Jump to content

Ужасные истории (сериал, 2009 г.)

Послушайте эту статью

Ужасные истории
Заглавный логотип (с фоном из серий 2–5)
Жанр Мюзикл
Комедия
Эскиз комедии
Образовательный
На основе Ужасные истории
Терри Дири
Питер Хепплуайт
Нил Тонг
Разработано Доминик Бригсток
Кэролайн Норрис
Режиссер
  • Стив Коннелли
  • Доминик Бригсток (серии 2–4)
  • Хлоя Томас (серии 1 и 4)
В главных ролях
Голоса Джон Экклстон (Раттус Раттус)
Джон Калшоу
Джесс Робинсон
Дэйв Лэмб
Композитор музыкальной темы Ричи Уэбб
Мэтт Кац
Композитор Ричи Уэбб
Страна происхождения Великобритания
Язык оригинала Английский
серии 5 + Специальные предложения
Количество серий 65 обычных серий, 6 полнометражных выпусков, 3 короткометражки ( список серий )
Производство
Исполнительные продюсеры
  • Ричард Брэдли
  • Ким Шиллинглоу (серия 1)
  • Элисон Грегори (серии 2–4)
  • Мелисса Хардиндж (серии 4 и 5)
Продюсеры
  • Кэролайн Норрис
  • Джайлз Пилброу
  • Доминик Бригсток (серия 1)
  • Имоджен Купер (серии 3–4)
Кинематография Питер Эдвардс
Время работы 28 минут
Производственные компании Лев ТВ
Цитрусовое телевидение (серии 2–4)
Оригинальный выпуск
Сеть CBBC
Выпускать 16 апреля 2009 г. ( 16 апреля 2009 г. ) -
4 августа 2014 г. ( 04.08.2014 )
Связанный

«Ужасные истории» — британский детский историко - музыкальный комедийный телесериал, основанный на одноименной серии бестселлеров Терри Дири . Шоу было спродюсировано для CBBC компанией Lion Television совместно с Citrus Television и длилось с 2009 по 2014 год в пяти сериях по тринадцать получасовых серий, а также с дополнительными разовыми сезонными и олимпийскими специальными выпусками.

Телешоу переносит графический стиль и большую часть содержания «Ужасные истории» серии книг . Он сохраняет общий непочтительный, но точный акцент франшизы на темных, ужасных или скатологических аспектах британской и других западных мировых историй, охватывающих преимущественно период от каменного века до эпохи после Второй мировой войны . Отдельные исторические эпохи или цивилизации определены и названы так же, как в книгах, с зарисовками из нескольких разных периодов времени, объединенными в одном эпизоде. Зарисовки с живыми актерами , которые часто пародируют другие британские СМИ или знаменитостей, и музыкальные клипы перемежаются анимацией и викторинами. Мэтью главных ролях труппа В Бейнтон , Саймон Фарнэби , Марта Хоу-Дуглас , Джим Хоуик , Лоуренс Рикард , Бен Уилбонд и Сара Хэдланд , а также большой актерский состав второго плана во главе с Кэти Уикс , Лори Левин , Элис Лоу и Доминик Мур . Марионетка-хозяин черной крысы, Раттус Раттус, появляется в коротких связующих фрагментах, объясняя фактическую основу каждого эскиза и помогая детям понять факты.

Творческая команда была в основном набрана из представителей основной комедийной сцены для взрослых Великобритании. Они черпали вдохновение из таких типично британских классических исторических комедий, как фильмы «Блэкэддер» и « Монти Пайтон» . Сериал имел успех у критиков и рейтингов и в конечном итоге завоевал широкую аудиторию всех возрастов благодаря своему неснисходительному и инклюзивному подходу. Он завоевал множество отечественных и международных наград и был назван одним из величайших британских детских телесериалов всех времен.

В 2011 году на канале CBBC было запущено дополнительное игровое шоу « Ужасные истории: Гори-игры ». В том же году оригинальное шоу было переиздано для основного канала BBC One под названием «Ужасные истории» со Стивеном Фраем , где Фрай заменил марионетку Рэттуса Раттуса в качестве ведущего. В 2015 году в эфир начала выходить новая серия специальных серий с новым форматом и актерским составом. Это по-прежнему часто повторяется на канале CBBC ежедневно.

«Ужасные истории» основаны на серии британских детских историко-комедийных книг Терри Дири , впервые опубликованных Scholastic UK в 1993 году и с тех пор превратившихся в мультимедийную франшизу . Книги и последующие дополнительные материалы призваны пробудить у маленьких детей интерес к истории с помощью коротких, основанных на фактах, но с юмором рассказанных анекдотов, подчеркивающих аспекты предмета, которые обычно не освещаются в более традиционных образовательных источниках. [ 1 ]

Исполнительный продюсер LionTV Ричард Брэдли, чья компания ранее выпустила несколько программ на тему истории для взрослых и чей сын был поклонником книг «Ужасные истории» , был первоначальной движущей силой новой телеадаптации. [ 2 ] Поначалу Дири был настроен скептически, поскольку имел негативный опыт работы с мультсериалом 2001 года , в котором его концепция лишь частично отражалась. В конце концов он согласился на новый проект при условии, что он будет «ужасным, смешным и правдивым». Отказываясь от какой-либо активной роли в разработке последующего сериала, он в конечном итоге принял участие в написании сценария, а также появился в нескольких небольших ролях. [ 2 ]

Продюсеры были полны решимости, чтобы шоу соответствовало ожиданиям аудитории в отношении бренда «Ужасные истории», сохраняя, насколько это возможно, его знакомый визуальный стиль и содержание. Ранние концепции воплощения его на экране включали в себя кадры или интерпретирующие устройства, в том числе призрачный поезд, уносящий детей в прошлое, или волшебного рассказчика, который выступал в качестве их проводника. В конце концов Брэдли и продюсер/режиссер Доминик Бригсток пришли к выводу, что материал достаточно силен, чтобы выстоять сам по себе, поэтому они, посоветовавшись с руководителями CBBC, разработали демонстрацию комедийных скетчей с живыми актерами. [ 2 ] Когда процесс написания уже начался, продюсеры обнаружили, что если максимально придерживаться исторической правды, им будет легче найти в ней юмор. Затем они представили комедийный стиль, основанный на пародиях на знакомые традиции современных СМИ , как средство сделать эти исторические детали более доступными. [ 3 ]

Чтобы отдать должное материалу, Бригсток и продюсер сериала Кэролайн Норрис использовали свои контакты в индустрии, чтобы собрать творческую команду, состоящую в основном из ветеранов комедийного сообщества для взрослых Великобритании. [ 3 ] [ 4 ] BBC с готовностью согласилась на этот междемографический эксперимент. Они также одобрили принятие — насколько это было возможно в программе, ориентированной на детей младшего возраста, — основной заповеди франшизы «история, в которой остались неприятные кусочки». [ 5 ] который часто включал в себя « грубый » юмор и комическое насилие. [ 2 ] [ 4 ]

Новый творческий коллектив, избегая обращений, адресованных конкретно взрослым, был полон решимости не адаптировать юмор для детей и не покровительствовать иным образом своей аудитории. Вместо этого они стремились максимально эффективно использовать материал. [ 6 ] [ 7 ] Норрис сказала, что ее целью было «сделать шоу, которое, по мнению людей, было бы слишком хорошим для детей… мы начали с действительно большими амбициями». [ 8 ] С этой целью на первой встрече сценаристов были показаны исторические сатиры для взрослых, такие как фильмы «Блэкэддер» и «Монти Пайтон» , чтобы продемонстрировать предложенный тон, и это влияние будет видно на протяжении всего шоу. [ 2 ] [ 4 ] [ 7 ] [ 9 ] После того, как первый сериал вышел в эфир и стало понятно, что общий подход работает хорошо, творческая команда продолжила и значительно расширила масштаб комедийных элементов для второго. [ 3 ] [ 6 ] Эта тенденция сохранялась в каждой последующей серии. Конечным результатом стало шоу, которое сразу же понравилось маленьким детям, а также завоевало растущее уважение и зрительскую аудиторию у старшей аудитории. [ 10 ]

Разделение по историческим эпохам или цивилизациям в серии книг перенесено в телешоу, в котором основное внимание уделяется событиям в Великобритании и (в меньшей степени) всему западному миру или непосредственно затрагивающим их . Империи инков и ацтеков также представлены в более поздних сериях. [ 11 ] Эскизы сгруппированы по этим разделам, названным так же, как в книгах, начиная с дикого каменного века и включая, среди прочего, «Голодных кельтов » , «Ужасных египтян » , «Отважных греков » , «Гнилых римлян» , «Разгромных саксов» , «Злобных викингов» , «Жалкое средневековье» , «Ужасных Тюдоров». , Склизкие Стюарты , Великолепные грузины , Мерзкие викторианцы и страшная Первая мировая война . Временная шкала по большей части закончилась во время ужасной Второй мировой войны . [ 2 ] [ 12 ] В пятой и последней серии шоу было показано несколько важных событий после Второй мировой войны (или «Беспокойного двадцатого века»), включая движение за гражданские права и космическую гонку между США и СССР. Самым последним упомянутым событием была посадка на Луну Аполлона-11 в 1969 году . [ 13 ]

Типичные примеры титульных карточек с анимированными персонажами, основанные на художественном стиле книг, в которых представлены эскизы.

У каждого именованного подразделения есть своя титульная карточка, которая появляется перед каждым эскизом (или группой эскизов), действие которых происходит в этой эпохе или цивилизации, а также короткая вступительная анимация с изображением персонажа, соответствующего тому периоду. На протяжении каждого эскиза используются небольшие всплывающие таблички, подтверждающие истинность (или ошибочность) любых особенно неправдоподобных концепций, упомянутых на экране. [ 11 ] Материал живого действия перемежается короткими анимационными скетчами, викторинами и интерлюдиями с кукольным «ведущим» Раттусом Раттусом (в исполнении Джона Экклстона ), который обращается к зрителю напрямую как ведущий, комментируя и разъясняя фактическую основу юмора. Раттус также иногда сам держит всплывающие таблички во время эскизов. [ 12 ] [ 14 ]

Эскизы снимались массово , а затем продюсеры разрезали их на эпизоды исходя из творческих, а не хронологических или других образовательных соображений, как в более традиционных комедийных скетч-сериалах. [ 5 ] [ 15 ] Они часто подпадают под повторяющийся баннер — обычно с собственным коротким заголовком — но в остальном сильно различаются по длине, визуальному стилю и подходу. Многие из них представляют собой узнаваемые пародии на другие популярные средства массовой информации или знаменитостей в самых разных форматах: от пародийной рекламы до пародий на телешоу, выпусков новостей, журналов, видеоигр и трейлеров к фильмам. [ 3 ] Известные пародийные вдохновения включали Masterchef , Wife Swap , Come Dine with Me , Gogglebox и The Apprentice . [ 16 ] [ 17 ] «Презентация фильма «Ужасные истории», в которой исторические личности рассказывают истории своей жизни группе голливудских продюсеров, которых играют «Лиги джентльменов» актеры Марк Гэтисс , Стив Пембертон и Рис Ширсмит , использовала формат бывшей коммерческой кампании для напоминаний Orange о кино, чтобы обратить внимание на мобильные отключены . [ 18 ]

В сериале также создано несколько популярных повторяющихся персонажей и концепций, в частности «Глупые смерти», в которых скелет платиновой блондинки Мрачный Жнец развлекается, обрабатывая души для допуска в загробную жизнь, заставляя кандидатов со всего мира рассказывать смущающие подробности их жизни. кончина. [ 2 ] [ 19 ] Боб Хейл из HHTV News и его эксцентричные, но эрудированные репортажи в студии дают более широкую картину исторических событий (таких как Война роз и Французская революция ) в стиле, напоминающем ведущего Питера Сноу . [ 20 ] [ 21 ] «Кричащий человек», пародия на типично энергичного ведущего рекламного ролика (например, Барри Скотта ), представляет необычные исторические продукты. [ 3 ]

Оригинальная музыка играет значительную роль в шоу и его популярности; «Музыка из ужасных историй » была выбрана темой в 2011 году . BBC Proms ежегодного детского концерта [ 22 ] Помимо различных коротких вступительных тем и рекламных роликов, каждый эпизод [ примечание 1 ] и каждый специальный выпуск содержит как минимум одну длинную комедийную песню, посвященную определенной исторической фигуре или теме и исполненную актерами в соответствующем персонаже. [ 5 ]

В первой серии песни вообще не имели особой сатирической направленности и часто перемежались зарисовками той же эпохи. Однако после того, как творческая группа отметила критический и популярный успех главного исключения («Правило Рожденных 2», в котором король Георг I–IV выступал в стиле бойз-бэнда ), начиная со второй серии было принято решение продолжить эта вена. [ 6 ] Исторические концепции были сопоставлены с разнообразными современными музыкальными отсылками, а результаты были продемонстрированы в виде самостоятельных пародий на музыкальные видеоклипы. Тринадцатый эпизод второго и каждого последующего сериала был переоборудован в специальный выпуск «Дикие песни», в который вошли сборники выдающихся видеороликов этого сериала. [ 23 ]

С тех пор песни стали одними из самых популярных элементов шоу, особенно среди взрослой аудитории. Комментаторы отмечают удачное сочетание исторических и музыкальных пародий, а также сложность и мастерство исполнения музыкальных элементов. [ 9 ] [ 22 ] [ 24 ] Главный композитор Ричи Уэбб подтверждает, что песни стали более сложными в результате растущей популярности шоу среди зрителей старшего возраста, а также требований увеличения видимости в Интернете. [ 24 ] Многие видео завоевали отдельную популярность на YouTube. [ 5 ]

Видео обычно длятся около трех минут, за двумя существенными исключениями. В «Песне монархов» из третьей серии перечислены все британские монархи со времен Вильгельма Завоевателя , используя Часом и Дэйвом формат , вдохновленный накопительный . [ 9 ] [ примечание 2 ] Творческая группа написала песню, чтобы бросить вызов молодой аудитории шоу, отметив, что те же самые молодые люди были вдохновлены выучить наизусть тексты предыдущих песен. [ 25 ] «We're History», оформленный как грандиозный финал заключительного эпизода шоу, использует кадры со всего сериала, чтобы по очереди вернуться к каждой крупной эпохе, которая когда-либо была показана. [ примечание 3 ]

Содержание и образовательная ценность

[ редактировать ]

К постановке не применялось никаких формальных образовательных методов, и не было предпринято никаких попыток следовать официальной национальной учебной программе Великобритании по истории начальной школы. [ 26 ] [ 27 ] Создатели шоу прекрасно осознавали образовательные возможности, но - в соответствии с общим мандатом Дири в отношении франшизы - видели свою основную роль в популяризации истории, стимулировании дальнейшего интереса к академическому предмету, а не в попытках преподавать его всерьез. [ 5 ] [ 28 ] [ 29 ] Эффективность шоу в этом отношении была одобрена учеными-историками, в том числе ведущим Дэном Сноу . [ 2 ] В статье для The Independent Джерард Гилберт отмечает, что «Ужасные истории» являются частью обширной британской традиции черной комедии не только в программах для взрослых, но и в детских программах. [ 30 ] В более поздних сериях, когда полезный материал из книг начал иссякать, произошел прогресс в сторону более сложных, взрослых скетчей как с точки зрения творчества, так и с точки зрения образовательного содержания, поскольку шоу начало полагаться на материал, с которым юные зрители были бы менее знакомы. . [ 26 ]

«Моя цель всегда заключалась в том, чтобы дети уходили и читали больше по какому-либо предмету. Им нравятся фарсы, но им также нравится то, что Терри действительно хорошо делает в книгах — рассказывать вам то, чего не знают ваши родители. Когда тебе восемь лет, тебе все говорят, что делать, поэтому возможность научить своего отца чему-то — это потрясающе».

—Кэролайн Норрис, 2013 г. [ 5 ]

На протяжении всего времени акцент был сделан на сочетании комедии с требованиями исторической точности, как это определено общепринятым научным консенсусом по этой теме. Эта позиция иногда охватывала традиционно принятые, хотя и не совсем хорошо задокументированные анекдоты, например те, что связаны с Калигулой . [ 15 ] [ 26 ] Весь материал, использованный в сериале, был проверен помощником продюсера и самопровозглашенным «тираническим педантом» Грегом Дженнером как во время написания, так и во время съемок; он говорит, что насчитал только восемь ошибок из более чем 4000 фактов, представленных за время показа шоу. [ 5 ] Костюмы и грим также были тщательно воссозданы на основе первичных исторических источников, если они были доступны. [ 5 ] [ 13 ]

При обнаружении ошибки старались по возможности ее исправить. Этот процесс, пожалуй, наиболее заметен в эволюции песни с участием четырех ганноверских королей Георгов: слова в оригинальном видео 2009 года, в которых неправильно говорится, что Георг I «умер в туалете » , были правильно переназначены Георгу II для повторения песни на шоу. Концерт BBC Prom 2011. [ 26 ]

Принимая во внимание то, что Дири называет своим «серьезно подрывным» отношением к основной модели британского исторического образования. [ 5 ] означало, что шоу неизбежно включало социально-политические комментарии. Пожалуй, наиболее явно шотландско-ямайская медсестра Мэри Сикол намеренно изображалась как в эскизе, так и в более поздних песнях как забытая героиня в тени Флоренс Найтингейл . Также была продемонстрирована деятельность афроамериканских активисток Гарриет Табман и Розы Паркс , а также бывшего боксера-раба Билла Ричмонда . [ 26 ] По словам Норриса, желанию включать больше женских историй препятствовала традиционно мужская точка зрения на исторические записи. [ 16 ] Шоу действительно предприняло попытку противодействовать этому, представив показательные песни о британском женском избирательном движении и женской работе в британском тылу во время Второй мировой войны и, где это возможно, выдвинуло на первый план волевые, динамичные женские фигуры, в том числе королеву Викторию , Елизавету I и Будикка . Также были затронуты религиозные противоречия, классовые разделения, этика завоеваний и условия труда. [ 2 ]

Ассоциация с проверенным и популярным детским брендом, специализирующимся на потенциально чувствительных темах, позволила сериалу отклонить любые серьезные споры относительно одних и тех же тем, поскольку они явно уже были представлены детям без каких-либо побочных эффектов. [ 15 ] Старший сценарист Стив Пунт сказал, что на самом деле жалоб на содержание первоначальной серии было очень мало, добавив, что «все испытали большое облегчение». [ 4 ] Продюсеры действительно считали некоторые темы совершенно непригодными для непочтительной комической обработки, например, Холокост или более резкие подробности рабства, и соответственно избегали их. [ 6 ] [ 26 ] Норрис описала свои личные критерии соответствия возрасту следующим образом: будет ли она нервничать, наблюдая за этим с десятилетним ребенком. [ 15 ] Хотя руководители BBC в значительной степени были готовы признать требования отражения исторических реалий, некоторые темы, особенно самоубийства, требовали осторожного подхода, чтобы избежать потенциально негативного воздействия на молодых зрителей. [ 26 ] В сериале иногда подчеркивались особенно эмоциональные темы ( например, Рождественское перемирие Первой мировой войны ), сопровождая скетч не шуткой, а более мрачной проработкой менее комедийных деталей. [ 16 ]

Производство

[ редактировать ]

В сериале использовался бренд, логотип и связанные с ним товарные знаки «Ужасные истории» по лицензии издателя Scholastic Books . [ 31 ] Его спродюсировали для BBC компании LionTV и Citrus Television. [ примечание 4 ] постпродакшном занимается Platform Post Production. Под руководством продюсера сериала Норриса и режиссеров Бригстока, Стива Коннелли и Хлои Томас на создание каждой серии из тринадцати эпизодов уходило примерно один год. Процесс включал несколько месяцев исследования исторических фактов, два-три месяца написания, восемь недель съемок как на натуре, так и в лондонской студии Twickenham Studios , и три-четыре месяца постпродакшена. [ 15 ] [ 32 ]

Поначалу эскизы были взяты почти исключительно из книг, мультимедийный подход которых, состоящий из коротких анекдотов, перемежающихся мультфильмами, дневниками, газетными статьями и рецептами, оказался легко адаптируемым к экрану как в качестве исходного материала, так и в качестве творческого вдохновения. [ 2 ] В более поздних сериях, когда полезный материал из книг и других очевидных источников начал иссякать, концепции были взяты из более стандартных исторических текстов под руководством Дженнера. Он и его коллеги-исследователи прочитали множество различных исследований и выбрали достаточно необычные и интригующие фрагменты, которые затем были представлены авторам для разработки. [ 26 ]

Вдохновение для создания музыкальных клипов пришло из самых разных источников, и поощрялся вклад всех членов творческой группы шоу. [ 15 ] [ 24 ] За исключением «Великолепной грузинской леди», адаптированной Дири из его книги «Великолепные грузины» , все песни были оригинальными для сериала. После того, как Дженнер и Норрис окончательно определились с тематикой и музыкальным жанром, команда авторов, обычно Дэйв Коэн , заказала тексты песен . Они были переписаны по мере необходимости под руководством Норриса, чтобы включить как можно больше фактической информации. [ 24 ] Затем Уэбб сочинил и записал инструментальный трек каждой песни в Noisegate Studios, максимально приближенный к стилю рассматриваемого жанра или исполнителя. Готовые вокальные и минусовки были позже возвращены в Noisegate для пост-продакшена Уэббом и его коллегой Мэттом Кацем. [ 33 ] [ 34 ]

2D-анимационные эпизоды были сняты Тимом Сирлом из Baby Cow Animation на основе иллюстраций Мартина Брауна к книгам. [ 35 ] [ 36 ] Их озвучили Джон Калшоу и Джесс Робинсон, а также различные постоянные актеры. Эскизы в стиле видеоигр были созданы с использованием сочетания 3D- анимации и живых видеороликов на зеленом экране . [ 37 ] Часто это были модифицированные продукты питания: расплавленные шоколадные батончики заменяли экскременты, а суп - рвоту. [ 8 ]

Каждый сериал дебютировал в Великобритании в апреле или мае с 2009 по 2013 год, а также на международных каналах, включая канадский BBC Kids , американский Discovery Kids , малайзийский NTV7 , филиппинскую сеть GMA и австралийский ABC3 . В Великобритании транслировались шесть специальных эпизодов, состоящих из нового и существующего материала по одной теме. За «Ужасным Рождеством» (вышедшим в эфир в 2010 году) последовали «Спортивный выпуск» (июль 2012 года, приуроченный к Олимпийским играм в Лондоне в 2012 году ) и «Страшный выпуск» (осень 2012 года, посвященный Хэллоуину ). «Нелепый романс» (на тему Дня святого Валентина ) вышел в эфир в феврале 2014 года; «Ужасающий специальный выпуск Первой мировой войны» вышел в эфир позже в том же году в рамках празднования BBC 100-летия начала Первой мировой войны . [ 38 ] [ 39 ]

шоу Осенью 2011 года BBC смонтировала кадры с летнего выпускного концерта в часовой телешоу («Большой выпускной вечер ужасных историй»), в котором были специально сняты связующие скетчи. [ 40 ] 2012 года были подготовлены отдельные скетчи, организованные Стивеном Фраем , а также специальный «Отчет Боба Хейла» . Sport Relief Кроме того, в рамках благотворительной программы [ 41 ] [ 42 ] В том же году было заказано несколько скетчей в рамках прямой телетрансляции BBC Бриллиантового юбилея Елизаветы II , которая должна была состояться на Тауэрском мосту , но из-за нехватки времени в эфир вышел только один. [ 21 ]

Продюсеры решили прекратить постоянное производство после пятой серии, сославшись на опасения по поводу растущей сложности с поиском подходящего исторического материала. [ 43 ] Тем не менее, обсуждалась возможность проведения дополнительных специальных мероприятий, посвященных важным историческим или праздничным вехам. [ 39 ]

В 2015 году BBC объявила, что концепция «Ужасных историй» будет возрождена в новом формате, в котором основное внимание будет уделено жизни и временам одного исторического деятеля в каждой серии. Перезагруженный сериал снова был разработан LionTV, и в нем будет задействована в основном совершенно новая продюсерская группа и актерский состав, при этом Дженнер останется ведущим историческим консультантом и многими сценаристами оригинального сериала. Кроме того, в ограниченных ролях вернутся оригинальные звезды Фарнеби и Хоуик. [ 44 ]

Актеры были набраны из скетчей и комедийных персонажей, ранее они играли роли в сериалах «Гэвин и Стейси» , «Пип-шоу» , «Гуща событий» и «Могучий Буш» , среди других. Некоторые писатели и исследователи также время от времени появлялись перед камерой, в том числе Пунт, Дженнер, Джордж Сойер и Сьюзи Донкин, а актеры Мэтью Бэйнтон и Бен Уилбонд иногда участвовали в написании сценария. Лоуренс Рикард был нанят исключительно как писатель, но после создания персонажа Боба Хейла, чьи длинные, запутанные монологи оказалось невозможно передать кому-либо другому, он оказался как в составе старшего сценарного состава, так и в актерском составе. [ 8 ]

Актеры в главных ролях на детской церемонии BAFTA 2011. Слева направо: Саймон Фарнэби, Марта Хоу-Дуглас, Мэтью Бэйнтон, Лоуренс Рикард, Бен Уилбонд и Джим Хоуик.

Отдельные эскизы и песни были созданы продюсерской группой, иногда действуя по инициативе самих исполнителей шоу. Хотя некоторые роли естественным образом подпадали под конкретного актера, Норрис сказал, что уверенность в способностях всего актерского состава была настолько велика, что продюсеры также экспериментировали с подбором актеров в зависимости от типажа. [ 8 ] Требование снять материал для тринадцати эпизодов в те же сроки, что и стандартное шестисерийное скетч-шоу, а также справиться со многими необходимыми сложными изменениями в гриме и гардеробе, привело к тому, что кастинг также частично зависел от логистики перевода исполнителя из один персонаж к другому. [ 4 ] [ 13 ] Повторяющихся персонажей, если это вообще возможно, играл актер, создавший эту роль, что привело к развитию нескольких характерных ролей, как, например, Чарльз II Бэйнтона , Джима Хоуика Кричащий человек , Боб Хейл Рикарда, Генрих VIII Уиллбонда , Марта Хоу. Дугласа » - «Елизавета I , Саймона Фарнеби » « Смерть и Сары Хэдленд » «Королева Виктория . [ 11 ] [ 13 ]

Исполнителям разрешалось импровизировать при условии соблюдения фактической точности. [ 15 ] [ 45 ] Хоуик сказал, что импровизация на самом деле часто была необходима из-за быстрого темпа съемок, из-за которого на подготовку к отдельным ролям оставалось очень мало времени. [ 46 ] С другой стороны, и Рикард, и Бейнтон предполагают, что эта вынужденная спонтанность, возможно, в конечном итоге способствовала улучшению комедии, не в последнюю очередь за счет предотвращения чрезмерной репетиции шуток. [ 32 ]

Шесть исполнителей (Бейнтон, Хоуик, Рикард, Уилбонд, Хоу-Дуглас и Фарнэби) были указаны в качестве главных или главных актеров на протяжении всего шоу; седьмая, Сара Хэдланд , ушла после второй серии, но вернулась с «также главной» ролью в четвертой и пятой сериях. Первоначальный секстет появлялся, начиная со 2-го сезона, как стандартное лицо шоу на премьерах и других мероприятиях для прессы, а также выступал в составе труппы на таких второстепенных мероприятиях, как концерт BBC Prom. Они стали особенно сплоченной группой как в личном, так и в профессиональном плане. [ 4 ] [ 47 ] В конечном итоге это побудило их продолжить совместную работу после того, как «Ужасные истории» прекратили постоянное производство, создавая, создавая сценарии и играя главные роли в сериале «Yonderland» , художественной комедии «Билл» и сериале « Призраки» . [ 47 ] [ 48 ]

Актер в главной роли Роли (только повторяющиеся)
Мэтью Бэйнтон Карл II Английский , Уильям Шекспир , ведущий программы «Историческая мода», Филипп II Испанский , Аристотель , исторический детектив Д.И. Боунс, Найджел Исторический фельдшер, Император Элагабал , Гай Фокс , Менелай , Ричард I Львиное Сердце , Марк Антоний , Император Август , Капитан Черный Барт , Генрих I Английский , Карл I Английский , Карл II Английский , Джеймс VI и я (Серии 1–4), Николай II из России , Георг II из Великобритании , Исаак Ньютон , Карл VII из Франции , Петр III из России , Франциск I из Франции , Иоганн Гутенбург , Орвилл Райт
Саймон Фарнаби Смерть , Калигула , исторический пиар-агент Клифф Уайтли , Вильгельм Завоеватель , Георг III Великобритании (серии 1 и 5 и концерт BBC Prom ), Джеймс II Англии , Роберт Дадли граф Лестер , Артур Филипп , Рамзес II , Роберт Уолпол , старший специалист по истории, Эдмонд Галлей , Марк Красс , Эдвард Смит , Уильям Харви
Марта Хоу-Дуглас Елизавета I из Англии , Виктория из Великобритании (начиная со 2-й серии), ведущая новостей HHTV Сэм, Клеопатра , императрица Матильда , Жанна д'Арк , пародия на Каррен Брэди в «Историческом ученике», Будикка , Салли, консультант «Службы исторических знакомств», Сюзанна, владелица исторической парикмахерской, Мэри Шелли , Мария, королева Шотландии (Серия 4)
Джим Хоуик Георг IV из Великобритании , Кричащий человек, Ричард III из Англии , пародия на Алана Шугара в «Историческом ученике», Нерона , Уинстона Черчилля , принца Альберта , пародия на Грегга Уоллеса в «Историческом шеф-поваре», Джеффа-исторического фельдшера, HHTV News репортер-расследователь Доминик Дакворт, Лорд Нельсон , Наполеон Бонапарт , Генрих II Английский , Черная Борода , Изамбард Кингдом Брюнель , Сэмюэл Пепис , Вильгельм II, император Германии , Мартин Лютер
Лоуренс Рикард Специальный корреспондент HHTV News Боб Хейл, Джеймс VI и я (серия 5), Георг V , Драко , Диоген , Вильгельм II Английский , герцог Веллингтон , Стивен, король Англии , Николас Калпепер , Генрих V Английский , Бо Браммелл , Эрик Рыжий , Помпей , Пол Ревир , Уилбур Райт
Бен Уилбонд Генрих VIII Англии , Александр Великий , полевой корреспондент HHTV News Майк Пибоди, Юлий Цезарь , пародия на Джона Торода в «Историческом шеф-поваре», Георг I из Великобритании , пародия на Джона Хамфриса в «Историческом вдохновителе», Пьер де Кубертен , Уильям Сесил , Людовик XVI Французский , Уильям Уоллес , лорд Байрон , Генри Форд
Сара Хэдленд Виктория Великобритании (Серия 1), Мария I Английская , Нелл Гвин , Энн Хайд , Катарина фон Бора , Флоренс Найтингейл , ведущая «Ready Steady Feast» (Серия 1), медсестра отделения неотложной помощи в «Исторической больнице» (Серия 1) ), Мэнди, ассистент стоматолога в «Историческом дантисте», Нефертари , рассказчица «Неверных военных изобретений», Клэр. Клермонт , Грейс Дарлинг

Актерский состав второго плана значительно различался в зависимости от сериала. Ниже перечислены исполнители с дополнительными речевыми партиями:

Актер Появления Роли (только повторяющиеся)
Лоури Левин Серии 2–5 Оливер Кромвель , пародия на Брайана Кокса в «Чудесах исторической вселенной», Чарльз Эдвард Стюарт , Георг III Великобритании (серия 2), пародия на Ника Хьюэра в «Историческом ученике», Дэйв, младший исторический борец с грязью, «Кто на Земле» Ты?" штатный специалист по генеалогии сэр Фрэнсис Гессворк
Доминик Мур Серии 2–5 Мэри Сикол , ведущая «Ready Steady Feast» (серия 2), ведущая HHTV Ферн Полиэстер (пародия на Ферна Коттона ), Роза Паркс , медсестра отделения неотложной помощи в «Исторической больнице» (серия 2 и далее), Карен, «Служба исторических знакомств» консультант
Элис Лоу Серии 2, 3 и 5 Генриетта Мария Французская , Мария-Антуанетта , Матильда Булонская , леди Джейн Грей , Жанна д'Арк , Сью, секретарь Клиффа Уайтли, репортер HHTV News Джессика Харви-Смайт
Джайлз Терера Серии с 1 по 5 Ведущий программы «HHTV Sport»
Джавон Принс Серия 1 Ведущий программы «Это твое царствование»
Лиза Девлин Серия 1 Шелли, ассистент в «Исторических парикмахерах».
Рашан Стоун Серия 1, 3 Ричард (репортер HHTV Sport)
Сьюзи Донкин В титрах не указан в сериях 2 и 3, в титрах указан в сериях 1, 4 и 5. Различные персонажи
Терри Дири В титрах не указан в сериях с 1 по 3, в титрах указан в серии 5. Различные персонажи
Кэти Викс Серии с 1 по 4 Различные персонажи
Стив Пунт Серии 1, 2 и 5 Различные персонажи
Кэтрин Джейкуэйс Серии 4 и 5 Различные персонажи
Джордж Сойер Серия 1 Различные персонажи
Натаниэль Мартелло-Уайт Серия 2 Различные персонажи
Джессика Рэнсом Серия 4 Различные персонажи
Прекрасный Хартли Серия 4 Различные персонажи
Берти Гилберт Серии с 1 по 3 Различные персонажи
Мэтью Фентон Серии с 1 по 5 Различные персонажи
Джорджия Уэйк Серии с 1 по 5 Различные персонажи

Кукольник Джон Экклстон управляет кукольным крысоподобным хозяином Раттусом Раттусом, а также озвучивает его. Скотт Брукер исполняет дополнительные кукольные постановки. Джон Калшоу , Джесс Робинсон и Дэйв Лэмб обеспечивают различные дополнительные озвучки и повествование на протяжении всего сериала.

Шоу привлекло несколько приглашенных звезд. В четвертом сезоне к шоу присоединились Гэтисс, Ширсмит и Пембертон из «Лиги джентльменов» , сыграв группу голливудских продюсеров для скетчей «Movie Pitch». Ширсмит сказал: «Мы с Марком независимо друг от друга думали, что это просто блестящее шоу, которое работает на нескольких уровнях ... Здесь нет слабого звена в команде, и для меня большая честь получить приглашение стать ее частью». [ 9 ] Среди других приглашенных гостей:

«Ужасные истории» сразу же и почти повсеместно были встречены критиками с энтузиазмом. [ 10 ] Во время своего дебюта Алиса-Азания Джарвис из The Independent охарактеризовала шоу как «веселое, грязное и по-настоящему увлекательное в духе равноправия». [ 51 ] Гарри Веннинг в «Сцене» одобрил «серьезно забавные, прекрасно исполненные и бесконечно изобретательные скетчи», а также «множество приятных публике пердежей и шуток». [ 52 ] Ко второй серии привлекательность шоу для разных поколений начала привлекать значительное внимание средств массовой информации для взрослых. [ 19 ] [ 53 ] Наоми Уэст из Daily Telegraph охарактеризовала первый сериал как «раздвигающий границы», предположив, что «смелое решение подойти к сериалу так же, как к шоу для взрослых, было ключом к его успеху… [он] дает больше смеха больше, чем в большинстве комедий, снятых после переломного момента». [ 4 ] Джеймс Делингпол в «Наблюдателе» также рекомендовал шоу зрителям всех возрастов, говоря, что «несмотря на то, что существует огромное количество совершенно беспричинных пердежных, низких и маленьких шуток, совокупный эффект – как ни странно – заключается в отуплении, а не принижении. " [ 54 ] Обсуждая первые два сериала в The Guardian , телесценарист Джесси Армстронг сказал: «Хитовых шоу добиться очень сложно. Нужно, чтобы все было правильно – вот что так страшно. Но в «Ужасных историях» великолепный актерский состав и блестящие сценаристы. У нас также есть отличный исходный материал. Тон идеален, и он сделан в непринужденной, увлекательной манере». [ 2 ]

Клэр Хил из Daily Express в своем обзоре третьего сериала похвалила шоу за «точную пародию на современное телевидение» и согласилась, что «нет определенной целевой аудитории, но практически любой человек любого возраста найдет там что-то для себя». ". [ 55 ] Керри Миллс из PopMatters оценила первые три сериала на 9/10, полагая, что сериал «действительно также предоставляет доказательства, между падающими телесными жидкостями, острого комического интеллекта… на самом деле, это может быть просто один из самых успешных сериалов». оригинальные комедийные шоу появятся через годы». [ 11 ] Стивен Келли из The Guardian утверждал, что четвертый сериал окончательно превзошел свои корни и стал не просто «лучшим шоу на детском телевидении — это одна из самых умных комедий на телевидении», исполненная «потрясающим актерским составом… настолько превосходным, что даже специальные приглашенные звезды, такие как Крис Аддисон, могут выглядеть немного не в своей тарелке». [ 17 ] В статье, в которой обсуждается появление труппы «Лиги джентльменов» в том же сериале, Radio Times Гарет Маклин из согласился, что «несмотря на то, что номинально это детская программа, «Ужасные истории» являются одной из лучших скетч-комедий на телевидении», добавив, что «в конечном счете, комедия исполнителям нравится сумасбродство, иногда восхитительно глупое изобилие, которое, благодаря острому сценарию шоу, одновременно и развлекает, и обучает». [ 9 ] Грэм Виртью из The Scotsman назвал воссоединение Лиги «переворотом» для сериала: «Хотя американский акцент Гэтисса был довольно тупым, искра ссор между тремя джентльменами осталась». [ 56 ]

Сара Демпстер из The Guardian сказала: «Четыре года своей гениальной операции «сделать историю менее дерьмовой»… HH остается верным своей цели, с тщательно собранными историческими данными + невероятно хорошо наблюдаемыми стилизациями поп-культуры = кажущимся бесконечным наследием, лолз». " [ 57 ] В статье для The Independent Грейс Дент особенно похвалила актерский состав, заявив, что в сериале «ощущается отчетливое ощущение группы ярких, молодых, эрудированных сценаристов и актеров, которые чрезвычайно хорошо проводят время». [ 58 ] Веннинг из The Stage повторил свою похвалу шоу, добавив, что «у него также хватает смелости открыто заняться потенциально спорными событиями», в частности, сославшись на песню с участием Движения за гражданские права активистки Розы Паркс , которая пересказывает свою историю в «умном и кратком изложении». и доступным способом, не упрощая его». [ 59 ] В 2016 году Маргарет Лайонс из The New York Times оценила сериал как «очень глупый», «часто веселый» и «очень последовательный». [ 60 ]

Историческая точность

[ редактировать ]

Большая часть критики шоу связана с точностью и представлением его фактического содержания. Телесериал, как и книги, использовался преподавателями в качестве пособия в классе. [ 29 ] и был одобрен министром образования Великобритании Майклом Гоувом как полезный для освещения «забытых периодов истории». [ 61 ] Однако, написав после заключительного эпизода, Саймон Хоггарт в The Spectator » возникли некоторые разногласия отметил, что «по поводу «Ужасных историй », добавив, что «хотя в книгах делается элементарная попытка преподавать историю как серию взаимосвязанных событий, Телевизионное шоу в основном представляет собой приколы, в основном об дефекации, обжорстве, убийствах и пытках. Это довольно забавно, хотя пробудит ли оно интерес к этой теме или - как некоторые. скажем — просто поощряйте детей узнавать больше об дефекации, обжорстве, убийствах и пытках, мы не можем знать». [ 62 ]

В частности, в сентябре 2014 года, отвечая на жалобу Общества Найтингейл, BBC Trust определила, что шоу нарушило редакционные правила в скетче, подчеркивающем разногласия вокруг роли Мэри Сикол в истории медсестер. В этом зарисовке Флоренс Найтингейл говорит, что она отклонила заявление Сикол, уроженки Ямайки, в крымский корпус медсестер Найтингейла, потому что туда могли попасть только «британские девушки». Это было сочтено приписыванием Найтингейлу расовых дискриминационных мотивов - и, таким образом, подразумевало, что они являются историческим фактом - без достаточных доказательств. В ответ BBC удалила эскиз со своего сайта и объявила, что он будет удален из будущих показов эпизода. [ 63 ]

В ретроспективе, посвященной 20-летнему юбилею франшизы в The Telegraph , Дэвид Хорспул , исторический редактор Times Literary Supplement , защищал общую точку зрения сериала, говоря: «Нет особой причины, по которой взрослым историкам не могли бы нравиться «Ужасные истории и ». ... Они упрощают, и у них есть определенная точка зрения, но в этом в той или иной степени виноваты все историки». Далее он сказал, что «заинтересовать детей прошлым не всегда легко, и «Ужасные истории» делают это чрезвычайно эффективно - и те, кто приходит в историю, потому что это весело, похоже, с гораздо большей вероятностью останутся с ней в долгосрочной перспективе». [ 5 ] В статье для развлекательного сайта DorkAdore Анна Лоуман добавила, что «Терри Дири пришла в голову прекрасная идея вовлечь детей в историю, придав фактам человеческое лицо и пару шуток ... Продюсеры шоу CBBC прекрасно передали дух Дири на телевидении. ." [ 64 ]

Переработка BBC1 с Фраем в качестве ведущего вызвала особую критику относительно того, подходят ли ее образовательные методы взрослой аудитории. Редактор History Today Пол Лэй назвал эту идею «пугающей». [ 65 ] Историк и член парламента от Лейбористской партии Тристрам Хант , признав, что еще не видел программу, [ 2 ] выразил обеспокоенность по поводу того, что содержание шоу не было достаточно «сложным и стимулирующим» для BBC, добавив, что «Для детей «Ужасные истории» — это захватывающее средство, помогающее разобраться с внутренностями и кровью прошлого, но есть более изощренные, популистские способы вовлекать людей в историю, чем это, я за популизм, но в этом должна быть некоторая глубина». [ 66 ]

Другие критики заняли более снисходительную точку зрения. сериала Историк и телеведущий Дэн Сноу охарактеризовал образ действия как «на шаг выше Блэкэддера , но это нормально… он играет на стереотипах, но как история начального уровня он фантастичен». [ 2 ] В своей статье в The Independent Том Сатклифф отметил: «Будучи взрослым, вы можете придраться к тому факту, что они не всегда делают различие между вещами, которые действительно правдивы, и тем, чем люди хотели бы быть (к сожалению, нет веских доказательств того, что они действительно правдивы). что Эсхилу проломила мозг черепаха, сброшенная пролетающим орлом)», но добавил, что «и детям, и взрослым должен нравиться радостно анахроничный способ подачи информации». [ 67 ] Дент в The Guardian , признавая то, что она назвала «откровенно небрежным и тупым подходом сериала к истории», также утверждала, что «в «Ужасных историях» всегда есть серьезные сообщения, скрывающиеся среди глупостей». [ 19 ]

Рейтинги

[ редактировать ]

В свою дебютную неделю, 15 июня 2009 года, шоу превысило количество зрителей детского телевидения в Великобритании с 191 000 зрителей. [ 68 ] Пик просмотра первой серии составили 50% британских детей в возрасте 6–12 лет. [ 4 ] а второй посмотрели 34% британских детей в возрасте 6–12 лет, или всего 1,6 миллиона человек. [ 16 ] На протяжении всего своего существования шоу регулярно занимало верхние строчки рейтингов CBBC или приближалось к ним, достигнув пика в 548 000 зрителей в 10-й серии 5-й серии. [ 69 ]

Награды и номинации

[ редактировать ]

«Ужасные истории» получили множество отечественных и международных наград и номинаций, в том числе несколько детских премий BAFTA , две премии British Comedy Awards и премию Rose d'Or за лучшую детскую программу. Это первая детская программа, получившая премию British Comedy Award. [ 70 ] и четыре детских премии BAFTA подряд за лучшую комедию. [ 71 ] В 2013 году шоу также было названо в опросе Radio Times среди лучших британских детских телесериалов всех времен и заняло 8-е место в аналогичном списке 50 лучших, представленном позже в том же году Пятым каналом . [ 72 ] [ 73 ]

Награды и номинации за фильм «Ужасные истории»
Год Премия Заголовок Получатель Результат
2009 Детская премия BAFTA Лучшая фактологическая программа Кэролайн Норрис, Хлоя Томас , Стив Коннелли номинирован [ 74 ]
Лучшее письмо Команда авторов номинирован [ 74 ]
Премия Королевского телевизионного общества Лучшая детская программа Ужасные истории номинирован [ 75 ]
2010 АИБ Награды Лучшая детская фактическая программа или сериал Выиграл [ 76 ]
Детская премия BAFTA Лучшая комедия Выиграл [ 77 ]
Лучший исполнитель Джим Хоуик Выиграл [ 77 ]
Лучший писатель Команда авторов Выиграл [ 77 ]
Детское голосование – телевидение Ужасные истории номинирован [ 78 ]
Премия Британской комедии Лучшее скетч-шоу Выиграл [ 70 ]
Международная молодежная премия Лучшая документальная литература 7–11 лет Выиграл [ 79 ]
Премия Королевского телевизионного общества Лучшая детская программа Выиграл [ 80 ]
2011 Детская премия BAFTA Лучшая комедия Выиграл [ 81 ]
Лучший исполнитель Марта Хоу-Дуглас номинирован [ 81 ]
Лучшее письмо Команда авторов номинирован [ 81 ]
Голосование детей – Телевидение Ужасные истории номинирован [ 81 ]
Премия Британской комедии Лучшее скетч-шоу Выиграл [ 82 ]
Премия за трансляцию Лучшая детская программа номинирован [ 83 ]
Премия Кидскрин Лучшая актерская игра Актеры ужасных историй Выиграл [ 84 ]
Лучший детский неанимационный или смешанный сериал Ужасные истории Выиграл [ 84 ]
Лучшее письмо Команда авторов Выиграл [ 84 ]
Премия Королевского телевизионного общества Лучшая детская программа Ужасные истории номинирован [ 85 ]
2012 Детская премия BAFTA Лучшая комедия Выиграл [ 86 ]
Лучший исполнитель Мэтью Бэйнтон номинирован [ 86 ]
Лучший писатель Команда авторов номинирован [ 86 ]
Премия Британской комедии Лучшее скетч-шоу Ужасные истории номинирован [ 87 ]
Премия за трансляцию Лучшая детская программа номинирован [ 88 ]
Премия Кидскрин Лучшая актерская игра Актеры ужасных историй Выиграл [ 89 ]
Лучшее письмо Команда авторов Выиграл [ 89 ]
Премия «Золотая роза» Лучшая детская программа Ужасные истории Выиграл [ 90 ]
Премия Королевского телевизионного общества за искусство и дизайн Дизайн костюмов. Развлекательные и недраматические постановки. номинирован [ 91 ]
Эффекты Улучшение изображения номинирован [ 91 ]
Дизайн производства Развлекательная и недраматическая продукция Ужасные истории номинирован [ 91 ]
Премия Гильдии писателей Лучший детский телесценарий Команда авторов номинирован [ 92 ]
2013 Детская премия BAFTA Лучшая комедия Ужасные истории Выиграл [ 93 ]
Премия Британской комедии Лучшее скетч-шоу номинирован [ 94 ]
Премия Королевского телевизионного общества за искусство и дизайн Лучшее улучшение изображения номинирован [ 95 ]
Премия Королевского телевизионного общества за искусство и дизайн Лучший монтаж ленты и фильма: развлекательная и ситуационная комедия Выиграл [ 95 ]
2014 Премия Кидскрин Лучшая актерская игра Актеры ужасных историй Выиграл [ 96 ]
Лучший детский неанимационный или смешанный сериал Ужасные истории Выиграл [ 96 ]
Лучшее письмо Команда авторов Выиграл [ 96 ]

DVD и онлайн-релизы

[ редактировать ]

Все пять серий оригинального шоу, а также «Страшный (Хэллоуин) специальный выпуск», «Смешной роман», «Ужасающий специальный выпуск Первой мировой войны» и «Ужасное Рождество» были выпущены на DVD для региона 2 компанией 2entertain для BBC, оба индивидуально и в виде коробочных наборов. [ 97 ] По состоянию на 2023 год «Большой выпускной вечер ужасных историй» и «Sport Special» еще не получили выпуск домашнего видео.

Каждая серия, а также «Scary Special» и «Sport Special» также доступны для загрузки в магазине iTunes в Великобритании. [ 98 ] По состоянию на февраль 2014 года все серии серий 1–3 были доступны для загрузки американской аудитории на сервисе Amazon.com «Instant Video». [ 99 ]

Спин-оффы

[ редактировать ]

дополнительное игровое шоу « Ужасные истории: Гори-игры В 2011 году на канале CBBC было запущено ». Шоу, которое также совместно продюсируют Lion TV и Citrus, ведет Дэйв Лэмб с марионеткой Рэттус Раттус и включает в себя эпизодические роли многих актеров родительского шоу. По состоянию на 2013 год в сериале вышло три полных серии. [ 100 ] Летом 2011 года шоу было переиздано для взрослой воскресной аудитории как « Ужасные истории со Стивеном Фраем» , сборник «лучшего из» из шести частей для основного канала BBC One . В шоу была представлена ​​подборка скетчей и песен из первых двух серий, выбранных продюсерами родительского шоу, при этом Фрай заменил марионеточную крысу в качестве ведущего. [ 101 ]

Возрождение 2015 года и специальные предложения

[ редактировать ]

В 2015 году сериал вернулся с новым составом в обновленном формате. Эпизоды посвящены жизни одного выдающегося исторического деятеля, которого играет известный комедийный актер. В 2016 году седьмой сериал начался всего с трех специальных выпусков перед полным сериалом в 2017 году. Три специальных выпуска ознаменовали годовщины в течение года: 400-летие со дня смерти Шекспира, кампанию BBC «Люблю читать» и 350-летие со дня Великого пожара. Лондона. В составе актерского состава произошли небольшие изменения: главные звезды Джалаал Хартли, Том Стоуртон и Джессика Рэнсом продолжили работу с новыми участниками. Это был первый сериал, в котором не присутствовал никто из основного актерского состава.

18 сентября 2015 года был выпущен «Билл» , комедийный фильм BBC 2015 года, основанный на молодости Уильяма Шекспира . В фильме, хотя и не имеющем официального отношения к сериалу, воссоединились и в главных ролях снялись оригинальные исполнители « Ужасных историй» . [ 102 ] [ 103 ]

В октябре 2017 года было объявлено, что Altitude Film Entertainment и Citrus Films производят экранизацию. Режиссер Доминик Бригсток, действие происходит в римской Британии. [ 104 ] Фильм « Ужасные истории: Фильм – Гнилые римляне» был выпущен 26 июля 2019 года. Первоначальный актерский состав сериала не участвовал, хотя были задействованы члены актерского состава возрождения. Фильм получил в основном положительные отзывы, получив оценку одобрения 69% на сайте Rotten Tomatoes . [ 105 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ За исключением Эпизода 5 Серии 1, созданного до того, как музыка стала приоритетом, как описано ниже.
  2. ^ Прослушать аудиоклип (загруженный композитором) здесь .
  3. ^ Смотрите видеоклип здесь.
  4. Citrus Television была основана несколькими продюсерами «Ужасных историй» во время первой серии шоу, а начиная со второй серии и далее упоминается вместе с LionTV.
  1. ^ Скэнлон, Маргарет (2011). «История за пределами академии: юмор и ужасы в детских учебниках по истории». Новый обзор детской литературы и библиотечного дела . 16 (2): 69–91. дои : 10.1080/13614541.2010.540197 . S2CID   143998477 .
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н Хикман, Лео (17 марта 2011 г.). «Как «Ужасные истории» стали огромным хитом» . Хранитель . Архивировано из оригинала 1 октября 2014 года . Проверено 19 июня 2013 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и «О книге: Ужасные истории» . Британский комедийный гид . Архивировано из оригинала 14 октября 2013 года . Проверено 10 декабря 2013 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Уэст, Наоми (25 мая 2010 г.). «Как «Ужасные истории» превратились в популярное комедийное шоу» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 29 мая 2010 года . Проверено 17 июля 2010 г.
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Престон, Ричард (21 февраля 2013 г.). «Ужасные истории: 20 лет развлечения детей» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 12 октября 2013 года . Проверено 10 декабря 2013 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б с д Стивенсон, Дэвид (29 мая 2011 г.). «Ужасные истории: забавный способ учиться» . Воскресный экспресс . Архивировано из оригинала 16 декабря 2013 года . Проверено 10 декабря 2013 г.
  7. ^ Перейти обратно: а б Интервью с Лоуренсом Рикардом и Мэтью Бэйнтоном . Новости Би-би-си . 2 июня 2010 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б с д Норрис, Кэролайн с актерами в главных ролях (18 марта 2012 г.). «Четвертая серия ужасных историй, вопросы и ответы BFI» . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 5 июня 2013 года . Проверено 19 июня 2013 г.
  9. ^ Перейти обратно: а б с д и Маклин, Гарет (9 апреля 2012 г.). «Почему Лига джентльменов решила реформировать «Ужасные истории»?» . Радио Таймс . Архивировано из оригинала 29 сентября 2013 года . Проверено 31 июля 2013 г.
  10. ^ Перейти обратно: а б « Ужасные истории» в прессе» . Британский комедийный гид . Архивировано из оригинала 14 декабря 2013 года . Проверено 12 декабря 2013 г.
  11. ^ Перейти обратно: а б с д Миллс, Керри (9 ноября 2011 г.). «Ужасные истории: или как детское телевидение в спешке повзрослело» . ПопМатерс . Архивировано из оригинала 23 декабря 2013 года . Проверено 12 декабря 2013 г.
  12. ^ Перейти обратно: а б «Ужасные истории» . Британский комедийный гид . Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года . Проверено 27 июля 2011 г.
  13. ^ Перейти обратно: а б с д Стивенсон, Дэвид; Норрис, Кэролайн; с главным составом (12 мая 2013 г.). «Серия ужасных историй, пять вопросов и ответов BFI» (YouTube). Британский институт кино. Архивировано из оригинала 17 мая 2014 года . Проверено 12 февраля 2014 г.
  14. ^ Эшби, Эмили (28 февраля 2014 г.). «Обзор: Ужасные истории» . СМИ здравого смысла . Архивировано из оригинала 4 марта 2014 года . Проверено 3 марта 2014 г.
  15. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Норрис, Кэролайн; Фарнеби, Саймон; Хоу-Дуглас, Марта (19 сентября 2012 г.). «Симпозиум: Ужасные истории: мастер-класс» (YouTube). Эдинбургский телевизионный фестиваль MediaGuardian 2012. Архивировано из оригинала 20 сентября 2012 года . Проверено 17 октября 2012 г.
  16. ^ Перейти обратно: а б с д Браун, Мэгги (25 мая 2011 г.). «Ужасные истории: комедия для всех возрастов» . Хранитель . Архивировано из оригинала 12 ноября 2013 года . Проверено 12 декабря 2013 г.
  17. ^ Перейти обратно: а б Келли, Стивен (12 апреля 2012 г.). «Ужасные истории» — одна из самых умных комедий на телевидении . Хранитель . Архивировано из оригинала 30 сентября 2013 года . Проверено 3 октября 2012 г.
  18. ^ Келли, Стивен (6 августа 2012 г.). «CBBC встречает Ройстона Васи» . Независимый . Архивировано из оригинала 22 декабря 2013 года . Проверено 16 февраля 2014 г.
  19. ^ Перейти обратно: а б с Дент, Грейс (28 мая 2011 г.). «Телеканал Грейс Дент: Ужасные истории» . Хранитель . Архивировано из оригинала 16 декабря 2013 года . Проверено 13 декабря 2013 г.
  20. ^ Паркер, Робин, изд. (23 мая 2013 г.). «Команда «Жутких историй» . Приложение к Broadcast Hot 100 за 2012 год . Транслировать . п. 17. Архивировано из оригинала 11 февраля 2014 года . Проверено 17 февраля 2014 г.
  21. ^ Перейти обратно: а б Паркер, Робин (11 июня 2012 г.). Юбилейные скетчи « Ужасных историй » никогда не выйдут в эфир . Транслировать . Архивировано из оригинала 14 апреля 2013 года . Проверено 17 февраля 2014 г.
  22. ^ Перейти обратно: а б Броган, Бенедикт (1 августа 2011 г.). «Выпускной вечер BBC 2011: Выпускной 20: Ужасные истории, Альберт-холл, обзор» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 30 декабря 2013 года . Проверено 31 июля 2013 г.
  23. ^ «Ужасные истории: Путеводитель по эпизодам» . Британский комедийный гид . Архивировано из оригинала 28 сентября 2013 года . Проверено 3 февраля 2014 г.
  24. ^ Перейти обратно: а б с д и Сил, Джек (6 июня 2013 г.). «Ужасные истории: Пять гениальных песен из 5 серии» . Радио Таймс . Архивировано из оригинала 9 июня 2013 года . Проверено 17 июня 2013 г.
  25. ^ Интервью с Мэтью Бэйнтоном, Джимом Хоуиком и Мартой Хоу-Дуглас . Сегодня утром . 12 апреля 2012 г.
  26. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Ходжман, Шарлотта (30 мая 2013 г.). «Подкаст: За кулисами «Ужасных историй» . История BBC (файл подкаста в формате mp3). Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 12 декабря 2013 г.
  27. ^ «Национальная учебная программа в Англии: программы изучения истории» . Официальный сайт правительства Великобритании . 11 сентября 2013 года. Архивировано из оригинала 30 марта 2014 года . Проверено 28 февраля 2014 г.
  28. ^ Тейт, Габриэль (6 ноября 2013 г.). «Yonderland: Ужасно когда-нибудь» . Тайм-аут . Архивировано из оригинала 4 декабря 2013 года . Проверено 10 декабря 2013 г.
  29. ^ Перейти обратно: а б «Детское телевидение, серьезно» . Телевизионный Бизнес Интернешнл . 22 ноября 2013 года. Архивировано из оригинала 16 декабря 2013 года . Проверено 14 декабря 2013 г.
  30. ^ Гилберт, Жерар (26 января 2011 г.). «Ужасные истории: лучше всего смеются по детскому телевидению» . Независимый . Архивировано из оригинала 25 сентября 2015 года . Проверено 31 июля 2013 г.
  31. ^ Лавдей, Саманта (11 октября 2007 г.). «Ужасные истории» покажут по телевидению . Лицензирование.biz . Архивировано из оригинала 12 ноября 2013 года . Проверено 8 февраля 2014 г.
  32. ^ Перейти обратно: а б с Стивенсон, Дэвид (22 апреля 2012 г.). «Ужасная история — это круто» . «Дейли Экспресс» . Архивировано из оригинала 16 декабря 2013 года . Проверено 11 декабря 2013 г.
  33. ^ «Искусство написания ужасных песен» . Шеффилд Телеграф . 28 июня 2013 г. Архивировано из оригинала 12 ноября 2013 г. . Проверено 31 июля 2013 г.
  34. ^ «Медиа-портфолио Noisegate: Ужасные истории» . Шумгейт Медиа . 28 ноября 2011 года. Архивировано из оригинала 4 марта 2014 года . Проверено 27 февраля 2014 г.
  35. ^ «Анимация коровы: дизайн и производство» . Анимация «Корова» . Архивировано из оригинала 26 февраля 2014 года . Проверено 27 февраля 2014 г.
  36. ^ Ужасные истории за кулисами: узнайте, как мы оживляем рисунки . Ужасные истории: за кулисами . CBBC Онлайн.
  37. ^ Ужасные истории за кадром: спецэффекты с помощью всего лишь большого зеленого листа . Ужасные истории: за кулисами . CBBC Онлайн.
  38. ^ «Специальные предложения 2014 года – Ужасные истории» . Британский комедийный гид . 23 января 2014 года. Архивировано из оригинала 2 февраля 2014 года . Проверено 23 января 2014 г.
  39. ^ Перейти обратно: а б «Ужасные истории» продолжатся в специальных выпусках . Британский комедийный гид . 5 июля 2013 года. Архивировано из оригинала 12 ноября 2013 года . Проверено 31 июля 2013 г.
  40. ^ «Променады CBBC: Большой выпускной вечер ужасных историй» . Онлайн-руководство по выпускным вечерам BBC . Архивировано из оригинала 6 июня 2013 года . Проверено 27 февраля 2014 г.
  41. ^ Перейти обратно: а б «Ужасные истории со Стивеном Фраем: специальный выпуск спортивной помощи» . Британский комедийный гид . 23 марта 2012 г. Архивировано из оригинала 3 марта 2014 г. . Проверено 27 февраля 2014 г.
  42. ^ «Ужасные истории: помощь спорту: отчет Боба» . Радио Таймс . 20 августа 2012 года. Архивировано из оригинала 1 марта 2014 года . Проверено 28 февраля 2014 г.
  43. ^ Стивенсон, Дэвид (26 мая 2013 г.). «Конец истории, какой мы ее знаем» . Воскресный экспресс . Архивировано из оригинала 27 декабря 2013 года . Проверено 26 декабря 2013 г.
  44. ^ «Лучшие комедийные звезды присоединяются к сериалу «Ужасные истории» CBBC» . Медиацентр Би-би-си . 5 января 2015 года. Архивировано из оригинала 13 мая 2015 года . Проверено 28 апреля 2015 г.
  45. ^ Фаулер, Мартина (24 мая 2010 г.). «Интервью с Лоуренсом Рикардом» . Выбор ТВ . Архивировано из оригинала 16 декабря 2013 года . Проверено 10 декабря 2013 г.
  46. ^ Доббс, Сара (8 ноября 2013 г.). «Интервью с Мэтью Бейнтоном и Джимом Ховиком» . Логово Компьютерщика . Архивировано из оригинала 16 декабря 2013 года . Проверено 10 декабря 2013 г.
  47. ^ Перейти обратно: а б Доббс, Сара (5 ноября 2013 г.). «Интервью с Лоуренсом Рикардом и Беном Уилбондом» . Логово Компьютерщика . Архивировано из оригинала 10 декабря 2013 года . Проверено 10 декабря 2013 г.
  48. ^ Шервин, Адам (13 мая 2013 г.). «Ужасные истории» выйдут на большой экран с первым художественным фильмом: будет рассказана нерассказанная история Уильяма «Билла» Шекспира» . Независимый . Архивировано из оригинала 10 июня 2013 года . Проверено 4 июня 2013 г.
  49. ^ Дебют второго сериала «Ужасные истории» . Пакеты для прессы: Ужасные истории . Пресс-служба Би-би-си. 13 мая 2010 г. Архивировано из оригинала 12 мая 2012 г. . Проверено 21 марта 2014 г.
  50. ^ «Танни Грей-Томпсон получила роль в телешоу «Ужасные истории»» . Уэльс онлайн . 3 июля 2011 года. Архивировано из оригинала 9 апреля 2014 года . Проверено 21 марта 2014 г.
  51. ^ Джарвис, Алиса-Азания (17 апреля 2009 г.). «Вчерашнее телевидение: Ужасные истории» . Независимый . Архивировано из оригинала 24 апреля 2009 года . Проверено 9 февраля 2013 г.
  52. ^ Веннинг, Гарри (27 апреля 2009 г.). «Обзор ужасных историй» . Этап . Архивировано из оригинала 16 декабря 2013 года . Проверено 12 декабря 2013 г.
  53. ^ Мидгли, Кэрол (20 мая 2011 г.). «Ужасные истории: истерическая история успеха» . Таймс . Архивировано из оригинала 29 декабря 2013 года . Проверено 13 декабря 2013 г.
  54. ^ Делингпол, Джеймс (9 июня 2010 г.). «История, какой она была» . Зритель . Архивировано из оригинала 9 марта 2014 года . Проверено 5 февраля 2014 г.
  55. ^ Исцели, Клэр (6 мая 2011 г.). «Ужасные истории: Пески раскрывают тайны» . Ежедневный экспресс . Архивировано из оригинала 14 декабря 2013 года . Проверено 31 июля 2013 г.
  56. ^ Добродетель, Грэм (17 апреля 2012 г.). «Телеобзор: Ужасные истории» . Шотландец . Проверено 16 декабря 2013 г.
  57. ^ Демпстер, Сара (25 мая 2013 г.). «Ужасные истории» вернулись, и они такие же блестящие, как и всегда» . Хранитель . Архивировано из оригинала 19 декабря 2013 года . Проверено 19 июня 2013 г.
  58. ^ Дент, Грейс (31 мая 2013 г.). «Грейс Дент на ТВ» . Независимый . Архивировано из оригинала 18 декабря 2013 года . Проверено 12 декабря 2013 г.
  59. ^ Веннинг, Гарри (21 мая 2013 г.). «Телеобзор: Жуткие истории» . Этап . Архивировано из оригинала 14 декабря 2013 года . Проверено 13 декабря 2013 г.
  60. ^ Лайонс, Маргарет (26 августа 2016 г.). «Что стоит посмотреть, если у вас есть дети или вы скучаете по «Аббатству Даунтон» » . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 31 августа 2016 года . Проверено 2 марта 2017 г.
  61. ^ Патон, Грэм (30 декабря 2013 г.). «Майкл Гоув критикует «несвязные» уроки истории» . Телеграф . Архивировано из оригинала 4 января 2014 года . Проверено 3 января 2014 г.
  62. ^ Хоггарт, Саймон (2 июня 2010 г.). «Шекспир в школе» . Зритель . Архивировано из оригинала 18 декабря 2013 года . Проверено 31 июля 2013 г.
  63. ^ «Би-би-си прочитала рэп по скетчу Флоренс Найтингейл из «Ужасных историй»» . Новости Би-би-си . 30 сентября 2014 г. Архивировано из оригинала 3 октября 2014 г. Проверено 22 октября 2014 г.
  64. ^ Лоуман, Анна (20 июня 2011 г.). «Телеобзоры: Ужасные истории со Стивеном Фраем» . Дорк обожаю . Архивировано из оригинала 16 декабря 2013 года . Проверено 13 декабря 2013 г.
  65. ^ Лэй, Пол (20 июня 2011 г.). «Подходят ли «Ужасные истории» для взрослых?» . История сегодня . Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 года . Проверено 15 февраля 2014 г.
  66. ^ Вольф, Ян (5 декабря 2011 г.). «Ужасные истории» переделают для взрослой аудитории . Британский комедийный гид . Архивировано из оригинала 16 декабря 2013 года . Проверено 13 декабря 2013 г.
  67. ^ Сатклифф, Том (2 июня 2010 г.). «Прошлое вечернее телевидение» . Независимый . Архивировано из оригинала 7 июня 2010 года . Проверено 17 июля 2010 г.
  68. ^ «Ужасный сериал снова на вершине» . Учебные книги Великобритании . 15 июня 2009 года. Архивировано из оригинала 27 июля 2011 года . Проверено 27 июля 2011 г.
  69. ^ «Просмотр данных: Топ-10» . БАРБ Данные . Архивировано из оригинала 18 июля 2014 года . Проверено 9 февраля 2014 г.
  70. ^ Перейти обратно: а б «Миранда возглавляет победителей British Comedy Awards 2010» . Британский комедийный гид . 23 января 2011 года. Архивировано из оригинала 26 октября 2012 года . Проверено 18 июня 2013 г.
  71. ^ « Ужасные истории » в четвертый раз подряд выигрывают детскую премию BAFTA . Новости BBC онлайн . 25 ноября 2013 г. Архивировано из оригинала 12 мая 2015 г. . Проверено 17 декабря 2013 г.
  72. ^ Ной, Шерна (30 июля 2013 г.). «Свинка Пеппа и Боб-строитель пополнили ряды лучших детских телешоу» . Независимый . Архивировано из оригинала 7 января 2014 года . Проверено 11 декабря 2013 г.
  73. ^ Лэнгсуорси, Билли (12 ноября 2013 г.). «5 канал обнародовал результаты лучших детских телешоу» . Лицензирование.biz . Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 года . Проверено 14 февраля 2014 г.
  74. ^ Перейти обратно: а б «Лауреаты и номинанты детской премии BAFTA 2009 года» . BAFTA Сайт . Архивировано из оригинала 30 июля 2013 года . Проверено 18 июня 2013 г.
  75. ^ «РТС объявляет победителей премии Program Awards 2009» (PDF) . Королевское телевизионное общество . 16 марта 2010 г. Архивировано (PDF) из оригинала 5 марта 2016 г. . Проверено 31 июля 2013 г.
  76. ^ «АИБ объявляет победителей АИБ 2010» . Ассоциация международного вещания . 10 ноября 2010 года. Архивировано из оригинала 31 июля 2013 года . Проверено 8 октября 2012 года .
  77. ^ Перейти обратно: а б с «Три детские премии BAFTA за ужасные истории » . Новости BBC онлайн . 29 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 25 сентября 2013 г. Проверено 9 февраля 2014 г.
  78. ^ «Детское голосование BAFTA 2010 – Телевидение» . BAFTA Сайт . Архивировано из оригинала 14 декабря 2013 года . Проверено 18 июня 2013 г.
  79. ^ «Лауреаты премии PRIX JEUNESSE INTERNATIONAL 2010» (PDF) . Фонд Prix Jeunesse . 2 июня 2010 г. Архивировано из оригинала (PDF) 22 февраля 2014 г. . Проверено 8 февраля 2014 г.
  80. ^ «Премия Программы РТС 2010» . Королевское телевизионное общество. 16 марта 2011 г. Архивировано из оригинала 14 декабря 2013 г. . Проверено 18 июня 2013 г.
  81. ^ Перейти обратно: а б с д «Лауреаты и номинанты детской премии BAFTA 2011 года» . BAFTA Сайт . Архивировано из оригинала 7 июля 2013 года . Проверено 18 июня 2013 г.
  82. ^ «Объявлены победители премии British Comedy Awards 2011» . Британский комедийный гид . 16 декабря 2011 года. Архивировано из оригинала 5 ноября 2012 года . Проверено 2 ноября 2012 г.
  83. ^ Вайтман, Катриона (3 февраля 2011 г.). «Полностью: Победители Broadcast Awards 2011 – Теленовости» . Цифровой шпион . Архивировано из оригинала 10 марта 2011 года . Проверено 18 июня 2013 г.
  84. ^ Перейти обратно: а б с «И награда Kidscreen Awards достается…» Kidscreen . 18 февраля 2011 г. Архивировано из оригинала 10 сентября 2018 г. Проверено 2 ноября 2012 г.
  85. ^ «Объявлены номинанты на премию Королевского телевизионного общества 2011 года» . «Дейли телеграф» . 20 марта 2012 года. Архивировано из оригинала 23 марта 2014 года . Проверено 9 февраля 2014 г.
  86. ^ Перейти обратно: а б с «Лауреаты и номинанты детской премии BAFTA 2012 года» . BAFTA Сайт . Архивировано из оригинала 12 августа 2013 года . Проверено 18 июня 2013 г.
  87. ^ «British Comedy Awards 2012 – полные результаты» . Британский комедийный гид . 12 декабря 2012 года. Архивировано из оригинала 5 июня 2013 года . Проверено 18 июня 2013 г.
  88. ^ «Broadcast Awards – шорт-лист 2012» . Транслировать . Архивировано из оригинала 4 марта 2013 года . Проверено 18 июня 2013 г.
  89. ^ Перейти обратно: а б Каслман, Лана (9 февраля 2012 г.). «И награда Kidscreen Awards 2012 достаётся…» Kidscreen . Архивировано из оригинала 22 января 2018 года . Проверено 2 ноября 2012 г.
  90. ^ «Объявлены победители комедии «Золотая роза 2012»» . Британский комедийный гид . 10 мая 2012 года. Архивировано из оригинала 6 мая 2013 года . Проверено 18 июня 2013 г.
  91. ^ Перейти обратно: а б с «РТС ОБЪЯВЛЯЕТ ПОБЕДИТЕЛЕЙ CRAFT & DESIGN AWARDS 2011/2012» . Королевское телевизионное общество. Архивировано из оригинала 5 апреля 2013 года . Проверено 18 июня 2013 г.
  92. ^ Шорт-лист премии Гильдии писателей 2012 года . Гильдия писателей Великобритании . 14 сентября 2012 года. Архивировано из оригинала 13 мая 2013 года . Проверено 18 июня 2013 г.
  93. ^ «Лауреаты и номинанты детской премии BAFTA 2013 года» . BAFTA Сайт . Архивировано из оригинала 9 октября 2014 года . Проверено 17 декабря 2013 г.
  94. ^ Денхэм, Джесс (3 декабря 2013 г.). «British Comedy Awards 2013: Полный список номинантов» . Независимый . Архивировано из оригинала 9 июня 2019 года . Проверено 9 февраля 2014 г.
  95. ^ Перейти обратно: а б «RTS Craft & Design Awards 2012/2013» . Королевское телевизионное общество. 19 ноября 2013 года. Архивировано из оригинала 17 декабря 2013 года . Проверено 17 декабря 2013 г.
  96. ^ Перейти обратно: а б с «А лауреатами премии 2014 года стали…» Kidscreen . 11 февраля 2014 года. Архивировано из оригинала 21 февраля 2014 года . Проверено 25 февраля 2014 г.
  97. ^ « Ужасные истории» на DVD и Blu-ray» . Амазонка Великобритания . Архивировано из оригинала 2 мая 2023 года . Проверено 26 февраля 2014 г.
  98. ^ «Ужасные истории в iTunes» . Британский магазин iTunes . 16 апреля 2009 года. Архивировано из оригинала 10 июля 2014 года . Проверено 26 февраля 2014 г.
  99. ^ «Ужасные истории, серии 1–3» . Амазон Видео . Архивировано из оригинала 2 мая 2023 года . Проверено 26 февраля 2014 г.
  100. ^ «Справочник по эпизодам: Игры HH Gory» . Радио Таймс . Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 года . Проверено 7 февраля 2014 г.
  101. ^ «Ужасные истории со Стивеном Фраем» . Британский комедийный гид . Архивировано из оригинала 17 февраля 2014 года . Проверено 7 февраля 2014 г.
  102. ^ «Звезды ужасных историй снимут фильм о Шекспире» . Медиацентр Би-би-си . 22 марта 2013 г. Архивировано из оригинала 1 февраля 2019 г. . Проверено 26 июля 2013 г.
  103. ^ «Счет: подробности производства» . Британский комедийный гид . Comedy.co.uk. Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 года . Проверено 12 февраля 2014 г.
  104. ^ Ричардсон, Джей (12 октября 2017 г.). «Ужасные истории» выходят на большой экран . Чортл . Решения для интернет-бизнеса Powder Blue. Архивировано из оригинала 14 октября 2017 года . Проверено 13 октября 2017 г.
  105. ^ Уайт, Джеймс (3 октября 2018 г.). «Фильм об ужасных историях в разработке» . Империя . Архивировано из оригинала 3 октября 2018 года . Проверено 19 октября 2018 г.
[ редактировать ]
Послушайте эту статью ( 36 минут )
Продолжительность: 35 минут 40 секунд.
Разговорная иконка Википедии
Этот аудиофайл был создан на основе редакции этой статьи от 16 июня 2018 г. ( 16 июня 2018 г. ) и не отражает последующие изменения.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7233607e3b3c42f93fe7a85248faf36c__1724192460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/72/6c/7233607e3b3c42f93fe7a85248faf36c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Horrible Histories (2009 TV series) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)