совета по вопросам брака и семьи Конференции католических епископов Ирландии , призвал избирателей «глубоко задуматься» и заявил, что целью поправки является «либерализация разводов, а не поддержка брака». [ 35 ]
Результат
[ редактировать ]Предложение было одобрено.
Выбор | Голоса | % |
---|---|---|
![]() |
1,384,192 | 82.07 |
Нет | 302,319 | 17.93 |
Действительные голоса | 1,686,511 | 97.65 |
Недействительные или пустые голоса | 40,545 | 2.35 |
Всего голосов | 1,727,056 | 100.00 |
Зарегистрированные избиратели/явка | 3,397,636 | 50.83 |
Местные власти | Электорат | Оказаться (%) | Голоса | Доля голосов | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Да | Нет | Да | Нет | |||
Карлоу | 44,440 | 48.35% | 16,668 | 4,220 | 79.80% | 20.20% |
Каван | 56,466 | 56.73% | 24,108 | 6,811 | 77.97% | 22.03% |
Клэр | 88,273 | 56.31% | 39,747 | 8,551 | 82.30% | 17.70% |
Корк Сити | 142,627 | 47.14% | 54,200 | 12,119 | 81.73% | 18.27% |
Округ Корк | 260,527 | 50.53% | 104,043 | 24,246 | 81.10% | 18.90% |
Донегол | 127,840 | 55.84% | 52,979 | 15,869 | 76.95% | 23.05% |
Дублин Сити | 354,447 | 39.09% | 116,783 | 20,064 | 85.34% | 14.66% |
Дун Лаогэр – Ратдаун | 157,366 | 49.27% | 66,529 | 10,202 | 86.70% | 13.30% |
Фингал | 176,889 | 44.79% | 67,745 | 10,696 | 86.36% | 13.64% |
Голуэй Сити | 49,249 | 46.62% | 18,568 | 3,922 | 82.56% | 17.44% |
Округ Голуэй | 140,475 | 54.91% | 60,675 | 13,662 | 81.62% | 18.38% |
Керри | 111,638 | 60.28% | 52,052 | 12,630 | 80.47% | 19.53% |
Килдэр | 145,217 | 47.41% | 57,881 | 9,904 | 85.39% | 14.61% |
Килкенни | 72,603 | 53.35% | 30,384 | 7,323 | 80.58% | 19.42% |
Лаосский | 59,129 | 53.88% | 24,759 | 6,215 | 79.93% | 20.07% |
Литрим | 26,340 | 64.94% | 12,517 | 3,864 | 76.41% | 23.59% |
Лимерик город и округ | 142,960 | 51.11% | 55,862 | 15,122 | 78.70% | 21.30% |
Лонгфорд | 30,562 | 63.23% | 14,467 | 4,180 | 77.58% | 22.42% |
Лаут | 91,475 | 48.67% | 36,041 | 7,723 | 82.35% | 17.65% |
Мейо | 98,721 | 62.44% | 46,987 | 12,269 | 79.29% | 20.71% |
Мит | 141,247 | 49.09% | 56,730 | 11,423 | 83.24% | 16.76% |
Монаган | 47,017 | 56.97% | 19,366 | 6,441 | 75.04% | 24.96% |
Оффали | 57,301 | 54.20% | 24,389 | 5,785 | 80.83% | 19.17% |
Роскоммон | 48,654 | 61.61% | 22,605 | 6,344 | 78.09% | 21.91% |
Слайго | 54,263 | 60.51% | 25,550 | 6,239 | 80.37% | 19.63% |
Южный Дублин | 184,645 | 43.12% | 67,852 | 10,991 | 86.06% | 13.94% |
Типперэри | 124,856 | 59.09% | 57,073 | 14,578 | 79.65% | 20.35% |
Уотерфорд город и округ | 82,312 | 53.45% | 34,970 | 8,033 | 81.32% | 18.68% |
Уэстмит | 67,590 | 49.72% | 25,998 | 6,727 | 79.44% | 20.56% |
Уэксфорд | 116,660 | 52.34% | 51,289 | 8,712 | 85.48% | 14.52% |
Уиклоу | 95,847 | 56.04% | 45,375 | 7,454 | 85.89% | 14.11% |
Общий | 3,397,636 | 50.83% | 1,384,192 | 302,391 | 82.07% | 17.93% |
Законодательство
[ редактировать ]Поправка вступила в силу , когда закон о внесении поправок был подписан 11 июня 2019 года Майклом Д. Хиггинсом президентом Ирландии . [ 37 ]
Сопутствующий законопроект о семейном праве 2019 года был опубликован и внесен в газету Dáil 9 октября 2019 года; Среди предложенных им изменений в законах о разводе были те, которые были разрешены поправкой к конституции, а именно сокращение периода раздельного проживания с четырех до двух лет и признание разводов, разрешенных в Европейском Союзе , а после Брексита - в Соединенном Королевстве и Великобритании. Гибралтар . [ 38 ] законопроекта Второе чтение в Dáil было предложено Дэвидом Стэнтоном 16 октября. [ 39 ] и в тот день он прошел оставшиеся этапы Дайла без сопротивления. [ 40 ] 23 октября Сенад принял законопроект без поправок. [ 38 ] а затем передал предложение о его скорейшем подписании президентом, [ 41 ] который, соответственно, подписал его 25 октября как Закон о семейном праве 2019 года . [ 42 ] С 1 декабря 2019 года вступили в силу разделы, сокращающие время ожидания; [ 43 ] по состоянию на 10 июля 2020 г. [update] разделы, признающие иностранный развод, не были начаты. [ 43 ]
Ссылки
[ редактировать ]Источники
[ редактировать ]- «Закон о тридцать восьмой поправке к Конституции (расторжение брака) 2019 года» . Электронный сборник законов Ирландии . Генеральный прокурор Ирландии. 11 июня 2019 г.
- Законопроект о тридцать пятой поправке к Конституции (развод) 2016 г. [в первоначальном виде] (PDF) . Ойреахтас. 6 июля 2016 г. ISBN 9781446834701 .
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - «Законопроект о тридцать восьмой поправке к Конституции (расторжение брака) 2016 года» . Дебаты . Ойреахтас.
- Казинс, Шарлотта (27 марта 2019 г.). «Развод в Ирландии – референдум 2019» (PDF) . Примечания к библиотечно-исследовательскому разделу. Ойреахтас . Проверено 13 апреля 2019 г.
Цитаты
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Министр Фланаган объявляет, что правительство одобрило референдум по разводу» . Министерство юстиции и равенства . 29 января 2019 года. Архивировано из оригинала 28 февраля 2019 года . Проверено 27 февраля 2019 г.
- ^ Jump up to: а б "Министр Фланаган объявляет о публикации текста поправок, которые будут предложены на референдуме о разводе" . Министерство юстиции и равенства . 26 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 26 марта 2019 г. . Проверено 27 марта 2019 г.
- ^ «Референдум о разводе с целью сокращения необходимого периода ожидания проходит с огромным отрывом» . Ирландские Таймс . 26 мая 2019 г. Архивировано из оригинала 26 мая 2019 г. . Проверено 26 мая 2019 г.
- ^ «Законодательство 2019 года» . Президент . Канцелярия президента Ирландии. Архивировано из оригинала 18 апреля 2019 года . Проверено 12 июня 2019 г.
- ^ «Конституция Ирландии» . Книга законов Ирландии . Декабрь 2019. Архивировано из оригинала 3 мая 2019 года . Проверено 2 марта 2019 г.
- ^ «Закон о семейном праве (развод) 1996 года [с поправками]» . Пересмотренные законы . Комиссия по правовой реформе. 1 января 2019 г. §5(1). Архивировано из оригинала 28 февраля 2019 года . Проверено 27 февраля 2019 г.
- ^ «Закон о проживании и признании разводов за рубежом 1986 года [с поправками]» . Пересмотренные законы . Комиссия по правовой реформе. 1 января 2016 г. Архивировано из оригинала 28 февраля 2019 г. . Проверено 27 февраля 2019 г.
- ^ Кэролан, Мэри (3 февраля 2015 г.). «Верховный суд призывает принять закон о признании разводов за рубежом» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 28 февраля 2019 года . Проверено 27 февраля 2019 г.
- ^ Х. против Х. [2015] IESC S7 (3 февраля 2015 г.), Верховный суд (Ирландия)
- ^ «Законопроект о тридцать пятой поправке к Конституции (развод) 2016 года: первый этап» . Дебаты Дайля Эйриана (32-й парламент) . Ойреахтас. 6 июля 2016 г. Архивировано из оригинала 28 февраля 2019 г. . Проверено 27 февраля 2019 г.
- ^ Jump up to: а б с д и «Законопроект о тридцать пятой поправке к Конституции (развод) 2016 года: второй этап» . Дебаты Дайля Эйриана (32-й парламент) . Ойреахтас. 6 апреля 2017 года. Архивировано из оригинала 28 февраля 2019 года . Проверено 27 февраля 2019 г.
- ^ «Двадцать пятая [так в оригинале] законопроект о поправке к Конституции (развод) 2016 года: стадия комитета» . Дебаты в Специальном комитете по вопросам справедливости и равенства . Ойреахтас. 12 июля 2017 года. Архивировано из оригинала 28 февраля 2019 года . Проверено 27 февраля 2019 г.
- ^ «Проект общей схемы закона о семье (разводе) (поправка) 2019 года» (PDF) . Министерство юстиции и равенства . Архивировано (PDF) из оригинала 27 марта 2019 г. Проверено 27 марта 2019 г.
- ^ Jump up to: а б с «Законопроект о тридцать пятой поправке к Конституции (развод) 2016 года: отчет и заключительные этапы [Частные члены] - Дайл Эйрианн (32-й депутат)» . Ойреахтас . 3 апреля 2019 года. Архивировано из оригинала 22 декабря 2020 года . Проверено 13 марта 2023 г.
- ^ Jump up to: а б «Ежедневные дела в Seanad Éireann: 11 апреля 2019 г.» . Видеоархив Шонада Эйрианна . Дома Ойреахтов. 13 марта 2018. 2 часа 54 минуты. Архивировано из оригинала 11 апреля 2019 года . Проверено 11 апреля 2019 г.
- ^ «Приказ о референдуме (дне голосования) 2019» (PDF) . Ирис Оифигьюил . 2019 (31): 620. 16 апреля 2019 г. Архивировано (PDF) из оригинала 18 ноября 2021 г. . Проверено 13 марта 2023 г.
- ^ «Заявление для информации избирателей: предложение» . Дебаты Дайля Эйриана (32-й парламент) . Дома Ойреахтов. 3 апреля 2019 года. Архивировано из оригинала 11 апреля 2019 года . Проверено 11 апреля 2019 г.
- ^ Маккуинн, Кормак (27 февраля 2019 г.). «Нажмите, чтобы проинформировать общественность о том, что голосование по поводу продолжительности развода назначено на май» . Независимый.т.е . Архивировано из оригинала 28 февраля 2019 года . Проверено 27 февраля 2019 г.
- ^ Приказ Комиссии референдума (создание) 2019 г. ( [1] ). Принят 26 февраля 2019 года. Закон Oireachtas . Архивировано из оригинала 27 марта 2019 года. Получено из Свода законов Ирландии 27 марта 2019 года.
- ^ «Министр Мерфи объявляет о создании комиссии по референдуму» . Департамент жилищного строительства, планирования и местного самоуправления . 26 февраля 2019 года. Архивировано из оригинала 12 мая 2019 года . Проверено 2 марта 2019 г.
- ^ «Утвержденные органы – процесс подачи заявки открыт» . Комиссия референдума . 10 апреля 2019 года. Архивировано из оригинала 11 апреля 2019 года . Проверено 11 апреля 2019 г.
- ^ Кенни, Эслинг (9 мая 2019 г.). «Справочник по вопросам референдума о разводе» . Новости РТЭ . Архивировано из оригинала 10 мая 2019 года . ; «Почему горячая пресса проголосует «за» на референдуме по разводу» . Горячий пресс . 23 мая 2019 г. Архивировано из оригинала 9 декабря 2021 г. Проверено 24 мая 2019 г.
... также состоится третье, чрезвычайно важное голосование. В частности, это было омрачено европейскими выборами...
- ↑ Аль-Джазира. Архивировано 24 мая 2019 г. на Wayback Machine , «Ирландия голосует на референдуме о разводе» (25 мая 2019 г.), получено 24 мая 2019 г.
- ^ Jump up to: а б Шеннон, Джеффри (апрель 2019 г.). «Развод в Ирландии: аргументы в пользу реформы» (PDF) . Юридическое общество Ирландии. п. 7. Архивировано (PDF) оригинала 2 декабря 2020 г. Проверено 23 мая 2019 г.
- ^ Лихи, Пэт (11 мая 2019 г.). «Избиратели подавляющим большинством голосов одобряют изменения в законе о разводе» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 11 мая 2019 года . Проверено 23 мая 2019 г.
- ^ Бачик, Ивана (9 апреля 2019 г.). «Законопроект о тридцать девятой поправке к Конституции (расторжение брака) 2016 года: второй этап» . Дебаты Шонада Эйриана (25-й Сенад) . Дома Ойреахтов. Архивировано из оригинала 13 марта 2023 года . Проверено 23 мая 2019 г.
- ^ «Голосуйте за более гуманный и сострадательный развод» . Социал-демократы . Архивировано из оригинала 4 июня 2019 года . Проверено 4 июня 2019 г.
- ^ «Мы поддерживаем голосование «ДА» на референдуме о разводе в эту пятницу, 24 мая» . Зелёная партия . 20 мая 2019 г. Архивировано из оригинала 24 мая 2019 г. . Проверено 23 мая 2019 г.
- ^ Дейли, Адам (2 мая 2019 г.). «Юристы хотят проголосовать «за» на референдуме о разводе» . TheJournal.ie . Архивировано из оригинала 1 июня 2019 года . Проверено 23 мая 2019 г.
- ^ «Студенты голосуют «ДА» на референдуме о разводе, 24 мая» . Союз студентов Ирландии . 22 мая 2019 г. Архивировано из оригинала 30 мая 2019 г. . Проверено 23 мая 2019 г.
- ^ Jump up to: а б с Коммюнике (9 мая 2019 г.). «Ведущие национальные неправительственные организации собираются вместе, чтобы призвать проголосовать «за» на предстоящем референдуме о разводе – одна семья, Ирландия» . onefamily.ie . Архивировано из оригинала 25 сентября 2020 года . Проверено 23 мая 2019 г.
- ^ «Альянс защиты семьи и брака» . 10 мая 2019 г. Архивировано из оригинала 24 мая 2019 г. . Проверено 24 мая 2019 г.
- ↑ Irish Times. Архивировано 19 мая 2019 г. в Wayback Machine - (16 мая 2019 г.), «Участники кампании не видят особого желания отказаться от голосования на референдуме о разводе», дата обращения 24 мая 2019 г.
- ^ Jump up to: а б Брэй, Дженнифер (16 мая 2019 г.). «Участники кампании не видят особого интереса к отказу от голосования на референдуме о разводе» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 19 мая 2019 года . Проверено 23 мая 2019 г.
- ^ Каннингем, Пол (18 мая 2019 г.). «Епископы призывают избирателей «глубоко задуматься» » . Новости РТЭ . Архивировано из оригинала 25 мая 2019 года . Проверено 23 мая 2019 г.
- ^ Jump up to: а б «Нынешний референдум» . Архивировано из оригинала 28 мая 2018 года . Проверено 26 мая 2019 г.
- ^ Манган, Ян (12 июня 2019 г.). «Законопроект о разводе официально подписан сегодня» . Buzz.ie. Архивировано из оригинала 16 октября 2019 года . Проверено 17 октября 2019 г.
- ^ Jump up to: а б «Законопроект о семейном праве 2019 г. — № 78 от 2019 г.» . Счета . Ойреахтас. 8 октября 2019 года. Архивировано из оригинала 11 ноября 2019 года . Проверено 17 октября 2019 г.
- ^ «Законопроект о семейном праве 2019: Второй этап» . Дебаты Дайля Эйриана (32-й парламент) . Ойреахтас. 16 октября 2019 года. Архивировано из оригинала 17 октября 2019 года . Проверено 17 октября 2019 г.
- ^ «Законопроект о семейном праве 2019 года: комитет и оставшиеся этапы» . Дебаты Дайля Эйриана (32-й парламент) . Ойреахтас. 16 октября 2019 года. Архивировано из оригинала 17 октября 2019 года . Проверено 17 октября 2019 г.
- ^ «Законопроект о семейном праве 2019 года: предложение о досрочном подписании» . Дебаты Шонада Эйриана (25-й Сенад) . Ойреахтас 23 октября 2019 года. Архивировано из оригинала 11 ноября 2019 года . Проверено 11 ноября 2019 г.
- ^ «Президент Хиггинс подписывает законопроект о семейном праве 2019 года» (пресс-релиз). Канцелярия президента Ирландии. 25 октября 2019 года. Архивировано из оригинала 11 ноября 2019 года . Проверено 11 ноября 2019 г. ; «Закон о семейном праве 2019 года» . электронный сборник законов Ирландии (eISB) . Архивировано из оригинала 11 ноября 2019 года . Проверено 11 ноября 2019 г.
- ^ Jump up to: а б «Закон о семейном праве 2019 года: вступление в силу, поправки, SI, внесенные в соответствии с Законом» . Книга законов Ирландии . 18 декабря 2019 года. Архивировано из оригинала 7 февраля 2021 года . Проверено 21 июля 2020 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- комиссии референдума Официальный сайт
- ответственного за референдум Официальный сайт
- Референдум о разводе Индекс RTÉ News
- 2019 год в ирландском праве
- 2019 год в ирландской политике
- референдумы 2019 г.
- Поправки к Конституции Ирландии
- Закон о разводе
- Семейное право в Ирландии
- Конституционные референдумы в Ирландской Республике
- Реформа брака
- Брак в Ирландии
- Выборы 2010-х в Ирландии
- 2016 год в ирландской политике
- События мая 2019 года в Ирландии
- Референдум о разводе