Заветы Двенадцати Патриархов
«Заветы Двенадцати Патриархов» — составная часть апокрифических писаний, связанных с Библией . Считается, что это произведение предсмертных повелений двенадцати сыновей Иакова псевдоэпиграфическое . Является частью Армянской православной Библии Оскана 1666 года. Фрагменты подобных сочинений были найдены в Кумране , однако мнения относительно того, являются ли это одними и теми же текстами, разделились. Обычно ее считают апокалиптической литературой .
Заветы были написаны на иврите или греческом языке и достигли своей окончательной формы во 2 веке нашей эры. В 13 веке они были представлены западному миру благодаря Роберту Гроссетесте , епископу Линкольна , чей латинский перевод произведения сразу стал популярным. Он верил, что это было подлинное произведение двенадцати сыновей Иакова и что христианские вставки были подлинным продуктом еврейского пророчества; [1] он обвинил евреев в сокрытии Заветов «из-за содержащихся в них пророчеств Спасителя».
С помощью критических методов XVI века взгляд Гроссетеста на Заветы был отвергнут, и книга в течение почти четырех столетий пренебрегала как простая христианская подделка. [1] В настоящее время мнения ученых по-прежнему разделились относительно того, является ли это первоначально еврейским документом, который был отретуширован христианами, или христианским документом, первоначально написанным на греческом языке, но основанным на каком-то более раннем материале на семитском языке. [2] Научные работники, как правило, сосредотачивают внимание на этой книге как на христианском труде, независимо от того, есть ли у нее еврейский предшественник ( Vorlage ).
Исторические справки
[ редактировать ]Внешних свидетельств относительно Заветов мало: Тертуллиан , кажется, цитирует отрывок из греческого текста Завета Вениамина в своей полемике против докетического богослова Маркиона Синопского (85–160 гг. н. э.), [3] но это не точно. Кроме того, упоминание о них поимённо встречается в сочинении Оригена (185 – 253 гг. н.э.), [4] хотя имеются сомнительные упоминания Иеронима (~345–420 гг. н.э.) и Прокопия (500–565 гг. н.э.), а также конкретные упоминания в Стихометриях (758–828 гг. н.э.) Никифора Константинопольского (758–828 гг.) и в Синопсисе. Sacrae Scripturae (давно приписывалась Афанасию Александрийскому , но теперь считается анонимной). [5] После этого никаких упоминаний о Заветах не существует, пока они не были заново открыты епископом Гроссетестом. [6] [5]
Этика
[ редактировать ]Заветы считаются увещевающими писаниями ; поэтому этика имеет основополагающее значение для текста. В Заветах много различных этических мотивов, главный из которых — соблюдение заповедей Божиих . В этом отношении этика в Заветах обычно начинается очень четко; в каждом завете обсуждается определенный порок или добродетель . Обычно это завершается очень расплывчатым и общим упоминанием закона и заповедей Бога. [7]
Еще одна тема, которая широко обсуждалась Холландером. [8] – это роль, которую Джозеф играет в этике. Он часто является примером нравственного человека, и дела патриархов часто сравниваются с действиями Иосифа.
Как утверждал Роберт Генри Чарльз , изучавший и переводивший Заветы в начале 20 века,
главная, ошеломляющая ценность книги заключается... в ее этическом учении, достигшем настоящего бессмертия путем воздействия на мысли и дикцию писателей Нового Завета, и даже на писателей нашего Господа. [9]
Он пишет, что Заветы помогают «преодолеть пропасть, разделяющую этику Ветхого и Нового Заветов». [10] Для современного читателя главная ценность Заветов заключается не в вариациях библейского текста, а в их этических учениях, усиленных следующими цитатами:
- Любите Господа всю жизнь вашу и друг друга искренним сердцем.
- Любите друг друга от всего сердца; и если кто согрешит против тебя, говори с ним мирно, и не имей в душе твоей лукавства; и если покается и исповедуется, прости ему. А если отречется, то не впадай в ярость с ним, чтобы, подхватив яда от тебя, он не стал ругаться и не согрешил тогда вдвойне…
- Люби Господа и ближнего своего.
- Гнев есть слепота, и он не позволяет никому увидеть истину.
- Следовательно, ненависть – это зло; и т. д.
(из «Апокрифов» на английском языке . Под редакцией преподобного Р. Х. Чарльза.)
Краткое содержание
[ редактировать ]Работа разделена на двенадцать книг, каждая из которых претендует на то, чтобы быть последними наставлениями одного из двенадцати титульных патриархов. В каждом из них патриарх сначала рассказывает о своей жизни, сосредотачиваясь на своих сильных сторонах, добродетелях или грехах, используя биографический материал как из еврейской Библии , так и из еврейской традиции. Далее он призывает своих слушателей подражать одному и избегать другого. Большинство книг завершаются пророческими видениями.
Рубен
[ редактировать ]Завещание Рувима Валлой преимущественно посвящено порицанию похоти и греховности Рувима, вступившего в половую связь с , наложницей его отца. Вполне вероятно, что автор все равно хотел осветить тему блуда и поручил ее обсудить Рувиму, поскольку отношения Рувима с Валлой излагаются в канонической Библии.
В Завете добавлено, что Рувим видит Валлу, когда она тайно купается; и что когда она позже напивается, Рубен насилует ее. Этот образ происходит от прочтения Бытия 49:4: «расточительствует, как вода», как «расточительствует в воде». [11] взято из Книги Юбилеев . [12] Эта тема также присутствует в во 2 Царств 11:2 рассказе о Давиде и Вирсавии . [13]
Завет изображает женщин как причину падения Стражей и мужчины в целом (за исключением Валлы, в соответствии с Юбилеями ). С другой стороны, Иосиф изображается как идеал благодаря его сопротивлению жене Потифара .
Симеон
[ редактировать ]Завещание Симеона — это прежде всего обличительная речь против зависти . В повествовании Бытия Симеон изображен закованным в цепи Иосифом , а автор Завета утверждает, что Симеон хотел убить Иосифа из-за ревности, позволяя Завету продолжить разговор о зависти. Повествование Завета объясняет, что именно Иуда продал Иосифа в рабство, и далее изображает Иосифа как идеал добродетели и щедрости.
Завет смешанного 5:4-6 в стороне нападает на детей Симеона за грех брака , Числа 25. В нем не упоминается нападение на Сихем, которое в Торе Симеон предпринял вместе с братом Левием. Вместо этого утверждается, что Симеон начал войну против Левия. Кугель заключает, что Завет согласуется с Юбилеями 30:23 в том, что нападение на Сихема было «праведным», и поэтому Завет удалил это сообщение, чтобы отрицать заслугу Симеона. [14]
Леви
[ редактировать ]Завет Левия – это апокалиптический раздел. Это один из самых длинных Заветов, и в нем преимущественно говорится о высокомерии . Рассматривая тему левитского священства , Завет объясняет, как потомки Левия развратили эту должность своим высокомерным пренебрежением надлежащими правилами.
В главах 2–8 Леви взят на небеса и обещан священство навечно, а затем семь ангелов физически вручают ему знаки священства (как описано в Исходе). Эта часть соответствует началу и концу видения в арамейском Документе Леви , откуда теперь утеряна основная часть видения; и считается, что эта часть текста сохраняется. [15]
В главах 14-18 Левий цитирует «книгу Еноха», описывающую грехи его потомков, с обещанием, что в конце появится славный священник, который восстановит праведность своего служения. Тропы «Книги» Леви совпадают с образами «Апокалипсиса седмиц» в 1 Еноха . [16]
В Завете есть рассказ о набеге на Сихем. Предполагается, что Иаков предложил Сихему и Дине брак , искренне предлагая Сихему возможность обрезания. Леви с самого начала выступал против обрезания. В отличие от Юбилеев и, если Кугель прав, Завета Симеона и Завета Левия смешанные , браки между израильтянами и новообращенными в принципе законны. Сихем был исключен из-за других преступлений. [17]
Арамейский документ Леви
[ редактировать ]Одним из способов отличить это завещание от других являются дополнительные сноски в греческой версии рукописи с горы Афон . Эти сноски оказались переводом с неапокалиптического предшественника текста на арамейском языке , частично сохранившегося в свитках Мертвого моря . Находка состояла из шести фрагментов двух рукописей из пещеры 4 (4Q213-214). Небольшой похожий фрагмент был также найден в пещере 1 (1Q21). По некоторым источникам, эти свитки были датированы Институтом Востока. [18] до 100-200 гг. до н. э. с использованием радиоуглеродного датирования .
По мнению Джеймса Кугеля из Университета Бар-Илан , арамейский Леви представляет собой смесь двух документов. Одним из источников был «апокалипсис мудрости, основанный на экзегетической разработке Малахии 2: 4–7». Другой, основанный на том же толковании, «описывал фактическое посвящение Левия в священство ангелами». [19] Сюжет повествования основан на « Книге юбилеев» . [20] Составитель арамейского текста Левий добавил, что царями будут священники. [21] Это хасмонейский сборник, датируемый 133–100 гг. до н.э. [22]
Иуда
[ редактировать ]Завет Иуды в первую очередь посвящен мужеству , денежной жадности и блуду . Он начинается с изображения Иуды как идеалистически мужественного человека, проявляющего храбрость перед дикими зверями, а также успешные военные экспедиции, иногда основывая повествование на действиях, которые каноническая Библия приписывает Иакову. Однако далее он демонстрирует ксенофобскую направленность, критикуя его брак с неизраильтянкой, а также его сексуальную активность с Фамарью , его невесткой, которая в то время притворялась проституткой .
В повествовании утверждается, что Иуда занимался сексом с Фамарью и его женой из-за пьянства и что он подкупил отца своей жены, чтобы ему разрешили жениться на ней. Далее говорится, что роль царя меньшая, чем роль священника, а Левий более важен, что ясно указывает на теократическую позицию автора.
Иссахар
[ редактировать ]Завещание Иссахара преимущественно касается аскетизма , который в тексте изображается как добродетельный. Однако повествование начинается с пересказа библейской истории о том, как купила ночные Иакова Лия услуги дав мандрагоры Рахили , . Рахиль изображается добродетельной, поскольку она более целомудренная, чем Лия.
Остальная часть повествования изображает самого Иссахара ведущим благочестивую и простую сельскохозяйственную жизнь. Это основано на Бытии 49:14-15: Иссахар так любил землю, что «преклонил плечо свое под бременем» и стал наемным земледельцем. Та же самая экзегеза действует в Септуагинте и Самаритянском Таргуме Книги Бытия. [23]
Завулон
[ редактировать ]Завулон был шестым сыном Лии и Иакова. Он описан как изобретатель и филантроп, и в тексте рассказывается о том, что он узнал в результате заговора против Иосифа.
«Копия слов Завулона, которые он заповедал своим сыновьям перед своей смертью на сто четырнадцатом году жизни своей, через два года после смерти Иосифа.2 И сказал им:Слушайте меня, сыны Завулона, внимайте словам отца вашего.3 Я, Завулон, родился добрым подарком своим родителям.4 Ибо, когда я родился, отец мой весьма размножился как в мелком, так и в крупном скоте, когда с помощью прутов получил свою долю.5 Я не сознаю, что грешил во все дни мои, разве что в мыслях.6 И не помню еще, чтобы я сделал какое-либо беззаконие, кроме греха неведения, который я совершил против Иосифа; ибо я заключил завет с братьями моими, потому что все они согласились, что если кто-нибудь раскроет тайну, того следует убить».
И
[ редактировать ]В « Завете Дана» рассматриваются темы гнева и лжи. Однако главный порок – это гнев.
Дэн сначала объясняет свое чувство ревности к своему брату Джозефу. Дух гнева побудил его убить Иосифа. К счастью, Господь не отдал Джозефа в руки Дэна.
Затем Дэн продолжает объяснять, как действует дух гнева. Оно закрывает глаза и искажает зрение. Благодаря этому вы не узнаете людей такими, какие они есть на самом деле. В случае с Джозефом Дэн говорит на основании своего опыта. Более того, оно возмущает разум так, что Господь уходит от него и Белиар вселяется в него.
Поэтому дети Дана должны соблюдать заповеди Господа и оставаться рядом с Господом. Дэн углубляется в предсказания будущего, в том числе в одном SER ( Sin-Exile-Return). [24] ) и три отрывка из ЖЖ ( Леви-Иуда ). В этом Дэн говорит о спасителе, возникшем из Левия и Иуды, который освободит души от Белиара.
Дан снова напоминает своим сыновьям оставаться рядом с Богом, а также со своим заступническим ангелом и спасителем язычников. Если они прислушаются к предостережению Дана, то его дети будут приняты спасителем язычников и спасены.
Завещание заканчивается кажущимся толкованием (поскольку можно говорить о толковании в псевдоэпиграфе ), которое указывает на то, что пророчества Дана действительно сбылись.
Нафтали
[ редактировать ]элементы . В Завете Неффалима есть апокалиптические Он начинается с генеалогии Валлы , его матери, отцом которой , как говорят, был Рофей. Его видение представляет Левия, захватившего солнце, а Иуду — луну. Юноша с двенадцатью пальмовыми ветвями, по-видимому, является отсылкой к апостолам. Иосиф хватает быка и едет на нем. Ему снится еще один сон, в котором он видит шторм на море и разлучение братьев. Опять же, есть отсылка к повторяющейся теме сексуальных отношений. [25]
Копия Завета Неффалима была обнаружена в Кумране среди свитков Мертвого моря, взятых из пещеры 4 (4Q215).
Гад
[ редактировать ]Завещание Гада начинается с ненависти Гада к Иосифу. Глава 2 начинается с того, что Гад говорит о любви друг к другу. Он говорит: «И ныне, дети мои, я увещеваю вас: любите каждый брата своего и удалите ненависть из сердец ваших, любовь». Мораль Гада — не ненавидеть друг друга и любить всех своих братьев.
Ашер
[ редактировать ]«Завещание Ашера» — самое короткое из двенадцати и, в отличие от других, не начинается со сцены на смертном одре.Речь идет о двух способах жизни. Главный призыв Ашера – следовать истине с простотой веры.
Джозеф
[ редактировать ]Завещание Иосифа в первую очередь касается целомудрия и, похоже, во многом основано на жене сопротивлении Иосифа Потифара , которое изображено в канонической Библии. Повествование подробно описывает попытки жены Потифара соблазнить Иосифа: она сначала угрожает Иосифу, затем применяет пытки, затем льстит Иосифу, затем замышляет убить ее мужа, чтобы Иосиф мог жениться на ней без двоеженства , затем использование любовных зелий и, наконец, угроза самоубийства.
Бенджамин
[ редактировать ]Завещание Вениамина во многом является приложением к завету Иосифа. Оно начинается с рассказа Иосифа Вениамину о том, как он был продан измаильтянам . Он увещевает своих потомков против обмана, но, как и всех своих братьев, предостерегает их от блуда. [25]
Пророчество
[ редактировать ]Возможно, этот раздел содержит оригинальные исследования . ( июнь 2024 г. ) |
Заветы Двенадцати Патриархов содержат значительное количество пророчеств относительно пришествия Мессии . С христианской точки зрения, ряд утверждений можно связать с событиями из жизни Иисуса . Многие считают это важным, поскольку считается, что некоторые книги были написаны до Иисуса.
Например, сравните следующие отрывки из Завета Левия:
Небеса откроются, и из храма славы придет на Него освящение гласом Отца, как от Авраама к Исааку. И слава Всевышнего прозвучит над ним, и дух разумения и освящения почиет на нем в воде. (Левит 18:21-22)
с этим отрывком из Евангелия от Матфея
Как только Иисус крестился, он вышел из воды. В этот момент небо отверзлось, и он увидел Духа Божия, сходящего, как голубь, и осенившего его. И голос с неба сказал: «Это Сын Мой, которого Я люблю; в Нем Моё благоволение». ( От Матфея 3:16–17 )
Использование в Новом Завете
[ редактировать ]Заветов Двенадцати Патриархов Чарльз обратил внимание на частое использование Павлом и другими авторами Нового Завета . В частности:
- Я Фесс. ii. 16 — цитата из Test. Патр., Левий, 6:10-11;
- ПЗУ. 12:19 взято из Гада, 6:7;
- ПЗУ. 12:21 взято из Вениамина, 4:3;
- II Кор. 7:10 — это цитата из Гада, 5:7;
- Эфес. 5:6 впервые появился в Неффалиме, 3:1. [26]
Более поздние ученые активно обсуждали этот вопрос.
Доступность
[ редактировать ]Копия завещаний опубликована в нескольких изданиях, в том числе:
- Анте-никейские отцы , Том VIII
- Апокрифы и псевдоэпиграфы Ветхого Завета на английском языке , изд. Роберт Генри Чарльз (Oxford Univ. Press, 1913), том 2 (псевдоэпиграф)
- Заветы Двенадцати Патриархов в переводе с греческого текста редактора Роберта Генри Чарльза (Лондон, 1908 г.)
- Древние заветы патриархов , Кен Джонсон
- Утерянные книги Библии и забытые книги Эдема . [27]
- Апокрифический Ветхий Завет , изд. HFD Sparks (1985, Oxford Univ. Press)
- Заветы Двенадцати Патриархов (рукопись Ff.1.24) , [28] греческий манускрипт X века в коллекции библиотеки Кембриджского университета.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Чарльз 1911 , с. 666.
- ^ Дж. Давила. « Трудный случай: Заветы двенадцати патриархов, заархивированные 1 июля 2016 г. в Wayback Machine ». Краткое изложение лекции, прочитанной 20 февраля 1997 г. По состоянию на 10 марта 2008 г.
- ↑ Тертуллиан, Против Маркиона , Книга 1.
- ^ Ориген, Гомилия в Иисусе Иоанне , Книга 15, Глава 6.
- ^ Перейти обратно: а б Хауэлл Той, Кроуфорд; К. Конибер, Фредерик; Яуфманн, Колер. «Заветы Двенадцати Патриархов» . Еврейская энциклопедия . Архивировано из оригинала 19 мая 2022 г.
- ^ Париж, Мэтью (1571). Chronica Majora (на латыни). Лондон . п. 801.
- ^ См., например: JU 26.1, TZ 10.5, TD 5.1, TD 6.10, TN 8.10, TG 3.1, TJo 19.6.
- ^ Холландер, HW Джозеф как этическая модель в Заветах Двенадцати Патриархов (Лейден, 1981).
- ^ Чарльз 1908 , с. XVIII.
- ^ Чарльз 1908 .
- ^ Bullet 2006 , стр. 88–9.
- ^ Джеймс Кугель , Лестница Иакова (Princeton University Press: 2006), стр. 110
- ^ Пуля 2006 , с. 84.
- ^ Bullet 2006 , стр. 73–5.
- ^ Пуля 2006 , с. 124.
- ^ Джон Джозеф Коллинз, Апокалиптическое воображение: введение в еврейскую апокалиптическую литературу , 2-е изд. (Эрдманс: 1998); 137 н.85
- ^ Пуля 2006 , гл. 3.
- ^ «Текущий спор по поводу свитков Мертвого моря, с особым упором на выставку Полевого музея | Институт Востока Чикагского университета» . Архивировано из оригинала 14 декабря 2013 г. Проверено 11 декабря 2013 г.
- ^ Пуля 2006 , с. 162.
- ↑ Bullet 2006 , стр. 155–6.
- ^ Пуля 2006 , с. 167.
- ^ Пуля 2006 , с. 168.
- ↑ Bullet 2006 , стр. 174–6.
- ^ Холландер, Харм В.; де Йонге, Маринус (1985). Заветы Двенадцати Патриархов: комментарий . Блестящий. стр. 100-1 XXII–XXIII. ISBN 978-90-04-07560-3 .
- ^ Перейти обратно: а б "www.Bibler.org - Словарь - Двенадцать Патриархов; Завещание" . 15 июля 2012 г. Архивировано из оригинала 5 ноября 2016 г. Проверено 15 июля 2012 г.
- ^ «Использование завета двенадцати патриархов авторами Нового Завета» . Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 г. Проверено 14 августа 2007 г.
- ^ «Забытые книги Эдема онлайн» . Архивировано из оригинала 15 августа 2007 г. Проверено 14 августа 2007 г.
- ^ «Заветы Двенадцати Патриархов (Рукопись Фф.1.24)» . Кембриджская цифровая библиотека . Кембриджский университет. Архивировано из оригинала 28 октября 2022 года . Проверено 29 мая 2020 г.
Цитируемые работы
[ редактировать ]- свободном доступе : Чарльз, Роберт Генри (1911). « Заветы Двенадцати Патриархов ». В Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия . Том. 26 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. стр. 666–668. Эта статья, написанная автором научной книги, цитируемой ниже, содержит подробное толкование Заветов. В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в
- Чарльз, Роберт Генри (1908). Заветы Двенадцати Патриархов с введением, примечаниями и указателями . Лондон: Адам и Чарльз Блэк.
- * Кугель, Джеймс (2006). Лестница Иакова: древние интерпретации библейской истории об Иакове и его детях . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. ISBN 978-0-691-12122-2 . OCLC 698590791 .
- В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Певец, Исидор ; и др., ред. (1901–1906). Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: Фанк и Вагналлс.
{{cite encyclopedia}}
: Отсутствует или пусто|title=
( помощь )