Беспорядки в аэропорту Чжэнчжоу
Беспорядки в аэропорту Чжэнчжоу | |||
---|---|---|---|
![]() Интерьер терминала аэропорта в июле 2014 года, после беспорядков. | |||
Дата | 5–6 февраля 2014 г. | ||
Расположение | 34 ° 31'34 "N 113 ° 50'30" E / 34,52625 ° N 113,84161 ° E | ||
Вызвано | Отсутствие информации о статусе задержанных или отмененных рейсов во время закрытия аэропорта по погодным условиям. | ||
Цели | Получайте информацию, выражайте разочарование | ||
Методы | Вандализм , нападение | ||
В результате | Порядок восстановлен полицией | ||
Вечеринки | |||
| |||
Число | |||
| |||
Потери | |||
Летальные исходы) | Ничего не сообщается | ||
Арестован | Ничего не сообщается |
Бунт аэропорту Чжэнчжоу произошел 5–6 февраля 2014 года. Пассажиры в , в недовольные длительными задержками рейсов аэропорту Чжэнчжоу, столицы китайской провинции Хэнань из-за снежной погоды, разбили компьютеры на стойках регистрации авиакомпаний и уничтожили информационные киоски . По оценкам, за два дня в акции приняли участие около 2000 человек, прежде чем полиции удалось восстановить порядок. [ 1 ]
Некоторые из разгневанных пассажиров ждали по пять дней, чтобы успеть вернуться на работу в другие города после своих ежегодных поездок к семье во время китайского Нового года праздников . Еще больше они были разочарованы отсутствием информации от сотрудников авиакомпаний и аэропортов во время ожидания. Массовый инцидент подчеркнул трудности, с которыми сталкивается отрасль коммерческих авиаперевозок Китая, поскольку все больше и больше пассажиров предпочитают летать в пункты назначения; авиакомпании обвинили в беспорядках недостаточное понимание пассажирами природы коммерческой авиации. [ 2 ]
После беспорядков полиция не сообщила о каких-либо арестах, что возмутило некоторых комментаторов. [ ВОЗ? ] в китайских социальных сетях . Однако большая часть общественности сочувствовала их основным жалобам. В последующие годы китайские власти предприняли шаги по открытию большей части воздушного пространства страны, в основном находящегося под военным контролем, для коммерческих рейсов.
Фон
[ редактировать ]В условиях индустриализации и урбанизации Китая, последовавших за экономическими реформами конца 20-го века , многие молодые рабочие покинули свои дома в сельской местности, чтобы работать в растущих городах. Вернуться они могут обычно только один раз в году, во время Нового года в феврале. 3,6 миллиарда индивидуальных поездок за 40-дневный период были названы крупнейшей ежегодной миграцией в мире. [ 1 ]
В 1990-х годах, когда начался этот демографический сдвиг, большинство этих рабочих путешествовали поездами, что создавало большую нагрузку на железнодорожную сеть страны . Переполненность и длительное время в пути побудили некоторых путешественников воспользоваться воздухом в качестве альтернативы, тем более, что три основные государственные авиакомпании страны продолжали расти, несмотря на то, что военные ограничивают гражданскую авиацию менее чем 30% воздушного пространства страны. [ 3 ] Эта проблема усугублялась в некоторых случаях, когда ВВС Народно-освободительной армии приказали сократить движение в крупных аэропортах, чтобы освободить воздушное пространство для учебных миссий. [ 4 ] Смог вокруг аэропортов также вызывает задержки. [ 5 ]
К 2013 году агентство FlightStats включило несколько китайских аэропортов в число 20 худших по своевременности вылета рейсов. [ 6 ] В сочетании с нереалистичными ожиданиями многих новых китайских пассажиров в те времена, когда авиаперелеты считались роскошью, доступной лишь немногим, с ажиотажем в воздухе . в 2010-х годах начали происходить инциденты [ 7 ] [ 8 ]
Большинство зарегистрированных инцидентов с воздушным гневом касались одного пассажира или небольших групп, как, например, случай с Янь Линькунем, чиновником Коммунистической партии в Юньнани, лишенным своей должности и отправленным в тюрьму после широко разрекламированного инцидента, снятого на видео, где он разбил ноутбук агента на воротах в 2013 году. [ 9 ] Однако некоторые из них превратились в массовые инциденты с участием более крупных групп того, что стали называть «племенем воздушной ярости». [ а ] Летом 2013 года 30 пассажиров международного аэропорта Наньчан Чанбэй, недовольные семичасовой задержкой из-за погодных условий, прорвались мимо службы безопасности и заняли взлетно-посадочную полосу. Аэропорты стали избегать объявления о задержках рейсов, за исключением случаев, когда произошло «крупное событие», затронувшее несколько рейсов. [ 10 ]
Бунт
[ редактировать ]Сильный снегопад в центрально-восточном Китае в первую неделю февраля 2014 года вызвал серьезные перебои в междугороднем транспорте в самую загруженную неделю нового года. В аэропортах по всей стране наблюдались задержки, пострадали даже железные дороги: из-за погодных условий скорость поездов была ограничена. К среде, 5 февраля, международный аэропорт Чжэнчжоу Синьчжэн в Чжэнчжоу , столице провинции Хэнань , куда многие из тех, кто работал в других частях страны, вернулись, чтобы навестить свои семьи на каникулах, периодически испытывал задержки. [ 1 ]
Ближе к вечеру продолжающийся снегопад в конечном итоге привел к тому, что периодические задержки привели к полному закрытию аэропорта. Однако пассажиры продолжали прибывать. Поскольку свободные места в залах вылета уже давно заполнены, многие сидели и спали на своем багаже, поедая лапшу быстрого приготовления , которую они приготовили сами. В конце концов выяснилось, что в здании терминала находилось около 2000 пассажиров. [ 1 ]
Сообщается, что один пассажир разрушил информационный офис China Southern Airlines . Другой вошёл в диспетчерскую аэропорта и ударил сотрудницу Ху Сяоюй, а затем облил Ху своим напитком. [ б ] По словам Ху, женщина пригрозила опубликовать фотографии последствий в Интернете. [ 1 ]
Это нарушение приличия и порядка спровоцировало дальнейшее насилие на следующий день. Поступали сообщения о том, что пассажиры нападали на зоны регистрации, нападали на сотрудников, прежде чем они успели уйти, разбивали компьютеры и вообще иным образом подвергали вандализму помещения авиакомпаний. Sina Weibo и другие китайские микроблоги опубликовали фотографии повреждений терминала. [ 1 ]

Другие пассажиры, оказавшиеся в затруднительном положении, вспоминают, как видели бутылки с водой, брошенные на табло с информацией о рейсах . Один сказал, что метатель сказал: «Долой China Eastern !» как он это сделал. По сообщению People's Daily , капитан местного полицейского участка предупредил авиакомпании, что, если они и дальше не будут предоставлять путешественникам никакой информации через табло, произойдет насилие. [ 11 ]
Пассажиры, не причинившие ущерба имуществу, тем не менее заняли зону выхода на посадку и потребовали вернуть свои деньги. [ 11 ] [ с ] Сотрудники, многие из которых работали более 24 часов практически без перерывов, в целях собственной безопасности забаррикадировались в офисах. «Со мной тоже поступили несправедливо», — сказала Сяоюй, жертва нападения, местной газете, объяснив, что из-за задержек ей пришлось остаться на работе. «Мы ничего не можем поделать с погодой». [ 1 ]
Хотя застрявшие пассажиры понимали, что погода находится вне чьего-либо контроля, они, тем не менее, обвиняли аэропорт и авиакомпании в том, что они не информировали их о каких-либо изменениях. Коммуникационные технологии, которые могли бы помочь заполнить информационный вакуум, вместо этого способствовали путанице. Беспроводная сеть аэропорта была перегружена пассажирами, пытавшимися выйти в Интернет через свои телефоны; аэропорта Аналогично, звонки на горячую линию были встречены только сигналом «занято». [ 11 ] [ д ] и сайт аэропорта сломался. [ 1 ] Путешественники также жаловались, что сотрудники аэропорта, которых они могли найти, не только ничего не знали, но и отвечали на вопросы безразлично или даже враждебно. [ 11 ]
Некоторые сотрудники жаловались, что поведение пассажиров мешает им сделать все возможное, чтобы облегчить ситуацию. Сотрудница China Southern рассказала, что пассажиры, которых она посадила на более поздние рейсы после того, как те, которые они первоначально забронировали, были отменены, не явились, когда была объявлена посадка на их новые рейсы. [ 8 ] Из-за снега и беспорядков аэропорт снова закрылся во второй половине дня 6 февраля. [ нужна ссылка ]
Вечером того же дня прибыли 160 вооруженных полицейских и восстановили порядок, согласно плану действий в чрезвычайной ситуации, который сотрудники наконец смогли реализовать. [ и ] На следующее утро погода испортилась, и аэропорт смог вновь открыться. Для работы на стойках регистрации прибыл дополнительный персонал; тем не менее, в тот период аэропорт был в два раза загружен больше, чем обычно: 647 рейсов доставили застрявших пассажиров обратно в города, где они работали. [ 11 ] [ ж ]
Последствия
[ редактировать ]Полиция не сообщила об арестах или уголовных обвинениях в результате беспорядков. [ оригинальное исследование? ] , оставив некоторых китайских микроблогов в недоумении, несмотря на симпатию широкой общественности к застрявшим пассажирам. «Разрешено ли вам громить аэропорт только потому, что ваш самолет задерживается?» — спросил один. «Почему полиция не приняла меры?» [ 7 ] Другой сказал, что пассажиров, напавших на персонал, нужно «запереть… Где полиция?» [ 8 ]
People's Daily Газета Коммунистической партии также раскритиковала авиакомпании за то, что они не успевают за воздушно-транспортной инфраструктурой страны. «Своевременное отправление рейсов, удобное обслуживание клиентов... на самом деле требования к авиапассажирам не высоки», - отметили в нем. «Но почему авиакомпании и аэропорты не могут удовлетворить этим основным требованиям?» [ 11 ] [ г ]
Спустя более года после беспорядков Джейми Кенни, иностранный корреспондент газеты в Абу-Даби The National , написал, что они повторяли шаблоны многих других подобных « массовых инцидентов », как китайские власти называют случаи, когда граждане, недовольные нарушением их прав, или официальное игнорирование их проблем, собираются в большие группы для протеста, часто деструктивного. «В Китае люди, которые используют установленные способы разрешения жалоб, могут оказаться избитыми наемными головорезами, похищенными «перехватчиками», посланными местными властями по пути подать петицию в Пекин, или заключенными в незаконные «черные тюрьмы»», — написал он. . «С другой стороны, если вы соберете тысячи людей, соберетесь возле местного правительства и начнете жечь полицейские машины — тогда вы получите уважительное слушание». [ 5 ]
все еще остается низким, а многие крупные аэропорты страны по-прежнему сообщают о минимальных улучшениях, если таковые имеются, в показателях своевременных вылетов, BBC Capital В статье 2016 года, в которой качество внутренних авиаперевозок Китая отметила, что авиационная отрасль начинает добиваться определенного прогресса в работе с военными по открытию большего количества воздушного пространства для коммерческих рейсов. [ 4 ] Китая В 2015 году совместная комиссия Центральной военной комиссии и Госсовета согласилась увеличить объем воздушного пространства, открытого для гражданской авиации, до 33%, с различными условиями, на высоте ниже 1000 метров (3300 футов). [ нужна ссылка ] Хотя этот шаг не повлияет на междугородние воздушные перевозки, а вместо этого откроет пространство для вертолетных туров и экстренных служб , долгосрочный план состоит в том, чтобы расширить это открытие до воздушного пространства ниже 3000 метров (9800 футов), что примерно аналогично США. [ 4 ]
См. также
[ редактировать ]- 2014 год в авиации
- 2014 год в Китае
- Список инцидентов, связанных с воздушной яростью
- Список беспорядков
Примечания
[ редактировать ]- ^ Китайский : 空怒族 ; пиньинь : конг для мыши
- ↑ 7-го числа «Henan Business Daily» сообщила, что 5-го аэропорта Чжэнчжоу не был закрыт полностью, а закрывался с перерывами три раза. По имеющимся данным, около 21:00 шестого дня первого лунного месяца пассажир разбил справочную стойку China Southern Airlines в аэропорту Синьчжэн. Пассажирка ворвалась в диспетчерскую аэропорта Синьчжэн, ударила диспетчера и вылила ему на голову напиток.
- ↑ Пассажир 1: Я не смотрел на тот, который разбил China Southern Airlines, и не осмелился подойти ближе к тому, который разбил China Eastern Airlines. Я слышал, как кто-то продолжал кричать: «Долой China Eastern Airlines». А вчера у каждого выхода на посадку кричали, возврат и возврат средств от каких авиакомпаний. Это было так, это было очень хаотично. "
- ^ Недоступная горячая линия 96666, похоже, указывает на то, что информация, опубликованная в то время, была не столь своевременной, как обещал аэропорт:
Пассажир: Сейчас я спросил в аэропорту, но в аэропорту не знали, я напрямую спросил в головном офисе Lucky Air. Двое из них не смогли пройти, а другой дозвонился, и он ругался. Если ты не можешь уйти, ты можешь договориться, чтобы мы остались. Просто дай мне немного времени, правда, я даже не могу попросить до сих пор, и никто не придет, чтобы спросить или позаботиться об этом. - ↑ По данным аэропорта, когда рейс 5-го числа был задержан, большое количество пассажиров уже оказались в затруднительном положении, и произошли конфликты. 6-го числа аэропорт запустил план действий в чрезвычайной ситуации, и для его поддержания в аэропорту были размещены 160 вооруженных полицейских. заказ.
- ↑ Утром 7-го числа погода в Чжэнчжоу прояснилась, вылеты и приземления самолетов постепенно вернулись в норму. У более чем 70 открытых стоек регистрации в аэропорту Чжэнчжоу длинные очереди. В этот день в аэропорту Чжэнчжоу ожидается 647 взлетов и посадок, что вдвое превышает обычное число. У многих вооруженных сотрудников службы безопасности полиции и наземного персонала были красные глаза, и они работали непрерывно более 24 часов.
- ^ Это не первый случай, когда пассажиры оказываются в затруднительном положении из-за погодных условий, что приводит к конфликтам в аэропортах по всему миру. На самом деле у пассажиров нет высоких требований к своевременному обновлению рейсов и гуманным компенсационным услугам. Но почему авиакомпании и аэропорты не отвечают этим основным требованиям?
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Фэн, Бри (7 февраля 2014 г.). «Застрявшие путешественники устроили «бунт» в аэропорту» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 13 декабря 2017 года . Проверено 27 января 2018 г.
- ^ «Бунт в аэропорту Чжэнчжоу из-за задержки окончания китайского Нового года» . Стрейтс Таймс . 7 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 28 января 2018 г. . Проверено 27 января 2018 г.
- ^ Чжао Лэй (7 августа 2013 г.). «ВВС могут помочь в борьбе с переполненным небом, говорят эксперты» . Китайская газета . Архивировано из оригинала 15 июля 2017 года . Проверено 31 января 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с Бергман, Джастин (29 апреля 2016 г.). «Вот почему аэропорты Китая — это кошмар» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 4 августа 2017 года . Проверено 31 января 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Кенни, Джейми (16 марта 2015 г.). «Китайские путешественники обращаются к ярости воздуха, чтобы доказать свою точку зрения» . Национальный . Архивировано из оригинала 31 января 2018 года . Проверено 31 января 2018 г.
- ^ Томпсон, Чак (12 июля 2013 г.). «Китайские аэропорты являются худшими в мире по своевременности работы» . CNN . Архивировано из оригинала 19 июля 2017 года . Проверено 28 января 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Филлипс, Том (7 февраля 2014 г.). «Китайские пассажиры устроили беспорядки в аэропорту из-за задержки рейсов » «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 10 сентября 2017 года . Проверено 28 января 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с Ли, Эми (7 февраля 2014 г.). «Пассажиры неистовствуют в аэропорту Хэнани, когда самолеты засыпает снегом» . Южно-Китайская Морнинг Пост . Архивировано из оригинала 13 декабря 2017 года . Проверено 28 января 2018 г.
- ^ Бёлер, Патрик (7 августа 2013 г.). «Агрессия в аэропорту Юньнани привела к тюремному заключению экс-чиновника» . Южно-Китайская Морнинг Пост . Архивировано из оригинала 11 декабря 2017 года . Проверено 28 января 2018 г.
- ^ Мур, Малькольм (28 июля 2013 г.). «Китайские авиалинии пострадали от возмущения в воздухе из-за длительных задержек» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 25 декабря 2017 года . Проверено 28 января 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж «Аэропорт Чжэнчжоу отрицает разрушение; утверждает, что пассажир бросил бутылку в табло]. People's Daily (на китайском языке). 9 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 30 января 2018 г. Проверено 29 января 2018 г. Чжу
Цзюньцян: У пассажиров много задержек рейсов информацию, и она не может быть отображена. Я сказал обслуживающему персоналу China Southern Airlines, что если вы опубликуете информацию на табло, некоторые пассажиры скажут: какой смысл ее писать, эта бутылка с водой попала на табло, вот и все. это!