Манэки-нэко

Манэки -нэко (招き猫, букв. « манящий кот » ) — распространенная японская статуэтка, которая, как часто полагают, приносит владельцу удачу. В наше время их обычно изготавливают из керамики или пластика. На фигурке изображен кот, традиционно ситцевый японский бобтейл , с поднятой в манящем жесте лапой. Фигурки часто выставляются в магазинах, ресторанах, салонах патинко , химчистках, прачечных самообслуживания, барах, казино, отелях, ночных клубах и других предприятиях, как правило, возле входа. [ 1 ] а также домохозяйства . [ 2 ] Некоторые манэки-нэко оснащены механической лапой, которая медленно перемещается вперед и назад.
Манеки-нэко бывают разных цветов и стилей и различаются степенью детализации. Распространенные цвета — белый, черный, красный и золотой. Помимо статуй, манэки-нэко можно встретить в виде брелков , копилок , освежителей воздуха , горшков и множества других носителей. Манеки-нэко иногда называют просто «кошками-везунчиками» или «кошками-зовущими». [ 2 ]
Общие особенности
[ редактировать ]
Манеки-нэко традиционно изображаются сидящими, держащими монету кобан и подняв одну лапу в манящем жесте. Некоторым жителям Запада ( итальянцы , испанцы и греки являются заметными исключениями) может показаться, что манэки-нэко скорее машет рукой, чем манит. [ 3 ] [ 4 ] Это связано с разницей в жестах и языке тела, признанной некоторыми жителями Запада и японцами. Японский манящий жест состоит из поднятия руки ладонью вниз и многократного сгибания пальцев вниз и назад, что придает кошачьему виду. В некоторых манэки-нэко, изготовленных специально для некоторых западных рынков, кошачья лапа обращена вверх в манящем жесте, который более знаком большинству жителей Запада. [ 5 ]
Манеки-нэко можно встретить как с поднятой правой, так и с левой лапой (а иногда и с обеими). Значение поднятой правой и левой лапы различается в зависимости от времени и места. [ 6 ] Статуя с поднятой левой лапой – для привлечения большего количества клиентов, а поднятая правая лапа – для получения большего количества денег. Поэтому также говорят, что тот, у кого левая лапа, предназначен для бизнеса, а правая – для дома. [ 7 ]
на батарейках и солнечных батареях Манэки-нэко — это современная версия. Эти источники питают простую схему, которая регулирует ток, проходящий через катушку , электромагнитное поле которой впоследствии «толкает» магнит, прикрепленный к концу качающегося рычага. [ 8 ]
Состав
[ редактировать ]
Антикварные образцы манэки-нэко могут быть изготовлены из резного дерева, камня и металла, фарфора ручной работы или чугуна. [ 6 ]
Цвета
[ редактировать ]Первоначально манэки-нэко были белыми, но с годами в сочетании с фэн-шуй родились различные цветовые вариации. Исходный белый цвет означает удачу и общую удачу, черный — защиту от зла, красный — хорошее здоровье, желтый или золотой — богатство, а розовый — романтику. [ 7 ]
История
[ редактировать ]
Принято считать, что манеки-нэко зародилось в Токио (тогда называвшемся Эдо ) или, иногда, Киото . [ 6 ] Распространена теория, согласно которой фигурки манэки-нэко произошли от посуды Имадо, продававшейся в Асакуса в период Эдо (1603–1868). В эпоху Тэнсё (1573–1592 гг.) периода Адзути-Момояма (1573–1592 гг.) в Имадо в Асакусе была обнаружена глина, пригодная для изготовления гончарных изделий, и местные жители начали изготавливать посуду Имадо. В период Эдо гончары из провинции Микава переселились в Имадо в Асакусе и продолжили разработку посуды Имадо, а в эпоху Гэнроку (1688–1704) стали изготавливать куклы Имадо , которые, как полагают, дали начало манэки-нэко . [ 9 ] Самым ранним известным упоминанием манэки-нэко в виде фигурок является марусимэ-нэко , разновидность манэки-нэко, изготовленная из посуды Имадо в конце периода Эдо. [ 10 ]
Одна из самых ранних записей о манэки-нэко содержится в записи Буко нэнпё (хронологии Эдо ), датированной 1852 годом. Хиросигэ Утагавы Укиё-э «Дзёрури-мати Ханка но дзу», написанное также в 1852 году, изображает марусимэ-нэко. , разновидность манэки-нэко , продается в Сэнсо-дзи храме в Токио. В 1876 году, в эпоху Мэйдзи, оно было упомянуто в газетной статье, и есть свидетельства того, что кимоно одетые в манэки-нэко распространялись в храме в Осаке в это время . Реклама манэки-нэко 1902 года указывает на то, что на рубеже веков они были популярны. [ 10 ]
В Японии существуют различные легенды о происхождении манэки-нэко . Несколько буддийских храмов и синтоистских святилищ , фигурирующих в фольклоре, таких как Готоку-дзи , храм Дзисёин и храм Имадо , известны как места рождения манэки -нэко . [ 11 ] [ 12 ]

Самый известный фольклор касается Ии Наотака эпохи Канэй (1622–1624) периода Эдо. На обратном пути с соколиной охоты группа Наотаки остановилась в храме Готоку-дзи, чтобы отдохнуть после того, как у ворот храма их поманила кошка. Вскоре разразилась сильная гроза, и они удивились удаче кота и поблагодарили храмового священника за его гостеприимство. В результате Готоку-дзи стал семейным храмом клана Ии , и под их покровительством храм процветал. В честь кошки, принесшей процветание храму, манэки-нэко . в последующих поколениях было создано [ 13 ] [ 14 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ]
Второй фольклор касается Ота Докана , военачальника периода Муромати (1336–1573), который позже стал первым, кто построил замок Эдо . Во время битв при Экодахаре и Нумабукуро против клана Тосима Докан оказался в меньшинстве и заблудился. Именно тогда появился кот и поманил его войти в храм Дзисёин , где он позже смог переломить ситуацию и выиграть войну. Докан был так благодарен кошке, что подарил храму скульптуру кошки, и манэки-нэко была создана в последующих поколениях. [ 11 ]
Третий фольклор касается старухи, которая жила недалеко от святилища Имадо . Она бросила своего кота из-за бедности. Однажды кот пришел к ней во сне и сказал, что если она сделает украшение из кота, то ее ждет удача. Старуха сделала украшение в виде кошки из посуды Имадо, местного деликатеса, и продала его в храме Асакуса , где оно стало очень популярным и сделало ее богатой, и было создано манэки-нэко . [ 11 ] [ 12 ]
Четвертый фольклор касается ойрана ( куртизанки ) по имени Усугумо в Ёсиваре в эпоху Гэнроку периода Эдо. Усугумо была ойранкой, работавшей в Миурае и всегда носившей с собой кошку. В народе поговаривали, что Усугумо — женщина, околдованная демоническим котом, и хозяин Миураи, поверив слухам, отрезал кошке голову и убил ее. Отрубленная голова кота укусила гигантскую змею, прятавшуюся в туалете, спасая Усугумо жизнь. Постоянный покупатель подарил Усугумо, скорбевшему из-за смерти кота, деревянную резьбу в форме кота, которую копировали и продавали в Асакусе, дав начало манэки-нэко . [ 14 ] [ 9 ]
Согласно народной сказке, хозяин обедневшего магазина (или трактира, таверны, храма и т. д.) принял голодающего бездомного кота, которого едва хватало на пропитание. В знак благодарности кот сидел перед магазином и манил покупателей, тем самым принося процветание владельцу благотворительной организации. С тех пор «манящий кот» стал символом удачи для владельцев малого бизнеса. [ 6 ]
Убеждения
[ редактировать ]Суеверия относительно манеки-нэко включают в себя способность «манить... покупателей в магазины» и «приносить удачу и процветание в домохозяйства», а также то, что оно является воплощением « плодородной , улучшающей жизнь кошачьей энергии». [ 2 ]
В популярной культуре
[ редактировать ]Из-за своей популярности в китайских общинах (включая китайские кварталы в США), [ 6 ] манеки -нэко часто ошибочно принимают за китайское происхождение, а не за японское. [ 13 ] поэтому его иногда называют «китайским счастливым котом». [ 6 ] или джинмао («золотой кот»). Эта кошка также распространена внутри Китая , и ее обычно называют упрощенным китайским : 招财猫 ; традиционный китайский : 招財貓 ; пиньинь : снег ; Джютпинг : ziu1 coi4 maau1
Хиконэ Талисман города , Хиконян , известный талисман в Японии, был создан на основе фольклора Ии Наотака и манэки-нэко храма Готоку-дзи . В городе Хиконэ находится замок Хиконэ , национальное достояние , которое на протяжении нескольких поколений было основой клана Ии . [ 13 ] [ 11 ] [ 12 ]
На всеобщих выборах в Тринидаде и Тобаго в 2015 году , на которых победило тогдашнее оппозиционное Народное национальное движение (ПНМ) , манэки-нэко использовалось ПНМ в рекламной кампании своей кампании за несколько дней до дня выборов, на которой манэки-нэко махал рукой на прощание тогдашнему премьер-министру. Камла Персад-Биссессар вместе с заголовками о скандалах, связанных с ее руководством «Народным партнерством», взятыми с первых полос местных газет. [ 15 ] [ 16 ]
Галерея
[ редактировать ]См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Таггарт, Эмма (26 июля 2021 г.). «Что такое Манэки-Нэко? Откройте для себя увлекательную историю японского счастливого кота» . Моя современная встреча .
- ^ Jump up to: а б с Карлсон, Кэти; Фланагин, Майкл Н.; Мартин, Кэтлин; Мартин, Мэри Э.; Мендельсон, Джон; Роджерс, Присцилла Янг; Роннберг, Ами; Салман, Шерри; Уэсли, Дебора А. (2010). Арм, Карен; Уэда, Како; Тулин, Энн; Лангерак, Эллисон; Кили, Тимоти Гас; Вольф, Мэри (ред.). Книга символов: размышления об архетипических образах . Кёльн: Ташен . п. 300. ИСБН 978-3-8365-1448-4 .
- ^ Калеро, Генри Х. (2005). Сила невербального общения: то, как вы действуете, важнее того, что вы говорите . Абердин, Вашингтон: Издательство Silver Lake. п. 116. ИСБН 978-1-56343-788-5 .
- ^ Виббеке, Э.С. «Жесты по всему миру» . Globalbusinessleadership.com . Архивировано из оригинала 11 марта 2017 года . Проверено 4 декабря 2012 г.
- ^ Мисима, Сидзуко. «Манекинэко: японские коты-счастливчики» . Путешествие по Японии . О сайте.com. Архивировано из оригинала 28 апреля 2012 года . Проверено 3 августа 2009 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Пейт, Алан (2008). «Манеки Нэко: кошачьи факты и вымысел» . Журнал Дарума . Амагасаки, Япония: Такегучи Момоко. из оригинала 14 марта. Архивировано Получено 30 декабря.
- ^ Jump up to: а б «Комментарий к неизвестным значениям, таким как цвет манящей кошки и разница в поднятии рук]. nekochan.jp (на японском языке). 27 марта 2019 г. Проверено 18 апреля 2019 г.
- ^ Шарфгласс, Керри (01 июня 2018 г.). «Электромагнит приносит гармонию этому машущему коту» . Хакадей . Проверено 15 февраля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б с Что такое манящая кошка? Произошло ли оно из храма Готокудзи? Храм Имадо? Тщательно проверяйте секрет! (на японском языке). Шогакукан . 26 декабря 2017 года. Архивировано из оригинала 2 июля 2023 года . Проверено 2 июля 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с Исследуя происхождение манящего кота, выполняя скромные пожелания простых людей, он продолжает трансформироваться. (на японском языке). Асахи Симбун . 7 января 2017 года. Архивировано из оригинала 1 июня 2023 года . Проверено 2 июля 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и В чем разница между кошками в храме Готокудзи, храме Дзисёин и храме Имадо, которые являются родиной манящих кошек в Токио? (на японском языке). Новости Минави. 22 июля 2014 г. Архивировано из оригинала 7 декабря 2022 г. Проверено 2 июля 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д Храм Имадо в Асакусе и Готокудзи в Сэтагая претендуют на место рождения манящего кота (на японском языке). Шогакукан . 6 марта 2016 г. Архивировано из оригинала 15 октября 2021 г. Проверено 2 июля 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с «Удача манит: японские фигурки счастливых котов» . nippon.com. 1 августа 2014 г. Архивировано из оригинала 9 ноября 2018 г. . Проверено 2 июля 2023 г.
- ^ Jump up to: а б « Исследования Ванеко: путешествие в японские кошачьи предания» . nippon.com. 23 апреля 2021 года. Архивировано из оригинала 31 января 2023 года . Проверено 2 июля 2023 г.
- ^ Пока, Камла, пока, пока! , 2 сентября 2015 г. , получено 27 марта 2024 г.
- ^ Пока, Камла, пока, пока! | Пока, Камла, пока, пока! #VotePNM2015 #RedandReady | Автор PNM — The People’s National MovementFacebook , получено 27 марта 2024 г.
Библиография
[ редактировать ]- Дейл-Грин, Патрисия (1963). Культ Кота . Бостон: Хоутон Миффлин. ISBN 978-0-517-17500-2 .
- Дэниелс, Инге Мария (2003). «Черпать, разгребать, манить удачу: удача, свобода воли и взаимозависимость людей и вещей в Японии». Королевский антропологический институт . 9 (4): 619–638. дои : 10.1111/j.1467-9655.2003.00166.x .
- Масуда, Ко, изд. (1991). Новый японско-английский словарь Кенкюши (4-е изд.). Токио: Кенкюша Лимитед. ISBN 4-7674-2025-3 .
- Пейт, Алан Скотт (2011). Манеки Нэко . Сан-Диего: Международный музей Мингеи. ISBN 978-0-914155-25-6 .
- Веллман, Лорел (2004). Счастливый кот: он приносит вам удачу . Сан-Франциско: Книги хроник. ISBN 0-8118-4121-9 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]СМИ, связанные с Манэки-нэко , на Викискладе?