Весна (Боттичелли)
Весна | |
---|---|
Художник | Сандро Боттичелли |
Год | конец 1470-х или начало 1480-х годов |
Середина | Темпера на панели |
Размеры | 202 см × 314 см (80 × 124 дюйма) |
Расположение | Уффици , Флоренция |
Весна ( Итальянское произношение: [primaˈvɛːra] , что означает «Весна») — большое панно темперной краской итальянского эпохи Возрождения художника Сандро Боттичелли, выполненное в конце 1470-х или начале 1480-х годов (датировки различаются). Ее описывают как «одну из самых написанных и самых противоречивых картин в мире». [ 1 ] а также «одна из самых популярных картин западного искусства». [ 2 ]
На картине изображена группа персонажей классической мифологии в саду, но не найдено ни одной истории, объединяющей эту конкретную группу. [ 3 ] Большинство критиков сходятся во мнении, что картина представляет собой аллегорию, основанную на пышном цветении весны, но мнения о точном значении различаются, хотя многие из них связаны с неоплатонизмом эпохи Возрождения , который тогда очаровывал интеллектуальные круги Флоренции . Впервые этот предмет был описан как Примавера историком искусства Джорджо Вазари , который увидел его на вилле Кастелло , недалеко от Флоренции, в 1550 году. [ 4 ]
Хотя теперь известно, что эти двое не являются парой, картина неизбежно обсуждается с другой очень большой мифологической картиной Боттичелли, « Рождение Венеры» , также находящейся в Уффици. Они входят в число самых известных картин мира и икон итальянского Возрождения ; из этих двух « Рождение» даже более известно, чем « Примавера» . [ 5 ] изображениями предметов классической мифологии , они были практически беспрецедентны в западном искусстве со времен классической античности. Будучи крупномасштабными [ 6 ]
История картины точно не известна; Возможно, он был заказан кем-то из семьи Медичи , но достоверность его совершения неизвестна. Он основан на ряде классических литературных источников и источников эпохи Возрождения, в том числе на произведениях древнеримского поэта Овидия и, менее определенно, на Лукреция , а также может отсылать к стихотворению Полициано , поэта дома Медичи, который, возможно, помог Боттичелли разработать композицию. . С 1919 года картина находится в коллекции галереи Уффици во Флоренции , Италия.
Состав
[ редактировать ]На картине изображены шесть женских фигур и две мужские, а также купидон в апельсиновой роще. Движение композиции происходит справа налево, поэтому в этом направлении стандартная идентификация фигур следующая: Крайний правый угол: « Зефир , резкий мартовский ветер, похищает и овладевает нимфой Хлоридой , на которой он позже женится». и превращается в божество; она становится богиней весны, вечной носительницей жизни, и ее можно увидеть разбрасывающей розы по земле». [ 7 ] На трансформацию указывают цветы, выходящие изо рта Хлорис. [ 8 ]
В центре (но не совсем так) и несколько в стороне от остальных фигур стоит Венера, женщина в красном и синем. Подобно собирательнице цветов, она возвращает взгляд зрителя. Деревья позади нее образуют ломаную арку, привлекающую внимание. В воздухе над ней Купидон с завязанными глазами направляет свой лук влево. [ 9 ] Слева от картины « Три грации» , группа из трех женщин, также в прозрачном белом, берутся за руки в танце. В крайнем левом углу Меркурий , одетый в красное, с мечом и шлемом, поднимает свой кадуцей или деревянный стержень к тонким серым облакам. [ 10 ]
Взаимодействие между фигурами загадочно. Зефир и Хлорис смотрят друг на друга. Флора и Венера смотрят на зрителя, Купидону завязаны глаза, а Меркурий, повернувшись спиной к остальным, смотрит на облака. Центральная Грейс смотрит на него, а двое других, кажется, смотрят друг на друга. Улыбка Флоры была очень необычной для живописи того дня. [ 11 ]
Пасторальные пейзажи тщательно продуманы. На картине изображено 500 идентифицированных видов растений и около 190 различных цветов. [ 12 ] из которых по крайней мере 130 могут быть конкретно идентифицированы. [ 1 ] Общий вид и размер картины аналогичны millefleur («тысяча цветов»), фламандским гобеленам которые в то время были популярными украшениями дворцов. [ 13 ]
К 1480-м годам эти гобелены не догнали художественное развитие итальянского Возрождения, а композиция картины имеет аспекты, принадлежащие этому все еще готическому стилю. Фигуры расположены грубой линией в передней части пространства изображения, «расположены рядом, как жемчуг на нитке». [ 14 ] Теперь известно, что в обстановке, для которой была создана картина, нижняя часть находилась примерно на уровне глаз или немного выше него, что отчасти объясняет «полого поднимающуюся плоскость», на которой стоят фигуры. [ 15 ]
Ступни Венеры значительно выше, чем у остальных, что указывает на то, что она находится позади них, но она того же масштаба, если не больше, чем другие фигуры. Перекрытие других фигур мечом Меркурия и руками Хлорис показывает, что они стоят немного впереди левых Грейс и Флоры соответственно, что иначе могло бы быть неочевидно, например, с их ног. Утверждалось, что цветы не становятся меньше в задней части пространства картины, что, безусловно, является особенностью гобеленов миллефлер. [ 16 ]
Костюмы фигур представляют собой версии одежды современной Флоренции, хотя своего рода «квазитеатральные костюмы, предназначенные для маскарадов, подобных описанным Вазари, были изобретены Лоренцо Медичи для гражданских фестивалей и турниров». [ 17 ] Отсутствие очевидного повествования может относиться к миру зрелищ и живых картин, а также к типично статичным готическим аллегориям.
Значение
[ редактировать ]Были предложены различные интерпретации фигур. [ 18 ] но общепризнано, что, по крайней мере, на одном уровне картина представляет собой «тщательно продуманную мифологическую аллегорию растущего плодородия мира». [ 2 ] Считается, что Боттичелли помог разработать композицию картины и тот смысл, который она должна была содержать, поскольку похоже, что картина отражает глубокое знание классической литературы и философии, которым Боттичелли вряд ли обладал. Обычно считается, что в этом был замешан Полициано. [ 19 ] хотя Марсилио Фичино , другой член круга Лоренцо Медичи и ключевая фигура в неоплатонизме эпохи Возрождения , также часто упоминался. [ 20 ]
Один из аспектов картины — это изображение развития весеннего сезона, читаемое справа налево. Ветер ранней весны дует на землю и приносит ростки и цветы под председательством Венеры, богини апреля, а слева Меркурий, бог месяца мая в раннем римском календаре, прогоняющий последние облака перед лето. [ 21 ] Помимо того, что Меркьюри является частью эпизода в течение сезона, он, разгоняя облака, действует как страж сада, частично объясняя его военную форму и то, как он смотрит в пространство картины. Отрывок из » Вергилия « Энеиды описывает, как он очищал небо своим кадуцеем. [ 22 ] Более позитивный, неоплатонический взгляд на облака заключается в том, что они являются «благотворной завесой, через которую великолепие трансцендентной истины может достичь смотрящего, не уничтожая его». [ 23 ]
Венера покровительствует саду – апельсиновой роще (символ Медичи). Это также Сад Гесперид из классического мифа, откуда произошли золотые яблоки, использованные в Суде Париса ; решили греки -эллинисты , что это . экзотические для них цитрусовые [ 24 ] По словам Клавдиана , никаких облаков там не допускалось. [ 25 ] Венера стоит перед темными листьями миртового куста. Согласно Гесиоду , Венера родилась из моря после того, как семя Урана упало на воды. Выйдя на берег в ракушке, она облачила свою наготу в мирт, и так растение стало для нее священным. [ 26 ] Венера предстает здесь в своем образе богини брака, одетой и со скромно прикрытыми волосами, как и ожидалось появление замужних женщин на публике. [ 27 ]
Три Грации — сестры и традиционно сопровождают Венеру. В классическом искусстве (но не в литературе) они обычно обнажены и обычно стоят неподвижно, держась за руки, но изображение здесь очень близко к изображению Леона Баттисты Альберти в адаптации его Сенеки в « De pictura» (1435), которое Боттичелли наверняка знал. [ 28 ] идентифицирует их слева Эдгар Винд как Voluptas , Castitas и Pulchritudo (Удовольствие, Целомудрие и Красота). [ 29 ] хотя в мифологии встречаются и другие имена, и примечательно, что многие писатели, в том числе Лайтбоун и Эттлингеры, вообще воздерживаются от названия граций Боттичелли.
Стрела Купидона нацелена на среднюю Благодать — Целомудрие, по Ветру, — и влияние любви на целомудрие, ведущее к браку, проявляется во многих интерпретациях. [ 31 ] Целомудрие смотрит на Меркурия, и некоторые интерпретации, особенно те, которые идентифицируют фигуры по образцу реальных людей, рассматривают эту пару как единую пару, соответствующую Хлорисе и Зефиру на другой стороне картины.
В другой интерпретации от земной плотской любви, представленной Зефиром справа, отказывается центральная фигура Граций, которая повернулась спиной к сцене, не обращая внимания на угрозу, которую представляет ей Амур. Ее внимание сосредоточено на Меркурии, который сам смотрит за пределы холста на то, что, по мнению многих, висит как дополнение к Примавере : Паллада и Кентавр , в котором «любовь, ориентированная на знание» (воплощенная Афиной Палладой ) одерживает победу над похотью (символом которой является кентавр ) . [ 32 ]
Основная идентификация фигур в настоящее время широко согласована. [ 33 ] но в прошлом для женщин справа иногда использовались другие имена, которые в обычной интерпретации представляют собой две стадии одного и того же человека. Женщину в цветочном платье можно назвать Примаверой (олицетворением весны), а Флорой — фигурой, которую преследует Зефир. [ 34 ] [ 35 ] Один учёный предположил в 2011 году, что центральной фигурой является вовсе не Венера, а Персефона . [ 36 ]
Помимо своего явного значения, картина была интерпретирована как иллюстрация идеала неоплатонической любви, популяризированного среди Медичи и их последователей Марсилио Фичино. [ 30 ] Философы-неоплатоники считали Венеру управляющей как земной, так и божественной любовью, и утверждали, что она была классическим эквивалентом Девы Марии; на это намекает то, как она помещена в алтарную обстановку, похожую на современные изображения Девы Марии. [ 37 ] [ 38 ] Приветственный жест руки Венеры, вероятно, обращенный к зрителю, такой же, как тот, который использовала Мария по отношению к архангелу Гавриилу в современных картинах Благовещения . [ 39 ]
Каламбурные намеки на имена Медичи, вероятно, включают золотые шарики апельсинов, напоминающие шарики на гербе Медичи, лавровые деревья справа (для Лоренцо) и пламя на костюме Меркурия (для которого они являются постоянным атрибутом ) и Венера, которые также являются атрибутом Святого Лаврентия (Лоренцо по-итальянски). Меркурий был богом медицины и «врачей», по-итальянски medici . Подобные каламбуры в честь Медичи, а также в «Венере и Марсе» Веспуччи проходят через все мифологические картины Боттичелли. [ 40 ]
Источники
[ редактировать ]Из очень многих литературных источников, которые, возможно, легли в основу картины, [ 41 ] наиболее яркое из них было впервые отмечено в наше время Эби Варбургом в 1893 году в его основополагающей диссертации о живописи. [ 42 ] Группа справа от картины была вдохновлена описанием прихода весны римским поэтом Овидием ( Фасти , Книга 5, 2 мая). В нем лесная нимфа Хлорис рассказывает, как ее обнаженные чары привлекли первый ветер весны, Зефир. Зефир преследовал ее, и когда она была очарована, изо рта у нее выросли цветы, и она превратилась в Флору, богиню цветов. [ 43 ] В произведении Овидия читателю говорится, что «до этого земля была одного цвета». По имени Хлорис можно догадаться, что цвет был зеленым (по-гречески зеленый означает хлорос , корень слова «хлорофилл» ), и, возможно, именно поэтому Боттичели нарисовал Зефира в голубовато-зеленых тонах. [ 44 ]
Другие конкретные элементы, возможно, были заимствованы из стихотворения Полициано . [ 45 ] Поскольку стихотворение Полициано «Рустикус» было опубликовано в 1483 году, а картина, как правило, считается завершенной примерно к 1482 году, [ 1 ] [ 46 ] некоторые ученые утверждают, что влияние было обратным, [ 47 ] имея в виду, что обычно считается, что Полициано помог разработать аллегорию на картине. [ 48 ]
Другим источником вдохновения для создания картины, по-видимому, послужило стихотворение Лукреция « De rerum natura », включающее строки: «Весна и Венера приходят, и мальчик Венеры, / Крылатый предвестник, наступает впереди, / И тяжело наступает». Следы Зефира Мать Флора, / Опрыскивая пути перед ними, наполняет все / Цветами и ароматами превосходными». [ 49 ] [ 50 ] [ 51 ]
Там, где имеется множество литературных источников, большинство из которых, вероятно, не известны непосредственно Боттичелли или не изложены для него советниками, другое дело – визуальные источники:
Но откуда, в визуальном, а не в литературном смысле, взялось видение? В этом тайна гения. Из античных саркофагов, из нескольких драгоценных камней и рельефов и, возможно, из некоторых фрагментов аретинской посуды ; из тех рисунков классических памятников современных художников, которые были распространены во флорентийских мастерских, как альбомы архитекторов XVIII века; из такого скудного и посредственного материала Боттичелли создал одно из самых личных воплощений физической красоты во всем искусстве — «Три грации Примаверы » . ( Кеннет Кларк ) [ 52 ]
История
[ редактировать ]Происхождение картины неясно. Боттичелли отсутствовал в Риме в течение многих месяцев в 1481/82 году, рисуя в Сикстинской капелле , и предполагаемые даты в последние годы в основном позже этой, но иногда все же раньше. Представление несколько изменилось после публикации в 1975 году описи 1499 года коллекции Лоренцо ди Пьерфранческо Медичи. [ 55 ]
В описи 1499 года записано, что он висел в городском дворце Лоренцо ди Пьерфранческо Медичи и его брата Джованни «Иль Пополано» . Они были двоюродными братьями Лоренцо Медичи («Лоренцо Великолепный»), который фактически был правителем Флоренции и после ранней смерти их отца был его подопечными. [ 56 ] Он висел над большим салатом , сложным предметом мебели, включающим приподнятое основание, сиденье и спинку, вероятно, увенчанную карнизом . Нижняя часть картины, вероятно, находилась примерно на уровне глаз зрителя, то есть гораздо выше, чем она висит сегодня. [ 57 ]
Боттичелли В этой же комнате находилась «Паллада и Кентавр» , а также большое тондо с Мадонной и Младенцем . Тондо сейчас неизвестно, но это тип живописи, особенно связанный с Боттичелли. Этой картине была присвоена самая высокая стоимость из трех картин - 180 лир. Дальнейший перечень 1503 экземпляров показывает, что у Примаверы была большая белая рама. [ 58 ]
В первом издании своей «Жизни Боттичелли» , опубликованном в 1550 году, Джорджио Вазари сообщил, что видел эту картину, а также « Рождение Венеры» в стране Медичи , висящие на вилле ди Кастелло . До того, как был известен инвентарь, обычно считалось, что обе картины были сделаны для виллы, вероятно, вскоре после того, как она была приобретена в 1477 году либо по заказу Лоренцо ди Пьерфранческо, либо, возможно, подарена ему его старшим кузеном и опекуном Лоренцо де Медичи . Как ни странно, Вазари утверждает, что на обеих картинах изображены обнаженные женщины, что в данном случае не совсем так. [ 59 ]
Большинство ученых теперь связывают картину с женитьбой Лоренцо ди Пьерфранческо де Медичи . Картины и мебель часто дарили на свадьбы. Брак состоялся 19 июля 1482 года, но был отложен после смерти матери Лоренцо-старшего 25 марта. Изначально оно было запланировано на май. [ 60 ] Недавние датировки, как правило, отдают предпочтение началу 1480-х годов, после возвращения Боттичелли из Рима, предполагая, что он был заказан непосредственно в связи с этой свадьбой, и эту точку зрения поддерживают многие. [ 61 ]
Другая более старая теория, предполагающая раннюю дату, предполагает, что Лоренцо-старший заказал портрет в честь рождения своего племянника Джулио ди Джулиано де Медичи (который позже стал Папой ), но передумал после убийства отца Джулио, его брата Джулиано. в 1478 году, вместо этого он был завершен в качестве свадебного подарка Лоренцо ди Пьерфранческо. [ 7 ] [ 62 ]
Часто предполагается, что Лоренцо ди Пьерфранческо является моделью Меркурия на портрете, а его невеста Семирамида изображена в образе Флоры (или Венеры). [ 53 ] В более старых теориях, относящихся к 1470-м годам, предполагалось, что моделью Венеры была Симонетта Веспуччи , жена Марко Веспуччи и, согласно популярной легенде, любовница Джулиано Медичи (которая также иногда считается моделью). для Меркурия); [ 54 ] эти идентификации во многом зависят от более ранней даты, 1470-х годов, поскольку оба умерли к 1478 году. Симонетта была тетей невесты Лоренцо Семирамиды. [ 63 ] Обобщая многочисленные интерпретации картины, Леопольд Эттлингер включает в себя «спуск к смехотворному – вагнеровскую пантомиму, разыгранную в память об убитом Джулиано Медичи и его возлюбленной Симонетте Веспуччи с германскими норнами, замаскированными под средиземноморские грации». [ 64 ]
Всякий раз, когда эта картина и « Рождение Венеры» были объединены в Кастелло, с тех пор они оставались вместе. Они оставались в Кастелло до 1815 года, когда их перевели в Уффици. В течение нескольких лет до 1919 года они хранились в Галерее Академии , другом правительственном музее Флоренции. [ 65 ] С 1919 года она висит в галерее Уффици во Флоренции. Во время итальянской кампании Второй мировой войны картину перенесли в замок Монтегуфони, расположенный примерно в десяти милях к юго-западу от Флоренции, чтобы защитить его от бомбардировок во время войны. [ 66 ]
Его вернули в галерею Уффици, где он находится и по сей день. В 1978 году картина была отреставрирована . [ 67 ] С течением времени работа значительно потемнела. [ 45 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Фосси 1998 , с. 5.
- ^ Jump up to: а б Каннингем и Райх 2009 , с. 282.
- ^ Демпси
- ^ Фостер и Тюдор-Крейг 1986 , с. 42.
- ^ Эттлингерс, 134; Легуи, 118
- ^ Эттлингерс, 119
- ^ Jump up to: а б Капретти 2002 , с. 48.
- ^ Джованни Гарсиа-Фенек, «Весенние тайны: Примавера Боттичелли», Artstor, 2013
- ^ Лайтбаун, 126–128.
- ^ Лайтбаун, 128–135.
- ^ Лайтбаун, 138
- ^ Капретти 2002 , с. 49.
- ^ Лайтбаун, 123; Эттлингерс, 120, 122
- ^ Эттлингерс, 122
- ^ Лайтбаун, 122
- ^ Эттлингерс, 119–120.
- ^ Демпси
- ^ Эттлингерс, 118–119 дает энергичное краткое изложение.
- ^ Демпси
- ^ Ветер, 113–114, 126–127; Эттлингерс, 129
- ^ Демпси
- ^ Лайтбаун, 136–137.
- ↑ Ветер, 123–124, цитирование 123.
- ^ Лайтбаун, 126
- ^ Хартт, 332
- ^ Фостер и Тюдор-Крейг 1986 , с. 44.
- ^ Лайтбаун, 127–128, 130
- ^ Лайтбаун, 130–132; Эттлингерс, 120
- ^ Ветер, 117–119.
- ^ Jump up to: а б Деймлинг 2000 , с. 45.
- ^ Лайтбаун, 133; Ветер, 119–121
- ^ Даймлинг, 45–46. Но Меркурий, кажется, явно смотрит над ним, работая над облаками.
- ^ Лайтбаун, 126–140; Эттлингерс, 122–124; Демпси
- ^ Штейнманн 1901 , с. 82-84.
- ^ Ветер, 116–117. «Воспоминание Вазари о том, что картина «означает весну» ( dinotando la primavera )» обвиняют в желании некоторых писателей идентифицировать фигуру как олицетворение Примаверы. Для 96-летнего Кеннета Кларка Хлорис — «Весна»; Эттлингерс, 124
- ^ Клайн, Джонатан (2011). «Возвращение Персефоны» Боттичелли: Об источнике и сюжете «Примаверы» ». Журнал шестнадцатого века . 42 (3): 665–688. JSTOR 23076486 .
- ^ Харрис и Цукер .
- ^ Хартт, 332
- ^ Эттлингера, 128; Кларк, 96 лет
- ^ Хартт, 332–333.
- ^ Хартт, 332
- ^ Лайтбаун, 140; Демпси
- ^ Лайтбаун, 140
- ^ Фостер и Тюдор-Крейг 1986 , с. 45.
- ^ Jump up to: а б Штейнманн 1901 , с. 80.
- ^ Лайтбаун, подписи к его фотографиям
- ^ Чейни 1985 , с. 52.
- ^ Демпси
- ^ Деймлинг 2000 , с. 43.
- ^ Лукреций .
- ^ Лайтбаун, 137, 138.
- ^ Кларк, 92 года.
- ^ Jump up to: а б Фишер 2011 , с. 12.
- ^ Jump up to: а б Хейл 1912 , с. 89-90.
- ^ Лайтбаун, 142; Публикация инвентаря
- ^ Лайтбаун, 120–122.
- ^ Лайтбаун, 122
- ^ Лайтбаун, 122
- ^ Лайтбаун, 142; Вазари, 148
- ^ Лайтбаун, 122; Демпси
- ^ Лайтбаун, 142–143.
- ^ Лайтбаун, 121–122.
- ^ Лайтбаун, 120–122.
- ^ Эттлингерс, 118–119.
- ^ Легу, 115–118.
- ^ Хили 2011 .
- ^ Лайтбаун, 143–145.
Источники
[ редактировать ]- Капретти, Елена (1 января 2002 г.). Боттичелли . Giunti Editore Firenze Италия. ISBN 978-88-09-21433-0 . Проверено 16 июля 2010 г.
- Чейни, Лиана (1985). Кватроченто-неоплатонизм и гуманизм Медичи в мифологических картинах Боттичелли . Университетское издательство Америки.
- Кларк, Кеннет (1949), Обнаженная, Исследование в идеальной форме , различные ред., ссылки на страницы из изд. Пеликана. 1960 года
- Каннингем, Лоуренс С.; Джон Дж. Райх (16 января 2009 г.). Культура и ценности, Том II: Обзор гуманитарных наук с чтением . Cengage Обучение. ISBN 978-0-495-56926-8 . Проверено 16 июля 2010 г.
- Даймлинг, Барбара (1 мая 2000 г.). Сандро Боттичелли, 1444/45–1510 гг . Сумки. ISBN 978-3-8228-5992-6 . Проверено 16 июля 2010 г.
- Демпси, Чарльз (2000), «Боттичелли, Сандро» , Grove Art Online , Oxford Art Online. Издательство Оксфордского университета. Веб. 15 мая. 2017.
- «Эттлингеры»: Эттлингер, Леопольд с Хелен С. Эттлингер (1976), Боттичелли , Темза и Гудзон (Мир искусства), ISBN 0500201536
- Фишер, Селия (2011). Цветы Возрождения . Лондон: Линкольн.
- Фосси, Глория (1998). Боттичелли. Весна (английское изд.). Giunti Editore Firenze Италия. ISBN 978-88-09-21459-0 . Проверено 16 июля 2010 г.
- Фостер, Ричард; Тюдор-Крейг, Памела (1986). Тайная жизнь картин . Вудбридж, Великобритания: Boydell Press. ISBN 978-0-85115-439-8 .
- Харрис, Бет; Стивен Цукер. «Примавера Боттичелли» . Смартистория . Ханская академия . Архивировано из оригинала 6 марта 2012 года . Проверено 29 февраля 2012 г.
- Хили, Тим (5 января 2011 г.). «Денис Хили: художник внутри» . Хранитель .
- Хейл, Чарльз Кристиан (1912). Искусство дворца Уффици и Флорентийской академии . Страница ЖК. п. 88 .
- Легуи, Сьюзен (2004), Боттичелли (ред.), Chaucer Press, ISBN 1904449212
- Лайтбаун, Рональд (1989), Сандро Боттичелли: Жизнь и творчество , Темза и Гудзон
- Лукреций. О природе вещей , Уильям Эллери Леонард, трнсл. в Проекте Гутенберг
- Сноу-Смит, Джоан (1993). Примавера Сандро Боттичелли: неоплатоническая интерпретация . Международное академическое издательство Питера Ланга. ISBN 978-0820417363 .
- Штейнманн, Эрнст (1901). Боттичелли . Оздоровление и классификация. п. 78 . Получено 16 июля.
- Вазари (1550, 1568), избранное и изд. Джордж Булл, Художники эпохи Возрождения , Penguin, 1965 (номера страниц из издания BCA, 1979). Вазари Жизнь онлайн (в другом переводе)
- Ветер, Эдгар (1958), Языческие тайны в эпоху Возрождения , изд. 1967 г., Peregrine Books