Jump to content

Письмо Коттон Мазер Уильяму Стоутону, 2 сентября 1692 г.

Координаты : 42 ° 31′05 ″ N 70 ° 54′32 ″ W / 42,518 ° N 70,909 ° W / 42,518; -70.909
Коттонного Мазер Дата и подпись 2 сентября 1692 года, которое теперь проводится в Бостонском колледже

В письме от 2 сентября 1692 года Коттон Мазер написал судье Уильяму Стоутону . [ 1 ] Среди заметных вещей в этом письме - происхождение: кажется, что это последняя важная переписка от Матера, которая на поверхность в современную эпоху , с рукописью голографии, не прибывающей в архивах для просмотра ученых и аутентификации, пока между 1978 г. 1985. [ 2 ]

Контекст и содержание

[ редактировать ]

19 августа 1692 года пять обвиняемых были казнены в Салеме, штат Массачусетс , [ 3 ] доводя общее количество до одиннадцати (достигнув двадцати к концу сентября). Мазер присутствовал на этой казни, и один аккаунт показывает, что он произносит речь верхом на лошадях , которая, казалось, успокоила толпу, которая призывала к милости к обвиняемому. [ 4 ]

Коттон Мазер начинает письмо 2 сентября, написав, что он «сделал мир разумным от моего рвения, чтобы помочь ... Ваша честь ... [в] погашении столь же замечательного куска дьявола, как это было видно в мире; И все же ... одна половина моих попыток служить вам не сказали и не видели ». [ 5 ] Дальше, ссылаясь на заботу и уловку, которую он использует в своей презентации, он пишет: «Я трудился, чтобы отвлечь мысли моих читателей, даже с чем -то вроде разработанного ...». Он просит разрешения и одобрения Стоутона в письменном виде на Специфика текущих испытаний. Это говорит о том, что Мазер, позже утверждение о том, что его книга была «командована» колониальным губернатором Уильямом Фипсом, возможно, была инверсией истины, так как Phips Letter 10 октября 1692 года говорит, что он «положил на печать любых дискурсов в одну сторону или другой". [ 6 ] [ 7 ]

В сопровождении своего письма 2 сентября Мазер отправляет длинную часть книги, которую он уже написал, и сказал Стоутону, чтобы не стесняться пропустить первые 34 страницы. [ 8 ] И все же он говорит, что «не включил все документы, упомянутые в моем названии». [ 9 ] На этом фоне и «опухше всего протеста» августа Стейси Шифф приходит к выводу, что книгу Мазер следует рассматривать как «пропагандистскую пьесу» [ 10 ] Уходя от общей точки зрения позднего двадцатого века книги как «защиты» судебных процессов. [ 11 ]

Стоутон с энтузиазмом отреагировал на письмо 2 сентября, и его личное одобрение предстоящих чудес перепечатано в предисловии (стр. Vi-Vii). [ 12 ] [ 13 ] Ответ Стоутона специально рекомендует, чтобы книга была совершена «в прессе». Стоутон, возможно, помог Матеру в обходе фип, а в предисловии книги заслуживает тираж Стоутона за то, что он дал ему «щит», чтобы отправить книгу «За границей» в Англию, где она прибыла к концу декабря, и был поспешно напечатан и опубликован. [ 14 ] [ 15 ]

... лейтенант-губернатор Новой Англии, просмотрев его, оказал мне честь дать мне щит , под тем, как я теперь осмелюсь идти за границу. ( Удивится предисловие, стр. VI.)

Но главной целью Мазер, как было выражено в письме от 2 сентября, была быстро получение копий официальных судебных записей, и в этом он, похоже, был дополнительно остановился, как видно из его письма керкеру Стивену Сьюолла на 20 сентября 1692 года. [ 16 ] Мазер, вероятно, не получил эти записи до 22 сентября 1692 года, когда Стивен Сьюолл отправился в Бостон для встречи в доме его брата с Мазером и Стоутоном. [ 17 ]

1985: заметный год в историографии Мазер

[ редактировать ]

Есть некоторые признаки того, что прибытие голографии этого письма в архивы, возможно, стало нежелательным сюрпризом для некоторых ученых двадцатого века колониального периода. [ 18 ] Дэвид Левин отмечает, что письмо демонстрирует временную шкалу, используемое «Томасом Дж. Холмсом и Перри Миллером », «на три недели». Письмо в том же году, что и Левин, 1985, Гарольд Янц представил эссе, описывающее различные мошенничества и подделки, и он включил в себя копию AAS Typescript о том, что он называет «Письмой из Стоутона» (2 сентября 1692 г.), назвав это «неприятным, патологическим «Подделка» намеревался заставить хлопковую мазер выдвинуть свою худшую ногу вперед в связи с испытаниями колдовства ». Но в дополнении к эссе Янц пишет, что незадолго до публикации «едва вовремя к этой добавленной записке, новая информация достигла меня о письме ... В настоящее время рукопись прочно обозначена как« оригинальная »и« голография »» » [ 19 ] Тем не менее, когда Янц продолжает эссе, он все еще, кажется, питается подозрениями, имея в виду «автор» письма вместо Мазер. «Что, если оказалось, что буква Стоутона не может быть оказана подделкой?» Янц пишет. «Это сделало бы его вдвойне увлекательным, вдвойне озадачивающим». И «потребует, чтобы мы переписывали биографию хлопчатобумарного матера в качестве двух биографий хлопкового мастера». [ 20 ]

В том же году, что и Essay Jantz, 1985 год, Кеннет Сильверман был награжден Пулитцером и премией Bancroft за биографию Mather, опубликованную годом ранее, 1984 год. [ 21 ] В отличие от Янца, вступление Сильвермана в письмо 2 сентября 1692 года в его Книге Книги Мазер (1971) не оспаривает подлинность письма, не говоря уже о том, что голограф не может быть обнаружен, но его основная оценка Мазер («Он не сделал хочу защитить [испытания] ») [ 22 ] предполагает, что Сильверман, такой как TJ Holmes, Perry Miller, Jantz (а также, возможно, Левин, который опубликовал биографию Mather в 1978 году), ранее не верил, что копия буквы Typescrip Знание голографии в 1985 году.

Также опубликованный в 1985 году, и написанный, предположительно, до того, как голограф письма достиг архива, Дэвид Д. Холл поражает триумфальную ноту для пересмотра, возглавляемой GL Kittredge в Гарварде. «С ним одна великая фаза интерпретации подошла к тупику». [ 23 ] Холл пишет, что началась ли старая интерпретация, предпочитаемая «антикварами» с «злобы Роберта Калефа или глубокой враждебности к пуританству», «в любом случае», «такие понятия больше не ... забота историка». Но Дэвид Холл отмечает: «Одно незначительное исключение. Дебаты продолжаются в отношении отношения и роли хлопкового матера ... хотя ни один из его недавних биографов вообще не заинтересован в том, чтобы сделать его ответственным за Салем ...» Холл упоминает как Левина, так и Сильвермана. В 1991 году Холл опубликовал «охота на ведьм в Новой Англии семнадцатого века: история документальных фильмов». Холл не публикует и не упоминает недавно противоречивое письмо 2 сентября, и в сноске Холл пишет: «Обстоятельства, при которых Мазер сочинял чудеса ... превосходно набросаны Томасом Дж. Холмсом ...» [ 24 ]

Происхождение писем и копии

[ редактировать ]

С голографией в библиотеке Бернса связана слабая одностраничная листовка типографии, датированную 7 апреля 1943 года. [ 25 ] Листовка - это описание трех Mather ALS (подписное письмо с автографом), которое предлагается для продажи. Листовка начинается:

Эти три хлопковых мазера Алс обращаются к Уильяму Стоутону, который руководил судебными процессами ведьм в Салеме, и эти письма полностью относятся к колдовству. Будучи написанным Уильяму Стоутону, они имеют наибольшее значение. По словам г -на Бригама из Американского антикварного общества, есть аналогичное письмо, то же самое, что и самое длинное здесь, написанное Джону Ричардсу, которое является точной копией этого письма. Причина, по которой г -н Бригам уверен, что письмо Ричардса является копией, заключается в том, что оно находится на 2 1/2 страницах, тогда как закрытая составляет 4 страницы.

Листочка заканчивается:

Мистер Бригам предложил мне 500 долларов за это, что означает, что он стоит от 1000 до 1500 долларов за то, что он хороший покупатель и очень консервативный в цене. Он считает это одной из лучших находок в ALS за последние годы.

Из трех, предлагаемых БАС, письмо Джону Ричардсу от 31 мая 1692 года является основным, обсуждаемым в листовке. Это письмо было ранее известно через копию, приписанную Мазер, но не написано в руке Мазер. [ 26 ] Второй ALS, «возвращение нескольких министров» упоминается только мимоходом. Третий ALS, письмо от 2 сентября 1692 года и предмет этой статьи, не упоминается явно. Хотя это письмо имеет чрезвычайно высокую исследовательскую ценность, продавец, по-видимому, не считал, что его ценность для коллекционеров будет такой же великой, как и два других известных документа. В листовке также упоминается, что показывают три БАС г -ну Бригаму Американского антикварного общества, предлагая подсказку о происхождении и дате копии типовой писателя общества 2 сентября 1692 года.

Установление подлинности голографии

[ редактировать ]
Рукопись Стоутона в верхней части слева, приветствие Мазера справа

По словам Янца, первоначальная рукопись письма была продана вдовой коллекционера, который когда -то владел им в Бостонском колледже, и Дэвид Левин подтвердил подлинность и дважды проверил с некоторыми из экспертов, которые проверили почерк Мазер в то время приобретения ... »и нашел бумагу« правильного возраста ». Ни Jantz, ни Левин, кажется, не отметили, что письмо может быть дополнительно проверено линейкой почерка Stoughton (TypeScript AAS также содержит эту линию в конце, скопированную с ручкой) Перефразированная версия этой открывающей линии была перепечатана Mather в его книге несколько недель спустя. [ 27 ] Стейси Шифф, написанная через тридцать лет после Янца и Левина, кажется, первым, кто зарегистрировался, заметил бы этот факт, «Стоутон начал свой полный ответ на Вору».

Шифф также может быть первым ученым после Янца и Левина, чтобы отметить местоположение голографии в библиотеке редких книг и специальных коллекциях Джона Дж. Бернса в Бостонском колледже. [ 28 ]

Недавнее уведомление о письме

[ редактировать ]

В период с 1985 по 2015 год, по -видимому, мало что было замечено о том, что Янц назвал «увлекательным, вдвойне озадачивающим» письмом, или о его местоположении и доступности стипендии в архивах, включая интерес, который совпал с трехсотлетними испытаниями в 1992 году. Полем [ 29 ]

Написав в 2002 году, Мэри Бет Нортон , похоже, принимает подлинность письма 2 сентября и цитирует некоторые более мягкие отрывки, ссылаясь на перепечатку в Сильвермане (1971). Неясно, знал ли Нортон о противоречиях вокруг письма, выраженного в 1985 году. Глава 13 книги Перри Миллера 1953 года (Миллер цитирует TJ Holmes для этой главы). Книга Миллера, пишет она, содержит «интерпретацию работы Мазер о чудесах , которая значительно отличается от моей». [ 30 ]

Клайв Холмс в эссе 2016 года подчеркивает важность содержания буквы 2 сентября и отмечает TypeScript в AAS (но не голографию в Бостонском колледже) и предполагает, что сокращение Сильвермана письма в 1971 году было слишком серьезным. [ 31 ] Если Сильверман работал в рамках линии, которая не доверяла подлинности TypeScript AAS, как предполагают эссе 1985 года Jantz и Levin, было бы понятно, почему его перепечатка письма в 1971 году была усечена.

Цифровые копии письма теперь доступны по электронной почте как из AAS (оригинальная TypeScript), так и Бостонский колледж (Holograph).

  1. ^ «Коллекция Бостонского колледжа хлопковых писем. Cotton Mather 1663–1728; Уильям Стоутон 1632–1701, 1692» . bc-primo.hosted.exlibrisgroup.com . Получено 2023-05-29 .
  2. ^ Дэвид Левин предоставляет этот диапазон дат в примечании 19 своего эссе 1985 года (доступно в качестве PDF от AAS ) «Матеры не согласились с испытаниями в Колдовстве Салем» с. 36. В примечании Левина также обсуждается копия типовойписа, хранящейся Американским антикварным обществом, которая была единственной версией, доступной для ученых, предшествовавших переизданию К. Сильвермана письма 1971 года. (Для дальнейшего обсуждения см. Страницу разговора этой статьи.)
  3. ^ Барр, Джордж Линкольн (1914). Повествования о случаях колдовства, 1648-1706 . C. Сыновья Скрибнера. п. 177, н. 1. ISBN  978-0-7222-6608-3 .
  4. ^ Три современника помещают Мазер в этом исполнении: Sewall, Brattle и Calef. Дневник Сэмюэля Сьюолла, с. 363 . ​177. Калеф, с. 361
  5. ^ "Стейси Шифф", ведьмы "(Нью -Йорк, 2015), Chapt IX, с. 285–286. Шифф начинает свое сводное письмо о том, как цитируя« рвение о помощи », а Шифф отмечает», - это утверждение довольно сложилось. Двойные буквы Фостера и Ричардса ».
  6. ^ Gl burr Перепечатает письмо от Phips в повествованиях, с. 197 . ​" Книга задается вопросом , связанной с выходом провинции, большой производством, и с ее последними внутренними датами в начале октября, вероятно, было бы на той же дате принтера, что и письмо PHIP. См. Джордж Генри Мур, Библиографические заметки о колдовстве в Массачусетсе, (AAS, 1888) с. 12–13 .
  7. ^ Венделл, Барретт (1897). Хлопок Мазер, пуританский священник . Додд, Мид. С. 1–2. ISBN  978-0-524-01027-3 .
  8. ^ Шифф "ведьмы" с. 285
  9. ^ Клайв Холмс сосредоточен на том, сколько книги уже была написана к этому времени. Клайв Холмс, «пересмотр» в квартале Новой Англии, декабрь 2016, вып. LXXXIX, номер 4, с. 662, примечание 78. Д. Левин также обсуждает это: «Матеров не согласен» с. 35
  10. ^ Шифф "ведьмы" с. 286
  11. ^ D. Levin использует термин «защита» в начале своего эссе »,« Матерс не согласен »с. 21
  12. ^ Д. Левин "сделал не согласен Мазер" с. 24 вклады Стоутона.
  13. ^ Благодарность колдовства в Новой Англии: чудеса невидимого мира, С. Мазер . У. Эллиот Вудворд. 1866. С. 5–6.
  14. ^ Джордж Х. Мур, библиографические заметки , с. 12–13
  15. ^ Мазер, Коттон (1911). Дневник хлопкового мастера, 1681-1724: 1681-1708 . Общество. С. 177–179.
  16. ^ Джордж Х. Мур, библиографические заметки, с. 9
  17. ^ Sewall at, pp. 365–366.
  18. ^ Левин "Матеров не согласился" с. 35
  19. ^ Гарольд Янц, «Фикции и изобретения в ранней Америке» в мифе и разъяснения в американской литературе (Erlangen, 1985), стр
  20. ^ Янц, Фикции, с. 17, 19
  21. ^ Граймс, Уильям (2017-07-11). «Кеннет Сильверман, автор, выигравший Пулитцеровку, умирает в 81» . New York Times . ISSN   0362-4331 . Получено 2023-04-27 .
  22. ^ Кеннет Сильверман, избранные буквы хлопкового мазера (Батон -Руж, 1971) с. 31
  23. ^ Холл, Дэвид Д. (1985). «Колдовство и пределы интерпретации» . Новая Англия ежеквартально . 58 (2). 253–281. Примечание, Холл не упоминает букву Мазер в этом эссе. doi : 10.2307/365516 . ISSN   0028-4866 . JSTOR   365516 .
  24. ^ Дэвид Д. Холл охота на ведьм в Новой Англии семнадцатого века (Северо-восток, 1991) с. 282, примечание 2
  25. ^ Бостонский колледж, библиотека Джона Дж. Бернса, эта листовка, поданная в соответствии с MS1990.023 вместе с голографией 2 сентября 1692 года, включая типов и два других документа.
  26. ^ Кеннет Сильверман, избранные буквы хлопкового мазера (Батон -Руж, 1971) с. 35
  27. ^ Хлопковый матер "чудеса невидимого мира" Эд С.Г. Дрейк, (1865) Vol. I. Stoughton Letter - это стр. 5–6. Этот том и два других в серии Drake "Belusion" Witchcraft "(Volumes II и III представляют собой полную перепечатку книги Роберта Калефа) можно найти в Интернете, в том числе здесь .
  28. ^ Стейси Шифф, «ведьмы» с. 286
  29. ^ Поиск в Интернете (10 августа 2017 г.) для письма, в которой было написано копия в онлайн -архивах Салема (Copyright 2010 Бенджамин Рэй), похоже, соответствует сокращению переиздания К. Сильвермана письма, адресованного Стоутону, но пропустил любую ссылку на Мазер. «Записи о салеме» Бернарда Розенталя (Cambridge, 2009) только уведомление о письме-это непонситур, сложенный в не связанную ноту без информации о цитировании или местоположении для письма, см. Стр. 579 или поиск даты. Эмерсон Бейкер в «Шторме колдовства» (2014) упоминает дату и информацию, которая, по -видимому, исходит из письма без информации о цитировании или местоположении.
  30. ^ Мэри Бет Нортон в Devil's Snare (New York, 2002) с. 269, 400 Note 5.
  31. ^ Клайв Холмс, «пересмотр» в Новой Англии ежеквартально, декабрь 2016 г., вып. LXXXIX, номер 4, с.662 Примечание 78.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]


42 ° 31′05 ″ N 70 ° 54′32 ″ W / 42,518 ° N 70,909 ° W / 42,518; -70.909

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1cc8d4da9b6a8e98d6c626ba42f3f391__1725790620
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1c/91/1cc8d4da9b6a8e98d6c626ba42f3f391.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Letter from Cotton Mather to William Stoughton, September 2, 1692 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)