Jump to content

Заветы Двенадцати Патриархов

Издание 1917 года Заветов Двенадцати Патриархов.

«Заветы Двенадцати Патриархов» — составная часть апокрифических писаний, связанных с Библией . Считается, что это произведение предсмертных повелений двенадцати сыновей Иакова псевдоэпиграфическое . Является частью Армянской православной Библии Оскана 1666 года. Фрагменты подобных сочинений были найдены в Кумране , однако мнения относительно того, являются ли это одними и теми же текстами, разделились. Обычно ее считают апокалиптической литературой .

Заветы были написаны на иврите или греческом языке и достигли своей окончательной формы во 2 веке нашей эры. В 13 веке они были представлены западному миру благодаря Роберту Гроссетесте , епископу Линкольна , чей латинский перевод произведения сразу стал популярным. Он верил, что это было подлинное произведение двенадцати сыновей Иакова и что христианские вставки были подлинным продуктом еврейского пророчества; [1] он обвинил евреев в сокрытии Заветов «из-за содержащихся в них пророчеств Спасителя».

С помощью критических методов XVI века взгляд Гроссетеста на Заветы был отвергнут, и книга в течение почти четырех столетий пренебрегала как простая христианская подделка. [1] В настоящее время мнения ученых по-прежнему разделились относительно того, является ли это первоначально еврейским документом, который был отретуширован христианами, или христианским документом, первоначально написанным на греческом языке, но основанным на каком-то более раннем материале на семитском языке. [2] Научные работники, как правило, сосредотачивают внимание на этой книге как на христианском труде, независимо от того, есть ли у нее еврейский предшественник ( Vorlage ).

Исторические справки

[ редактировать ]

Внешних свидетельств относительно Заветов мало: Тертуллиан , кажется, цитирует отрывок из греческого текста Завета Вениамина в своей полемике против докетического богослова Маркиона Синопского (85–160 гг. н. э.), [3] но это не точно. Кроме того, упоминание о них поимённо встречается в сочинении Оригена (185 – 253 гг. н.э.), [4] хотя имеются сомнительные упоминания Иеронима (~345–420 гг. н.э.) и Прокопия (500–565 гг. н.э.), а также конкретные упоминания в Стихометриях (758–828 гг. н.э.) Никифора Константинопольского (758–828 гг.) и в Синопсисе. Sacrae Scripturae (давно приписывалась Афанасию Александрийскому , но теперь считается анонимной). [5] После этого никаких упоминаний о Заветах не существует, пока они не были заново открыты епископом Гроссетестом. [6] [5]

Заветы считаются увещевающими писаниями ; поэтому этика имеет основополагающее значение для текста. В Заветах много различных этических мотивов, главный из которых — соблюдение заповедей Божиих . В этом отношении этика в Заветах обычно начинается очень четко; в каждом завете обсуждается определенный порок или добродетель . Обычно это завершается очень расплывчатым и общим упоминанием закона и заповедей Бога. [7]

Еще одна тема, которая широко обсуждалась Холландером. [8] – это роль, которую Джозеф играет в этике. Он часто является примером нравственного человека, и дела патриархов часто сравниваются с действиями Иосифа.

Как утверждал Роберт Генри Чарльз , изучавший и переводивший Заветы в начале 20 века,

главная, ошеломляющая ценность книги заключается... в ее этическом учении, достигшем настоящего бессмертия путем воздействия на мысли и дикцию писателей Нового Завета, и даже на писателей нашего Господа. [9]

Он пишет, что Заветы помогают «преодолеть пропасть, разделяющую этику Ветхого и Нового Заветов». [10] Для современного читателя главная ценность Заветов заключается не в вариациях библейского текста, а в их этических учениях, усиленных следующими цитатами:

  • Любите Господа всю жизнь вашу и друг друга искренним сердцем.
  • Любите друг друга от всего сердца; и если кто согрешит против тебя, говори с ним мирно, и не имей в душе твоей лукавства; и если покается и исповедуется, прости ему. А если отречется, то не впадай в ярость с ним, чтобы, подхватив яда от тебя, он не стал ругаться и не согрешил тогда вдвойне…
  • Люби Господа и ближнего своего.
  • Гнев есть слепота, и он не позволяет никому увидеть истину.
  • Следовательно, ненависть – это зло; и т. д.

(из «Апокрифов» на английском языке . Под редакцией преподобного Р. Х. Чарльза.)

Краткое содержание

[ редактировать ]
Первая страница греческой рукописи X или XI века, приобретенная Гроссетестом.

Работа разделена на двенадцать книг, каждая из которых претендует на то, чтобы быть последними наставлениями одного из двенадцати титульных патриархов. В каждом из них патриарх сначала рассказывает о своей жизни, сосредотачиваясь на своих сильных сторонах, добродетелях или грехах, используя биографический материал как из еврейской Библии , так и из еврейской традиции. Далее он призывает своих слушателей подражать одному и избегать другого. Большинство книг завершаются пророческими видениями.

Завещание Рувима Валлой преимущественно посвящено порицанию похоти и греховности Рувима, вступившего в половую связь с , наложницей его отца. Вполне вероятно, что автор все равно хотел осветить тему блуда и поручил ее обсудить Рувиму, поскольку отношения Рувима с Валлой излагаются в канонической Библии.

В Завете добавлено, что Рувим видит Валлу, когда она тайно купается; и что когда она позже напивается, Рубен насилует ее. Этот образ происходит от прочтения Бытия 49:4: «расточительствует, как вода», как «расточительствует в воде». [11] взято из Книги Юбилеев . [12] Эта тема также присутствует в во 2 Царств 11:2 рассказе о Давиде и Вирсавии . [13]

Завет изображает женщин как причину падения Стражей и мужчины в целом (за исключением Валлы, в соответствии с Юбилеями ). С другой стороны, Иосиф изображается как идеал благодаря его сопротивлению жене Потифара .

Завещание Симеона — это прежде всего обличительная речь против зависти . В повествовании Бытия Симеон изображен закованным в цепи Иосифом , а автор Завета утверждает, что Симеон хотел убить Иосифа из-за ревности, позволяя Завету продолжить разговор о зависти. Повествование Завета объясняет, что именно Иуда продал Иосифа в рабство, и далее изображает Иосифа как идеал добродетели и щедрости.

Завет смешанного 5:4-6 в стороне нападает на детей Симеона за грех брака , Числа 25. В нем не упоминается нападение на Сихем, которое в Торе Симеон предпринял вместе с братом Левием. Вместо этого утверждается, что Симеон начал войну против Левия. Кугель заключает, что Завет согласуется с Юбилеями 30:23 в том, что нападение на Сихема было «праведным», и поэтому Завет удалил это сообщение, чтобы отрицать заслугу Симеона. [14]

Завет Левия – это апокалиптический раздел. Это один из самых длинных Заветов, и в нем преимущественно говорится о высокомерии . Рассматривая тему левитского священства , Завет объясняет, как потомки Левия развратили эту должность своим высокомерным пренебрежением надлежащими правилами.

В главах 2–8 Леви взят на небеса и обещан священство навечно, а затем семь ангелов физически вручают ему знаки священства (как описано в Исходе). Эта часть соответствует началу и концу видения в арамейском Документе Леви , откуда теперь утеряна основная часть видения; и считается, что эта часть текста сохраняется. [15]

В главах 14-18 Левий цитирует «книгу Еноха», описывающую грехи его потомков, с обещанием, что в конце появится славный священник, который восстановит праведность своего служения. Тропы «Книги» Леви совпадают с образами «Апокалипсиса седмиц» в 1 Еноха . [16]

В Завете есть рассказ о набеге на Сихем. Предполагается, что Иаков предложил Сихему и Дине брак , искренне предлагая Сихему возможность обрезания. Леви с самого начала выступал против обрезания. В отличие от Юбилеев и, если Кугель прав, Завета Симеона и Завета Левия смешанные , браки между израильтянами и новообращенными в принципе законны. Сихем был исключен из-за других преступлений. [17]

Арамейский документ Леви

[ редактировать ]

Одним из способов отличить это завещание от других являются дополнительные сноски в греческой версии рукописи с горы Афон . Эти сноски оказались переводом с неапокалиптического предшественника текста на арамейском языке , частично сохранившегося в свитках Мертвого моря . Находка состояла из шести фрагментов двух рукописей из пещеры 4 (4Q213-214). Небольшой похожий фрагмент был также найден в пещере 1 (1Q21). По некоторым источникам, эти свитки были датированы Институтом Востока. [18] до 100-200 гг. до н. э. с использованием радиоуглеродного датирования .

По мнению Джеймса Кугеля из Университета Бар-Илан , арамейский Леви представляет собой смесь двух документов. Одним из источников был «апокалипсис мудрости, основанный на экзегетической разработке Малахии 2: 4–7». Другой, основанный на том же толковании, «описывал фактическое посвящение Левия в священство ангелами». [19] Сюжет повествования основан на « Книге юбилеев» . [20] Составитель арамейского текста Левий добавил, что царями будут священники. [21] Это хасмонейский сборник, датируемый 133–100 гг. до н.э. [22]

Завет Иуды в первую очередь посвящен мужеству , денежной жадности и блуду . Он начинается с изображения Иуды как идеалистически мужественного человека, проявляющего храбрость перед дикими зверями, а также успешные военные экспедиции, иногда основывая повествование на действиях, которые каноническая Библия приписывает Иакову. Однако далее он демонстрирует ксенофобскую направленность, критикуя его брак с неизраильтянкой, а также его сексуальную активность с Фамарью , его невесткой, которая в то время притворялась проституткой .

В повествовании утверждается, что Иуда занимался сексом с Фамарью и его женой из-за пьянства и что он подкупил отца своей жены, чтобы ему разрешили жениться на ней. Далее говорится, что роль царя меньшая, чем роль священника, а Левий более важен, что ясно указывает на теократическую позицию автора.

Завещание Иссахара преимущественно касается аскетизма , который в тексте изображается как добродетельный. Однако повествование начинается с пересказа библейской истории о том, как купила ночные Иакова Лия услуги дав мандрагоры Рахили , . Рахиль изображается добродетельной, поскольку она более целомудренная, чем Лия.

Остальная часть повествования изображает самого Иссахара ведущим благочестивую и простую сельскохозяйственную жизнь. Это основано на Бытии 49:14-15: Иссахар так любил землю, что «преклонил плечо свое под бременем» и стал наемным земледельцем. Та же самая экзегеза действует в Септуагинте и Самаритянском Таргуме Книги Бытия. [23]

Завулон был шестым сыном Лии и Иакова. Он описан как изобретатель и филантроп, и в тексте рассказывается о том, что он узнал в результате заговора против Иосифа.

«Копия слов Завулона, которые он заповедал своим сыновьям перед своей смертью на сто четырнадцатом году жизни своей, через два года после смерти Иосифа.2 И сказал им:Слушайте меня, сыны Завулона, внимайте словам отца вашего.3 Я, Завулон, родился добрым подарком своим родителям.4 Ибо, когда я родился, отец мой весьма размножился как в мелком, так и в крупном скоте, когда с помощью прутов получил свою долю.5 Я не сознаю, что грешил во все дни мои, разве что в мыслях.6 И не помню еще, чтобы я сделал какое-либо беззаконие, кроме греха неведения, который я совершил против Иосифа; ибо я заключил завет с братьями моими, потому что все они согласились, что если кто-нибудь раскроет тайну, того следует убить».

В « Завете Дана» рассматриваются темы гнева и лжи. Однако главный порок – это гнев.

Дэн сначала объясняет свое чувство ревности к своему брату Джозефу. Дух гнева побудил его убить Иосифа. К счастью, Господь не отдал Джозефа в руки Дэна.

Затем Дэн продолжает объяснять, как действует дух гнева. Оно закрывает глаза и искажает зрение. Благодаря этому вы не узнаете людей такими, какие они есть на самом деле. В случае с Джозефом Дэн говорит на основании своего опыта. Более того, оно возмущает разум так, что Господь уходит от него и Белиар вселяется в него.

Поэтому дети Дана должны соблюдать заповеди Господа и оставаться рядом с Господом. Дэн углубляется в предсказания будущего, в том числе в одном SER ( Sin-Exile-Return). [24] ) и три отрывка из ЖЖ ( Леви-Иуда ). В этом Дэн говорит о спасителе, возникшем из Левия и Иуды, который освободит души от Белиара.

Дан снова напоминает своим сыновьям оставаться рядом с Богом, а также со своим заступническим ангелом и спасителем язычников. Если они прислушаются к предостережению Дана, то его дети будут приняты спасителем язычников и спасены.

Завещание заканчивается кажущимся толкованием (поскольку можно говорить о толковании в псевдоэпиграфе ), которое указывает на то, что пророчества Дана действительно сбылись.

элементы . В Завете Неффалима есть апокалиптические Он начинается с генеалогии Валлы , его матери, отцом которой , как говорят, был Рофей. Его видение представляет Левия, захватившего солнце, а Иуду — луну. Юноша с двенадцатью пальмовыми ветвями, по-видимому, является отсылкой к апостолам. Иосиф хватает быка и едет на нем. Ему снится еще один сон, в котором он видит шторм на море и разлучение братьев. Опять же, есть отсылка к повторяющейся теме сексуальных отношений. [25]

Копия Завета Неффалима была обнаружена в Кумране среди свитков Мертвого моря, взятых из пещеры 4 (4Q215).

Завещание Гада начинается с ненависти Гада к Иосифу. Глава 2 начинается с того, что Гад говорит о любви друг к другу. Он говорит: «И ныне, дети мои, я увещеваю вас: любите каждый брата своего и удалите ненависть из сердец ваших, любовь». Мораль Гада — не ненавидеть друг друга и любить всех своих братьев.

«Завещание Ашера» — самое короткое из двенадцати и, в отличие от других, не начинается со сцены на смертном одре.Речь идет о двух способах жизни. Главный призыв Ашера – следовать истине с простотой веры.

Завещание Иосифа в первую очередь касается целомудрия и, похоже, во многом основано на жене сопротивлении Иосифа Потифара , которое изображено в канонической Библии. Повествование подробно описывает попытки жены Потифара соблазнить Иосифа: она сначала угрожает Иосифу, затем применяет пытки, затем льстит Иосифу, затем замышляет убить ее мужа, чтобы Иосиф мог жениться на ней без двоеженства , затем использование любовных зелий и, наконец, угроза самоубийства.

Бенджамин

[ редактировать ]

Завещание Вениамина во многом является приложением к завету Иосифа. Оно начинается с рассказа Иосифа Вениамину о том, как он был продан измаильтянам . Он увещевает своих потомков против обмана, но, как и всех своих братьев, предостерегает их от блуда. [25]

Пророчество

[ редактировать ]

Заветы Двенадцати Патриархов содержат значительное количество пророчеств относительно пришествия Мессии . С христианской точки зрения, ряд утверждений можно связать с событиями из жизни Иисуса . Многие считают это важным, поскольку считается, что некоторые книги были написаны до Иисуса.

Например, сравните следующие отрывки из Завета Левия:

Небеса откроются, и из храма славы придет на Него освящение гласом Отца, как от Авраама к Исааку. И слава Всевышнего прозвучит над ним, и дух разумения и освящения почиет на нем в воде. (Левит 18:21-22)

с этим отрывком из Евангелия от Матфея

Как только Иисус крестился, он вышел из воды. В этот момент небо отверзлось, и он увидел Духа Божия, сходящего, как голубь, и осенившего его. И голос с неба сказал: «Это Сын Мой, которого Я люблю; в Нем Моё благоволение». ( От Матфея 3:16–17 )

Использование в Новом Завете

[ редактировать ]

Заветов Двенадцати Патриархов Чарльз обратил внимание на частое использование Павлом и другими авторами Нового Завета . В частности:

  • Я Фесс. ii. 16 — цитата из Test. Патр., Левий, 6:10-11;
  • ПЗУ. 12:19 взято из Гада, 6:7;
  • ПЗУ. 12:21 взято из Вениамина, 4:3;
  • II Кор. 7:10 — это цитата из Гада, 5:7;
  • Эфес. 5:6 впервые появился в Неффалиме, 3:1. [26]

Более поздние ученые активно обсуждали этот вопрос.

Доступность

[ редактировать ]

Копия завещаний опубликована в нескольких изданиях, в том числе:

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Чарльз 1911 , с. 666.
  2. ^ Дж. Давила. « Трудный случай: Заветы двенадцати патриархов, заархивированные 1 июля 2016 г. в Wayback Machine ». Краткое изложение лекции, прочитанной 20 февраля 1997 г. По состоянию на 10 марта 2008 г.
  3. Тертуллиан, Против Маркиона , Книга 1.
  4. ^ Ориген, Гомилия в Иисусе Иоанне , Книга 15, Глава 6.
  5. ^ Перейти обратно: а б Хауэлл Той, Кроуфорд; К. Конибер, Фредерик; Яуфманн, Колер. «Заветы Двенадцати Патриархов» . Еврейская энциклопедия . Архивировано из оригинала 19 мая 2022 г.
  6. ^ Париж, Мэтью (1571). Chronica Majora (на латыни). Лондон . п. 801.
  7. ^ См., например: JU 26.1, TZ 10.5, TD 5.1, TD 6.10, TN 8.10, TG 3.1, TJo 19.6.
  8. ^ Холландер, HW Джозеф как этическая модель в Заветах Двенадцати Патриархов (Лейден, 1981).
  9. ^ Чарльз 1908 , с. XVIII.
  10. ^ Чарльз 1908 .
  11. ^ Bullet 2006 , стр. 88–9.
  12. ^ Джеймс Кугель , Лестница Иакова (Princeton University Press: 2006), стр. 110
  13. ^ Пуля 2006 , с. 84.
  14. ^ Bullet 2006 , стр. 73–5.
  15. ^ Пуля 2006 , с. 124.
  16. ^ Джон Джозеф Коллинз, Апокалиптическое воображение: введение в еврейскую апокалиптическую литературу , 2-е изд. (Эрдманс: 1998); 137 н.85
  17. ^ Пуля 2006 , гл. 3.
  18. ^ «Текущий спор по поводу свитков Мертвого моря, с особым упором на выставку Полевого музея | Институт Востока Чикагского университета» . Архивировано из оригинала 14 декабря 2013 г. Проверено 11 декабря 2013 г.
  19. ^ Пуля 2006 , с. 162.
  20. Bullet 2006 , стр. 155–6.
  21. ^ Пуля 2006 , с. 167.
  22. ^ Пуля 2006 , с. 168.
  23. Bullet 2006 , стр. 174–6.
  24. ^ Холландер, Харм В.; де Йонге, Маринус (1985). Заветы Двенадцати Патриархов: комментарий . Блестящий. стр. 100-1 XXII–XXIII. ISBN  978-90-04-07560-3 .
  25. ^ Перейти обратно: а б "www.Bibler.org - Словарь - Двенадцать Патриархов; Завещание" . 15 июля 2012 г. Архивировано из оригинала 5 ноября 2016 г. Проверено 15 июля 2012 г.
  26. ^ «Использование завета двенадцати патриархов авторами Нового Завета» . Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 г. Проверено 14 августа 2007 г.
  27. ^ «Забытые книги Эдема онлайн» . Архивировано из оригинала 15 августа 2007 г. Проверено 14 августа 2007 г.
  28. ^ «Заветы Двенадцати Патриархов (Рукопись Фф.1.24)» . Кембриджская цифровая библиотека . Кембриджский университет. Архивировано из оригинала 28 октября 2022 года . Проверено 29 мая 2020 г.

Цитируемые работы

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d5fdadfc3fa670a05161b8fe9cc54b55__1719862200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d5/55/d5fdadfc3fa670a05161b8fe9cc54b55.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Testaments of the Twelve Patriarchs - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)