Jump to content

Кузница рунических камней

Церковь Хеллестад , где находятся рунические камни

Рунные камни Хеллестада — это три рунических камня, расположенные в стенах церкви Хеллестад в Торна-Халлестаде, примерно в 20 км к востоку от Лунда в Сконе , на юге Швеции . Их идентификаторы Рундаты — DR 295, 296 и 297. DR 295 примечателен тем, что считается, что он установлен в память о воине, павшем в легендарной битве при Фирисвеллире . [ 1 ] около Уппсалы , Швеция, между йомсвикингами во главе со Стирбьёрном Сильным и дядей Стирбьёрна Эриком Победоносным , королём Швеции , ок. 985. [ 2 ] Остальные камни были подняты теми же людьми и, вероятно, вместе образовали памятник в память о товарищах, погибших в бою. Рунный камень Карлеви , Рунный камень Эгтвед и Рунный камень Сьёрупа К ним могут быть подключены .

ДР 295.

Этот рунный камень из песчаника , вмурованный в юго-западный угол церкви Хеллестад, известен с конца 17 века. [ 3 ] Надпись начинается в левом ряду лицевой стороны и следует бустрофедона . порядку чтения [ 4 ] Надпись датирована концом X века и показывает раннюю пунктирную руну k , которая представляет фонему g в языке айги. [ 1 ] Он также содержит необычную пунктирную руну М ( ), что, однако, предназначено только для декоративных целей, поскольку не меняет произношение [ 1 ] (сравните с Руническим камнем Трансё ). Интересной деталью является тот факт, что Токи Гормссон называет «братом», что следует интерпретировать как «брат по оружию», а не как биологического брата. [ 1 ] Отряды эпохи викингов состояли из братств, в которых каждый член имел равную ценность, включая вождя, которым в данном случае был Токи Гормссон. [ 1 ] Токи, вероятно, был сыном датского короля Горма Старого , умершего ок. 958 или 959. [ 1 ] Этот Токи не упоминается в скандинавских сагах, но, в отличие от саг, рунические камни представляют собой современную документацию. [ 1 ] Также примечательно то, что камень сообщает, что люди подошли ближе всего к Токи, а это означает, что лучшие воины образовывали щит вокруг вождя во время битвы, чтобы показать верность своему лидеру (сравните с Руническим камнем Колста ). [ 1 ] Холм, о котором идет речь, вероятно, был курганом , в котором соратники похоронили Токи, согласно традициям того времени. [ 1 ]

Первая строка — транслитерация; во-вторых, это транскрипция на древнескандинавском языке.

А

:

 

ашил

Дорогой

:

 

часы

сатти

:

 

жалить

камень

:

 

танцевать

Томас

:

 

если[iʀ]

упражняться

 

:

 

разойтись

Убирайся

:

 

Курмс

Гормс

:

 

солнце

солнце,

:

 

са'

seʀ

:

 

Улан

оно падает

:

 

 

баланс

Господь

:

 

са'

Саа

:

 

грипп

фло

:

 

даже

да

:

 

в

в

:

 

ub:¶:здоровье

Уппсала

: askil : sati : stin : þansi : ift[iʀ] ¶ : tuka : kurms : sun : saʀ : hulan : ¶ trutin : saʀ : flu : aigi : at : ub:¶:salum

{} Æskel {} satti {} sten {} þænsi {} æftiʀ {} {} Toka {} Gorms {} sun, {} seʀ {} hullan {} {} drottin. {} Saʀ {} flo {} ægi {} at {} Upsalum

Аскелл установил этот камень в память о сыне Токи Гормра, верном ему господине. Он не бежал в Упсале.

Б

Один

несчастный случай

:

 

трика

дрэнгия

:

 

ифти

упражняться

:

 

грех

грех

:

 

брут

братья

 

жалить

камень

:

 

тот

а

:

 

биаркас

пойдем

:

 

душ

это место

:

 

кустарники

кустарники.

:

 

þiʀ

Они

:

 

satu : trikaʀ : iftiʀ : sin : bruþr ¶ stin : o : biarki : stuþan : runum : þiʀ :

sattu {} drængiaʀ {} æftiʀ {} sin {} broþur {} sten {} a {} biargi {} støþan {} runum. {} Þeʀ {}

Доблестные люди установили в память о своем брате камень на холме, укрепленный рунами. Они

С

(к)(и)(г)(м)(ы)

Гормс

(:)

 

(т)(и)(к)(а)

Убирайся

:

 

поклон

гингу

:

 

(n)(i)(s)(t)[iʀ]

следующий

(k)(u)(r)(m)(s) (:) (t)(u)(k)(a) : kiku : (n)(i)(s)(t)[iʀ]

Gorms {} Toka {} gingu {} næstiʀ.

подошел ближе всего к Токи Горма.

ДР 296.

Этот рунный камень современен предыдущему руническому камню и сделан из гранита . В надписи Эрра упоминается как hemþægi или heimþegi Токи (мн. ч. heimþegar ), что означает «получатель дома» (т. е. тот, кому другой дал дом). [ 5 ] Всего шесть рунических камней в Дании относятся к человеку с этим титулом, остальные, помимо DR 296 и DR 297, представляют собой DR 1 , DR 3 , DR 154 и DR 155. Использование этого термина в надписях предполагает сильное сходство между heimþegar и древнескандинавский термин húskarl (буквально «домашний человек»), или хускарл . Подобно хускарлам, хеймтегары находятся на службе у короля или лорда, от которого они получают подарки (здесь, дома) за свою службу. [ 5 ] Некоторые, например Йоханнес Брондстед , интерпретировали heimþegi как не что иное, как местный датский вариант хускарла . [ 6 ]

:

 

Оскаутр

Асготр

:

 

рискнуть

отдых

:

 

жалить

камень

:

 

танцевать

Томас

(:)

 

 

(:)

 

(i)ftiʀ

упражняться

:

 

весло

Эрра,

:

 

братья

братья

:

 

грех

грех.

:

 

Йен

Утка

:

 

 

:

 

са'

са'

:

 

что

был

:

 

он: чики

удовольствие

:

 

разойтись

Убирайся.

:

 

нет

Нет

:

 

 

:

 

чаша

чаша

:

 

состояние

стоять

:

 

жалить

камень

:

 

тот

а

:

 

биаркас

пойдем.

:

 

: oskautr : ristþi : stin : þansi (:) ¶ (:) (i)ftiʀ : airu : brþur : sin : ian : ¶ : saʀ : uas : him:þiki : tuka : nu : ¶ : skal : stato : stin : o : biarki :

{} Asgotr {} resþi {} sten {} þænsi {} {} {} æftiʀ {} Ærru, {} broþur {} sin. {} Æn {} {} {} saʀ {} was {} hemþægi {} Toka. {} Nu {} {} {} skal {} standa {} sten {} a {} biargi. {}

Асгаутр воздвиг этот камень в память об Эрре, своем брате. И он был вассалом Токи. Теперь камень будет стоять на холме.

ДР 297.

Этот рунный камень современен предыдущим руническим камням и сделан из песчаника . Вероятно, она сделана тем же мастером рун, что и DR 295. Подобно DR 296, в надписи также упоминается Асбьорн как хемþægi Токи .

:

 

Осбьёрн

Эсбьорн,

:

 

он: крыша

удовольствие

:

 

разойтись

Выход,

:

 

часы

сатти

:

 

жалить

камень

 

:

 

вот и все

этот

:

 

ифти

упражняться

:

 

разойтись

Выход,

:

 

невеста

братья

:

 

грех

грех.

:

 

: osbiurn : him:þaki : tuka : sati : stin ¶ : þasi : iftiʀ : tuka : bruþur : sin :

{} Æsbiorn, {} hemþægi {} Toka, {} satti {} sten {} {} þæssi {} æftiʀ {} Toka, {} broþur {} sin. {}

Асбьорн, слуга Токи, установил этот камень в память о Токи, своем брате.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Эноксен 1998:113
  2. ^ Тунберг, Карл Л. (2012). Битва новой интерпретации при Фирисвеллире в . Университет Гетеборга. КЛТС. ISBN   978-91-981859-5-9 .
  3. ^ Эноксен 1998: 111
  4. ^ Эноксен 1998: 111-112.
  5. ^ Jump up to: а б Йеш, Джудит (2001). Корабли и люди в эпоху позднего викингов: словарь рунических надписей и скальдических стихов . Вудбридж: Бойделл Пресс. стр. 235–37. ISBN  0-85115-826-9 .
  6. ^ Бронстед, Йоханнес (1960). Викинги . Хармондсворт: Пингвин.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cb025845a7f92987d4be13235e91525b__1708627080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cb/5b/cb025845a7f92987d4be13235e91525b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hällestad Runestones - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)