Жуйи (скипетр)
Жуйи | |||
---|---|---|---|
![]() Пара жуйи в Художественном музее Филадельфии | |||
Китайское имя | |||
китайский | Как пожелаешь | ||
Буквальный смысл | по желанию | ||
| |||
Вьетнамское имя | |||
Вьетнамский алфавит | по желанию | ||
Китайские иероглифы | Как пожелаешь | ||
Корейское имя | |||
хангыль | Ёуи | ||
Ханджа | Как пожелаешь | ||
| |||
Японское имя | |||
Кандзи | Как пожелаешь | ||
Хирагана | Нёи | ||
|
Жуйи «по желанию», «как [вы] пожелаете») — китайский изогнутый декоративный объект , ( китайский : 如意 ; пиньинь : Rúyì ; букв. который служит либо церемониальным скипетром в китайском буддизме , либо талисманом, символизирующим силу и удачу. в китайском фольклоре . Образ «жуйи» часто появляется как мотив в азиатском искусстве.
Традиционный жуйи имеет длинную S-образную ручку и голову в форме кулака, облака или гриба линчжи . Руйи изготавливаются из различных материалов. Например, Дворец-музей в Пекине насчитывает около 3000 жуй, изготовленных из золота, серебра, железа, бамбука, дерева, слоновой кости, коралла, рога носорога, лака, хрусталя, нефрита и драгоценных камней.
Слово
[ редактировать ]Китайский термин жуйи представляет собой соединение ru 如 « как; подобный; такой как; как если бы; например; предположение; быть похожим; быть подобным; согласовываться с» и yi 意 «желание; воля; желание; намерение; внушение; мысль». ; идея; смысл; воображение».
В стандартном китайском языке используется жуйи либо как глагол состояния , означающий «по желанию; как хочется, как нравится; в соответствии с желаниями; следование желаниям сердца», либо как прилагательное, означающее «удовлетворенный, довольный, счастливый, комфортный». Это слово сочетается с Suanpan ( китайский : 算盤 ; пиньинь : Suànpán ) « счеты » в выражении ruyi suanpan , что означает рассмотрение вещей только с положительной точки зрения; быть слишком оптимистичным в своих планах.
Китайский руйи был заимствован как буддийское заимствование в другие восточноазиатские языки, такие как японский , корейский и вьетнамский , с соответствующим китайско-ксенским произношением .
История
[ редактировать ]Китайские классические тексты времен бывшей династии Хань (206 г. до н.э. – 24 г. н.э.) содержат самые ранние случаи использования слова жуйи . Например, в истории Шиджи оно используется как буквально для обозначения «по желанию», так и для имени Лю Жуйи ( китайский : 劉如意 ; пиньинь : Liú rúyì ) (ум. 195 г. до н. э.), который был сыном императора Гаозу из Хань. и наложница Ци . В (78–37 до н. э.) Ханьшу биографии фанши астролога и математика Цзин Фана цитируется, что он использовал жуйи, означающий «как пожелаете», на аудиенции у императора Хань Юаня (tr. Edkins 1904: 238): «Я боюсь, что, хотя ваш Ваше Величество действует таким образом, что вы все равно не получите того, что соответствует вашему желанию».
Антрополог Бертольд Лауфер (1912:336) сказал, что китайские описания жуйи « более неудовлетворительны», чем о любом другом объекте китайской культуры . Ученые предложили две основные теории происхождения жуйи , пишет Кишник (2003:141). Первое состоит в том, что жуй произошел от санскритского ануруддха , «церемониального скипетра», использовавшегося буддийскими монахами в Индии, которые позже привезли его в Китай, транслитерированного как Аналу ( китайский : 阿那律 ; пиньинь : Ā nà lǜ ) или переведенного как жуйи . Последняя теория заключается в том, что жуйи возник как чесатель спины в раннем Китае и был объединен с буддийским символом власти. Дэвидсон (1950:239) предполагает, что «по желанию» означает чесатель спины из-за «его очевидной способности достигать недоступных иначе участков человеческого тела».
Во времена династий Поздняя Хань (25–220 гг. н.э.) и династии Цзинь (266–420 гг. н.э.) литераторы и дворяне часто держали жуйи ( китайский : 談柄 ; пиньинь : Таньбон ) во время разговоров и других общественных мероприятий. Его называли танбин коренных американцев 談柄 «разговорной дубинкой» (ср. говорящую палку ) и использовали во многом как чжувэй ( китайский : 麈尾 ; пиньинь : Чжу вэй ) «оленьий хвост» (аналог мухобойки), которое практикующие цинтан ( китайский : 淸談 ; пиньинь : Qīng tán ) движение «чистого разговора» популяризировали в период Шести династий (220–589 гг. Н.э.). Помимо жуйи использовались и другие предметы: , в качестве «палочки для обсуждения» таншань ( китайский : 談扇 ; пиньинь : Тань шань ) «веер для обсуждения» и танчжу ( китайский : 談麈 ; пиньинь : Тань чжо ), сделанные из хвоста олень Пер Давида . Дэвидсон (1950:247) говорит: «Кажется, нет никаких сомнений в том, что основной и первоначальной функцией дзю -и была функция скипетра, дающего держателю право «взять слово». Его происхождение, вероятно, было в Индии, где ветка дерева похоже, выполнял аналогичную функцию. Для любых других целей. Джу-и , такие как табличка для записей, почетные знаки отличия, подарок на удачу или даже чесалка на спине, были всего лишь более поздними накоплениями».
ок. 554 г. н.э. В истории Вэйшу записана история о том, что, когда император Сяовэнь Северной Вэй (годы правления 471–499 гг. н. э.) хотел уйти с престола, он проверил своих сыновей, позволив им выбирать среди множества предметов, и тот, кто выбрал кость Жуйи (символизирующий политическое правление) стал императором Сюаньу Северной Вэй (годы правления 500–515). Кишник (2003:144) заключает, «что к концу шестого века жуйи не только был обычным явлением при дворе, но даже начал приобретать символическое значение как знак правителя». Хотя Жуйи символизировал имперскую политическую власть, он отличался от западного королевского скипетра, поскольку его обычно использовали китайские чиновники и монахи.
В буддийском обычае держание жуйи во время обучения давало держателю право говорить. В биографии Тяньтай патриарха буддизма Чжии (538–597) говорится, что, когда он учил праджне вместо своего учителя Хуиси ( китайский : 慧思 ; пиньинь : Хуэй си ) (515–577), Хуиси сидел, держа жуйи в руке . рука (Дэвидсон 1950:244).
В (ок. 886 г.) Дуян Цзабиан ( китайский : 杜陽雜編 ; пиньинь : Dù yáng zá biān ), представляющий собой сборник рассказов династии Тан (618–907), записано, что император Вэньцзун подарил Жуйи своему наставнику Ли из слоновой кости. Сюнь ( китайский : 李訓 ; пиньинь : Lϐ xùn ) (ум. 835) и сказал (tr. Kieschnick 2003:145): «Жуйи может послужить вам лекционной дубинкой ( танбинг )». В биографии Ли Сюня (945 г.) Старой книги Тан (tr. Davidson 1950:247) говорится, что это произошло в жаркий летний день, а подарок императора Жуйи был сделан из «теплоотталкивающего рога носорога », который, как полагают, охлаждает. в традиционной китайской медицине . Жуйи были одновременно символом власти и инструментом дискурса.
Герберт Джайлс (1912:185) процитировал археолога династии Сун Чжао Сигу ( китайский : 趙希鵠 ; пиньинь : Zhàoxīhú ) (ум. 1240), что жуйи «первоначально был сделан из железа и использовался «для указания пути», а также» для защиты от непредвиденных обстоятельств, то есть для самообороны. На самом деле это был своего рода тупой меч, и внутри того, что, должно быть, было ограждением меча, до сих пор можно найти следы работы с корзиной.
Во времена династии Мин (1368–1644 гг. н. э.) жуйи стали популярны как украшения или подарки, символизирующие благословение и удачу. ок. 1627 г. н.э. Чжанвучжи ( китайский : 長物志 ; пиньинь : cháng wù zhì ) «Трактат о лишних вещах» художника династии Мин Вэнь Чжэньхэна обсуждает эстетику жуйи .
Жуйи использовался в древние времена , чтобы указать направление или защититься от неожиданностей. Именно по этой причине он был сделан или железным, а не исходя из строго эстетических соображений. Если вы можете получить старый железный жуйи , инкрустированный золотом и серебром, которые время от времени сверкают, и если он имеет древний тусклый цвет, это лучше всего. Что касается жуйи из натуральных ветвей или бамбука и так далее, то все они бесполезны. (тр. Кишник 2003:151)
Во времена династии Цин (1644–1912 гг. н. э.) скипетры Жуйи стали роскошными символами политической власти, которые регулярно использовались в императорских церемониях и высоко ценились в качестве подарков императору Китая и от него . Поскольку 3 и 9 считаются счастливыми числами в китайской культуре , мастера Цин разработали традиционную ручку и головку типа жуйи в двуглавый саньцзян-жуйи ( китайский : 三鑲如意 ; пиньинь : сан сян руйи с тремя инкрустациями ) « жуйи » с драгоценными камнями. камни в обеих головках и в середине ручки, а также цзюцзю-жуйи ( китайский : 九九如意 ; пиньинь : Цзицзижу рюйи ) «9-9 жуйи » презентационные наборы из девяти. Император Цяньлун подарил жуйи британскому послу Джорджу Макартни в 1793 году, и в его описании (цитируется Kieschnick 2003:139–140): «Это беловатый, похожий на агат камень, длиной около полутора футов, что любопытно. вырезана и высоко ценится китайцами, но мне она сама по себе не представляет особой ценности».
В ходе исторической эволюции китайских жуй «по желанию» они использовались в качестве чесалок на спине, ритуальных предметов в буддизме, а затем и в даосизме , указателей для ораторов, ценных символов политической власти и богатства, а также благоприятных подарков, выражающих наилучшие пожелания.
Искусство
[ редактировать ]
В китайском искусстве скипетры Жуйи часто появляются как атрибуты буддийских святых и даосских сянь . Бог процветания Цай Шэнь ( китайский : 財神 ; пиньинь : Цайшэнь ) часто изображается держащим жуйи. Стилизованные повторы формы включены в качестве мотива в изображение небесных облаков. Жуйи символизируют достижение процветания в практике фэншуй . Форма жуйи встречается в качестве мотива в декоративных узлах, узорах восточных ковров , народных артефактах и даже в современных корпоративных логотипах. Стилизованные жуи часто выполняют функцию анте-фикса или пальметты в традиционной и современной архитектуре .
два типа жуйи можно увидеть В китайском буддийском искусстве . Ранний жуйи был распространен в буддийской скульптуре и живописи с конца Шести династий (220–589) до династии Тан (618–906). Это была тонкая палка длиной от 15 до 24 дюймов, расширявшаяся и слегка изогнутая на одном конце. Эта утварь не только часто изображалась художниками и скульпторами, но и в храма сокровищнице Сёсоин Тодай-дзи в Наре сохранилось несколько рюи 8-го века (Davidson 1950:242). Современный жуйи , впервые появившийся в искусстве династии Сун (960–1279), имеет две формы. Первый тип представляет собой незначительные изменения в базовой конструкции раннего жуйи с тонкой ручкой , но небольшая кривая наверху была преувеличена и превратилась в декоративный орнамент медальоподобной формы, часто в виде стилизованного гриба. Второй тип современного жуйи демонстрирует радикальное изменение, помимо украшенного конца, двух других инкрустированных бляшек или медальонов меньшего размера, один из которых находится в середине ручки, а другой - в основании. Возможны варианты, когда центральный медальон становится прямоугольником или второй опускается (Дэвидсон 1950: 242–243).
В раннем китайском и японском буддийском искусстве бодхисаттва Манджушри обычно изображается держащим меч (представляющий мудрость, прорезающую невежество), за исключением изображений дискуссии его Вималакирти-сутры с мирянином Вималакирти , когда вместо этого Манджушри держит скипетр руйи (Davidson 1950: 240). Это представление расширилось в X веке одновременно с изменением форм жуйи , и владение жуйи стало атрибутом других божеств, а также китайских императоров (Дэвидсон 1950:244).
Бертольд Лауфер (1912: 339) считал, что первое китайское изображение жуйи было на картине Манджушри VIII века У Даоцзы , на которой он держал его в правой руке вместо обычного меча. Лауфер отметил художественное сходство между изогнутой ручкой жуйи и длинным стеблем цветка лотоса, который часто изображался в руках бодхисаттв , например, в гротах Лунмэнь .
Я не хочу сказать, что буддийская эмблема, называемая Джу-и, произошла от лотоса, хотя я думаю, что чередование того и другого наводит на размышления. Но вовсе не обязательно предполагать, что китайский Цзюй вообще имеет буддийское происхождение... Очень может быть, что орудие китайского происхождения и даже добуддийское, и что, как и во многом другом, произошел своего рода компромисс, приведший к ассимиляции и слиянию двух идей и двух форм. (1912:339)
Признав, что «первоначальное значение этого орудия давно утеряно», Лауфер предположил, что жуйи , возможно, произошли от ритуального нефрита , который начинался как династии Чжоу «символ света, воспроизводящей силы и плодородия» .
Два императора из знаменитого «Тринадцать императоров» Свитка Яна Либэня (ум. 673) держат Жуйи (Дэвидсон 1950:247), император Вэнь Чэнь (годы правления 559–566) и император Сюань Чэнь (годы правления 569–582). ).
Японские художники по-разному изображали Манджушри с жуйи в обеих руках (Лауфер 1912:338). Сэссю Тойё (1420–1506) показал один в левой руке и ничего в правой. Китидзан Минчо ( японский : 吉山明兆 ) (1352–1431) и Кано Санраку (1559–1635) изображали Бодхисаттву с жуйи в правой руке и свитком книг в левой. На картине Манджушри XII века представители школы Косе приписывают меч в правой руке и священный цветок лотоса в левой руке.
Использование слова в восточноазиатском буддизме
[ редактировать ]С появлением буддизма в Китае учёные использовали китайский руйи 如意 для перевода различных санскритских терминов, которые буддизм в Японии впоследствии заимствовал как нёи . Основные термины и переводы на китайский/японский язык:
- ануруддха «церемониальная булава; посох священника», ruyi / nyoi 如意
- калпаврикша «дерево исполнения желаний; проявление желаемого», ruyishu / nyoiju 如意樹
- цинтамани «драгоценность, исполняющая желания; драгоценность, исполняющая все желания», ruyizhu / нойиджу 如意尊 или ruyibaozhu / nyoi-hōshu 如意宝尊
Во-первых, скипетр ануруддха / руйи / ньой определен в Цифровом словаре буддизма :
Инструмент, который держат, особенно настоятели храма, во время церемоний и проповедей, имеющий форму короткого посоха, скрученного в S-образной форме и сделанного из дерева или более ценных материалов, таких как слоновая кость. Один конец шире другого и часто имеет металлическую пластину с декоративным штампом в форме облака. Говорят, что изначально это была чесалка для спины, которую носили буддийские монахи.
В некоторых школах дзэн, таких как Санбо Кёдан , церемониальный скипетр роси называется коцу - костью, реликвией ( 骨 , коцу ) вместо нёи .
Скипетр имеет небольшой S-образный изгиб, напоминающий позвоночник человека. Роси использует коцу , например, чтобы подчеркнуть точку в тейсё , опереться на него во время сидения или иногда ударить ученика. (Динер, Эрхард и Фишер-Шрайбер 1991: 119)
Во-вторых, божественная калпаврикша / руйишу / ньойдзю — дерево желаний в индуистской мифологии . Буддийский переводчик Сэмюэл Бил (1884:105) объяснил, что это слово означает «силу производить все, что пожелаете». Китайский буддийский монах И Цзин 義凈, путешествовавший по Индии с 673 по 695 год, перевел калпаврикшу как руйишу в описании празднования дня Упосатхи (тр. Такакусу 1896:49): «Затем раздаются подарки. Иногда хозяин выражает «пожелание». дерево» (Кальпа-врикша) и отдает его священникам». Поскольку маловероятно, чтобы настоящее дерево могло быть подарком, Дэвидсон (1950:247) отмечает, что «какое-то символическое дерево считалось подходящим в качестве подарка буддийскому священнику».
В-третьих, легендарное слово чинтамани «драгоценность, исполняющая желания; драгоценность, исполняющая все желания» переводится либо как чжу / шу 珠 «жемчужина; бусина», либо как баочжу / ходзю 寶珠 «драгоценная жемчужина; драгоценный камень». Этот знаменитый термин часто используется в литературе и искусстве. Цифровой словарь буддизма объясняет:
мани — драгоценность; магическая драгоценность, воплощающая все, что пожелаешь (санскр. мани , чинта-мани , чинтамани-ратна ). В соответствии с желаниями могут быть проявлены сокровища, одежда и еда, болезни и страдания могут быть устранены, вода может быть очищена и т. д. Это метафора учения и добродетелей Будды. … Говорят, что его можно получить из морского царя-дракона, или из головы большой рыбы Макары, или из останков Будды.
Эрик Цюрхер (1997:407) предполагает, что ассоциация между жуйи и легендарным жуйбао «драгоценным камнем, исполняющим желания» объясняет дихотомию между ним как обыденным чесателем спины и буддийским символом.
Около 1150 г. н.э. Фусо-рякки «Краткая история Фусана », написанная Коэном 黄苑, учителем Хонена , рассказывает японскую легенду о нёи-ходзю монаха Фоси , в которой упоминается « Обет Будды» (яп. Буссэй ).
Жил в Северной Индии буддийский настоятель по имени «Обет Будды», который ради человечества искал «Драгоценную жемчужину, исполняющую все желания». Он взошел на борт корабля и, находясь посреди моря, силой Будды призвал Царя-Дракона. Связав его с помощью мистических формул (тантр), он потребовал от него жемчужину, после чего дракон, не сумев убежать, снял жемчужину с его головы и приготовился передать ее жрецу. Последний протянул левую руку, одновременно совершая правой рукой «знак меча», мудру (мистическое скручивание пальцев). Царь-Дракон, однако, сказал: «В прежние времена, когда дочь царя-дракона Сагары давала Чакьямуни драгоценную жемчужину, тот получал ее со сложенными руками; почему ученик Будды должен принимать ее одной рукой?» Затем жрец сложил руки, отказавшись от мудры, и собирался взять жемчужину, когда Царь-Дракон, больше не сдерживаемый мистическим знаком, освободился от своих пут и вознесся на небо, оставив настоятеля позади с с пустыми руками и уничтожил свою лодку. Единственным человеком, который был спасен, был сам священник. Впоследствии тот же настоятель встретил Бодхидхарму, патриарха, пришедшего через море из Южной Индии (в 526 г.), и вместе они отправились в Японию. (тр. де Виссер 1913:189)
Два дополнительных китайско-японских буддийских перевода:
- Руйивутан / Нёи Мутон 如意無貪 «исполнять желания без жажды» переводится как Аналу阿那律 Ануруддха , один из первых учеников Гаутамы Будды.
- Руйилун / Ньёи-рин колесо исполнения желаний» или Гуаньинь / Ньойрин Каннон 音 переводит санскритский Синтаманикакра , проявление Гуаньинь в Ваджраяны буддизме 観 如意輪 如意輪 Руйилун « 法輪 «колесо дхармы, дхармачакра »
Другие варианты употребления на китайском языке
[ редактировать ]Помимо использования в буддийской терминологии, китайское слово имеет и другие значения. Руйи может быть существительным собственным .
- Жуйи如意 «по желанию» было царственным именем императрицы У Цзэтянь в 692 году нашей эры.
- Жуйинян如意娘 «желанная [идеальная] женщина» - это название Юэфу времен династии Тан. стихотворения У Цзэтяня
- Жуйи Дзингу Бан 如意金箍棒 «дубина с золотой полосой по желанию» — магическое оружие Сунь Укуна ок. 1590 г. н.э. Китайский роман «Путешествие на Запад».
- Жуйи如懿 — вымышленное имя Хойфа-Нара, Степной императрицы, которую играет Чжоу Сюнь в китайской телевизионной драме 2018 года « Королевская любовь Жуйи во дворце» , в которой скипетры Жуйи играют важную роль.
- Жуйию 如意油 «масло по желанию» или масло Юйи (от кантонского произношения yu4 yi3 ) — терапевтический препарат в традиционной китайской медицине.
- Жуйикао 如意草 «растение по желанию» - это большой лопух Arctium lappa.
- Жуйи Ванджу 如意玩具 «игрушки по желанию» называет « Toys «R» Us »
Помимо принца Лю Жуйи (вверху), Жуйи используется и в других личных именах .
- Муронг Руйи 慕容如意 был сыном генерала Муронг Байяо 慕容白曜, оба из которых были казнены императором Сяньвэнь Северной Вэй в 470 году нашей эры.
- Пан Жуйи 逄如意 — персонаж Гун Ли в фильме « Луна-соблазнительница» .
Жуйи также может быть географическим названием .
- Жуйгуань如意館 «дворец по желанию» — библиотека династии Цин в Запретном городе.
- Жуйиху 如意湖 «озеро по желанию», озеро, расположенное недалеко от Чэндэ в провинции Хэбэй.
- Руймэнь如意門 «ворота по желанию» — исторический район Сихэюань в Пекине.
- Руйчжэнь «город по желанию» в Шаошань городе
- Жуйфан 如意坊 «переулок по желанию», станция метро Гуанчжоу.
Другие варианты употребления в японском языке
[ редактировать ]
В современном японском языке заимствованное слово nyoi 如意 «по желанию; как [человек] желает» означает «легкость; комфорт; свобода» или «(буддийский) посох священника».
Несколько буддийских храмов в Японии названы Нёи .
- Нёи-дзи Нёидзи, храм Тэндай в Кобе и храм Сингон в Кётанго, Киото.
- Нёирин-дзи Нёириндзи, буддийский храм Чистой Земли в Ёсино, Нара , известный благодаря изображению Нёирин работы Энно Гёдзи.
Помимо храмов, некоторые другие имена собственные включают
- Нёигатакэ Нёигатакэ, «вершина по желанию», расположена недалеко от Киото и является местом битвы 1509 года нашей эры, Нёи-гатаке-но Татакай, битвы при Нёигатакэ.
- Нёи-дзизай にぎょうい «по желанию, беззаботный, совершенно свободный и ничем не ограниченный» — это имя духа ёкай в Ториямы Сэкиена 1781 года нашей эры. «Гадзу Хякки Цурезуре Букуро»
- Нёи-но Ватаси «переправа по желанию» — паром на реке Оябэ в префектуре Тояма.
Галерея
[ редактировать ]-
Молодой Манджушри держит рюйи , Кано Танью , 17 век.
-
Манджушри обсуждает Вималакирти, копию пещер Могао картины
-
Манджушри держит жуйи верхом на льве, пещеры Юлин , ок. Династия Тан
-
Золотой Жуйи с резными цветами, династия Цин , Дворцовый музей.
-
Современная фигура Жуйи на Тайбэе 101.
-
Император Вэнь из Чэня держит жуйи , Янь Либэня , VII век. «Свиток тринадцати императоров»
-
Иллюстрация Нёи-дзизай из Газу Хякки Цурезуре Букуро
-
Коллекция жуйи выставлена в Дворцовом музее в Пекине.
-
Пара нефритовых вьетнамских скипетров жуйи (династия Нгуен) в Национальном музее истории Вьетнама .
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- Бил, Сэмюэл, тр. 1884. Си-Ю-Ки: Буддийские записи западного мира, Хиуэнь Цзян . Лондон.
- Дэвидсон, Дж. Лерой. 1950. «Происхождение и раннее использование Джу-и», Artibus Asiae 13.4: 239–249.
- Динер, Майкл С., Франц-Карл Эрхард и Ингрид Фишер-Шрайбер. 1991. Словарь буддизма и дзэн Шамбалы . Майкл Х. Кон, тр. Шамбала.
- Эдкинс, Джозеф (1904), «Джу-и, или Скипетр удачи», журнал East of Asia Magazine , 238–240.
- Джайлз, Герберт А. (1912), Введение в историю китайского изобразительного искусства , Бернард Куоритч.
- Кишник, Джон. 2003. Влияние буддизма на китайскую материальную культуру . Издательство Принстонского университета.
- Лауфер, Бертольд, 1912. Джейд, исследование китайской археологии и религии . Полевой музей естественной истории.
- Такакусу Дзюнджиро, тр. 1896. Отчет о буддийской религии, практикуемой в Индии и Малайском архипелаге . Оксфорд.
- де Виссер, М.В. 1913. Дракон в Китае и Японии . Йоханнес Мюллер.
- Цюрхер, Эрик. 1997. Буддийское завоевание Китая: распространение и адаптация буддизма в раннем средневековом Китае . Брилл.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Скипетры Жуйи в коллекции двора Цин , Дворцового музея цифровая выставка
- Жуйи (Цзюй-и) , Словарь терминов по старинному китайскому фарфору
- «Как вы пожелаете» (Жуйи) , Традиционный Китай: Индекс культуры Китая
- Жуи (Джу-и) , Литература, культура и общество Сингапура
- Узел Ру-И , китайское плетение узлов