Девушка с татуировкой дракона (фильм, 2011 г.)
Девушка с татуировкой дракона | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Directed by | David Fincher |
Screenplay by | Steven Zaillian |
Based on | The Girl with the Dragon Tattoo by Stieg Larsson |
Produced by |
|
Starring | |
Cinematography | Jeff Cronenweth |
Edited by | |
Music by | |
Production companies |
|
Distributed by | Sony Pictures Releasing |
Release dates |
|
Running time | 158 minutes[1] |
Countries |
|
Language | English |
Budget | $90 million[2] |
Box office | $239.3 million[2] |
«Девушка с татуировкой дракона» — детективный триллер 2011 года по 2005 года роману шведского писателя Стига Ларссона . Режиссер Дэвид Финчер по сценарию Стивена Зэйллиана . В фильме с Дэниелом Крэйгом в роли журналиста Микаэля Блумквиста и Руни Марой в роли Лисбет Саландер рассказывается история расследования Микаэля, целью которого было выяснить, что случилось с девушкой из богатой семьи, которая исчезла 40 лет назад. Он обращается за помощью к Саландеру, компьютерному хакеру.
Sony Pictures Entertainment начала разработку фильма в 2009 году, это совместное производство США, Великобритании, Швеции и Германии. Компании потребовалось несколько месяцев, чтобы получить права на роман, а также нанять Зайллиана и Финчера. Процесс кастинга на главные роли был утомительным и напряженным; Крейг столкнулся с конфликтами в расписании, и на роль Лисбет Саландер искали несколько актрис. На написание сценария ушло более шести месяцев, включая три месяца анализа романа.
The film premiered at Odeon Leicester Square in London on December 12, 2011. A critical and commercial success, the film grossed $232.6 million on a $90 million budget and received widespread critical acclaim, with praise for Craig and Mara's performances as well as Fincher's direction, the score, and the film's tone and visuals. The film was chosen by National Board of Review as one of the top ten films of 2011 and was a candidate for numerous awards, winning, among others, the Academy Award for Best Film Editing,[3] while Mara's performance earned her a nomination for the Academy Award for Best Actress.[4]
Plot
[edit]In Stockholm, journalist Mikael Blomkvist is recovering from the legal and professional fallout of a libel suit brought against him by businessman Hans-Erik Wennerström. The wealthy Henrik Vanger offers Blomkvist evidence against Wennerström in exchange for an unusual task: investigate the 40-year-old disappearance and presumed murder of Henrik's grandniece, 16-year-old Harriet.
Every year, Vanger receives a framed pressed flower, the type she always gave him on his birthday. He believes her killer is taunting him. Blomkvist moves into a cottage on the Vanger family estate on Hedestad Island and starts his investigation.
Lisbeth Salander is an asocial investigator and hacker who is antagonized by her state-appointed guardian, Nils Bjurman. Bjurman controls Salander's finances and extorts sexual favors by threatening to have her institutionalized. In one meeting, Bjurman chains Salander to his bed and brutally rapes her, unaware his action is recorded. At their next meeting, Salander tasers Bjurman, binds him, rapes him with a steel dildo, and tattoos "I'm a rapist pig" across his chest. Using the recording she made, she blackmails him into giving her financial independence and ceasing contact with her.
Blomkvist explores the island and interviews Vanger's relatives, most of whom were Nazis and Nazi sympathizers during World War II. He uncovers a list of names and numbers that are Bible verse references and recruits Salander as his research assistant. She discovers a connection between the list and young women brutally murdered from 1947 to 1967, indicating a serial killer. Many of the victims have Jewish names, making her theorize that the murders could have been motivated by antisemitism. One morning, Blomkvist finds the mutilated corpse of his cat on the doorstep. Another night, a bullet grazes his forehead; after Salander tends to his wounds, they have sex. The pair learn that Harriet's late father, Gottfried, and later Martin, her brother, committed the murders.
While looking for more proof, Blomkvist gets caught by Martin, gassed unconscious, and restrained in a specially prepared basement. Martin brags about killing and raping women for decades, like his father, but admits to not knowing what happened to Harriet. As Martin prepares to kill Blomkvist, Salander arrives and wounds Martin, forcing him to flee. Pursued by Salander on her motorcycle, Martin runs his car off the road and hits a propane tank, which blows up the car and kills him. As she nurses Blomkvist back to health, Salander reveals that she was institutionalized after attempting to burn her father alive as a child.
They deduce that Harriet is alive and in hiding; traveling to London, they find her. Harriet reveals that Gottfried sexually abused her when she was 14 for an entire year before she was able to defend herself, killing him in the process by drowning him. After witnessing the murder, Martin continued to sexually abuse Harriet after Gottfried's death. Her cousin, Anita, smuggled her off the island and let Harriet assume her identity in London, though Anita and her husband were later killed in a car accident. Finally free of her brother, Harriet returns to Sweden and tearfully reunites with Henrik.
Henrik gives Blomkvist the promised information against Wennerström, but it proves to be outdated, and any statutes of limitations have run out. Salander reveals that she has hacked Wennerström's accounts and discovered he is laundering money for various criminal syndicates. She gives Blomkvist evidence of Wennerström's crimes, which Blomkvist publishes in a scathing editorial, ruining Wennerström and bringing Blomkvist to national prominence. Salander, in disguise, travels to Switzerland and removes two billion euros from Wennerström's secret accounts. Wennerström is later murdered in an apparent gangland shooting.
On her way to give Blomkvist a Christmas present, Salander sees him and his lover, Erika Berger, being affectionate. She discards the gift and rides away on her motorbike.
Cast
[edit]- Daniel Craig as Mikael Blomkvist: A co-owner for Swedish magazine Millennium, Blomkvist is devoted to exposing the corruptions and malfeasance of government, attracting infamy for his tendency to "go too far".[5]
- Rooney Mara as Lisbeth Salander: Salander is a computer hacker who has survived severe emotional and sexual abuse. The character was a "vulnerable victim-turned-vigilante" with the "take-no-prisoners" attitude of Lara Croft and the "cool, unsentimental intellect" of Spock. Fincher felt that Salander's eccentric persona was enthralling, and stated, "there's a kind of wish fulfillment to her in the way that she takes care of things, the way she will only put up with so much, but there are other sides to her as well."[5]
- Christopher Plummer as Henrik Vanger: Vanger is a wealthy businessman who launches an extensive investigation into his family's affairs. Despite calling the Vanger family "dysfunctional", Plummer said of the character: "I love the character of the old man, and I sympathize with him. He's really the nicest old guy in the whole book. Everybody is a bit suspect, and still are at the end. Old Vanger has a nice straight line, and he gets his wish."[6] Plummer wanted to imbue the character with irony, an element he found to be absent from the novel's Henrik.[7] "I think that the old man would have it," he opined, "because he's a very sophisticated old guy [...] used to a great deal of power. So in dealing with people, he would be very good [...] he would be quite jokey, and know how to seduce them."[7] Julian Sands portrays a young Henrik Vanger.
- Stellan Skarsgård as Martin Vanger: Martin is the current CEO of Vanger Industries. Skarsgård was allured by the character's dual nature, and was fascinated that he got to portray him in "two totally different ways".[8] Regarding Martin's "very complex" and "complicated" personality, the Swedish actor said, "He can be extremely charming, but he also can seem to be a completely different person at different points in the film."[5] While consulting with Fincher, the director wanted Skarsgård to play Martin without reference to the book.[8]
- Steven Berkoff as Dirch Frode, Head Legal Counsel for Vanger Industries
- Robin Wright as Erika Berger: Blomkvist's business partner and editor-in-chief of Millennium magazine. She's also Blomkvist's occasional lover.
- Yorick van Wageningen as Nils Bjurman: As Salander's legal guardian, he uses his position to sexually abuse her. Fincher wanted the character to be worse than a typical antagonist, although he did not want to emulate the stereotypical "mustache-twirling pervert". The director considered Van Wageningen to be the embodiment of a versatile actor—one who was a "full-fledged human being" and a "brilliant" actor. "He was able to bring his performance from a logical place in Bjurman's mind and find the seething morass of darkness inside," Fincher stated. Bjurman's multifaceted psyche was the main reason Van Wageningen wanted to play the role. The Dutch actor said, "This character goes through a lot and I wasn't quite sure I wanted to go through all that. I started out half way between the elation of getting to work with David Fincher and the dread of this character, but I was able to use both of those things. We both thought the most interesting route would be for Bjurman to seem half affable. The challenge was not in finding the freak violence in the guy but finding the humanity of him."[5]
- Joely Richardson as Harriet Vanger: Henrik's long-lost grandniece who went into hiding posing as her cousin Anita. In performing her "tricky" character, Richardson recalled that Fincher wanted her to embrace a "darker, edgier" persona, without sugarcoating, and not "resolved or healed". "Even if you were starting to move towards the direction of resolved or healed, he still wanted it edgy and dark. There are no straightforward emotions in the world of this film."[5] Moa Garpendal portrays a young Harriet Vanger.
- Goran Višnjić as Dragan Armansky, head of Milton Security, Salander's employer
- Donald Sumpter as Detective Morell. David Dencik portrays a young Morell.
- Ulf Friberg as Hans-Erik Wennerström, CEO of the Wennerström Group
- Geraldine James as Cecilia Vanger
- Embeth Davidtz as Annika Giannini, Mikael's sister and a lawyer
- Josefin Asplund as Pernilla Blomkvist, Mikael's daughter
- Per Myrberg as Harald Vanger. Gustaf Hammarsten portrays a young Harald.
- Arly Jover as Liv, Martin's girlfriend
- Tony Way as Plague, Salander's hacker friend
- Fredrik Dolk as Bertil Camnermarker, Counsel for the Wennerström Group
- Alan Dale as Detective Isaksson
- Leo Bill as Trinity, another of Salander's hacker friends
- Élodie Yung as Miriam Wu, Salander's occasional lover
- Joel Kinnaman as Christer Malm
Production
[edit]Conception and writing
[edit]The success of Stieg Larsson's novel created Hollywood interest in adapting the book, as became apparent in 2009 when Sony's Michael Lynton and Amy Pascal pursued the idea of developing an "American" version unrelated to the Swedish film adaptation released that year. By December, two major developments occurred for the project: Steven Zaillian, who had recently completed the script for Moneyball (2011), became the screenwriter, while producer Scott Rudin finalized a partnership allocating full copyrights to Sony.[9] Zaillian, who was unfamiliar with the novel, got a copy from Rudin. The screenwriter recalled, "They sent it to me and said, 'We want to do this. We will think of it as one thing for now. It's possible that it can be two and three, but let's concentrate on this one.'"[10] After reading the book, the screenwriter did no research on the subject.[11]Fincher, who was requested with partner Cean Chaffin by Sony executives to read the novel,[9][12]was astounded by the series' size and success. As they began to read, the duo noticed that it had a tendency to take "readers on a lot of side trips"—"from detailed explanations of surveillance techniques to angry attacks on corrupt Swedish industrialists," professed The Hollywood Reporter's Gregg Kilday. Fincher recalled of the encounter: "The ballistic, ripping-yarn thriller aspect of it is kind of a red herring in a weird way. It is the thing that throws Salander and Blomkvist together, but it is their relationship you keep coming back to. I was just wondering what 350 pages Zaillian would get rid of." Because Zaillian was already cultivating the screenplay, the director avoided interfering. After a conversation, Fincher was comfortable "they were headed in the same direction".[9]
"I imagined someone who could move through the streets of Stockholm almost invisibly even though she looks the way she looks ... it's almost like a forcefield"
—Steven Zaillian[13]
The writing process consumed approximately six months, including three months creating notes and analyzing the novel.[10] Zaillian noted that, as time progressed, the writing accelerated. "As soon as you start making decisions," he explained, "you start cutting off all of the other possibilities of things that could happen. So with every decision that you make you are removing a whole bunch of other possibilities of where that story can go or what that character can do."[10] Given the book's sizable length, Zaillian deleted elements to match Fincher's desired running time.[10] Even so, Zaillan took significant departures from the book.[13] To Zaillian, there was always a "low-grade" anxiety, "but I was never doing anything specifically to please or displease," he continued. "I was simply trying to tell the story the best way I could, and push that out of my mind. I didn't change anything just for the sake of changing it. There's a lot right about the book, but that part, I thought we could do it a different way, and it could be a nice surprise for the people that have read it."[13]
Zaillian discussed many of the themes in Larsson's Millennium series with Fincher, taking the pair deeper into the novel's darker subjects, such as the psychological dissimilarities between rapists and murderers.[13] Fincher was familiar with the concept, from projects such as Seven (1995) and Zodiac (2007). Zaillian commented, "A rapist, or at least our rapist, is about exercising his power over somebody. A serial killer is about destruction; they get off on destroying something. It's not about having power over something, it's about eliminating it. What thrills them is slightly different."[13] The duo wanted to expose the novels' pivotal themes, particularly misogyny. "We were committed to the tack that this is a movie about violence against women about specific kinds of degradation, and you can't shy away from that. But at the same time you have to walk a razor thin line so that the audience can viscerally feel the need for revenge but also see the power of the ideas being expressed."[5] Instead of the typical three-act structure, they reluctantly chose a five-act structure, which Fincher pointed out is "very similar to a lot of TV cop dramas."[14]
Casting
[edit]Craig competed with George Clooney, Johnny Depp, Viggo Mortensen and Brad Pitt as candidates for the role of Blomkvist.[15][9] Initial concerns over schedule conflicts with the production of Cowboys & Aliens (2011) and Skyfall (2012) prompted Craig to postpone the casting process.[9][16] Given the uncertainty surrounding Skyfall following Metro-Goldwyn-Mayer's bankruptcy, Sony Pictures Entertainment and DreamWorks worked out a schedule and Craig agreed to take the part.[16] The British actor was required to gain weight and adopted a neutral accent to befit Stockholm's worldly cultural fabric. Having read the book amid its "initial craze", Craig commented, "It's one of those books you just don't put down" [...] There's just this immediate feeling that bad things are going to happen and I think that's part of why they've been so readable for people."[5]
Кастинг на Саландер был осложнен множеством выдающихся кандидатов, таких как Эмили Браунинг , Ева Грин , Энн Хэтэуэй , Скарлетт Йоханссон , Кира Найтли , Дженнифер Лоуренс , Кэри Маллиган , Эллиот Пейдж , Натали Портман , Леа Сейду , Ванесса Хадженс , Софи Лоу , Сара. Снук , Кристен Стюарт , Оливия Тирлби , Миа Васиковска , Эмма Уотсон , Эван Рэйчел Вуд и Иоланди Виссер ; Лоу, Мара, Сейду и Снук вошли в число последних четырех кандидатов. [17] [18] [19] [20] Несмотря на шумиху, некоторые в конечном итоге отказались от рассмотрения из-за нехватки времени и низкой оплаты. [21] Мара работала с Финчером в его фильме 2010 года «Социальная сеть» . [5] [9] Финчер, хотя и любил молодую внешность актрисы, [22] Поначалу ей было трудно приспособить ее к антиобщественному поведению Саландер, которое резко контрастировало с ее прежней ролью представительной Эрики. [9] Мара претерпела множество изменений во внешности, чтобы стать Саландер. Ее волосы были выкрашены в черный цвет и подстрижены на различные неровные кончики, создавая впечатление, будто она постриглась сама. [23] [24] описала как «смесь наглого панка семидесятых и жуткой готики восьмидесятых с оттенком соблазнительницы S&M В дополнение к ее трансгрессивной внешности, которую Линн Хиршберг из W » , [23] Мара участвовала в официальном показе и была снята Финчером в метро в Лос-Анджелесе, пытаясь убедить руководителей Sony Pictures в том, что она является заслуживающим доверия выбором. [9]
Съемки
[ редактировать ]
Главной целью Финчера и Зайлиана было сохранить сеттинг романа. Чтобы изобразить видение Швеции Ларссоном и взаимодействие света на ее ландшафте, Финчер сотрудничал с художественной командой, в которую входили оператор Джефф Кроненвет и художник-постановщик Дональд Грэм Берт . Фильм был полностью снят с использованием цифровой камеры RED MX компании Red Digital Cinema Camera , выбранной для того, чтобы передать тон Ларссона. Идея, по словам Кроненвета, заключалась в использовании нестандартных источников света и сохранении реалистичной перспективы. «Так что могут быть тени, могут быть недостатки, но это реальность. Вы допускаете силуэты и темноту, но в то же время мы также хотели, чтобы кадры противодействовали этому, чтобы все это не было одним непрерывным драматическим изображением». [5] Климат Швеции сыграл решающую роль в повышении настроения. Кроненвет прокомментировал: «Это всегда элемент на заднем плане, и было очень важно, чтобы вы почувствовали его как член аудитории. Зима становится похожей на немого персонажа в фильме, придающего всему приглушенный холодный свет, очень мягкий и ненавязчивый. -прямой." [5] Чтобы познакомиться со шведской культурой, Берт отправился в месячную экспедицию по стране. Он сказал об этом процессе: «Требуется время, чтобы начать по-настоящему воспринимать нюансы культуры, начать видеть темы, которые повторяются в архитектуре, ландшафте, планировке городов и привычках людей. Мне пришлось по-настоящему интегрироваться в этот мир, чтобы создать истинное ощущение места для фильма. Речь шла не только о понимании материальности локаций, но и о их метафизике, а также о том, как образ жизни людей проявляется в дизайне». [5]
Основные съемки начались в Стокгольме, Швеция, в сентябре 2010 года. [25] Производство в основном происходило в нескольких местах центрального делового района города, в том числе в здании суда Стокгольма . [26] Одной из задач была реализация поместья Вангеров. восемнадцатого века Они выбрали французский особняк Хофста, расположенный примерно в 60 милях (97 км) к юго-западу от Стокгольма. Создатели фильма хотели использовать типичное «поместье из Смоланда», торжественное, формальное и «на очень старые деньги». «Шведы очень хороши в современном и минималистском стиле, но у них также есть замечательные загородные дома, которые можно сопоставить с современным городом, но и то, и другое говорит о деньгах». [5] Основная фотография переехала в октябре в Упсалу . На Квин-стрит фасад района был отремонтирован, чтобы имитировать отель «Алдер» по старой фотографии здания, полученной Финчером. [27] С декабря производство переместилось в Цюрих, Швейцария , где были созданы офисы в отеле Dolder Grand Hotel и аэропорту Цюриха . [28] Из-за «красивой» городской среды Финчеру было трудно снимать в этом районе. [29] Основные фотосъемки завершились в Осло, Норвегия , где производство проходило в аэропорту Осло Гардермуэн . Запись длилась более пятнадцати часов, двенадцать статистов . на второстепенные роли искали [30] Съемки также проходили в Великобритании и США. [ нужна ссылка ]
В одном из эпизодов персонаж Мартин Вангер играет песню « Orinoco Flow » Enya перед тем, как начать пытки Микаэля Бломквиста. Дэвид Финчер сказал, что, по его мнению, Мартин «не любит убивать, ему не нравится слышать крики, не слыша своей любимой музыки», поэтому персонаж должен играть песню во время сцены. Режиссер [31] Дэниел Крейг , актер, сыгравший Миквиста, выбрал на своем iPod «Orinoco Flow» в качестве песни-кандидата. Финчер сказал: «И мы все чуть не разозлились, мы так смеялись. Нет, на самом деле все еще хуже. Он сказал: «Поток Ориноко!» Все переглянулись, типа, о чем он говорит? И он сказал: «Знаешь, «Уплывай, уплывай...»» И я подумал, этот парень сделает из Миквиста такое метро, какое нам нужно. " [31]
Последовательность заголовков
[ редактировать ]
Тим Миллер , креативный директор заголовков, хотел разработать абстрактное повествование, отражающее ключевые моменты романа, а также развитие персонажа Лисбет Саландер. Миллеру было трудно абстрактно концептуализировать этот эпизод, учитывая, что род занятий Саландер был отличительной частью ее личности. Его первоначальные идеи были созданы по образцу клавиатуры. «Мы собирались относиться к клавиатуре как к гигантскому городу, где огромные пальцы нажимают на клавиши, — объяснил Миллер. — Затем мы перешли к жидкости, проходящей через гигантские обелиски клавиш». [32] Среди множества виньеток Миллера была «Хакер внутри», которая раскрыла внутренний характер персонажа и растопила его. Футуристические качества оригинального дизайна придавали ему гораздо больший вид в стиле киберпанк , чем конечный продукт. Создавая «кибер» образ Саландер, Миллер сказал: «Каждый раз, когда я показывал Дэвиду дизайн, он говорил: «Больше Тэнди!» Это были дерьмовые маленькие компьютеры из Radio Shack, компьютеры Тэнди . В них, вероятно, были электронные лампы, очень старая технология, и Дэвид говорил «Больше Тэнди», пока у нас не получалось что-то похожее на то, что мы склеили кучу компьютерных деталей. найдены вместе на свалке». [32]
Финчер хотел, чтобы этот эпизод стал «личным кошмаром» Саландер, воспроизводя ее самые мрачные моменты. «Сначала мы знали, что это должно было быть похоже на кошмар», — признался Миллер, который прокомментировал, что на ранних этапах процесса Финчер хотел использовать иллюстрацию в качестве шаблона для эпизода. Безрезультатно просмотрев различные картины, Финчер выбрал картину, на которой художник, закрашенный черной краской, стоял посреди галереи. Многие эскизы Миллера содержали жидкий компонент и были переписаны, чтобы создать столь желанный «клейкий» элемент. «Дэвид сказал, что давайте просто добавим в них жидкость, и это будет эта первобытная слизь мечты, которая станет частью каждой виньетки», - вспоминает Миллер. «Он объединяет все, кроме черного на черном». [32]
Заголовок включает в себя множество отсылок к роману и раскрывает несколько политических тем. Были включены татуировки Саландер, такие как ее татуировки феникса и дракона. Множественные изображения цветов символизировали биологический жизненный цикл , а также Хенрика, который каждый год получал прессованный цветок на свой день рождения. «У одного из этого черного ила вырастали цветы, — сказал Финчер, — он цветет, а затем умирает. А затем из его середины поднимается другой цветок, который умирает. Предполагалось, что он представляет этот цикл. об убийце, посылающем цветы». [32] В конечном итоге виньетка становится очень концептуальной, потому что Миллер и его команда взяли «целую мысль и разделили ее на несколько разных кадров, которые смешали с другими кадрами». В одном случае Микаэла задушили полосками газет – метафора истеблишмента, подавляющего его разоблачения. [32]
В эпизоде «Горячие руки» пара грубых, искаженных рук, обнимающих лицо Саландер и плавящих его, олицетворяет все плохое, что есть в мужчинах. Руки, обхватывающие лицо Микаэль Микаэль и разбивающие его, олицетворяют богатство и власть. [32] Темы домашнего насилия становятся очевидными, когда лицо женщины разбивается после беспощадного избиения; это также связано с жестоким избиением матери Саландер ее отцом, событием, раскрытым в сиквеле « Девушка, которая играла с огнем» (2006). [32]
кавер на » группы Led Zeppelin песню « Immigrant Song На протяжении всей заглавной части звучит (1970). Исполнение было спродюсировано композиторами саундтрека Аттикусом Россом и Nine Inch Nails участником Трентом Резнором , а вокал включает группы Yeah Yeah Yeahs вокалистку Карен О. [33] Финчер предложил песню, но Резнор согласился только по его просьбе. [34] Led Zeppelin лицензировали песню только для использования в трейлере и заголовке фильма. Финчер заявил, что он рассматривает заголовки как возможность подготовить почву для фильма или заставить аудиторию отказаться от своих предубеждений. [35]
программные пакеты В основном использовались 3ds Max (для моделирования , освещения , рендеринга ), Softimage (для оснащения и анимации ), Digital Fusion (для композитинга ), Real Flow (для гидродинамики ), Sony Vegas (для редактирования ), ZBrush и Mudbox (для органического моделирования ) и VRAY (для рендеринга ). [36]
Саундтрек
[ редактировать ]«[Инструментальные звуки] обрабатываются, растягиваются и манипулируются так, чтобы они звучали гармонично знакомо, но если вы настроитесь на них, они будут вести себя не так, как вы привыкли к такому типу звука. Я считаю, что экспериментировать там интересное место для работы».
—Трент Резнор [37]
Финчер нанял Резнора и Росс для написания музыки; Помимо успешного сотрудничества в The Social Network , дуэт вместе работал над альбомами из более поздней дискографии Nine Inch Nails. [37] [38] Большую часть года они посвятили работе над фильмом, так как чувствовали, что он понравится широкой аудитории. [39] Подобно своим усилиям в The Social Network , Резнор экспериментирует с акустикой и смешивает ее с элементами электронной музыки , в результате чего создается неприступная атмосфера. «Мы хотели создать звук холода — эмоционально и физически», — заявил он. «Мы хотели взять множество акустических инструментов [...] и пересадить их в очень неорганическую обстановку, а декорации вокруг них украсить электроникой. ." [37]
Еще до просмотра сценария Резнор и Росс решили использовать необычный подход к созданию музыки к фильму. Обсудив с Финчером различные звуковые ландшафты и эмоции, дуэт потратил шесть недель на сочинение музыки. «Мы сочинили музыку, которая, по нашему мнению, могла бы ей принадлежать», - заявил ведущий вокалист Nine Inch Nails, - «а затем мы показали ее Финчеру, чтобы посмотреть, о чем он думает, и он отреагировал положительно. Он снимался в это время в прошлом году и собирал черновые монтажи сцен, чтобы увидеть, как это ощущается, и в этот момент он вставлял нашу музыку, а не использовал временную музыку, как это обычно происходит». Поиск структуры саундтрека был, пожалуй, самой сложной задачей. «Мы не работали над законченной вещью, поэтому все постоянно движется, сцены меняются по продолжительности, и даже порядок вещей меняется, и это может сильно расстраивать, когда вы цените свою работу. урок, который мы усвоили довольно быстро: «Все меняется, и подходите к этому соответственно, надеюсь, в конце концов, все получится». [39]
Выпускать
[ редактировать ]Предварительная версия
[ редактировать ]
Показ фильма «Девушка с татуировкой дракона» состоялся 28 ноября 2011 года в рамках мероприятия только для критиков, организованного Нью-Йоркским кружком кинокритиков . Комментаторы мероприятия предсказывали, что, хотя фильм станет претендентом на несколько наград, он, скорее всего, не станет предшественником в борьбе за номинации на премию Оскар . [40] После этого началась рекламная кампания, включающая коллекцию, вдохновленную Лисбет Саландер, разработанную Триш Саммервилл для H&M . [41] [42] Мировая премьера состоялась в Odeon Leicester Square в Лондоне 12 декабря 2011 года. [43] за которым последовало американское открытие в Театре Зигфельда в Нью-Йорке 14 декабря и на следующий день в Стокгольме. [44] [45] Целевой аудиторией Sony были мужчины и женщины в возрасте от 25 до 17–34 лет. [46] Фильм вышел в прокат в Северной Америке 21 декабря в 2700 кинотеатрах. [47] во второй день он расширится до 2974 кинотеатров. [47] Релиз в Великобритании состоялся 26 декабря. [48] Россия 1 января 2012 года, [49] и Япония 13 февраля. [50] Выпуски в Индии и Вьетнаме были прекращены из-за опасений цензуры. [51] [52] В заявлении для прессы Центрального совета по сертификации фильмов говорилось: «Sony Pictures не будет выпускать «Девушку с татуировкой дракона» в Индии. Совет цензуры счел фильм непригодным для публичного просмотра в неизмененном виде, и хотя мы обязуемся поддерживая и защищая видение директора, мы, как всегда, будем соблюдать руководящие принципы, установленные советом директоров». [52] Напротив, Национальный совет по кинематографии Вьетнама настаивал на том, что отзыв фильма не имел никакого отношения к жестким правилам цензуры, поскольку он не был рассмотрен комитетом. [51]
Домашние СМИ
[ редактировать ]Sony Pictures Home Entertainment выпустила фильм в комбинированном пакете DVD и Blu-ray в США 20 марта 2012 года. [53] Бонусные материалы включают комментарии Финчера, короткометражки о Микалисте, Саландере, декорациях и локациях и т. д. [54] Оформление диска DVD-версии фильма напоминает Sony марки DVD-R , что является отсылкой к хакеру Лисбет Саландер. Это вызвало некоторую путаницу на рынке: потребители думали, что получили контрафактную копию. [55] [56] За первую неделю было продано 644 000 копий релиза, заняв третье место после The Muppets and Hop . [57] На следующей неделе было продано еще 144 000 копий фильма, что принесло валовой доход в 2,59 миллиона долларов. [58] По состоянию на январь 2014 г. [update]Было продано 1 478 230 единиц на общую сумму 22 195 069 долларов. [59]
Прием
[ редактировать ]Театральная касса
[ редактировать ]За время проката фильм Финчера собрал 232,6 миллиона долларов. [2] Американский прокат фильма собрал 1,6 миллиона долларов за вечерние показы во вторник. [47] эта цифра увеличилась до 3,5 миллионов долларов к концу первого дня общего выпуска. [60] В первые выходные он сохранил динамику, накопив 13 миллионов долларов при общей выручке на внутреннем рынке в 21 миллион долларов. [61] Дебютные показатели фильма оказались ниже ожиданий СМИ. [62] [63] [64] Благодаря позитивной репутации , [65] его коммерческие показатели оставались стабильными на протяжении второй недели, собрав 19 миллионов долларов в 2914 кинотеатрах. [66] На третьей неделе кассовые сборы упали на 24% до 11,3 миллиона долларов, составив 76,8 миллиона долларов. Число театров незначительно увеличилось до 2950. [67] К пятой неделе количество кинотеатров сократилось до 1907, а сборы - до 3,7 миллиона долларов, хотя они остались в первой десятке страны. [68] 22 марта 2012 года фильм завершился прокат в Северной Америке, заработав более 102,5 миллиона долларов. [2]
Международный дебют состоялся на шести скандинавских рынках 19–25 декабря 2011 года, собрав 1,6 миллиона долларов на 480 площадках. [69] В Швеции фильм был показан в 194 кинотеатрах и имел хорошие результаты, что на тот момент составило более половины международного дохода (950 000 долларов). [69] За первую полную неделю в Соединенном Королевстве было собрано 6,7 миллиона долларов в 920 кинотеатрах. [48] К выходным 6–8 января 2012 года фильм собрал 12,2 миллиона долларов на общую сумму 29 миллионов долларов; это включало его расширение в Гонконг, где он возглавил кассовые сборы, заработав 470 000 долларов в тридцати шести заведениях. Фильм также стал лидером в Южной Африке. За семь дней в России он собрал 6,6 миллиона долларов примерно от 600 кинотеатров, заняв пятое место. [49] Расширение продолжилось и на следующей неделе, открывшись на девяти рынках. За неделю с 13 по 15 января фильм собрал 16,1 миллиона долларов в 3910 местах на более чем 43 территориях, в результате чего международный сбор составил 49,3 миллиона долларов. [70] Он дебютировал на втором месте в Австрии и Германии, где в последней он собрал 2,9 миллиона долларов из 525 мест. [70] Аналогичные результаты были достигнуты в Австралии, где было задействовано 252 кинотеатра. [70] Рост популярности фильма сохранялся в течение всего месяца, и к 22 января он вышел на десять дополнительных рынков, включая Францию и Мексику, где получил 3,25 миллиона долларов на 540 площадках и 1,25 миллиона долларов на 540 кинотеатрах соответственно. [71] На второй неделе во Франции он опустился на третье место с общим доходом в 5,8 миллиона долларов. [72]
Следующий крупный международный релиз состоялся 13 февраля в Японии, где он занял первое место с суммой в 3,68 миллиона долларов (288 миллионов йен). [50] в 431 кинотеатре. [73] К выходным 17–19 февраля фильм собрал на международных рынках 119,5 миллиона долларов. [74] Общий международный сбор «Девушки с татуировкой дракона» составил 130,1 миллиона долларов. [2] MGM, одна из студий, участвовавших в производстве, объявила о «скромных убытках» и заявила, что ожидала, что фильм соберет как минимум на 10% больше. [75]
Критический ответ
[ редактировать ]
«Девушка с татуировкой дракона» получила широкое признание критиков, особенно за актерский состав, тон, музыку и кинематографию. Веб-сайт агрегирования обзоров Rotten Tomatoes сообщил, что рейтинг одобрения составляет 86% на основе 259 обзоров со средней оценкой 7,6 из 10. По единодушному мнению критиков сайта, «Жесткая, но захватывающая, « Девушка с татуировкой дракона» является результатом того, что Дэвид Финчер работал изо всех сил при полной отдаче роли звезде Руни Мара». [76] Metacritic присвоил фильму средневзвешенную оценку 71 из 100 на основе 41 критика, что указывает на «в целом положительные отзывы». [77] Аудитория, опрошенная CinemaScore, поставила фильму среднюю оценку «А» по шкале от A+ до F. [60]
Дэвид Денби из The New Yorker утверждал, что суровая, но захватывающая часть представляет собой «скользящий, холодный взгляд» на мир, где краткие моменты верности сосуществуют с постоянными испытаниями предательства. [78] По мнению обозревателя USA Today Клаудии Пуиг, Финчер передает «угрозу и мрачное отчаяние в морозном скандинавском пейзаже», тщательно подходя к его самым ужасным чертам. [79] Пуч отметил избыток «стилистических излишеств» и «интригующих» изменений в повествовании по сравнению с оригинальным фильмом. [79] В своем обзоре, получившем три с половиной звезды, Крис Найт из National Post утверждал, что он олицетворяет так называемую «парадоксальную позицию», которая одновременно «чрезвычайно приятна и совершенно ненужна». [80] Рене Родригес из The Miami Herald сказал, что «невероятно зловещее развлечение» превзошло оригинальный фильм «во всех отношениях». [81] Фильм получил две с половиной звезды от комментатора журнала Rolling Stone Финчера Питера Трэверса, который заключил: « Девушка великолепно передана, но слишком безлична, чтобы оставить след». [82] А.О. Скотт , писавший для «Нью-Йорк Таймс» , восхищался моментами «блестяще организованной» тревоги и замешательства, но чувствовал, что «Девушка с татуировкой дракона » уязвима перед «неуклюжим процедурализмом», который он видел в ее литературном аналоге, о чем свидетельствует «длинные отрезки серой, избитой экспозиции, сглаживающей атмосферу». [83] Wall Street Journal из Джо Моргенштерн похвалил кинематографию Кроненвета, которая, по его мнению, обеспечила глянцевые изменения в темноте фильма; «Стокгольм сверкает ночным экстерьером, а его метро сияет захватывающим спазмом действий с участием рюкзака». [84] Рекс Рид из The New York Observer заявил, что, несмотря на временами непонятность, фильм был «технически превосходен» и «великолепно сыгран». [85]
Выступления были частой темой критики. Комментаторы, в частности, восхитились выступлением Мары. Откровением в глазах Entertainment Weekly из Оуэна Глейбермана он заявил, что ее характер важнее, чем «ее способность раскрыть преступление». [86] Ее «гипнотический» образ был отмечен Джастином Чангом из Variety . [87] а также критик Салона Эндрю О'Хехир, написавший: «Руни Мара в роли Лисбет Саландер — это откровение, испорченная, агрессивная компьютерная фанатка и феминистский ангел мести, играющая персонажа гораздо более дикого и уязвимого, чем Нуми Рапас пограничная героиня ». стереотипная секс-потомка-готка». [88] Скотт Тобиас из AV Club наслаждался химией между Марой и Крейгом. [89] как и Дэвид Жермен из Associated Press ; «Мара и Крейг составляют неукротимую экранную пару: он номинально возглавляет их интенсивные поиски серийных убийств, произошедших десятилетия назад, она рвется вперед, преодолевая препятствия со вспышками феноменального интеллекта и вспышками физической ярости». [90] Хотя Пуч нашел, что Мара уступает Рапасу в роли Саландер, что касается игры Крейга, он сказал, что актер блистал. [79] Это было поддержано Моргенштерном, который заявил, что Крейг «тем не менее находит долгожданный юмор в бесстрастном аффекте Микаэля». [84] Роджер Эберт из Chicago Sun-Times сказал, что фильм получил более гарантированное качество, чем оригинал, из-за режиссуры Финчера и главных ролей, хотя он считал, что это не всегда работало на пользу фильму, предпочитая «менее уверенную поверхность» оригинальной версии. где «эмоции были ближе к поверхности». [91]
Похвалы
[ редактировать ]Помимо многочисленных наград, «Девушка с татуировкой дракона» была включена в несколько списков кинокомментаторов и изданий по итогам года. Он был назван лучшим фильмом 2011 года по версии MTV и Джеймса Берардинелли из ReelViews . [92] [93] Первый написал: «Режиссер дополняет превосходную «Социальную сеть» еще одним проявлением силы, раскрывая тайну убийства, которая знакомит нас с хакером-изгоем Лисбет Саландер [...] и ведет борьбу с журналисткой [...] со стилем, интенсивностью и безжалостностью. «Мара» — это откровение, и устрашающая 160-минутная продолжительность фильма пролетает незаметно благодаря одной душераздирающей сцене за другой. Временами мрачно и тяжело смотреть, но во всем — триумф». [92] Фильм занял второе место в indieWire списке «Любимые фильмы Дрю Тейлора 2011 года». [94] попав в десятку лучших из семи других изданий, [95] включая St. Louis Post-Dispatch , [96] Сан-Франциско Хроника , [97] и New Orleans Times-Picayune . [98] признал «Девушку с татуировкой дракона» одним из лучших фильмов года Американский институт киноискусства . [99] а также Национальный совет по обзору кинофильмов . [100]
Дата церемонии | Премия | Категория | Получатели | Результат |
---|---|---|---|---|
26 февраля 2012 г. | Награды Академии [101] | Лучшая актриса | Руни Мара | номинирован |
Лучшая операторская работа | Джефф Кроненвет | номинирован | ||
Лучший монтаж фильма | Ангус Уолл , Кирк Бакстер | Выиграл | ||
Лучший звуковой монтаж | Рен Клайс | номинирован | ||
Лучшее сведение звука | Дэвид Паркер , Майкл Семаник , Рен Клайс и Бо Перссон | номинирован | ||
10 января 2012 г. | Альянса женщин-киножурналистов Премия [102] | Лучшая музыка или музыка к фильму | Трент Резнор , Аттикус Росс | Выиграл |
12 февраля 2012 г. | Награды Американского общества кинематографистов [103] | Лучшая операторская работа | Джефф Кроненвет | номинирован |
12 февраля 2012 г. | Премия Британской академии кино и телевидения [104] | Лучшая операторская работа | номинирован | |
Лучшая оригинальная музыка | Трент Резнор, Аттикус Росс | номинирован | ||
12 января 2012 г. | Награды Ассоциации кинокритиков вещания [105] | Лучший монтаж | Кирк Бакстер , Ангус Уолл | Выиграл |
Лучший композитор | Трент Резнор, Аттикус Росс | номинирован | ||
5 января 2012 г. | Награды Ассоциации кинокритиков Центрального Огайо [106] | Лучший фильм | номинирован | |
Лучший режиссер | Дэвид Финчер | номинирован | ||
Лучший адаптированный сценарий | Стивен Зэйллиан | Выиграл | ||
19 декабря 2011 г. | Чикагской ассоциации кинокритиков Награды [107] | Лучший оригинальный саундтрек | Трент Резнор, Аттикус Росс | номинирован |
10 января 2012 г. | Награды Денверской ассоциации кинокритиков [108] | Лучшая актриса | Руни Мара | номинирован |
28 января 2012 г. | Награды Гильдии режиссёров Америки [109] | Лучший режиссер | Дэвид Финчер | номинирован |
15 января 2012 г. | Золотой глобус [110] | Лучшая женская роль – драматический фильм | Руни Мара | номинирован |
Лучший оригинальный саундтрек | Трент Резнор, Аттикус Росс | номинирован | ||
10 февраля 2013 г. | Премии Грэмми [111] | Лучший саундтрек для визуальных медиа | Трент Резнор, Аттикус Росс | Выиграл |
7 июня 2012 г. | Снова! Награды [112] | Лучший фильм | номинирован | |
3 июня 2012 г. | Кинопремии MTV [113] | Лучшее женское выступление | Руни Мара | номинирован |
Прорыв в производительности | номинирован | |||
Лучшее экранное перевоплощение | номинирован | |||
1 декабря 2011 г. | Награды Национального совета по обзору [114] | |||
Прорыв в производительности | Руни Мара (связана с Фелисити Джонс ) | Выиграл | ||
23 декабря 2011 г. | Награды Круга кинокритиков Оклахомы [115] | Лучший фильм | номинирован | |
21 января 2012 г. | Премия Гильдии продюсеров Америки [116] | Лучший фильм | Сеан Чаффин и Скотт Рудин | номинирован |
26 июля 2012 г. | Награды Сатурна [117] | Лучший фильм ужасов или триллер | Выиграл | |
19 декабря 2011 г. | Награды Ассоциации кинокритиков Сент-Луиса Gateway [118] [119] | Лучший режиссер | Дэвид Финчер | номинирован |
Лучшая актриса | Руни Мара | Выиграл | ||
Лучшая операторская работа | Джефф Кроненвет | номинирован | ||
Лучшая музыка | Трент Резнор, Аттикус Росс | номинирован | ||
Лучшая сцена | Blur Studio (за вступительные титры) | Выиграл | ||
5 декабря 2011 г. | Награды Ассоциации кинокритиков Вашингтона, округ Колумбия [120] | Лучший результат | Трент Резнор, Аттикус Росс | номинирован |
19 февраля 2012 г. | Награды Гильдии писателей Америки [121] | Лучший адаптированный сценарий | Стивен Зэйллиан | номинирован |
Продолжение
[ редактировать ]В декабре 2011 года Финчер заявил, что задействованный творческий коллектив планировал снять сиквелы «Девочка, которая играла с огнем» и «Девочка, которая пнула осиное гнездо» , « впритык ». [122] Была объявлена дата выхода киноверсии « Девочки, которая играла с огнем » в 2013 году , хотя к августу 2012 года она была отложена из-за изменений, внесенных в сценарий, написанный Стивеном Зайллианом . [123] К июлю 2013 года Эндрю Кевин Уокер был нанят для переписывания сценария. [124] В следующем году Финчер заявил, что сценарий « Девочки, которая играла с огнем» был написан и что он «крайне отличается от книги», и что, несмотря на длительную задержку, он уверен, что фильм будет снят, учитывая, что студия «уже потратила миллионы долларов на права и сценарий». [125] Мара была менее оптимистична в отношении создания сиквелов, несмотря на то, что выразила заинтересованность в появлении в них. [126] [127]
К ноябрю 2015 года было объявлено, что Sony приступила к адаптации «Девушка в паутине» романа Дэвида Лагеркранца 2015 года , который стал продолжением оригинальной трилогии «Миллениум» после смерти создателя сериала Стига Ларссона в 2004 году. Мары не ждали. чтобы повторить свою роль, [128] хотя позже она заявила, что у нее все еще был заключен контракт на это. [129] [130] В следующем году Феде Альварес был объявлен Sony режиссером, а также соавтором сценария со Стивеном Найтом и Джеем Басу. [131] [132] «Девушка в паутине» была, в частности, первой адаптацией одной из частей книжной серии, которая после ее первого выпуска была превращена в англоязычный фильм. [133] К марту 2017 года Альварес объявил, что в фильме будет совершенно новый актерский состав, поскольку он хотел, чтобы весь фильм был его интерпретацией истории. [134] [135]
В сентябре того же года Клэр Фой получила роль Лисбет Саландер, заменив Мару. [136] Фильм вышел в прокат в США 9 ноября 2018 года. [137]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Девушка с татуировкой дракона (18)» . Британский совет классификации фильмов . Архивировано из оригинала 20 августа 2012 года . Проверено 6 декабря 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и «Девушка с татуировкой дракона (2011)» . Касса Моджо . Архивировано из оригинала 12 августа 2012 года . Проверено 23 марта 2012 г.
- ^ «Обладатели 84-й премии Американской киноакадемии» . Архивировано из оригинала 25 августа 2013 года . Проверено 20 сентября 2013 г.
- ^ «84-я церемония вручения премии Оскар | 2012» . Оскар.орг | Академия кинематографических искусств и наук . Архивировано из оригинала 17 апреля 2018 года . Проверено 11 июня 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л «Девушка с татуировкой дракона: Производственные заметки» (PDF) . Визуальный Голливуд. Архивировано из оригинала (PDF) 2 октября 2012 года . Проверено 30 июня 2012 г.
- ^ Рокки, Джеймс (19 декабря 2011 г.). «Интервью: Кристофер Пламмер из «Девушки с татуировкой дракона» » . МСН . Архивировано из оригинала 10 ноября 2013 года . Проверено 1 июля 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Девушка с татуировкой дракона – Интервью с Кристофером Пламмером (аудиокомментарий). ХитФикс . 23 декабря 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б Девушка с татуировкой дракона – интервью Стеллана Скарсгарда (аудиокомментарий). Черный фильм. 18 декабря 2011 г. Событие происходит в 0:45–1:04 и 1:39–1:45.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Килдей, Грег (24 января 2012 г.). «Создание «Девушки с татуировкой дракона» » . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 1 мая 2012 года . Проверено 30 июня 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Вайнтрауб, Стив (26 декабря 2011 г.). «Сценарист Стивен Зайлиан рассказывает о «Девушке с татуировкой дракона», сиквелах и о том, как он мог бы снять римейк «Таймкриминала» . Коллайдер. Архивировано из оригинала 9 сентября 2012 года . Проверено 1 июля 2012 г.
- ^ Дженкинс, Дэвид. «Стивен Зайлиан: «Написание сценариев — дело одинокое» » . Тайм-аут в Лондоне . Архивировано из оригинала 25 июня 2012 года . Проверено 2 июля 2012 г.
- ^ Харрис, Скотт (1 апреля 2010 г.). «Дэвид Финчер подписывает контракт на «Татуировку дракона» » . Кивифон . Архивировано из оригинала 23 марта 2012 года . Проверено 30 мая 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Годфри, Алекс (16 декабря 2011 г.). «Девушка с татуировкой дракона: Стивен Зайлиан о трудностях адаптации Стига Ларссона» . Хранитель . Guardian News и СМИ. Архивировано из оригинала 19 мая 2015 года . Проверено 1 июля 2012 г.
- ^ Финчер, Дэвид (2012). Девушка с татуировкой дракона (комментарий к DVD). Sony Pictures для домашних развлечений . С 10:30 до 11:10. OCLC 776713480 .
- ^ «Обложка этой недели: Секреты «Девушки с татуировкой дракона» » . Развлекательный еженедельник . Time Inc. , 17 июня 2010 г. Архивировано из оригинала 10 ноября 2013 г. . Проверено 30 июня 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Флеминг, Майк (26 июля 2010 г.). «Дэниел Крэйг закрывает сделку на «Девушку с татуировкой дракона» » . Крайний срок Голливуд . Архивировано из оригинала 23 июля 2011 года . Проверено 30 мая 2011 г.
- ^ Дитциан, Эрик (16 августа 2010 г.). «Руни Мара получила главную роль в фильме «Девушка с татуировкой дракона» » . MTV ( Виаком ). Архивировано из оригинала 28 декабря 2011 года . Проверено 30 мая 2011 г.
- ^ Дитциан, Эрик (27 июля 2010 г.). « Слухи о кастинге «Девушки с татуировкой дракона»: оцениваем нашу потенциальную Лисбет Саландер» . MTV (Виаком). Архивировано из оригинала 6 сентября 2015 года . Проверено 1 июля 2012 г.
- ^ Домбал, Райан (28 июля 2010 г.). «Йо-Ланди Ви$$ер из Die Antwoord отверг девушку с татуировкой дракона» . Вилы . Архивировано из оригинала 30 января 2020 года . Проверено 2 марта 2020 г.
- ^ « Девушка с татуировкой дракона»: Лизбет сокращается до четырех» . EW.com . Проверено 15 сентября 2021 г.
- ^ Пиккало, Джина (15 августа 2010 г.). «Девушка с татуировкой дракона: кто ее сыграет?» . Ежедневный зверь . Компания Newsweek Daily Beast . Архивировано из оригинала 19 августа 2010 года . Проверено 14 декабря 2010 г.
- ^ Перон, Дидье; Уикер, Оливье (23 ноября 2011 г.). «Обратная сторона нового тысячелетия» . Освобождение (на французском языке). Архивировано из оригинала 1 февраля 2012 года . Проверено 15 августа 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Хиршберг, Линн (февраль 2011 г.). «Дэвид Финчер ловит девушку» . В. Публикации Конде Наст . Архивировано из оригинала 1 июля 2012 года . Проверено 1 июля 2012 г.
- ^ «Обнаженная Руни Мара, подробности Меркина для «Девушки с татуировкой дракона» » . Развлечение. Хаффингтон Пост . 13 декабря 2011 года. Архивировано из оригинала 26 сентября 2017 года . Проверено 19 февраля 2020 г.
- ^ «Финчер звонит девушке с татуировкой дракона в шведском нуаре и добавляет актерский состав, когда съемки начинаются в Стокгольме - Томпсон о Голливуде» . indieWire . Снагфильмы . 8 сентября 2010 года. Архивировано из оригинала 24 июля 2011 года . Проверено 30 мая 2011 г.
- ^ «Вот Руни Мара в роли Саландер» . Svenska Dagbladet (на шведском языке). Шибстед. 9 октября 2010. Архивировано из оригинала 15 апреля 2014 года . Проверено 2 июля 2012 г.
- ^ Катон, Карл (6 октября 2010 г.). «Дэниел Крейг снят в Уппсале» . Svenska Dagbladet (на шведском языке). Шибстед . Архивировано из оригинала 15 апреля 2014 года . Проверено 2 июля 2012 г.
- ^ «Девушка с татуировкой дракона» . Киноофис Цюриха. Архивировано из оригинала 21 сентября 2013 года . Проверено 2 июля 2012 г.
- ^ Шайнер, Андреас (11 января 2012 г.). «ЦЮРИХ СЛИШКОМ КРАСИВ, ЧТОБЫ СНИМАТЬ» . Tages-Anzeiger (на немецком языке). Тамеа . Архивировано из оригинала 21 декабря 2016 года . Проверено 2 июля 2012 г.
- ^ Йорстад, Атле (19 апреля 2011 г.). «Секретные голливудские съемки в Норвегии» . Путь мира (на норвежском языке). Шибстед . Архивировано из оригинала 21 сентября 2013 года . Проверено 2 июля 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б « Девушка с татуировкой дракона»: Как музыка Энии стала мелодией пыток» . Развлекательный еженедельник . 22 декабря 2011. Архивировано из оригинала 11 января 2015 года . Проверено 4 января 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Вернер, Мередит (5 января 2012 г.). «Эксклюзивный взгляд на создание потрясающих названий татуировки дракона» . ио9 . Архивировано из оригинала 20 июня 2012 года . Проверено 2 июля 2012 г.
- ^ Эллингсон, Аннли (15 декабря 2011 г.). «Девушка с татуировкой дракона» . Вставить . Хранилище Вольфганга . Архивировано из оригинала 7 января 2012 года . Проверено 22 декабря 2011 г.
- ^ Эллингсон, Аннли (14 декабря 2011 г.). «Трент Резнор: Тьма слышна» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 7 января 2012 года . Проверено 22 декабря 2011 г.
- ^ Рич, Кэти (20 декабря 2011 г.). «Мара, Крейг и Финчер из Dragon Tattoo рассказывают о мотоциклах и страданиях, дубль за дублем» . Кино Смесь. Архивировано из оригинала 8 января 2012 года . Проверено 22 декабря 2011 г.
- ^ Рич, Кэти (16 января 2012 г.). «Blur Talks: названия «Девушки с татуировкой дракона»» . MotionGrapher . Архивировано из оригинала 7 февраля 2013 года . Проверено 16 января 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Гросс, Терри (19 декабря 2011 г.). «Трент Резнор: Интервью на свежем воздухе» . NPR.org . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Архивировано из оригинала 1 июля 2012 года . Проверено 3 июля 2012 г.
- ^ Гальперин, Ширли (14 декабря 2011 г.). «Трент Резнор: Тьма слышна» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 1 мая 2012 года . Проверено 4 июля 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Жиру, Джек (12 декабря 2011 г.). «Трент Резнор обсуждает «Девушку с драконом»» . Кинотеатр. Архивировано из оригинала 16 июля 2012 года . Проверено 4 июля 2012 г.
- ^ Дики, Джош (28 ноября 2011 г.). « Наконец-то на экраны вышла «Татуировка дракона»: награды ждут, но «это не меняет правила игры» » . Разнообразие . Деловая информация Рида . Архивировано из оригинала 1 января 2012 года . Проверено 4 июля 2012 г.
- ^ Уилсон, Габи (2 декабря 2011 г.). «H&M опубликовала изображения коллекции «Девушка с татуировкой дракона»» . MTV (Виаком). Архивировано из оригинала 7 сентября 2015 года . Проверено 3 июля 2012 г.
- ^ «Партнер Стига Ларссона упрекает маркетинг «Татуировки Дракона»» . Ассошиэйтед Пресс . 20 декабря 2011. Архивировано из оригинала 26 июня 2013 года . Проверено 3 июля 2012 г.
- ^ Рейнольдс, Саймон (12 декабря 2011 г.). « Премьера фильма «Девушка с татуировкой дракона» в Лондоне – фотографии» . Цифровой шпион . Архивировано из оригинала 6 октября 2020 года . Проверено 3 июля 2012 г.
- ^ « Премьера фильма «Девушка с татуировкой дракона»: Руни Мара и Дэниел Крейг вышли на красную дорожку (фотографии)» . Голливудский репортер . 14 декабря 2011. Архивировано из оригинала 18 февраля 2016 года . Проверено 4 июля 2012 г.
- ^ Теран, Энди (15 декабря 2011 г.). «Руни Мара представила премьеру фильма «Девушка с татуировкой дракона» только в вырезных нарядах» . MTV (Виаком). Архивировано из оригинала 1 октября 2014 года . Проверено 3 июля 2012 г.
- ^ МакКлинток, Памела (20 декабря 2011 г.). «Предварительный просмотр кассовых сборов: Рождественская кавалькада начинается, но придут ли кинозрители?» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 18 февраля 2016 года . Проверено 4 июля 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б с МакКлинток, Памела (14 декабря 2011 г.). «Отчет о кассовых сборах: «Девушка с татуировкой дракона» собрала не менее 1,6 миллиона долларов за пробежки во вторник вечером» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 18 февраля 2016 года . Проверено 4 июля 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Сегерс, Фрэнк (1 января 2012 г.). «Зарубежные кассовые сборы: фильм «Миссия невыполнима: Протокол призраков» остается номером один за рубежом в третьей строфе подряд» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 18 февраля 2016 года . Проверено 4 июля 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Сегерс, Фрэнк (8 января 2012 г.). «Зарубежные кассовые сборы: второй «Шерлок Холмс» свергает с трона четвертый «Миссия невыполнима» как зарубежную достопримечательность № 1» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 18 февраля 2016 года . Проверено 4 июля 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Блэр, Гэвин (15 февраля 2012 г.). « Девушка с татуировкой дракона» выходит в Японии с большим успехом» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 18 февраля 2016 года . Проверено 4 июля 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Макки, Майкл (13 февраля 2012 г.). « Девушку с татуировкой дракона» сняли с проката во Вьетнаме . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 25 марта 2016 года . Проверено 4 июля 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Чайлд, Бен (30 января 2012 г.). «Девушку с татуировкой дракона» в Индии отменили . Хранитель . Новости Гардиан и СМИ. Архивировано из оригинала 24 июня 2019 года . Проверено 4 июля 2012 г.
- ^ «Девушка с татуировкой дракона» . Фликстер . 20 декабря 2011. Архивировано из оригинала 19 марта 2012 года . Проверено 23 марта 2012 г.
- ^ Уитмен, Ховард. «Обзор Blu-ray: Девушка с татуировкой дракона (2011)» . Технологии подскажите. Архивировано из оригинала 23 августа 2017 года . Проверено 22 марта 2012 г.
- ^ «Оригинальный DVD «Девушка с татуировкой дракона» выглядит как пиратская копия» . Убергизмо. Архивировано из оригинала 23 сентября 2018 года . Проверено 5 июля 2012 г.
- ^ « Футлег упаковки «Девушка с татуировкой дракона» вводит потребителей в заблуждение» . Машаемый. 22 марта 2012. Архивировано из оригинала 23 сентября 2018 года . Проверено 5 июля 2012 г.
- ^ «Продажи DVD: куклы показывают, как это делается» . Числа . Информационные службы Нэша. 3 апреля 2012. Архивировано из оригинала 18 апреля 2012 года . Проверено 5 июля 2012 г.
- ^ «Продажи DVD: Элвин поднимается на вершину» . Числа . Информационные службы Нэша. 10 апреля 2012. Архивировано из оригинала 18 апреля 2012 года . Проверено 5 июля 2012 г.
- ^ «Девушка с татуировкой дракона — продажа DVD» . Числа . Информационные службы Нэша. Архивировано из оригинала 16 января 2014 года . Проверено 14 января 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б МакКлинток, Памела (22 декабря 2012 г.). «Отчет о кассовых сборах: фильм Тома Круза «Миссия невыполнима 4» взлетает на первое место» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 29 апреля 2012 года . Проверено 4 июля 2012 г.
- ^ МакКлинток, Памела (25 декабря 2012 г.). «Отчет о кассовых сборах: «Миссия невыполнима 4», Рождественский Виктор, Том Круз возвращается» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 30 апреля 2012 года . Проверено 4 июля 2012 г.
- ^ Сакс, Итан (28 декабря 2012 г.). « Продолжение «Девушки с татуировкой дракона» — загадка» . Ежедневные новости . Мортимер Цукерман . Проверено 4 июля 2012 г.
- ^ Херцфельд, Лаура (26 декабря 2011 г.). « Девушка с татуировкой дракона»: много ажиотажа, но слабые кассовые сборы. Что это дает?» . Развлекательный еженедельник . Time Inc. Архивировано из оригинала 30 июля 2012 года . Проверено 4 июля 2012 г.
- ^ Орцек, Курт (3 января 2012 г.). «Несмотря на плохие кассовые сборы, продолжение «Татуировки дракона» продвигается вперед» . Рейтер . Архивировано из оригинала 24 апреля 2012 года . Проверено 4 июля 2012 г.
- ^ Кауфман, Эми (21 декабря 2012 г.). «Кассовые сборы: «Девушка с татуировкой дракона» имеет агрессивный запуск» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 8 января 2012 года . Проверено 4 июля 2012 г.
- ^ МакКлинток, Памела (2 января 2012 г.). «Отчет о кассовых сборах: «Большой праздник Виктора» Тома Круза «M:I 4» заработал 366,5 миллиона долларов» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 10 января 2012 года . Проверено 4 июля 2012 г.
- ^ МакКлинток, Памела (8 января 2012 г.). «Отчет о кассовых сборах: «Дьявол внутри» достигает рекордной суммы в 34,5 миллиона долларов» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 1 мая 2012 года . Проверено 4 июля 2012 г.
- ^ МакКлинток, Памела (22 января 2012 г.). «Отчет о кассовых сборах: «Другой мир 4» собрал 25,4 миллиона долларов, «Красные хвосты» превзошли показатели с 19,1 миллиона долларов» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 1 мая 2012 года . Проверено 4 июля 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Сегерс, Фрэнк (26 декабря 2012 г.). «Зарубежные кассовые сборы: фильм «Миссия невыполнима: Протокол призраков» занимает первое место второй уик-энд подряд» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 3 февраля 2012 года . Проверено 4 июля 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Сегерс, Фрэнк (15 января 2012 г.). «Зарубежная касса: «Шерлок Холмс: Игра теней» по-прежнему № 1 за рубежом» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 17 января 2012 года . Проверено 4 июля 2012 г.
- ^ Сегерс, Фрэнк (22 января 2012 г.). «Зарубежные кассовые сборы: «Шерлок Холмс: Игра теней» держится на первом месте третий уик-энд подряд» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 1 мая 2012 года . Проверено 4 июля 2012 г.
- ^ Сегерс, Фрэнк (29 января 2012 г.). «Зарубежные кассовые сборы: «Миссия невыполнима: Протокол призраков» снова занимает первое место; «Потомки» поднимаются на 4-е место» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 1 мая 2012 года . Проверено 4 июля 2012 г.
- ^ Сегерс, Фрэнк (12 февраля 2012 г.). «Зарубежные кассовые сборы: «Путешествие 2» обогнало переиздание «Звездных войн» и заняло первое место за рубежом» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 30 апреля 2012 года . Проверено 4 июля 2012 г.
- ^ Сегерс, Фрэнк (19 февраля 2012 г.). «Зарубежная касса: «Путешествие 2» повторяется как номер 1 за рубежом» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 1 мая 2012 года . Проверено 4 июля 2012 г.
- ^ Либерман, Дэвид (22 марта 2012 г.). «Режиссер «Девушки с татуировкой дракона» раскритиковал американский ремейк . Крайний срок Голливуд . Архивировано из оригинала 24 мая 2012 года . Проверено 6 июня 2012 г.
- ^ «Девушка с татуировкой дракона (2011)» . Гнилые помидоры . Фанданго . Архивировано из оригинала 28 декабря 2011 года . Проверено 5 октября 2021 г.
- ^ «Рецензии критиков на фильм «Девушка с татуировкой дракона (2011)» . Метакритик . 3 января 2012. Архивировано из оригинала 7 января 2012 года . Проверено 3 января 2012 г.
- ^ Денби, Дэвид (5 декабря 2011 г.). «Двойной вызов» . Житель Нью-Йорка . Публикации Конде Наст. Архивировано из оригинала 8 декабря 2011 года . Проверено 13 декабря 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Пуч, Клаудия (19 декабря 2011 г.). «У «Татуировки дракона» Дэвида Финчера потрясающий стиль» . США сегодня . Компания Ганнетт . Архивировано из оригинала 21 апреля 2012 года . Проверено 5 июля 2012 г.
- ^ Найт, Крис (20 декабря 2011 г.). «Рецензия: Дэвид Финчер оставляет свой след с помощью «Девушки с татуировкой дракона» . Национальная почта . Постмедиа сеть . Архивировано из оригинала 21 декабря 2011 года . Проверено 5 июля 2012 г.
- ^ Родригес, Рене (20 декабря 2011 г.). « Девушка с татуировкой дракона (R)» . Майами Геральд . Дэвид Ландсберг. Архивировано из оригинала 2 мая 2012 года . Проверено 5 июля 2012 г.
- ^ Трэверс, Питер (22 декабря 2011 г.). «Девушка с татуировкой дракона» . Роллинг Стоун . Архивировано из оригинала 12 июля 2012 года . Проверено 5 июля 2012 г.
- ^ Скотт, АО (19 декабря 2011 г.). «Девушка с татуировкой дракона (2011)» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 8 января 2012 года . Проверено 5 июля 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Моргенштерн, Джо (23 декабря 2011 г.). « Татуировка: грубая, возбуждающая и довольно излишняя» . Уолл Стрит Джорнал . Доу Джонс и компания . Архивировано из оригинала 31 декабря 2014 года . Проверено 5 июля 2012 г.
- ^ Рид, Рекс (14 декабря 2011 г.). «Девушка с татуировкой дракона — настоящее шведское блюдо» . Нью-Йоркский обозреватель . Джаред Кушнер . Архивировано из оригинала 18 января 2012 года . Проверено 5 июля 2012 г.
- ^ Глейберман, Оуэн (13 декабря 2011 г.). «Девушка с татуировкой дракона» . Развлекательный еженедельник . Time Inc. Архивировано из оригинала 11 декабря 2011 года . Проверено 13 декабря 2011 г.
- ^ Чанг, Джастин (13 декабря 2011 г.). Рецензия на «Девушку с татуировкой дракона» . Разнообразие . Деловая информация Рида. Архивировано из оригинала 10 января 2012 года . Проверено 17 января 2012 г.
- ^ О'Хехир, Эндрю (20 декабря 2011 г.). « Девушка с татуировкой дракона: больший и мрачный шведский кошмар» . Салон . Салон Медиа Группа. Архивировано из оригинала 10 июля 2012 года . Проверено 5 июля 2012 г.
- ^ Тобиас, Скотт (20 декабря 2011 г.). Рецензия на «Девушку с татуировкой дракона» . АВ-клуб . Лук . Архивировано из оригинала 12 января 2012 года . Проверено 17 января 2012 г.
- ^ Жермен, Давид (13 декабря 2011 г.). «Рецензия: «Татуировка дракона» надрала пресловутую задницу» . Бостон.com . Ассошиэйтед Пресс. Архивировано из оригинала 23 февраля 2014 года . Проверено 13 декабря 2011 г.
- ^ Эберт, Роджер (19 декабря 2011 г.). «Девушка с татуировкой дракона» . Чикаго Сан-Таймс . Медиа-группа Сан-Таймс . Архивировано из оригинала 7 января 2012 года . Проверено 19 декабря 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Лучшие фильмы 2011 года» . MTV (Виаком). 16 декабря 2011. Архивировано из оригинала 17 апреля 2014 года . Проверено 5 июля 2012 г.
- ^ Берадинелли, Джеймс (31 декабря 2011 г.). «Перемотка 2011 года: Топ-10» . Просмотры роликов . Архивировано из оригинала 7 июля 2012 года . Проверено 5 июля 2012 г.
- ^ Тейлор, Дрю (24 декабря 2011 г.). «Любимые фильмы Дрю Тейлора 2011 года» . indieWire . Снагфильмы. Архивировано из оригинала 26 ноября 2012 года . Проверено 5 июля 2012 г.
- ^ «Критики выбирают лучшие фильмы 2011 года» . Метакритик. 8 декабря 2011. Архивировано из оригинала 10 мая 2017 года . Проверено 5 июля 2012 г.
- ^ Уилсон, Кэлвин (31 декабря 2011 г.). «Второй взгляд на лучшие фильмы года» . Пост-отправка Сент-Луиса . Кевин Моубрей. Архивировано из оригинала 8 января 2012 года . Проверено 5 июля 2011 г.
- ^ ЛаСалль, Мик (25 декабря 2011 г.). «Фильмы: «Артист» возглавил список Мика Ласалля в 2011 году» . Хроники Сан-Франциско . Корпорация Херст . Архивировано из оригинала 11 декабря 2013 года . Проверено 5 июля 2012 г.
- ^ Скотт, Майк (30 декабря 2011 г.). «Кинокритик Times-Picayune Майк Скотт представляет свой список 10 лучших фильмов 2011 года» . Новый Орлеан Таймс-Пикаюн . Эштон Фелпс-младший. Архивировано из оригинала 8 января 2012 года . Проверено 5 июля 2011 г.
- ^ «Премия AFI 2011» . Американский институт кино . Архивировано из оригинала 17 августа 2016 года . Проверено 5 июля 2012 г.
- ^ «Назван Национальным советом кинокритиков лучшим фильмом 2011 года» . Национальный совет по обзору кинофильмов . 1 декабря 2011 года. Архивировано из оригинала 4 декабря 2011 года . Проверено 5 июля 2012 г.
- ^ «Победители 84-й ежегодной церемонии вручения премии Оскар» . США сегодня . Компания Ганнетт. 27 февраля 2012. Архивировано из оригинала 4 июля 2012 года . Проверено 6 июля 2012 г.
- ^ «Победители премии EDA Awards 2011» . Альянс женщин-киножурналистов . Архивировано из оригинала 10 ноября 2013 года . Проверено 6 июля 2012 г.
- ^ «Номинирует Американское общество кинематографистов» . Американское общество кинематографистов . 11 января 2012. Архивировано из оригинала 28 февраля 2012 года . Проверено 6 июля 2012 г.
- ^ Кемп, Стюарт (16 января 2012 г.). «Номинации на премию BAFTA 2012: «Художник», «Тинкер-портной, солдат-шпион», «Хьюго» лидирует во всех категориях» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 30 апреля 2012 года . Проверено 6 июля 2012 г.
- ^ Келли Нельсон, Лиз (13 декабря 2011 г.). «Кинопремия «Выбор критиков»: «Артист» и «Хьюго» получили несколько номинаций» . Зап2ит . Архивировано из оригинала 14 декабря 2011 года . Проверено 13 декабря 2011 г.
- ^ Тэпли, Кристофер (2 января 2012 г.). « «Древо жизни» лидирует среди номинаций критиков Центрального Огайо» . ХитФикс. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 6 июля 2012 г.
- ^ Тэпли, Кристофер (16 декабря 2011 г.). « Древо жизни» вызывает одобрение чикагских кинокритиков» . ХитФикс. Архивировано из оригинала 10 ноября 2013 года . Проверено 6 июля 2012 г.
- ^ Тэпли, Кристофер (5 января 2012 г.). « Потомки» лидируют, а денверские критики кивают» . ХитФикс. Архивировано из оригинала 15 июня 2015 года . Проверено 6 июля 2012 г.
- ^ Кемп, Стюарт (16 января 2012 г.). «Премия Гильдии режиссеров Америки 2012: полный список победителей» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 26 мая 2019 года . Проверено 6 июля 2012 г.
- ^ «Номинации на 69-ю ежегодную премию «Золотой глобус»» . Голливудская ассоциация иностранной прессы . 15 декабря 2011. Архивировано из оригинала 29 октября 2012 года . Проверено 6 июля 2012 г.
- ^ «Победители и номинанты премии ГРЭММИ за лучший саундтрек для визуальных медиа» . Академия звукозаписи . Проверено 7 ноября 2020 г.
- ^ Майклс, Шон (2 мая 2012 г.). «Kerrang! Awards 2012: Ты, я, в шести главных номинациях» . Хранитель . Новости Гардиан и СМИ. Архивировано из оригинала 30 января 2018 года . Проверено 6 июля 2012 г.
- ^ Уорнер, Кара (30 апреля 2012 г.). «Номинанты на премию MTV Movie Awards 2012: полный список» . MTV (Виаком). Архивировано из оригинала 19 января 2013 года . Проверено 6 июля 2012 г.
- ^ «Победители Национального совета по обзору» . США сегодня . Компания Ганнетт. 10 января 2012. Архивировано из оригинала 16 января 2012 года . Проверено 6 июля 2012 г.
- ^ «Круг кинокритиков Оклахомы назвал «Артиста» лучшим фильмом 2011 года» . Круг кинокритиков Оклахомы. 23 декабря 2011. Архивировано из оригинала 8 января 2012 года . Проверено 6 июля 2012 г.
- ^ Каргер, Дэйв (3 января 2012 г.). «Топ-10 Гильдии продюсеров: «Тату дракона», «Мартовские иды»; «Древо жизни» вышло» . Развлекательный еженедельник . Time Inc. Архивировано из оригинала 10 ноября 2013 года . Проверено 6 июля 2012 г.
- ^ «RISE OF THE PLANET OF THE APEES» и «SUPER 8» лидируют в премии Saturn Awards по 3 награды в каждой . Saturnawards.org . 26 июля 2012. Архивировано из оригинала 27 июня 2015 года . Проверено 27 июля 2012 г.
- ^ Тэпли, Кристофер (19 декабря 2011 г.). «Художник» получил пять наград от критиков Сент-Луиса . ХитФикс. Архивировано из оригинала 18 мая 2015 года . Проверено 6 июля 2012 г.
- ^ Тэпли, Кристофер (12 декабря 2011 г.). « Артист» и «Драйв» лидируют среди критиков Сент-Луиса» . ХитФикс. Архивировано из оригинала 15 июня 2015 года . Проверено 6 июля 2012 г.
- ^ Кнегт, Питер (5 декабря 2011 г.). « Художник» возглавил премию вашингтонских критиков» . indieWire . Снагфильмы. Архивировано из оригинала 29 февраля 2012 года . Проверено 6 июля 2012 г.
- ^ «Объявлены номинанты на премию Гильдии писателей 2012 года» . Гильдия писателей Америки . 5 января 2012. Архивировано из оригинала 8 мая 2012 года . Проверено 6 июля 2012 г.
- ^ Вайнтрауб, Стив (18 декабря 2011 г.). Сиквелы «Девушки с татуировкой дракона», скорее всего, будут сниматься подряд . Коллайдер . Архивировано из оригинала 4 марта 2020 года . Проверено 9 сентября 2014 г.
- ^ Николсон, Макс (22 августа 2012 г.). Сиквел «Татуировки дракона» отложен . ИГН . Архивировано из оригинала 6 октября 2020 года . Проверено 2 сентября 2012 г.
- ^ Дэвис, Эдвард (17 июля 2013 г.). «Эксклюзив: Эндрю Кевин Уокер переписывает продолжение «Татуировки дракона»; «20 000 лье» Дэвида Финчера мертвы» . IndieWire: Плейлист . Архивировано из оригинала 20 июля 2013 года . Проверено 7 марта 2015 г.
- ^ Айзенберг, Эрик (14 сентября 2014 г.). «Девочка, которая играла с огнем» Дэвида Финчера будет сильно отличаться от книги . Кино Смесь . Архивировано из оригинала 10 апреля 2019 года . Проверено 25 апреля 2016 г.
- ^ «Канны 2014: Руни Мара хочет сыграть еще одну девушку с татуировкой дракона!» . Э! Онлайн . 15 мая 2014. Архивировано из оригинала 28 апреля 2015 года . Проверено 15 апреля 2015 г.
- ^ Продолжение «Руни Мара: Девушка с татуировкой дракона» практически мертво . Э! Онлайн . 21 февраля 2015. Архивировано из оригинала 26 февраля 2015 года . Проверено 26 февраля 2015 г.
- ^ «Алисия Викандер была фаворитом на замену Руни Мары в сиквеле «Девушки с татуировкой дракона» (эксклюзив)» . Обертка . 4 ноября 2015 г. Архивировано из оригинала 3 февраля 2020 г. Проверено 16 ноября 2015 г.
- ^ Продолжение «Новой надежды Руни Мары на девушку с татуировкой дракона» . Э! Онлайн . 13 ноября 2015 года. Архивировано из оригинала 22 ноября 2019 года . Проверено 5 ноября 2018 г.
- ^ «Руни Мара: Я все еще подписан на главную роль в сиквеле «Девушки с татуировкой дракона» . Э! Онлайн . 13 ноября 2015 года. Архивировано из оригинала 19 ноября 2015 года . Проверено 18 ноября 2015 г.
- ^ Кролл, Джастин (2 ноября 2016 г.). «Сиквел «Девушки с татуировкой дракона» от Sony, возможно, нашел своего режиссера (ЭКСКЛЮЗИВ)» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 27 октября 2018 года . Проверено 11 декабря 2017 г.
- ^ Д'Алессандро, Энтони (22 февраля 2016 г.). «Руни Мара о «Кэрол», возвращении Лисбет Саландер, побелке Голливуда и многом другом: AwardsLine» . Крайний срок Голливуд . Архивировано из оригинала 5 ноября 2019 года . Проверено 22 февраля 2016 г.
- ^ Кролл, Джастин (15 мая 2017 г.). « Продолжение «Девушки с татуировкой дракона»: Клэр Фой из «Короны», лидер роли Лисбет Саландер» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 19 марта 2020 года . Проверено 11 июня 2017 г.
- ^ Хайпс, Патрик (13 марта 2017 г.). « Девушка в паутине» с новым составом получила дату выхода в 2018 году» . Крайний срок Голливуд . Архивировано из оригинала 21 марта 2020 года . Проверено 13 марта 2017 г.
- ^ « Девушка в паутине» с новым составом получила дату выхода в 2018 году» . Крайний срок Голливуд . 13 марта 2017 года. Архивировано из оригинала 21 марта 2020 года . Проверено 14 марта 2017 г.
- ^ Сиквел « Девушки с татуировкой дракона» присматривается к звезде «Короны» Клэр Фой на роль Лисбет Саландер» . Коллайдер . 15 мая 2017 года. Архивировано из оригинала 9 января 2020 года . Проверено 11 июня 2017 г.
- ^ МакНэри, Дэйв (15 сентября 2017 г.). « Клэр Фой из «Короны» официально сыграет главную роль в сиквеле «Девушки с татуировкой дракона»» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 12 июня 2018 года . Проверено 11 декабря 2017 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- Официальный сайт
- Девушка с татуировкой дракона в Letterboxd
- Девушка с татуировкой дракона на IMDb
- Девушка с татуировкой дракона в базе данных Шведского института кино
- Девушка с татуировкой дракона в AllMovie
- Девушка с татуировкой дракона в Rotten Tomatoes
- Девушка с татуировкой дракона на Metacritic
- Девушка с татуировкой дракона в кассе Mojo
- фильмы 2011 года
- Истории татуировок драконов (сериал)
- Триллеры на тему ЛГБТ
- Фильмы 2011 года на тему ЛГБТ
- триллеры 2011 года
- Фильмы о серийных убийцах 2010-х годов
- Американские детективные фильмы
- Американские фильмы о ЛГБТ
- Американские фильмы о серийных убийцах
- Фильмы «Колумбии Пикчерз»
- Англоязычные фильмы 2010-х годов
- Фильмы о женской бисексуальности
- Фильмы о журналистах
- Фильмы о пропавших людях
- Фильмы о насилии над женщинами
- Фильмы по криминальным романам
- Фильмы по шведским романам
- Фильмы Дэвида Финчера
- Фильмы продюсера Скотта Рудина
- Фильмы, написанные Аттикусом Россом
- Фильмы, написанные Трентом Резнором
- Фильмы, действие которых происходит в Лондоне
- Фильмы, действие которых происходит в Стокгольме.
- Фильмы, действие которых происходит в Швейцарии
- Фильмы, действие которых происходит на вымышленных островах
- Фильмы, снятые в Лондоне
- Фильмы, снятые в Лос-Анджелесе
- Фильмы, снятые в Норвегии.
- Фильмы, снятые в Стокгольме.
- Фильм снят в Цюрихе.
- Фильмы, редактор которых получил премию Американской киноакадемии за лучший монтаж
- Фильмы по сценарию Стивена Зэйллиана
- Фильмы об инцесте
- Фильмы лесбийской тематики
- Фильмы Метро-Голдвин-Майер
- Фильмы об отцеубийстве
- Фильмы об изнасиловании и мести
- Британские фильмы о ЛГБТ
- Шведские фильмы о ЛГБТ
- Немецкие фильмы о ЛГБТ
- Англоязычные немецкие фильмы
- Англоязычные шведские фильмы
- Американские фильмы 2010-х годов
- Британские фильмы 2010-х годов
- Немецкие фильмы 2010-х годов
- Шведские фильмы 2010-х годов
- Цензура фильмов в Индии
- Цензурированные фильмы