Ресторан в другой мир
Ресторан в другой мир | |
Еще одна мировая столовая ( Исэкай Сёкудо ) | |
---|---|
Жанр | |
Роман серии | |
Написал | Дзюнпей Инузука |
Опубликовано | Сёсэцука ни Наро |
Оригинальный запуск | 4 января 2013 г. – настоящее время. |
Легкий роман | |
Написал | Дзюнпей Инузука |
Иллюстрировано | Кацуми Энами |
Опубликовано | Шуфунотомо |
английский издатель | |
Выходные данные | Герой Бунько |
Демографический | Мужской |
Оригинальный запуск | 28 февраля 2015 г. – настоящее время. |
Объемы | 6 |
Манга | |
Написал | Дзюнпей Инузука |
Иллюстрировано | Такааки Кугацу |
Опубликовано | Сквер Эникс |
английский издатель |
|
Журнал | Молодой Ганган |
Демографический | Его |
Оригинальный запуск | 18 ноября 2016 г. – 25 июня 2019 г. |
Объемы | 4 |
Аниме телесериал | |
Режиссер | Масато Джинбо |
Продюсер: | Полный список |
Написал | Масато Джинбо |
Музыка | Михо Цудзибаяси ТОМИСИРО |
Студия | Серебряное звено (1–12) Команда OLM Йошиока (13–24) |
Лицензия: | Кранчиролл |
Оригинальная сеть | ТВ Токио , ТВ Осака , AT-X , TXN |
Английская сеть | |
Оригинальный запуск | 4 июля 2017 г. – 18 декабря 2021 г. |
Эпизоды | 24 |
Манга | |
Исэкай Сёкудо ~Ёсёку но Нэкоя~ | |
Написал | Дзюнпей Инузука |
Иллюстрировано | Морозава Ямизава |
Опубликовано | Кадокава Шотен |
Журнал | Ежемесячный сёнен-туз |
Демографический | Сёнэн |
Оригинальный запуск | 26 апреля 2021 г. – настоящее время. |
Объемы | 6 |
Ресторан в другой мир ( яп . 異世界食堂 , Хепберн : Исэкай Сёкудо ) — серия японских лайт-новелл , написанная Дзюнпей Инузука, с иллюстрациями Кацуми Энами. С февраля 2015 года Shufunotomo выпустила пять томов сериала. Адаптация аниме- телесериала, созданная Silver Link, выходила в эфир с июля по сентябрь 2017 года. Второй сезон OLM выходил в эфир с октября по декабрь 2021 года.
Сюжет
[ редактировать ]Ресторан западной кухни Nekoya [ Джп. 1 ] Это ресторан, расположенный в обыденном уголке неизвестного Токио торгового района , который предлагает множество японских версий западных блюд . Он открыт в обычное рабочее время, но закрыт в праздничные и выходные дни; его обычной клиентурой является рабочий класс города. Но тайно он открыт и по субботам , так как именно в этот день он создает двери в другой мир, населенный эльфами , драконами , зверолюдами и другими фантастическими существами, которые входят в ресторан и вкушают его экзотическую еду, причем многие из них становятся постоянными посетителями. . Но хотя Некойя в основном предлагает еду, это также место, где налаживаются отношения, появляется вдохновение и обеспечивается спасение нуждающимся.
СМИ
[ редактировать ]Легкий роман
[ редактировать ]Веб-роман был первоначально сериализован Дзюнпеем Инузукой на сайте пользовательского контента Shōsetsuka ni Narō с 4 января 2013 года. [ 5 ] После публикации веб-романа Шуфунотомо приобрел серию для печатной публикации. Первый том ранобэ с иллюстрациями Кацуми Энами был опубликован 28 февраля 2015 года под издательством Hero Bunko. [ 6 ] По состоянию на октябрь 2021 года опубликовано шесть томов. [ 7 ] Seven Seas Entertainment лицензировала роман. [ 8 ]
Объемы
[ редактировать ]Нет. | Исходная дата выпуска | Оригинальный ISBN | Дата выхода на английском языке | Английский ISBN |
---|---|---|---|---|
1 | 28 февраля 2015 г. [ 6 ] | 978-4-07-411329-3 | 18 июня 2019 г. [ 9 ] | 978-1-642753-27-1 |
2 | 29 июля 2015 г. [ 10 ] | 978-4-07-402158-1 | 17 сентября 2019 г. [ 9 ] | 978-1-642756-84-5 |
3 | 30 сентября 2016 г. [ 11 ] [ 12 ] | 978-4-07-420009-2 | 17 декабря 2019 г. [ 9 ] | 978-1-642757-38-5 |
4 | 30 июня 2017 г. [ 13 ] | 978-4-07-426242-7 | 29 декабря 2020 г. [ 9 ] | 978-1-64505-213-5 |
5 | 30 марта 2019 г. [ 14 ] | 978-4-07-437234-8 | 26 января 2021 г. [ 9 ] | 978-1-64505-724-6 |
6 | 29 октября 2021 г. [ 7 ] | 978-4-07-449740-9 | 15 октября 2024 г. [ 9 ] | 978-1-64505-724-6 |
Манга
[ редактировать ]Адаптация манги , иллюстрированная Такааки Кугацу, была выпущена в журнале Square Enix Young Gangan в ноябре 2016 года и завершилась в июне 2019 года. В манге та же первая глава о менчикацу , что и в оригинальном веб-романе, но вторая глава отличается. [ 11 ] Crunchyroll опубликовал мангу в цифровом формате на английском языке начиная со 2 июля 2017 года. [ 15 ] Манга также лицензирована Yen Press . [ 16 ]
Вторая адаптация манги Морозавы Ямизавы под названием Isekai Shokudō ~Yōshoku no Nekoya~ Ресторан в другой мир ( : западная кухня Nekoya ) начала публиковаться в Kadokawa Shoten издательства журнале Monthly Shōnen Ace 26 апреля 2021 года. [ 17 ] [ 18 ]
Первая серия
[ редактировать ]Нет. | Исходная дата выпуска | Оригинальный ISBN | Дата выхода на английском языке | Английский ISBN |
---|---|---|---|---|
1 | 24 июня 2017 г. [ 19 ] | 978-4-7575-5391-0 | 23 июня 2020 г. [ 20 ] | 978-1-9753-0903-9 |
2 | 25 сентября 2017 г. [ 21 ] | 978-4-7575-5485-6 | 27 октября 2020 г. [ 22 ] | 978-1-9753-0903-9 |
3 | 25 июля 2018 г. [ 23 ] | 978-4-7575-5765-9 | 1 декабря 2020 г. [ 24 ] | 978-1-9753-0909-1 |
4 | 25 июня 2019 г. [ 25 ] | 978-4-7575-6081-9 | 23 февраля 2021 г. [ 26 ] | 978-1-9753-0912-1 |
Вторая серия
[ редактировать ]Нет. | Исходная дата выпуска | Оригинальный ISBN | Дата выхода на английском языке | Английский ISBN |
---|---|---|---|---|
1 | 25 сентября 2021 г. [ 27 ] | 978-4-0411-1839-9 | — | — |
2 | 26 апреля 2022 г. [ 28 ] | 978-4-0411-2558-8 | — | — |
3 | 25 ноября 2022 г. [ 29 ] | 978-4-0411-3176-3 | — | — |
4 | 25 марта 2023 г. [ 30 ] | 978-4-0411-3526-6 | — | — |
5 | 26 октября 2023 г. [ 31 ] | 978-4-0411-4251-6 | — | — |
6 | 25 июня 2024 г. | 978-4-0411-5050-4 | — | — |
Аниме
[ редактировать ]от 7 сентября 2016 года автор сообщил, В записи в блоге на сайте Shōsetsuka ni Narō что в разработке находится проект аниме- адаптации серии ранобэ. [ 11 ] позже выяснилось, что это аниме-телесериал. [ 32 ] Сериал транслировался с 4 июля по 19 сентября 2017 года на телеканале TV Tokyo , а с субтитрами транслировался на Crunchyroll. [ 33 ] и с английским дубляжом, сделанным Funimation . [ 34 ] Масато Дзинбо руководил сериалом и руководил написанием сценариев в Silver Link , а Такао Сано и Кейичи Сано адаптировали оригинальный дизайн персонажей для анимации. [ 35 ] [ 36 ] Вступительная тема — «Один из миллиарда» группы Wake Up , May'n , а финальная тема — «Чиисана Хитоцубу» ( ち いさなひとつぶ , «Маленькое зерно») Кийоно Ясуно . [ 37 ]
22 апреля 2021 года на обложке июньского номера журнала Monthly Shōnen Ace за 2021 год было объявлено, что производство второго сезона разрешено. [ 18 ] OLM анимировала второй сезон, а Ясуказу Сёдзи заменил Кейичи Сано и Такао Сано в качестве дизайнера персонажей. Остальные сотрудники и актеры возвращаются, чтобы повторить свои роли. [ 38 ] Второй сезон транслировался со 2 октября по 18 декабря 2021 года. [ 39 ] [ 40 ] Вступительная тема - «Оннадзи Кимоти» Кийоно Ясуно, а финальная тема - «Саменай Махо» Нао Тоямы . [ 41 ] [ 42 ]
Эпизоды
[ редактировать ]Ресторан в другой мир
[ редактировать ]Нет. общий | № в сезон | Заголовок [ 43 ] [ 44 ] | Режиссер [ 43 ] | Раскадровка [ 43 ] | Исходная дата выхода в эфир [ 45 ] | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | « Тушеная говядина » Транслитерация: « Бифу Ситиу » ( японский : тушеная говядина ). | Юта Такамура | Хироюки Симадзу | 4 июля 2017 г. | |||||
« Специальный завтрак » Транслитерация: « Монингу » ( яп .: утро ). | ||||||||||
Японский шеф-повар управляет Nekoya, рестораном в западном стиле, который один день в неделю соединяется с другим миром, привлекая самых разных клиентов: от волшебников и воинов до зверолюдей и драконов. Однажды утром владелец обнаруживает, что бездомная девушка-демон по имени Алетта забрела в его ресторан после того, как наткнулась на одну из межпространственных дверей Некойи. Она объясняет, что приехала в королевскую столицу, чтобы зарабатывать на жизнь как человек, но потеряла работу после того, как выяснилось, что она демон. Угостив ее завтраком для персонала, владелец предлагает Алетте раз в неделю подработку официанткой в ресторане Nekoya. Узнав о пополнении штата Некойи, «Красной Королеве», повелительнице драконов и постоянной покровительнице, которая считает ресторан и персонал частью своего личного сокровища, она произносит заклинание, чтобы защитить Алетту. | ||||||||||
2 | 2 | « Котлета из мясного фарша » Транслитерация: « Мэнчи Катсу » ( японский : Менчи Катсу ) | Джунья Кошиба | Кацуюки Кодера | 11 июля 2017 г. | |||||
« Жареные креветки » Транслитерация: « Эби Фурай » ( японский : EbiFrai ). | ||||||||||
Следуя дневниковым записям своего покойного прадеда Уильяма, охотница за сокровищами Сара Голд отправляется на поиски в заброшенной шахте в поисках подсказок о «Дне Сатура» и обнаруживает дверь в Некойю. Сара пробует фирменную ежедневную котлету из мясного фарша и находит ее изысканной. В другой части потустороннего мира Тацугоро посещает рыцаря по имени Генрих Зелеман, чтобы доставить меч, который он оставил три года назад, когда Генрих впервые обнаружил Некойю. Пройдя сутки без еды, Генрих восхитился ресторанными жареными креветками и отдал хозяину свой меч в залог оплаты еды. Энергия еды позволила Генриху предупредить свой народ о необходимости подкрепления на территории, подвергшейся нападению Людей-мотыльков, но впоследствии он не смог найти Некойя. Счастлив узнать от Тацугоро, что его встреча не была сном, Генрих снова возвращается в Некойю за еще одной порцией жареных креветок. | ||||||||||
3 | 3 | « Спагетти с мясным соусом » Транслитерация: « Mīto Sōsu » ( японский : мясной соус ). | Широ Идзуми | Хироюки Симадзу | 18 июля 2017 г. | |||||
« Шоколадное парфе ». Транслитерация: « Chokorēto Pafe » ( по-японски : шоколадное парфе ). | ||||||||||
Томас Альфаде, основавший успешную компанию по производству макаронных изделий в своем мире, берет с собой в Некойю своего внука и преемника Сириуса, чтобы заняться бизнесом. Попробовав ресторанные спагетти с мясным соусом, Сириус узнает, что все макароны и соусы, прославившие компанию «Альфаде», на самом деле являются всего лишь имитацией меню «Некойя». Позже Адельхейд, болезненная принцесса, которая когда-то ходила в Некойю со своим покойным дедушкой Вильхаймом, снова обнаруживает дверь в Некойю. Там она пробует «облака», которые пробовала в детстве (шоколадное парфе), наполняя ее воспоминаниями о дедушке. | ||||||||||
4 | 4 | « Омлет с рисом » Транслитерация: « Омурайсу » ( японский : Омурайсу ) | Джун Фукута | Такаши Ватанабэ | 25 июля 2017 г. | |||||
« Стейк из тофу » Транслитерация: « Тофу Сутеки » ( японский : стейк тофу ). | ||||||||||
Некойи Гаганпо, человек-ящер из племени Синего Хвоста, является избранным героем, посланным своим племенем, чтобы забрать заказы на вынос омуриса , а также насладиться несколькими блюдами для себя. Позже эльфийка по имени Фардания в поисках чего-нибудь вкусного на юбилей своей покойной матери натыкается на дверь Некойи. Поскольку Фардания не находит в меню ничего подходящего для ее веганской диеты, владелец готовит ей стейк из тофу , в котором нет мяса и молочных продуктов, но при этом он остается очень вкусным. Пораженный едой, Фардания решает приготовить кухню даже лучше, чем владелец. | ||||||||||
5 | 5 | " Свиная котлета с рисом " Транслитерация: « Кацудон » ( японский : Кацудон ). | Майкл Танака | Масаёси Нисида | 1 августа 2017 г. | |||||
« Пудинг а-ля мод » Транслитерация: « Пурин а ра Модо » ( японский : Пурин а ра Модо ) | ||||||||||
Владелец рассказывает историю Лайонела, человека-льва, которого схватил полуэльф Александр и заставил стать рабом на арене гладиаторов. Однажды в камере Лайонела появилась дверь Некойи, и он встретил дедушку владельца, который подал ему кацудон, несмотря на отсутствие денег. Получив силу от кацудона, Лайонел с энтузиазмом сражался на арене, чтобы заработать деньги, чтобы расплатиться со своим счетом. Позже выясняется, что меню десертов для Некойи было написано принцессой-полуэльфом по имени Виктория, которая приходит в ресторан, чтобы попробовать модный пудинг. | ||||||||||
6 | 6 | " Сэндвичи " Транслитерация: « Сандойчи » ( японский : сэндвич ). | Юши Ибэ | Такаши Ватанабэ | 8 августа 2017 г. | |||||
« Картошка на пару с маслом » Транслитерация: « Jaga Batā » ( яп .: Jaga Butter ). | ||||||||||
Заметив, что Алетта не слишком любит картофель, поскольку на самом деле она ест его только для того, чтобы выжить в течение недели, хозяин предлагает научить ее хорошему способу его приготовления. Тем временем Сара и Генрих вступают в спор о том, какое из их любимых блюд вкуснее в виде сэндвича, в который вскоре вовлекаются другие клиенты, и это перерастает в то, что каждый из них получает бутерброд с любимым блюдом своего оппонента. После напряженного дня работы со срочными заказами сэндвичей владелец показывает Алетте, как готовить картофель на пару с маслом, быстро превращая картофель в ее любимое блюдо. | ||||||||||
7 | 7 | « Рис Карри » Транслитерация: « Karē Raisu » ( по-японски : рис карри ). | Юта Такамура | Юичи Нихей | 15 августа 2017 г. | |||||
« Куриный карри » Транслитерация: « Чикин Каре » ( по-японски : куриное карри ). | ||||||||||
Альфонс Флюгель, адмирал герцогства Саманарк, стал завсегдатаем «Некойи» после двадцати лет кораблекрушения на отдаленном острове. Через три месяца после того, как его спасли, Альфонсу удается найти другую дверь в Некойю и снова насладиться своим любимым блюдом - рисом карри. Тем временем «Куро», черный дракон смерти, которая изгнала себя на Луну, чтобы избежать непреднамеренного убийства невинных жизней, обнаруживает дверь в Некойю в тот момент, когда Альфонса просят попробовать новейшее блюдо владельца - куриное карри. Когда «Куро» пристрастилась к куриному карри и заказывает его в чрезмерных количествах, «Красная Королева» сообщает ей, что ей нужны деньги, чтобы заплатить за еду. Таким образом, «Красная Королева» просит владельца нанять «Куро» в качестве дополнительной официантки для оплаты накопившегося счета. | ||||||||||
8 | 8 | " Гамбургский стейк " Транслитерация: « Ханбагу » ( японский : гамбургер ). | Хидехико Заблудись | Кацуюки Кодера | 22 августа 2017 г. | |||||
« Разное печенье » Транслитерация: « Кукки Асото » ( яп .: Ассортимент печенья ). | ||||||||||
Молодого рыбака по имени Рукей спасает русалка Арте, и в качестве компенсации за его жизнь Арте просит его отвезти ее в Некойя, куда они оба приходят, чтобы насладиться гамбургскими стейками в ресторане и компанией друг друга. Тем временем Алетта находит дополнительную постоянную работу домработницей в доме Сары Голд, где она знакомится с младшей сестрой Сары Шией, когда последняя заходит, чтобы присматривать за Сарой. Попробовав изысканное печенье, которое Мастер подарил Алетте, Шия настолько влюбляется в него, что просит Алетту приносить ей еще, когда она сможет. | ||||||||||
9 | 9 | « Жареные морепродукты » Транслитерация: « Шифудо Фурай » ( японский : жареные морепродукты ). | Широ Идзуми | Хироюки Симадзу | 29 августа 2017 г. | |||||
« Дынная газированная вода » Транслитерация: « Kurīmu Sōda » ( по-японски : крем-сода ). | ||||||||||
Гном . по имени Гильхем впервые берет своего скептически настроенного друга Гарда в гости к Некойе, чтобы вместе насладиться несколькими большими порциями морепродуктов (экзотический деликатес для таких горцев, как они) и алкогольными напитками Это вдохновляет их создать промежуточную станцию для путешественников, в которой они проживают, чтобы регулярно посещать ресторан. Во второй части эпизода представлены еще два завсегдатая Некойя из Страны песка Западного континента, принц Шариф и его сводная сестра Реннер. Основная причина посещения ресторана Шарифом заключается в том, что он влюбился в Адельхайд, но слишком застенчив, чтобы должным образом признаться ей в своих чувствах. | ||||||||||
10 | 10 | " Блинчики " Транслитерация: « Kurēpu » ( японский : креп ). | Джунья Кошиба | Масаёси Нисида | 5 сентября 2017 г. | |||||
" Натто Спагетти " Транслитерация: « Натто Супа » ( японский : Натто Спа ) | ||||||||||
Однажды межпространственная дверь Некойи появляется в Стране Цветов, владении, населенном феями . Стремясь узнать, что находится за пределами, королева фей Тиана Сильварио и группа ее подданных входят в ресторан, где принцесса Виктория знакомит их с блинчиками из фруктовой смеси; в результате феи приходят в восторг от фруктовых десертов Некойя. Тем временем Фардания разыскивает Кристиана, друга ее отца, который рассказывает ей, что он заинтересовался объединением производства продуктов питания человеком с эльфийским образом жизни после своего визита на Некойя десять лет назад. Они вместе посещают ресторан, где Кристиан угощает Фарданию порцией спагетти натто, а Фардания изобретает новую комбинацию натто и риса . Узнав, что рис существует и на Западном континенте, Фардания решает отправиться в путешествие, чтобы расширить свой кулинарный кругозор. | ||||||||||
11 | 11 | " Карпаччо " Транслитерация: « Карупачо » ( японский : Карпаччо ). | Масато Джинбо | Такаши Ватанабэ | 12 сентября 2017 г. | |||||
" Булочка с карри " Транслитерация: « Каре Пан » ( по-японски : хлеб с карри ). | ||||||||||
Подростковая Сирена Ирис вовлекает своего друга Ариуса в отчаянное приключение на том самом острове, где до недавнего времени застрял Альфонс Флюгель. Следуя записке, оставленной Альфонсом, они натыкаются на дверь Некойи и входят в ресторан, и, поскольку они могут есть только сырую рыбу, Мастер подает им рыбное карпаччо. Позже Мастер готовит порцию дополнительных булочек с карри, полученных от знакомого, которыми он делится с «Куро» и Алеттой. Во время еды «Куро» размышляет о своей обычно одинокой жизни и о том, насколько она изменилась благодаря работе в Некойе, и начинает открываться своим коллегам, разговаривая с ними устно. | ||||||||||
12 | 12 | « Свиной суп » Транслитерация: « Тондзиру » ( японский : тондзиру ). | Юта Такамура | Юичи Нихей | 19 сентября 2017 г. | |||||
« Крокеты » Транслитерация: « Корокке » ( японский : Корокке ) | ||||||||||
По случаю Мясного дня (29-й день, нику но хи ), [ 46 ] К обычным блюдам Мастер подает бесплатный свиной суп, что быстро завоевывает похвалу гостей. В то же время полуэльф Александр навещает своего старого друга, мудреца Альториуса, потому что он решил нанести визит Некойе, чтобы попробовать крокеты, которые так понравились его покойному сыну, императору Вильгельму. К своему удивлению он узнает, что Йоми, его потерянный соратник, не был убит в битве с богом-демоном, а оказался на Земле, и что нынешний Мастер - ее внук. Вдохновленный этим чувством, он посещает могилы своей семьи, и его приветствует его правнучка, принцесса Адельхайд, которая также посещает могилы своей семьи. В сцене после титров дверь Некойи снова появляется в пышном травяном поле, ожидая, когда войдет следующий гость. |
Ресторан в другой мир 2
[ редактировать ]Нет. общий | № в сезон | Заголовок [ 47 ] | Режиссер [ а ] | Раскадровка [ а ] | Исходная дата выхода в эфир [ 48 ] | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
13 | 1 | " Чизкейк " Транслитерация: « Чизукеки » ( яп .: Чизкейк ). | Норио Нитта | Норио Нитта | 2 октября 2021 г. [ б ] | |||||
« Снова завтрак » Транслитерация: « Монингу Футатаби » ( японский : «Снова утро »). | ||||||||||
Уничтожая банду гоблинов, охотница за головами демонов Хильда случайно натыкается на дверь Некойи и, таким образом, становится одним из завсегдатаев ресторана, где подают чизкейк-суфле. После окончания рабочего дня Мастер дает Алетте порцию кукурузной похлебки и сэндвич с котлетами из мясного фарша, прежде чем она возвращается домой в дом Сары Голд, позволяя Алетте и Саре вместе сытно позавтракать. | ||||||||||
14 | 2 | " Бифштекс " Транслитерация: « Бифутеки » ( яп .: Бифутеки ) | Мэй Нумаяма | Джоджи Шимура | 9 октября 2021 г. | |||||
" Сливочный слой " Транслитерация: « Сю Куриму » ( по-японски : слоеный крем ). | ||||||||||
Спасаясь от гнева своего отца, Джульетта, недавно созданный вампир, и ее возлюбленный-нежить Ромеро бегут в пещеру, где дверь Некойя дает им временное убежище и возможность попробовать бифштекс такого качества, с которым они никогда раньше не сталкивались. После очередного визита в Некойю Адельхейд приглашает свою личную служанку Ханну отведать слойки с кремом и кофе, которые она там получила. | ||||||||||
15 | 3 | " Гамбургер " Транслитерация: « Ханбага » ( японский : гамбургер ). | Кеничи Нисида | Кеничи Нисида | 16 октября 2021 г. | |||||
" Карри из говяжьих сухожилий " Транслитерация: « Гю Судзи Карэ » ( японский : Гю Судзи Карэ ) | ||||||||||
Джек, Кенто и Терри, трое несовершеннолетних мальчиков и лучшие друзья из города Империи, регулярно посещают Nekoya через свой личный секретный вход, чтобы попробовать гамбургер-меню; Чрезвычайно разнообразная клиентура ресторана вдохновляет их стать искателями приключений и исследовать мир, когда они достигнут совершеннолетия. После того, как остальные посетители дня ушли, Альфонс Флюгель предлагает Алетте и Куро принять участие в опробовании последних вариантов блюда карри от Мастера. | ||||||||||
16 | 4 | « Детский обед » Транслитерация: « Окосама Ранчи » ( японский : детский обед ). | Такахиро Хирата | Mayu Hirotomi Такахиро Хирата | 23 октября 2021 г. | |||||
« Кремовый крокет » Транслитерация: « Kurīmu Korokke » ( японский : крокеты со сливками ). | ||||||||||
Несмотря на предупреждения своей матери, Альфред и Маргарет, принц и принцесса герцогства Саманарк, пробираются в башню, где обитает ужасная ведьма замка, только для того, чтобы обнаружить, что это их тетя Виктория приглашает их в Некойя на обед. Совершив крупную продажу своего особого блюда, странствующие повара-халфлинги Пикке и Пакке направляются к двери Некойя, источнику их успеха, и наслаждаются порцией крокетов со сливками. | ||||||||||
17 | 5 | « Яйцо по-шотландски » Транслитерация: « Сукотчи Эггу » ( японский : яйцо по-шотландски ). | Саяка Ямаи | Норио Нитта | 30 октября 2021 г. | |||||
« Монблан » Транслитерация: « Мон Буран » ( японский : Мон Буран ). | ||||||||||
Эмилио, молодой человек, который всю свою жизнь терпел притеснения из-за своей необычайно женственной внешности, покидает свою родную деревню, чтобы стать более мужественным, но вместо этого его принимает Люсия, жрица-ламия, и приглашает на обед из яиц по-шотландски в Некойя. Позже Мастер и его друг, владелец кондитерской «Летающий щенок», обсуждают «замену» прошлого завсегдатая: Томаса Искателя, искателя приключений и следопыта из Королевства Демонов, которого наняла дворянка, чтобы узнать, где находится ее старый Старшая горничная, недавно скончавшаяся, получила доступ к загадочному десерту «Монблан», который она время от времени подавала, и таким образом попала в Некойю. | ||||||||||
18 | 6 | « Рисовый бургер » Транслитерация: « Raisu Bāgā » ( японский : рисовый бургер ). | Хидеки Такеда | Саяка Ямаи | 6 ноября 2021 г. | |||||
" Пицца " Транслитерация: « Пиза » ( яп .: Пицца ). | ||||||||||
Во время своего кулинарного учебного путешествия Фардания встречает и принимает Алису, молодого чистокровного эльфа-подменыша, рожденного от двух полуэльфов, которого бросили в лесу после смерти ее родителей. На следующее утро в их лагере открывается дверь Некойи, и, поскольку еще рано, Мастер импровизирует рисовый бургер для своих двух эльфийских гостей. Размышляя о том, как расширить разнообразие блюд своей компании, Сириус Альфаде рассказывает своему личному шеф-повару Джонатану Уинсбергу секрет ресторана Nekoya, и они черпают вдохновение в пицце, которую им подают. | ||||||||||
19 | 7 | « Окономияки » Транслитерация: « Окономияки » ( японский : Окономияки ) | Мэй Нумаяма | Томоко Акияма | 13 ноября 2021 г. | |||||
" Зеленый чай, стружка льда " Транслитерация: « Удзи Кинтоки » ( японский : Удзи Кинтоки ) | ||||||||||
В первой части этого эпизода рассказывается о выходках самурая Соэмона и прорицателя Дошуна, жителей двух конкурирующих стран Западного континента. Хотя эти двое начинают оскорблять друг друга, как только видят друг друга, их взаимодействие кардинально меняется, когда им подают их взаимно любимое блюдо окономияки. После этого молодой эльф-волшебник по имени Илзегант, который вел изолированное существование на небесном острове-убежище своих покойных родителей, находит дверь Некойи, и ему подают специальное блюдо из стружки льда, что вдохновляет его попытаться повторить рецепт. | ||||||||||
20 | 8 | « Ростбиф » Транслитерация: « Rōsuto Bīfu » ( японский : ростбиф ). | Кеничи Нисида | Кеничи Нисида | 20 ноября 2021 г. | |||||
« Опять чизкейк » Транслитерация: « Chīzukēki Futatabi » ( по-японски : снова чизкейк ). | ||||||||||
Ророна, ученица «Повелителя Черного» («Куро»), недавно обратившаяся в вампиризм, натыкается на дверь Некойи, проверяя свои новые способности, и заводит дружбу с другими вампирами Ромеро и Джульеттой за ростбифом. Позже за Хильдой к двери Некойи следуют ее коллеги-демоны «Фембир» Алисия и «Ядовитая Гадюка» Рания, где их начинает связывать взаимный интерес к чизкейку. | ||||||||||
21 | 9 | " Макароны Гратен " Транслитерация: « Макарони Гуратан » ( яп .: Макароны запеканки ). | Активный ордер | Масакацу Иидзима | 27 ноября 2021 г. | |||||
« Фруктовое желе » Транслитерация: « Фуруцу Зери » ( японский : фруктовое желе ). | ||||||||||
Майру, дочь пекаря, которому Пикке и Пакке продали рецепт рыцарского рагу, ее парень Йохан забирает в Некойю после того, как он обнаружил дверь, которую два халфлинга использовали во время своего последнего визита. Посещая портовый город в Великом Герцогстве, Фардания и Алиса знакомятся с Камиллой, жрицей-русалкой и завсегдатаем Некойи, которая импортировала в этот мир свое любимое лакомство из ресторана - фруктовое желе. | ||||||||||
22 | 10 | " Терияки Бургер " Транслитерация: « Терияки Бага » ( японский : Терияки Бургер ). | Хидеаки Оба | Хидеаки Оба | 4 декабря 2021 г. | |||||
« Снова шоколадное парфе » Транслитерация: « Chokorēto Pafe Futatabi » ( по-японски : снова шоколадное парфе ). | ||||||||||
Джека, Кенто и Терри - теперь начинающих искателей приключений - спасает из затруднительного положения товарищ Некойя, завсегдатай Тацугоро, который приглашает их в ресторан на новое блюдо, которое Мастер включил в меню: гамбургер Терияки. Позже королева Ластина, правительница Королевства Демонов, размышляет о своей судьбе вассального лорда Великой Империи и явном отсутствии у нее демонических благословений. Когда она удаляется в свои покои, она с удивлением обнаруживает там дверь Некойи, а войдя в ресторан, она встречается со своей знакомой принцессой Адельхайд, которая вновь разжигает ее уверенность за общей порцией шоколадного парфе. | ||||||||||
23 | 11 | " Киш " Транслитерация: « Киссю » ( японский : Киш ). | Саяка Ямаи | Норио Нитта | 11 декабря 2021 г. | |||||
« Кофейный поплавок » Транслитерация: « Кохи Фурото » ( японский : кофейный поплавок ). | ||||||||||
Озадаченный тем, почему принц Шариф ищет союза с Великой Империей, император Вольфганг отправляется в Страну Песка. Боясь, что это может привести к новой войне с Империей, Эдмон, мастер шпионажа Королевства Демонов, посещает Некойю через свою личную дверь, чтобы узнать подробности. В конечном итоге все раскрывается, когда Шариф, Ренна и Адельхейд собираются в ресторане; На глазах у всех собравшихся гостей Шариф делает предложение Адельхейд, и она соглашается, в результате чего посетители празднуют, а Эдмон дает положительный отчет своему начальству. | ||||||||||
24 | 12 | « Котлета из свиной корейки » Транслитерация: « Росу катсу » ( японский : Росу катсу ) | Такахиро Хирата | Масато Джинбо | 18 декабря 2021 г. [ с ] | |||||
" Буфет " Транслитерация: « Бюффе » ( японский : «шведский стол» ). | ||||||||||
Сотрудники Некойи готовятся к празднованию свадьбы Адельхейд и Шарифа, когда Йоми, героиня Другого Мира и бабушка Мастера, заходит в гости впервые после смерти мужа. Встретив своего старого друга Альториуса, первого посетителя дня, они начинают догонять друг друга, и Ёми вспоминает, как она встретила Дайки и стала его женой и совладелицей ресторана. Насладившись котлетой из свиной корейки, она признает кулинарные способности своего внука и доверяет ему главный ключ от волшебной двери. Позже гости из Иного Мира собираются на послесвадебную вечеринку. Пока гости празднуют, Алетта и Куро радостно рассказывают Мастеру о том, как Некойя принесла всем счастье. |
Примечания
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Информация взята из финальных титров каждой серии.
- ^ Этот эпизод вышел в эфир в 1:38 утра по японскому стандартному времени , на 15 минут позже первоначального времени эфира на телевидении Токио .
- ↑ Этот выпуск вышел в эфир в 2:03 ночи по японскому стандартному времени, на 40 минут позже первоначального эфира на телевидении Токио.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Ловеридж, Линзи (1 июня 2019 г.). «Чарапедия: самое вкусное аниме и манга для гурманов» . Сеть новостей аниме . Проверено 23 февраля 2020 г.
- ^ Грин, Скотт (7 сентября 2016 г.). «Аниме по адаптации «Столовая другого мира ~Исэкай Сёкудо~» » . Кранчиролл . Архивировано из оригинала 12 июня 2018 года . Проверено 8 сентября 2016 г.
- ^ Ловеридж, Линзи (4 декабря 2017 г.). «Последняя ресторанная манга оживляет вымерших животных» . Сеть новостей аниме . Проверено 23 февраля 2020 г.
совершенно новый поджанр, сочетающий в себе стремление зрителей к вкусным блюдам с популярностью сериалов исекай (перенесенных в другой мир). Аниме-сериалы, посвященные кулинарии, становятся все более популярными, настолько, что возник
- ^ Пинеда, Рафаэль Антонио (20 июня 2017 г.). Премьера одновременной аниме-трансляции «Ресторан Aniplus Asia в другой мир» состоится 4 июля» . Сеть новостей аниме . Проверено 21 июля 2017 г.
- ^ Еще одна мировая столовая . Сёсэцука и Наро (на японском языке ) Получено 8 , сентября
- ^ Перейти обратно: а б Ресторан в другом мире 1 (герой Бунько) (на японском языке). АСИН 4074113295 .
- ^ Перейти обратно: а б Ресторан «Другой мир 6» (Герой Бунько) (на японском языке). АСИН 4074497409 .
- ^ «Семь морей лицензируют ресторан для серии романов «Другой мир»» . Сеть новостей аниме . 16 ноября 2018 г. . Проверено 16 ноября 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж «Ресторан в другой мир (Работа)» . Семь Морей Развлечения . Проверено 22 декабря 2018 г.
- ^ Ресторан «Другой мир 2» (Герой Бунько) (на японском языке). АСИН 4074021587 .
- ^ Перейти обратно: а б с Лу, Иган (7 сентября 2016 г.). «Автор изящных фэнтезийных романов Исэкай Сёкудо: Аниме в разработке» . Сеть новостей аниме . Проверено 8 сентября 2016 г.
- ^ Ресторан «Другой мир 3» (Герой Бунько) (на японском языке). АСИН 4074200090 .
- ^ Ресторан «Другой мир 4» (Герой Бунько) (на японском языке). АСИН 4074262428 .
- ^ Ресторан «Другой мир 5» (Герой Бунько) (на японском языке). АСИН 4074372347 .
- ^ Ресслер, Карен (2 июля 2017 г.). «Crunchyroll опубликует мангу Final Fantasy: Lost Stranger, Knight's & Magic, Restaurant to Another World одновременно с Японией» . Сеть новостей аниме . Проверено 2 июля 2017 г.
- ^ Шерман, Дженнифер (16 ноября 2019 г.). «Yen Press добавляет Бестию, Кэрол и Тьюсдей, еще 11 манг/романов» . Сеть новостей аниме . Проверено 16 ноября 2019 г.
- ^ Ходжкинс, Кристалин (4 апреля 2021 г.). «Сводка обзоров манги: март-апрель 2021 г.» . Сеть новостей аниме . Проверено 11 апреля 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б Лу, Иган (22 апреля 2021 г.). «В списке 2-го сезона аниме «Ресторан другого мира»» . Сеть новостей аниме . Проверено 22 апреля 2021 г.
- ^ Столовая другого мира 1 (на японском языке). Сквер Эникс . Проверено 11 февраля 2018 г.
- ^ «Ресторан в другой мир, Том 1» . Йен Пресс . Проверено 7 декабря 2019 г.
- ^ Другая мировая столовая 2 (на японском языке). Сквер Эникс . Проверено 11 февраля 2018 г.
- ^ «Ресторан в другой мир, Том 2» . Йен Пресс . Проверено 3 ноября 2020 г.
- ^ Другая мировая столовая 3 (на японском языке). Сквер Эникс . Проверено 11 февраля 2018 г.
- ^ «Ресторан в другой мир, Том 3» . Йен Пресс . Проверено 3 ноября 2020 г.
- ^ Столовая другого мира 4 (на японском языке). Сквер Эникс . Проверено 18 июня 2019 г.
- ^ «Ресторан в другой мир, Том 4» . Йен Пресс . Проверено 3 ноября 2020 г.
- ^ Ресторан Other World Западная кухня Nekoya (1) (на японском языке). Кадокава Сётэн . Проверено 30 мая 2023 г.
- ^ Ресторан Other World Западная кухня Nekoya (2) (на японском языке). Кадокава Сётэн . Проверено 30 мая 2023 г.
- ^ Ресторан Other World Западная кухня Nekoya (3) (на японском языке). Кадокава Сётэн . Проверено 30 мая 2023 г.
- ^ Ресторан Different World Западная кухня Nekoya (4) (на японском языке). Кадокава Сётэн . Проверено 30 мая 2023 г.
- ^ Ресторан Other World Западная кухня Nekoya (5) (на японском языке). Кадокава Сётэн . Проверено 12 октября 2023 г.
- ^ Ресслер, Карен (18 ноября 2016 г.). «Аниме-проект Isekai Shokudo Gourmet Fantasy выйдет в эфир на телевидении» . Сеть новостей аниме . Проверено 18 ноября 2016 г.
- ^ Ресслер, Карен (27 июня 2017 г.). «Crunchyroll покажет жизнь кентавра, класс элиты, ресторан в другой мир, аниме Saiyuki Reload Blast» . Сеть новостей аниме . Проверено 27 июня 2017 г.
- ^ Ходжкинс, Кристалин (2 июля 2017 г.). «Funimation раскрывает летний состав Simuldub» . Сеть новостей аниме . Проверено 2 июля 2017 г.
- ^ Пинеда, Рафаэль Антонио (18 апреля 2017 г.). «Объявлены кадры аниме Isekai Shokudō TV, визуальная часть, летняя премьера» . Сеть новостей аниме . Проверено 18 апреля 2017 г.
- ^ Ходжкинс, Кристалин (29 мая 2017 г.). «Аниме-ресторан «Другой мир» представляет тизер, дополнительные актеры, премьера 3 июля» . Сеть новостей аниме . Проверено 29 мая 2017 г.
- ^ Лу, Иган (13 мая 2017 г.). «May'n, Wake Up Girls, Kiyono Yasuno Sing Restaurant на темы аниме Another World» . Сеть новостей аниме . Проверено 29 мая 2017 г.
- ^ Лу, Иган (22 апреля 2021 г.). «Второй сезон аниме «Ресторан в другой мир» подтвержден возвращением актеров новой студии» . Сеть новостей аниме . Проверено 22 апреля 2021 г.
- ^ Пинеда, Рафаэль Антонио (29 июня 2021 г.). «Аниме 2-го сезона «Ресторан в другой мир» раскрывает больше актеров, осенняя премьера» . Сеть новостей аниме . Проверено 29 июня 2021 г.
- ^ Лу, Иган (26 августа 2021 г.). «Полное видео-превью песен второго сезона аниме «Ресторан в другой мир», дебют которого состоится 1 октября» . Сеть новостей аниме . Проверено 26 августа 2021 г.
- ^ Матео, Алекс (9 августа 2021 г.). «Киено Ясуно исполняет вступительную тему для ресторана второго сезона аниме «Другой мир»» . Сеть новостей аниме . Проверено 9 августа 2021 г.
- ^ Лу, Иган (14 августа 2021 г.). «Нао Тояма поет концовку и присоединяется к актерскому составу в ресторане второго сезона аниме «Другой мир»» . Сеть новостей аниме . Проверено 14 августа 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Сутори и Меню | Тереби Аниме «Исэкай Сёкудо» Косики Сайто» Сюжет и меню | Официальный сайт телесериала «Ресторан Другой мир» [Сюжет и меню | Официальный сайт телевизионного аниме «Ресторан в другой мир». isekai-shokudo.com (на японском языке). Архивировано из оригинала 8 октября 2017 года . Проверено 8 октября 2017 г.
- ^ «Ресторан в другой мир — смотрите на Crunchyroll» . Кранчиролл . Архивировано из оригинала 20 сентября 2017 года . Проверено 20 сентября 2017 г.
- ^ «Он'еа | Тереби Аниме «Исэкай Сёкудо» Косики Сайто» В эфире официального сайта аниме «Другой мир» | [В эфире | Официальный сайт телевизионного аниме «Ресторан в другой мир». isekai-shokudo.com (на японском языке). Архивировано из оригинала 23 июня 2017 года . Проверено 23 июня 2017 г.
- ^ Салливан, Майкл (2 июля 2017 г.). «29-й Мясной день» . Японское общество Великобритании . Проверено 8 февраля 2021 г.
- ^ «Сутори и Менью|Тереби Аниме «Исэкай Сёкудо Цу» Косики Сайто» СЮЖЕТ&МЕНЮ|ТВ аниме “Другой Мир Ресторан 2” официальный сайт [Сюжет и меню |Официальный сайт телевизионного аниме «Ресторан в другой мир 2». isekai-shokudo2.com (на японском языке). Архивировано из оригинала 29 сентября 2021 года . Проверено 29 сентября 2021 г.
- ^ «Он'эа|Тереби Аниме «Исэкай Сёкудо Цу» Косики Сайто» В ЭФИРЕ|ТВ аниме «Ресторан Другой Мир 2» официальный сайт [В эфире|Официальный сайт аниме «Ресторан в другой мир 2»]. isekai-shokudo2.com (на японском языке). Архивировано из оригинала 26 августа 2021 года . Проверено 26 августа 2021 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Официальный сайт веб-новелл ( на Shōsetsuka ni Narō японском языке)
- Официальный сайт аниме (на японском языке)
- Ресторан в другой мир (легкий роман) в Anime News Network энциклопедии
- Манга сериал
- манга 2016 года
- Дебют аниме-телесериала 2017 года
- манга 2021 года
- Фэнтезийные романы 2010-х годов
- Японские романы 2015 года
- Аниме и манга по мотивам легких романов
- Серия книг, представленная в 2013 году.
- Кулинария в аниме и манге
- Crunchyroll манга
- Вымышленные рестораны
- Анимация
- Настоящие комиксы манга
- Исэкай аниме и манга
- Романы исекай и ранобэ
- Японские фэнтезийные романы
- Кадокава Сётэн манга
- Легкие романы
- Легкие романы впервые опубликованы в Интернете
- ОЛМ, ООО
- Его манга
- Названия Seven Seas Entertainment
- Сёнэн манга
- Сёсэцука ни Наро
- Серебряная ссылка
- Телешоу по мотивам легких романов
- Оригинальные программы TV Tokyo
- Йена Пресс-заголовки