Jump to content

Семь последних слов Христа (Гайдн)

Распятие на Карловом мосту в Праге.

Семь последних слов нашего Спасителя на кресте (нем. Die sieben letzten Worte unseres Erlösers am Kreuze ) — оркестровое произведение Йозефа Гайдна , написанное по заказу в 1786 году для службы Страстной пятницы в Оратории де ла Санта-Куэва (Оратории Святой пещеры) в Кадис , Испания. Опубликованная в 1787 году и исполненная затем в Париже, Риме, Берлине и Вене, композитор адаптировал ее в 1787 году для струнного квартета утвердил версию для фортепиано , в том же году соло и, наконец, адаптировал ее в 1796 году как ораторию (как с соло, так и с соло). хоровые вокальные силы).

Семь основных медитативных разделов основаны на семи выражениях, приписываемых Иисусу во время его распятия . Семь разделов названы «сонатами», и все они медленные. Они обрамлены медленным вступлением и быстрым заключением «Землетрясение», всего девять частей.

Источник

[ редактировать ]
Ораторское искусство Святой Пещеры , Кадис
«Стены, окна и столбы церкви были завешены черной тканью, и только одна большая лампа, свисающая из центра крыши, нарушала торжественную тьму».

Сам Гайдн объяснил происхождение и сложность написания произведения, когда издатель Breitkopf & Härtel выпустил (в 1801 году) новое издание и попросил предисловие:

Кадиса попросил меня Около пятнадцати лет назад каноник написать инструментальную музыку к «Семи последним словам нашего Спасителя на кресте». Так было принято в соборе Кадиса. [ 1 ] ставить ораторию каждый год во время Великого поста , причем эффект от выступления немало усиливался следующими обстоятельствами. Стены, окна и колонны церкви были завешены черной тканью, и только одна большая лампа, свисавшая в центре крыши, нарушала торжественную тьму. В полдень двери закрылись и началась церемония. После короткой службы епископ поднялся на кафедру, произнес первое из семи слов (или предложений) и произнес речь на эту тему. Кончилось это тем, что он покинул кафедру и упал на колени перед алтарем. Интервал был заполнен музыкой. Затем епископ таким же образом произносил второе слово, затем третье и так далее, а оркестр следовал за завершением каждой речи. Мое сочинение подчинялось этим условиям, и было непростой задачей сочинить семь адажио по десять минут каждое и сменять друг друга, не утомляя слушателей; действительно, я нашел совершенно невозможным ограничиться назначенными пределами. [ 2 ]

Священник, заказавший эту работу, дон Хосе Саенс де Санта-Мария, отремонтировал Ораторию Санта-Куэва и заплатил Гайдну самым необычным способом – отправив композитору торт, который, как обнаружил Гайдн, был наполнен золотыми монетами. [ 3 ]

Оригинальная оркестровая версия (1786 г.)

[ редактировать ]

Оригинальное произведение 1786 года для полного классического оркестра (инструменты: 2 флейты, 2 гобоя, 2 фагота, 2 валторны, 2 трубы, литавры, струнные) выглядит следующим образом: [ 4 ]

  1. Вступление ре минор – Маэстозо и Адажио
    \relative d' { \key d \minor \time 4/4
d4 \ff d'8.. d32 цис8-. бес'-. р4 | а,,4 g''8.. g32 f8-. д'-. р4
f,,2(\p e4.fis16.g32) | g4 r8 бес16.( а32) а8-. рр бес'16.( а32)
а8-. rr bes,16.(\fz a32) a16-. \пр г-. р ж-. р е-.
}
\layout { \context {\Score
  \override SpacingSpanner.common-shortest-duration = #(ly:make-moment 1/8) } }
  2. Соната I (« Отец, отпусти их, ибо они не знают, что делают ») си-бемоль мажор - Ларго
    
\relative f'' { \key bes \major \time 3/4
Р2. | f8..(\fz d32) bes8-. р р4 | bes'8..(\fz g32) es8-. эс-.([ \p эс-. эс-.)]
цис8..(\fz d32) d8-. ррд \p | с!4 es4. \fz a,8 \p | c4( bes8-.) r r4
}
\layout { \context {\Score
  \override SpacingSpanner.common-shortest-duration = #(ly:make-moment 1/16)
} }
  3. Соната II (« Сегодня ты будешь со мной в раю ») до минор, заканчивающаяся до мажор – Grave e cantabile
    
\relative c'' { \key c \minor \time 4/4
c2.(\p es4) | d8( б) c4 r2 | g'2.(c4) | \appoggiatura bes8 as4( g) r2
d4 f8( as) as4 g8( f) | f4( es) c'2~ | c4( b8) как!-. \appoggiatura { g16 bes } as8 g4 f8
\appoggiatura f16 es8( d16 c) c4-. р2
}
  4. Соната III (« Женщина, вот сын твой ») ми мажор – Могила
    
\relative e' { \key e \major \time 4/4
е2 \пе | e1 \fermata \bar ".|:"
b'4( gis8-.) r r2 | a4( fis8-.) r r2 | e2 fis8(gis a fis) | dis4( e8-.) r r2
gis2 a8( б цис а) | fis4(gis8-.) r r2
}
  5. Соната IV (« Боже мой, Боже мой, хоть ты меня и оставил ») фа минор – Ларго
    
\relative f' { \key f \minor \time 3/4
<f as,>2 \f g4 | \acciaccatura bes8 as4( g-.) r
g2 \f as4 | \acciaccatura c8 bes4( as-.) c~ \fz | c4 bes8( как GF) | е8. f16) g8-. r c4~ \fz
c4(b) f'~ \fz | f8.( \> g16) as8-. \p г-. е-. эс!-. | des8-. р c-. р б-. р | с4 р
}
  6. Соната V (« Ситио ») ля мажор – Адажио
     \layout { рваный-правый = ##t }
\new PianoStaff { <<
    \new Персонал \relative a {
      \key a \major \time 4/4 \clef "treble"
      \partial 16 a16 \ff | a1 \fermata \bar ".|:"
      << \новый голос \relative e'' {
          \stemUp \slurUp \override MultiMeasureRest.staff-position = #4
          Р |Р | р | e1( ^\p | цис2) r }
         \новый голос \relative a {
          \stemDown <cis a>8 \p ^"пицца." <e cis> <cis a> <e cis> <cis a> <e cis> <d b> <cis a>
          <fis d>8 <a fis> <fis d> <a fis> <fis d> <a fis> <gis e> <fis d>
          <e цис>8 <a цис> <цис e,> <bd,> <a цис> <e цис> <d b> <цис а>
          <d gis,>8 <gis b,> <bd,> <a cis,> <gis b,> <e gis,> <fis a,> <gis b,>
          <a cis,>8 <e cis> <cis a> <e cis> <cis a> <e cis> <d b> <cis a> } >> }
    \new Персонал \relative a, {
      \key a \major \time 4/4 \ключ "бас"
      \partial 16 a16 \ff | a1 \fermata \bar ".|:"
      a2 \p ^"пицца." р | а2 р| а2 р | е'2 р | а,2 р }
  >> }
  7. Соната VI (« Совершилось ») соль минор, оканчивающаяся соль мажор - Ленто.
    
\relative g'' { \key g \minor \time 4/4
g2 \ff есть | с2 д | г,\буква*1/2\стоп
d''2( \p лучше) | фис2(г) | d8( c есть d) c( раз ag) | фис2( г) | d1
}
  8. Соната VII (« В руки Твои, Господи, воздаю дух мой ») ми-бемоль мажор – Ларго
    
\relative bes { \key is \major \time 3/4
\partial 4 times4 \f ^"con Sordina" | <есть г,>4. d8( ж) | <bes' d,>8.( \fz as16) g4 r8 es
\appoggiatura { as,16 es' } c'4( bes) es16( d) c-. бес-. | bes8 \appoggiatura bes32 as16( g32 as) g4
}
  9. Землетрясение до минор – Скоро и в полную силу
    
\layout { рваный-правый = ##t }
\relative g { \key c \minor \time 3/4
\appoggiatura { g32 ab } c2. \фф | \appoggiatura { g32 ab } c2. |
\appoggiatura { g32 ab } c4-. ^"Стаккато" б!-. с-. | дез4-. с-. б-.
c8 cbbcc | des8 \fz де ccdd | es8 \fz эс ddee | f8 \fz плата фис фис | g4
}

Семь размышлений над «Последними словами» взяты из всех четырех Евангелий. «Землетрясение» Движение происходит от Матфея 27:51 и далее. Большая часть произведения носит утешительный характер, но «Землетрясение» привносит контрастирующий элемент сверхъестественного вмешательства — оркестр просят сыграть presto e con tutta la forza — и завершается единственным фортиссиссимо (тройным форте) в произведении.

Гайдн использует чрезвычайно широкий диапазон тональностей для композиции того времени. Музыковед Марк Спитцер отмечает по этому поводу: «В своей тональной свободе [он] предвосхищает поздние мессы [Гайдна], особенно Гармонию ... Единственное другое классическое «многочастное произведение», которое с такой архитектурной широтой распространяется по всей тональной гамме, - это Струнный квартет до ♯ минор Бетховена , соч. 131 ... Почему же тогда Бетховену приписывают экспериментальную смелость, когда. Гайдн снова доберется туда первым?» [ 5 ]

Версия струнного квартета (1787)

[ редактировать ]

По просьбе своего издателя Артарии композитор в 1787 году выпустил сокращенную версию для струнного квартета : Опус 51 Гайдна. Это та форма, в которой музыку чаще всего можно услышать сегодня: группа из семи произведений (Hoboken-Verzeichnis III/ 50–56), где Введение примыкает к Сонате I и Сонате VII, к которым присоединилось Землетрясение. Партия первой скрипки включает латинский текст непосредственно под нотами, который музыкально «проговаривает» слова.

Эта версия попала под подозрение в подлинности из-за порой небрежной манеры транскрипции, в которой были опущены важные духовые проходы и сохранены только аккомпанементные фигуры на струнах. В результате некоторые квартеты делают собственную обработку, основанную на оркестровом оригинале. [ нужна ссылка ]

Квартеты иногда создавали спектакли, напоминающие формат премьеры, где чтение стихов заменяло оригинальные слова и проповеди. , Струнный квартет Брентано например, поручил поэту Марку Стрэнду провести серию чтений, чтобы заменить «слова»; результатом стала «Поэма после семи последних слов» (входит в том « Человек и верблюд »). В другом зарегистрированном примере Эолийского квартета в 1976 году «слова», прочитанные Питером Пирсом , были заменены поэтическими чтениями ; эти чтения были написаны Джоном Донном (Введение), Джорджем Гербертом (Адажио), Робертом Херриком (Grave e cantabile), анонимным писателем 15 века (Grave), Эдит Ситуэлл (Ларго), Эдвином Мьюиром (Адажио) и Дэвидом Гаскойном (Ленто). , а финальные «Ларго» и «Землетрясение» завершили спектакль. [ 6 ]

Хоровая версия (1796)

[ редактировать ]
Готфрид ван Свитен : гравюра, предположительно сделанная Иоганном Георгом Мансфельдом, по рисунку Лакнера.

Во время своего второго путешествия в Лондон (1794–1795) [ 7 ] в Пассау Гайдн услышал переработанную версию своего произведения, дополненную хором, подготовленную капельмейстером Пассау Йозефом Фрибертом . Слова были не оригинальными латинскими, а пиетистскими стихами, написанными на немецком языке. Гайдн был впечатлен новым произведением и решил улучшить его, подготовив собственную хоровую версию. Ему помог барон Готфрид ван Свитен , который отредактировал тексты песен, использованные Фрибертом. [ 8 ] Это была первая работа в серийном сотрудничестве с ван Свитеном в качестве либреттиста, которое продолжилось более поздними ораториями «Сотворение мира» и «Времена года» . [ 9 ] Премьера хоровой версии состоялась в Вене 26 марта 1796 года перед дворянской аудиторией при спонсорской поддержке Gesellschaft der Associierten . Публичная премьера состоялась 1 апреля 1798 года при поддержке Tonkünstler-Societät , венского благотворительного общества музыкантов. Работа была опубликована в 1801 году. [ 10 ]

Нумерация каталогов Хобокена

[ редактировать ]

Семь последних слов Христа имеют отдельный раздел в Hoboken-Verzeichnis (Hob. XX):

  • Хоб. XX/1 – инструментальные версии
Хоб. XX/1A - оркестровая версия (1786)
Хоб. XX/1B – квартетная версия (1787) = Hob. III/50–56 в квартетном разделе каталога, также соч. 51
Хоб. XX/1C - фортепианная версия (1787)
  • Хоб. XX/2 – хоровая версия (оратория, 1796).

Избранная дискография

[ редактировать ]

Оригинальная оркестровая версия (1786 г.)

Версия струнного квартета (1787)

Фортепианная версия (1787)

  • Гайдн: Семь последних слов нашего Спасителя на кресте , Hob.XX/1C (версия для фортепиано) Рональд Бротигам (фортепиано) BIS

Хоровая версия (1796)

  1. По словам Готвальса (1961:242), Гайдн здесь ошибается: запрос поступил из другой церкви в Кадисе, новой Оратории де ла Санта-Куэва, которая все еще существует. В переводе Таунсенда немецкое «Hauptkirche» переводится как «Собор», но это не совсем точный перевод, одобренный Готвальсом.
  2. ^ Текст цитируется из Таунсенда (1884, 73–74).
  3. Об этой истории сообщает Гейрингер (1982:84), который не упоминает ее источник. См. также: Карлос Прието (2006) «Приключения виолончели»: «Щедрость нашего священника, уроженца Веракруса, дона Хосе Саенса де Санта-Мария, не ограничивалась исключительно восстановлением церкви Санта-Куэва и заказом музыки Гайдну. за свой счет он приказал построить молельню.
  4. ^ HC Роббинс Лэндон, Гайдн: Хроники и произведения , 5 томов, (Блумингтон и Лондон: Indiana University Press, 1976–) т. 2, Гайдн в Эстерхазе, 1766–1790
  5. ^ Спитцер, Майкл (ноябрь 2001 г.). «Семь последних слов Гайдна». Ранняя музыка . XXIX (4): 660. doi : 10.1093/earlyj/xxix.4.660 .
  6. ^ Арго (Декка), Струнные квартеты Гайдна, том одиннадцатый, HDNV 82–84.
  7. ^ Источники различаются в зависимости от того, произошло ли это на пути туда или обратно; Ларсен и Федер (1997, 67).
  8. ^ Вебстер, «Возвышенное и пастораль в «Сотворении мира» и «Времена года» (2005, 150)
  9. ^ См . Словарь музыки и музыкантов Grove , статью «Готфрид ван Свитен».
  10. ^ Источник этого абзаца: Темперли (1991, 7).

Источники

[ редактировать ]
  • Гейрингер, Карл и Ирен Гейрингер, Ирен (1982). Гайдн: Творческая жизнь в музыке (3-е изд.). Издательство Калифорнийского университета.
  • Готвалс, Вернон, переводчик и редактор. Гайдн: Два современных портрета . Милуоки: Университет Висконсина.
  • Темперли, Николас (1991) Гайдн, Сотворение мира . Издательство Кембриджского университета. ISBN   0-521-37865-6 .
  • Таунсенд, Полина (1884) Йозеф Гайдн . С. Лоу, Марстон, Сирл и Ривингтон ( онлайн в Google Книгах ).
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fe714bbcbff3941f5fe191deb85b5b16__1693862340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fe/16/fe714bbcbff3941f5fe191deb85b5b16.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Seven Last Words of Christ (Haydn) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)