Биджара язык
Бидьяра | |
---|---|
Южный Марич | |
Родной для | Квинсленд , Австралия |
Область | Между Тамбо и Аугателлой ; Реки Варрего и Лангло |
Этническая принадлежность | Биджара , Конгабула , Маранганджи , Гунья , Ваджа , Гайири , Ваджаланг , Ваджабангай , Инингаи , Манданданджи , Гунггари , Коаму ( Коома ), Ганулу , Нгури , Ягалингу |
Вымерший | к 1987 году [ 1 ] Некоторые люди могут знать несколько слов (2008) [ 2 ] |
Возрождение | движения возрождения Биджары и Гунггари |
Пама – Ньюнган
| |
Диалекты |
|
Коды языков | |
ИСО 639-3 | По-разному: bym - Бидьяра gyy - Власть gyf - Гунгабула zmc - Маргани wdu – Лицо zmk - Мандандани gwu - Гуваму kgl - Сегодня wdy – Он не пошел xyb - Янджибара ygi - Что это такое? |
глоттолог | sout2765 |
АИАЦИС [ 2 ] | E37 Биджара, D38 Когай, D42 Маргани, E39 лицо, E44 Гайири, D45 Ваджаланг/Дхаравала; [ 4 ] шум; [ 5 ] Янджибара; [ 6 ] Ганулу; [ 7 ] Нгури; [ 8 ] Ягалингу / Ваджанинга [ 9 ] |
Биджара , также пишется как Бидьяра или Питжара , является языком австралийских аборигенов . В 1980 году на нем говорили 20 старейшин Квинсленда между городами Тамбо и Аугателла или реками Варрего и Лангло . Существует множество диалектов языка, в том числе гайири и гунггари . Некоторые из них возрождаются и преподаются в местных школах региона. Не все диалекты подтверждены или согласованы лингвистами.
Диалекты
[ редактировать ]Язык биджара включал в себя множество диалектов, из которых собственно биджара вымерла последней. Одним из них была Гунья (Кунджа), на которой говорили на расстоянии более 31 200 км. 2 (12 188 квадратных миль), от реки Варрего возле Каннамуллы на север до станции Аугателла и Буренда; на запад, между Куладди и Чипи; на восток до Морвена и Анджелала-Крик; в Шарльвилле. Фред МакКеллар был последним известным оратором. Ягалингу плохо засвидетельствован, но, возможно, это был диалект биджара. [ 10 ]
Натали Квок подготовила отчет о Гунггари для Национального трибунала по титулам коренных народов в Австралии. [ нужна ссылка ] В нем она говорит:
- Язык служил важным маркером идентичности между народами Гунггари и Биджара. Хотя с академической точки зрения различия между двумя языками оказались незначительными, с эмической точки зрения такие различия были значимыми и важными. Линетт Никсон вспоминает, что, когда ее отец разговаривал с братьями Гэдд, было понятно, что, хотя общение было возможно, каждый из них говорил на своем языке. Анн-Экерманн вспоминает:
- Я много раз присутствовал, когда Берт Мейлман (Биджера), тетя Мини Додд и тетя Энни Карри сидели возле своих домов и перекликались друг с другом на языке - мне объяснили, что Берт говорил на биджераском языке Аугателлы и что обе старушки были говоря на гунггари – и хотя некоторые слова были взаимопонятны, Берт действительно не мог понять, что говорили дамы, – и это сводило его с ума, потому что женщины смеялись над ним. (личное сообщение)
Язык ваджигу (также известный как ваджа, вадья, ваджаиннго, мандалгу и ваджигун) [ 11 ] Регион включает в себя территории местного самоуправления графства аборигенов Вурабинда и региона Центрального нагорья , включая плоскогорье Блэкдаун . Река Комета , Экспедиционный хребет , города Вурабинда , Спрингсер и Роллстон . [ 12 ]
Возрождение языка
[ редактировать ]Биджара
[ редактировать ]Австралийский художник-биджара Кристиан Бумбарра Томпсон использует свой язык биджара в своих видеоработах, пытаясь распространить свой язык в общественной сфере. Его работа Gamu Mambu , что означает «Песнь крови», представляет собой видеоработу голландского оперного певца эпохи барокко, поющего на языке биджара. Он был включен в 17-ю Сиднейскую биеннале « Красота расстояния: песни выживания в опасную эпоху» . [ 13 ]
Во время Недели NAIDOC в 2019 году мужчина из Биджары Оуэн Стэнли поделился с аудиторией Uniting NSW своими мыслями о потере языка и своей печалью из-за того, что он не свободно говорит на своем родном языке. Он сказал, что его бабушка была одной из последних 20 старейшин, умерших вместе с этим языком, и предпринимаются попытки возродить язык. [ 14 ]
Гунггари
[ редактировать ]По состоянию на 2021 год [update], осталось только трое носителей языка гунггари, в том числе старейшина года тетушка Линетт Никсон, и по возрождению языка. в школах Квинсленда, велись масштабные усилия с тех пор, как примерно в 2013 году школа Святого Патрика в Митчелле начала преподавать его Государственная школа Митчелла также начала преподавать в Гунггари. Тетушка Линетт вместе с Корпорацией коренных народов Гунггари (NTC) составляет первый словарь Гунггари. [ 15 ] НЦГ Гунггари также организовал языковые семинары для взрослых, изучающих язык своего народа, проведя первый выездной семинар в Тувумбе . По состоянию на ноябрь 2021 г. [update]они планировали расширить мастерские на Брисбен , Вурабинду и Митчелл. [ 16 ]
Фонология
[ редактировать ]гласные
[ редактировать ]Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Высокий | я я | в тебе | |
Низкий | ааː |
Согласные
[ редактировать ]Периферийное устройство | ламинальный | Апикальный | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
губной | Велар | Стоматологический | Палатальный | Альвеолярный | Ретрофлекс | |
взрывной | б | ɡ | д̪ | ɟ | д | ш |
носовой | м | ŋ | нет | с | н | |
Боковой | л | |||||
Ротический | ɾ | |||||
аппроксимант | В | дж | ɻ |
Периферийное устройство | ламинальный | Апикальный | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
губной | Велар | Стоматологический | Палатальный | Альвеолярный | Ретрофлекс | ||
взрывной | глухой | п | к | т̪ | с | т | ʈ |
озвученный | б | ɡ | д̪ | ɟ | д | ш | |
носовой | м | ŋ | нет | с | н | ɳ | |
Боковой | ʎ | л | ɭ | ||||
Ротический | р | ||||||
аппроксимант | В | дж | ɻ |
Словарный запас
[ редактировать ]Ниже приведен основной словарный запас Блейка (1981). [ 19 ]
Английский Бидьяра мужчина Вторник женщина стебли мать Янга отец yabu голова Дун-гу глаз Кили нос гуву ухо манга рот Да язык Далани зуб Йира рука болезнь грудь извини желудок бамбук моча Дудард фекалии использовать бедро Дара ступня ужин кость Ярун кровь шина собака Ура змея сад кенгуру бабурра опоссум Дангурд рыба смех паук Дунга комар буданы emu Гульбари ястреб гудала ворона пациент солнце Курду луна Гагарда камень проснуться вода встретиться лагерь начинать огонь повернулся курить Дуга еда манда мясо шел стоять Я бы сидеть связывать видеть нага идти армия получать раз ударить, убить иллюзия я я пошел ты в инь один Вангара два вот и все
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Бидьяра в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
Гуня в Этнологе (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
Гунгабула в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
Маргани в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
Ваджигу в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
Мандандани в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
(Дополнительные ссылки в разделе «Коды языков» информационного окна) - ^ Jump up to: а б E37 Биджара в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива (дополнительные ссылки см. в информационном окне)
- ^ Брин (1973, 1981), цитируется в RMW Dixon (2002), Австралийские языки: их природа и развитие , стр. xxxiii. Некоторые дополнительные имена, по-видимому, не были отдельными диалектами.
- ^ L39 Ваджабангай в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива.
- ^ L41 Iningay в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива
- ^ L44 Янджибара в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива
- ^ E64 Ганулу в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива.
- ^ D46 Нгури в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива.
- ^ E43 Ягалингу в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива.
- ^ E43 Ягалингу в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива.
- ^ E39 Ваджига в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива.
- ^ Эта статья в Википедии включает CC-BY-4.0, текст , лицензированный из: «Ваджа» . Карта языков аборигенов Квинсленда и жителей островов Торресова пролива . Государственная библиотека Квинсленда . Проверено 5 февраля 2020 г.
- ^ Священник, Гейл. «Выпуск 97 — Видеоарт: перформанс, политика, видение: видеоарт на 17-й сиднейской биеннале» . Искусство в реальном времени . Проверено 16 апреля 2020 г.
- ^ «Голос, договор, правда: отмечаем нашу связь с культурой на этой неделе NAIDOC» . Объединение . 8 июля 2019 года . Проверено 16 апреля 2020 г.
- ^ Хозье, Фиби (26 мая 2021 г.). «Школа в глубинке Квинсленда прокладывает путь к сохранению языка коренных народов, находящегося под угрозой исчезновения» . Новости АВС . Австралийская радиовещательная корпорация . Проверено 13 февраля 2022 г.
- ^ Муди, Антея (27 ноября 2021 г.). «Семинары по языку коренных народов, знакомящие народ Гунггари с культурой» . Новости АВС . Австралийская радиовещательная корпорация . Проверено 13 февраля 2022 г.
- ^ Брин, Дж. Г. (1973). Грамматика и словарный запас бидьяры и гунгабулы . Мельбурн: Университет Монаша.
- ^ Диксон, Блейк, Роберт М.В., Барри Дж. (1981). Справочник австралийских языков, том 2 . п. 283.
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Блейк, Барри Дж. (1981). Языки австралийских аборигенов: общее введение . Лондон: Издательство Angus & Robertson. ISBN 0-207-14044-8 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Библиография языка биджара и человеческих ресурсов в Австралийском институте исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива.
- Библиография народа гайири и языковые ресурсы в Австралийском институте исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива.
- Список Бидьяры Сводеша в Интернет-архиве
- Цифровая история о путешествии языков сообществ Куунгкари, Биджара, Инангаи и Вангкангурру (Центрально-Западный регион) в Государственной библиотеке Квинсленда.