Jump to content

Мифология айявари

(Перенаправлено с «Семи божеств »)

Мифология айявари — это мифология южноиндийской религиозной веры, известной как айявари , которая официально считается индуистской сектой . Основным источником мифологии айявари является писание айявари « Акилатиратту Амманаи » и его дополнение « Арул Нул» . [ 1 ] Акилатиратту Амманаи — это чтение Майоном ( тамильское имя Вишну , или Господа Нараяны ) своей супруге Лакшми . Он разделен на три раздела: Ранние аватары , события воплощения и события после воплощения .

Ранние аватары

[ редактировать ]

Ранние аватары — это все те, которые произошли до земного воплощения Майона .

Первые шесть юг

[ редактировать ]

Первая юга («эон» или «эра») называлась Нития-юга. В это время беспрепятственно процветали божественные, человеческие и все другие добродетели. Они не боялись демонов , и среди существ Вселенной, а также среди тех, кто жил в Четырнадцати Мирах , царила совершенная гармония . В эту югу царь был праведным и не притеснял свой народ налогами или другими способами.

В это мирное время Крони родился . Крони, аналог Сатаны в христианской традиции, является изначальным олицетворением зла . Хотя говорят, что Крони родился с множеством конечностей, каждая из которых была размером с гору, тем не менее, в разные юги он принимает разные формы: как Равана или Дурьодхана например, . Точно так же Майон также воплощается в разные юги как разные Аватары : например, Рама или Кришна .

Чтобы утолить ненасытный голод в желудке, Крони выпил всю морскую воду. Поскольку этих вод было недостаточно, он проглотил Кайлаям , обитель Сивана ( тамильское имя Шивы ), а затем начал пожирать всю вселенную. Акилам один : 440-446. ( текст доступен в Wikisource )

Майон , проживавший с Сиваном в Кайлаяме , сбежал, чтобы совершить тавам ( тапас , что означает «аскеза») и получить разрешение от Сивана уничтожить Крони. Ишваран дал это разрешение, но дал понять Майону о необходимости появляться в разных формах в последовательных шести юкамах, чтобы уничтожить Шесть Фрагментов Крони. Следуя этому совету, Майон разрезал Крони на шесть фрагментов и спас вселенную. Таким образом, первая юга подошла к концу.

Во вторую югу, называемую Чатхура-юга , одна из шести частей Крони сформировалась в существо по имени Кунтомасали . Оно имело форму и размер гигантской пиявки , и когда оно потревожило тавам обитателей Тава локама (земли аскезы), Майон уничтожил пиявку, поймав ее крючком.

В третью югу, называемую Нету-югой , другой фрагмент Крони создал двух злых личностей по имени Тиллаймаллалан и Маллосиваханан . Они управляли людьми, взимая с них Улиям и Ирайкал ( налоги ). Когда эта эксплуатация стала невыносимой, Дэвы (небесные существа) пожаловались Сивану, который, в свою очередь, поручил Майону осуществить уничтожение злых правителей, что он и сделал.

Четвертая юга называлась Крета-юга . Третий фрагмент Крони снова был превращен в двух братьев и сестер, названных Сурапарппаном и Синхамука Асураном , и на них была возложена ответственность управлять Землей. Злые правители начали сокрушать дэвов, которые сообщили об этом Майону. Майон принял форму Арумугана , тамильского названия Картикеи , и посоветовал правителям воздерживаться от своих злодеяний. Однако, когда они высокомерно отвергли его совет, Арумуган устранил их. В ту же югу был создан Сурапарпан, на этот раз как Ираниан . Майон, воплотившийся как сын Иранияна ( Прахлада ), бросил вызов его авторитету и, наконец, принял териантропический облик человека и льва ( Нарасимхи ), проткнув ему живот. На смертном одре Майон просил его покаяться, но тот высокомерно ответил: «Ты не сможешь убить меня. Только поставив десять гор как десять гвоздей, ты сможешь убить меня. В противном случае ты не сможешь».

В последующую югу, названную Трета-югой , Сиван по просьбе Майона создал четвертую часть изначального Крони в виде десятиглавого могучего воина с десятью горами в виде десяти голов, назвав его Равананом . Он угнетал всех живущих на Земле, извлекая из них Улияма. Он подчинил себе всех земных царей и заставил их платить ему дань. Страдая под его гнетом, Дэвы обратились за помощью к Майону, который с целью его уничтожения принял рождение как Рамана . На смертном одре он раскаялся, сказав: «Только с помощью моего брата ты смог погубить меня». С этим эпизодом убийства Раванана Трета Юга подошла к концу.

В шестую югу , называемую Двапара-югой , пятый фрагмент Крони был разделен на сто частей и превращен в Дурийодханана и девяносто девять братьев , поддерживающих его. Три брата Рамана , наряду с Вибушананом и Сампуваном предыдущей эпохи, были созданы как Панча Пандавы в этом эоне. Злой Дурийодханан был убит Панча Пандавами при поддержке Майона, пришедшего в образе Кришны . Даже на пороге смерти Дуриодханан отказался покаяться, заявив, что «только своим хитрым умом ты смог победить меня, а иначе — нет». Затем Майон сказал ему: «В следующем Юкаме ты будешь создан со знаниями , интеллектом и художественными навыками, и если ты не покаешься в этом веке, это будет твоим вечным уничтожением». Сказав это, Майон отправился в Шрирангам и поселился там.

К концу Двапара Юги Тирумал ( Майон) с помощью Семи Дев ( Сапта Каннияр ) родил семь сыновей, известных как Сантрор Маккал (см. Сантрор Пираппу ), чтобы выполнить задачу по уничтожению Калинесанов и Кали-майай ( Кали-юга- майя ), которым нужно было противостоять в следующей Кали-юге .

После рождения Сантрора всем им дали имена, проведя церемонию наречения имени (см. Церемония наречения Сантрора ) и накормили небесным нектаром (см. Кормление детей Небесным нектаром ). Сантроры были воспитаны Бхадракали и женаты на дочерях Нирупатираджана (см. « Вскормлены прославленным Божеством Патракали »).

Калинесан, Кали Юга и Калимаяй.

[ редактировать ]

Шестым фрагментом изначального Крони был Нисан , воплощение зла ((тамильское neesa означает «зло»). Нисан был создан в форме человеческого существа мужского пола , которое было мудрым, красивым и умным. Нисан вытолкнул себя из земли. в перевернутом виде. Увидев его внешний вид, небесные прорицатели предсказали, что он, не имея нормального человеческого происхождения, будет иметь неопределенное и грубое телосложение, а также его интеллект. и пять чувств будут укоренены во лжи. Далее они предсказывали, что его жизнь будет такой же хрупкой, как у птицы, но он будет с высокомерием обрушивать на людей зло.

Получив бесчисленные блага (см. Дары ), включая Чакру Майона и непобедимость, Нисан отправился на землю, чтобы править людьми. По пути к нему обратился Тирумал , который появился как Пантарам ( странствующий нищий ), с длинными распущенными растрепанными волосами и рваной одеждой. Тирумал вызвал его на дуэль, от чего Нисан отказался, посчитав ниже своего достоинства сражаться с Пантарамом, пришедшим в такой одежде, без всякого оружия. Воспользовавшись подходящим моментом, Тирумал проницательно заставил Нисана пообещать лишиться всех своих благ, если какая-либо его ложь причинит неприятности любому Пантараму на земле в будущем. Затем он купил чакру у Калияна и проклял ее как деньги. Деньги спросили Тирумала, когда это проклятие оставит его, на что Тирумал ответил: «Оно оставит тебя, когда Кали будет побеждена».

С тех пор Нисан стал называться Калинесан, потому что Кали-юга вместе с его рождением наступила . Вместе с ним родилась злая сила по имени Кали Майя (Кали Юга Майя ). Здесь Кали Кали относится к злому духу, стоящему за Югой , а не к Кали , индуистскому божеству).

Кали Майя охватила весь мир и, как следствие, обман и иллюзии начали загрязнять умы людей. Вековые традиции и условности, основанные на Дхарме , были неоправданно свергнуты. дискриминацию кастовую Калинесан ввел в народе . Бессильные люди были раздавлены грубой силой. Люди, попавшие в Калимаяй, стали враждебно относиться друг к другу — мужчины против женщин, дети против родителей и так далее. Люди использовали демоническую силу, чтобы причинить вред друг другу. Калимаяи захватил короля Тирувитанкура и стал править народом как их король.

Тирумал в Тируванантапураме

[ редактировать ]

Тирумал, до сих пор живший в Шри Рангаме , счел его недостойным своего жилища из-за проступков тамошних священников. Он перенес свою палатку в Тируванантапурам . Когда он добрался туда, его увидела женщина из Пулаяра и рассказала эту новость всем и каждому. Услышав об этом, Калинесан построил храм из прекрасного гранита на том месте, где женщина Пулаяр заметила Тирумала, и украсил храм золотом и жемчугом. Король установил в храме множество ритуалов и церемоний, которые должны были проводить Намбутири брахманы . Однако огни храма ежедневно зажигались от факела, принесенного из дома женщины Пулаяр.

Веннисан

[ редактировать ]

У Калинесана не было детей, поэтому он отправился в паломничество в Каши , святое место, и претерпел тавам (духовные страдания) ради сына. Во время совершения тавама его отвлекла сцена, где священнослужитель обнимает женщину. Из-за этого Калинесана семя вышло наружу и упало в воду. Прилетел белый журавль, проглотил сперму, забеременел и в воде родил мальчика. Мудрец Пунал Риши взял младенца, который был белым на вид, и присмотрел за ним.

Калинесан, у которого был дефектный тавам , в отчаянии вернулся в свою страну, смирившись с предсказанием, что даже если у него будет сын, то только сыновья его сестры будут править страной.

Младенец, родившийся белым журавлем, вырос, достиг совершеннолетия и женился в стране Ченкоматти . Он процветал там вместе со своими потомками, которые позже стали влиятельными людьми, научившись навыкам плавания на корабле, торговли золотом и серебром и дипломатии. Этот народ, называемый Венниса кулам, пропагандировал собственную религию и благодаря приманке денег приобрел много новых членов. Веннисан (название происходит от двух слов: венмай , что означает «белый», и нисан, что означает «злой человек») ввел новый календарь.

Santror in Kali Yuga

[ редактировать ]

Калинесан, узнав о доблести и преданности людей Сантрора, назначил их своими телохранителями. Случилось так, что однажды, охраняя вход в комнату короля, телохранители случайно заснули, в это время враги короля, происходящие из его собственной расы, вошли в комнату и убили короля. Калинесан, поддавшись убийственному нападению, приняв его за предательство со стороны телохранителей, проклял их, что они и их потомки будут угнетены оожиямом ( кули службой ) и регрессивным налогообложением, пока страной будет управлять царская династия. .

Проклятие короля начало действовать на Сантрора. Калинесан, преемник предыдущего короля, обложил бесчисленными налогами все предметы, используемые Сантрором в повседневной жизни. Их профессиональные орудия, пальмировые деревья , которые их поддерживали, и каждый продукт, произведенный с этих деревьев, облагались карательным налогом. Продукты пальмирских деревьев должны были быть переданы высшим кастам, в противном случае сантроры подвергались телесным наказаниям . На них было наложено множество произвольных налогов. Сантроры не пользовались благосклонностью правил, несмотря на то, что платили эти жестокие налоги.

Тирумал покидает Калинесан

[ редактировать ]

Став свидетелем бед Сантрора, Майон посоветовал королю прекратить притеснять их. Он напомнил королю, что это его седьмое рождение в линии изначального Крони, и если он не сможет покаяться во время этой возможности, то это будет его вечным проклятием. Он призвал его отменить жестокие налоги и эксплуататорскую систему улиям, наложенные на сантроров, людей, рожденных из семян Майона.

Король ответил, сказав:

«Как вы смеете советовать мне отменить налоги и оожиям, наложенные на низшую касту Чанар ? Если я это сделаю, то как еще мне заработать золотые монеты — сто из них нужно было для совершения для вас пуджи каждое утро и вечер, тысяча из них нужно было заботиться обо всех храмах и обо мне, а десять тысяч из них нужно было платить моему персоналу. Разве я не получу эти золотые монеты, выжимая труд этих Ханаров, даже если ты бросишь меня и пойдешь к одному из них? тот Чанарские места, я никогда не отменю наложенные на них налоги и оожиям».

Отвечая королю, Майон сказал:

«Разве я когда-нибудь просил вас предложить мне пуджу, эксплуатируя людей? Вы предлагаете пуджу не мне, а брахманам Намбутири. Весь мир знает, что единственное, что я принимаю от всего сердца, — это свет, принесенный Пулаяр женщиной . ."

Раздосадованный ответом Майона, король насмешливо сказал: «Если ты не вкусил ни одного из моих подношений, что же тебе до меня? Иди куда хочешь...» Слушая нераскаянные и грубые слова царь, божественная ярость овладела Майоном, и он сказал: «Ты издевался надо мной и плохо обращался со мной, как с Чанаром. Вот, я ухожу из твоего места в Тиручендур . ты в другой форме. Затем я исполняю Дхармам , который ты и мир признаешь величайшим. Я уничтожу всепроникающий демонический культ и короную Чанара».

Сказав это, Майон покинул Тируванантапурам . Он сказал народу: «Пусть впредь все касты, объединившись в один народ, придут в то место, где я буду жить». Сказав это, он отправился в Тиручендур. Случилось тогда, что крепость Калинесана развалилась на куски. Земля покрылась тьмой сна, море поглотило землю, и все дворцовые постройки царя стерлись. Видя эти бедствия, брамины скорбели, а жрецы причитали.

Майон поселился на берегу моря Тиручендура. За это время веннисан распространил свое злобное правление на всю страну, попирая традиции страны. Он пренебрег принципами Дхармы , соблюдаемыми Сантрором, и не смог воздать должное им достоинству.

Инкарнационные события

[ редактировать ]

События воплощения включают подготовку к воплощению, событие воплощения, а также провозглашения и инструкции, данные вновь воплотившемуся богу. Поскольку Майона воплощение , как Лорда Вайкундара , является высшей силой, это считается самой важной частью в Акилатиратту Амманаи . Ниже приводится развитие этих событий.

Подготовка к воплощению

[ редактировать ]

Видя униженный статус Сантрора, небесные боги обратились к Майону с такой просьбой: «Наши молодые братья, Сантроры, бесконечно страдают под игом многовековых оожийам и из-за этого потеряли достоинство и уважение. ты не видел их беззаконий?»

Выслушав мольбу, Майон приготовился к воплощению. Он заставил всех небесных богов родиться в мире, чтобы помочь уничтожить Кали. Он намеревался создать новый крупный рогатый скот , рептилий , птиц , растения , деревья и все другие элементы природы, которые соответствовали бы новой эпохе Дхарма Юкам, потому что Дхарма Юкам должна была характеризоваться новой жизнью, новыми людьми и новым мышлением. . В эту новую эпоху Шастры , Веды и все религии останутся прежними; тамильский язык распространится по всему миру; люди жили бы единым человечеством; жители Майона будут жить в первозданной славе и процветать во всем процветании; земля даст обильный урожай; болезни, бедствия и влияние злых магических практик не коснутся людей; старые Шастры станут неверными, и вместо них будет закреплен новый кодекс.

Майон — о самобытности своего народа

[ редактировать ]

Затем Майон изложил качества своих детей, которые будут его сотрудниками в мире. Он сказал:

«Самость моего народа в том, что он не совершает пуджу или жертвоприношения, не имеет храмов и священников, не совершает подношений цветов, не приносит кровавых жертвоприношений козла, быка и петухов и не поклоняется коровам и изображениям, сделанным Вместо этого они творят Дхармам всем, кто приходит во имя Мое».

Последнее наставление через Тирувасакама

[ редактировать ]

Прежде чем могло произойти воплощение Майона, три божества последнее наставление с именем Тирувасакама, решили послать Калинесану чтобы он мог его исправить . (см.: Тирувасакам (Айявари) )

Решение воплотиться в образе Вайкундара

[ редактировать ]

Калинесан не обратил внимания на Тирувасакама. Затем Майон решил воплотиться как Вайкундар и для этого направился к берегу моря Тиручендура.

Когда настал этот день, Господь Нараяна мгновенно ушел в море под пение небесных богов. Внутри моря, окутывая себя палящим пламенем, он приблизился к Лакшми , ожидавшей его прибытия в виде пьедестала лотоса. Боясь приближающегося к ней огненного шара, Лакшми с благоговением поклонялась ему. Майон раскрылся, взял Лакшми и рассказал ей о своем намерении создать сына. К этому времени Майон уже вошел в море. Затем сам Господь Нараяна воплотился как Вайкундар во время встречи с божеством-богиней Лакшми. Он был рожден в море и восстал из моря Тиручендур в 1008 году Коллама, в 20-й день тамильского месяца Маси (1 марта 1833 г., пятница).


Я (Хари Гопалан) пишу эти слова Акилаттиратту Амманаи по милости Божией!

«О Господь, ты взял аватар Пандавов и уничтожил их врагов.

Ты достиг обители Кайласа в гневе из-за рождения Калияна.

Пришел снова в мир, чтобы защитить сантрора (добрых людей) и дхарму».

«В Маси 1008 года я ( Господь Нараяна ) сам появился как Пантарам на берегу моря, поселился в Тексанапури как Вайкундар» – Акилаттиратту

Акилаттиратту говорит: Сам Господь Нараяна воплотился как Вайкундар и появился как Пантарам на берегу моря. Это место стало святым местом для приверженцев Айя важи, и они воздвигли там храм под названием Аватара пати .

Бог говорит это пророчество:

«Я (Господь Нараяна) принял аватар для пути юги и стал прославленным ребенком Ситы.

Как царь Дхарма-юги, я собираюсь править миром единолично» – Акилаттиратту.

Затем он передал определенные тайные знания в форме прокламаций и наставлений, известных как Винчай , своему новоиспеченному сыну Вайкундару . (см.: Винчай — Вайкундар )

Дав эти увещевания, Майон лично назвал своего сына Нараяной Вайкундаром и сказал ему, что если эти учения будут строго соблюдаться, иллюзорная сила Кали будет сдержана, и когда люди научатся жить с самоуважением , Кали уничтожит себя.

Затем весь сонм небесных богов запел колыбельные (См.: Талатту , Палли Унартал , Абаям .), восхваляя особые качества новорожденного ребенка Вайкундара . Они восхваляли его за то, что он родился ребенком Майона из рода Чанар, чтобы научить мир добродетели Дхармы и сжечь Кали .

Лорд Вайкундар , получив все наставления от своего отца, вышел из моря, чтобы отправиться в мир. Майон послал с собой двух небесных мудрецов (Калаи Муни и Гнана Муни) в качестве свидетелей его действий. Вайкундар принял человеческий облик Пантарама в Тарувайюре недалеко от берега моря. Говорят, что с момента воплощения Вайкундара он уничтожит Калияна и зло в Кали-юге. Также сказано, что он возьмет с собой всех праведников в последующую восьмую югу, называемую Дхарма-югой.

Постинкарнационные события

[ редактировать ]

Различные эпизоды, происходящие после события воплощения, называются здесь событиями после воплощения. Ниже приводится их развитие.

Выход Вайкундара из моря

[ редактировать ]

Вайкундар перешел на сушу из моря и, показав человеческий облик Нараяны Пантарам матери Мутхукутти (псевдоним Сампурнадеван) , сказал ей: «Женщина, ты была матерью Мутхукутти до 1008 года (1833 года нашей эры). Я (Нараяна) ) родился как Вайкундар , дитя Майона. Я получил силы для искупления Сантрора. Я иду. уничтожить злодеев и править миром под единым командованием». Сказав это, Вайкундар отправился в сторону Детчанама (Дакшин, юг).

Путешествие Вайкундара в Детчанам

[ редактировать ]

Вайкундар пошел в сторону Детчанама по морскому пути. На протяжении всего его пути морские создания и лесные животные приветствовали его, выражая свое счастье, поскольку им предстояло освободиться из когтей Кали. Вайкундар , объявив всем радостную весть, прошел путь к Манаваиппати ( Пувантантоппу ) в Детчанаме. Странствующий Вайкундар , достигнув храма Пакавати в Каньякумари , сказал ей, что он, Нараяна Вайкундар , пришел, чтобы возвысить смиренных, управляя миром под знаменем Дхармы, и поэтому она должна отказаться от принятия любых жертвоприношений и подношений.

Назвав себя Вайкундаром , великий Нараяна поселился под деревом у входа в Манаваиппати.

Сожжение демонов

[ редактировать ]

Когда прошло полтора года после проведения Тавама, люди пожаловались Вайкундару на беспорядки, вызванные демонами в мире. Вайкундар , намереваясь положить конец злодеяниям демонов, задумал полностью их сжечь. Затем он призвал небесного мудреца и попросил его совета по этому поводу. Мудрец, пройдя Акаманкал ( Агамы ) , сказал Вайкундару :

С того момента, как Нараяна стал Вайкундаром и пришел в мир, демоны, злые духи и все другие обманы мира исчезают; Кали Юкам уничтожается вместе со старыми Ведами . Пураны и Агамы утратили свою суть. На данный момент Вайкундар основывает Дхарма Юкам, которым он будет править вечно. Итак, сейчас самое время уничтожить все, что предстоит уничтожить.

Затем Вайкундар собрал всех демонов в одном месте. Он заставил некоторых людей из собрания, привыкших к «одержимости», стать «одержимыми» демонами в присутствии народа. Бесы, «пришедшие к этим людям», начали дрожать от страха и, издавая громкие крики, оплакивали свою кончину. Смирившись со своей судьбой, они попросили Вайкундара рассказать им, как сдаться. Когда демоны сами спросили об этом, Вайкундар приказал им принести клятву перед людьми, что они отдали все свои силы. Соответственно, демоны публично поклялись, что отдали все свои силы. Затем они убежали в гору и покончили с собой, попав в огонь. Когда это произошло, те, кто танцевал из-за «одержимости» демонами, устали и упали на землю. Пока толпа была свидетелем всех этих событий, несколько пастухов, пасущих свое стадо в горе, примчались и сообщили, что слышали громкие крики демонов, когда те падали в огонь. Когда толпа услышала это, они оценили способ уничтожения демонов и признали, что Вайкундар действительно был тем Нараянаром, который был нужен стране.

Овладение силой магии, колдовства, волшебства, обмана и т. д.

[ редактировать ]

Уничтожив демонов, Вайкундар задумал заключить в тюрьму силы Малаярасара , людей горы, занимавшихся черной магией , колдовством , колдовством и т. д., с помощью злых духов . Не успел он подумать об этом, как дикие животные , выпущенные из лап Малаяракара, пришли в ярость и яростно напали на людей. В ужасе от поведения животных Малаяракар прибегли к своей обычной черной магии, чтобы сдержать животных. Но, увы, на этот раз их магия не сработала. Разочарованные и обеспокоенные, они запаниковали и обратились за помощью к Куратти, деревенскому астрологу , чтобы тот объяснил им причину этих событий.

Куратти, услышав об их горе, сказал им, что Вайкундар воплотился, чтобы искоренить все страдания, и поэтому им было бы хорошо встретиться с ним, чтобы избавиться от своих бед. Узнав о Вайкундаре , малаярачары немедленно пришли к нему и умоляли его решить их проблемы. Вайкундар сказал им, что пришло время уничтожить все злые силы, и поэтому им следует отказаться от знаний черной магии, колдовства, колдовства и обмана, заклинаний, используемых для связывания других, и всех видов эзотерических чар в мире. их владение. В случае отказа подчиниться их предупреждали о серьезных последствиях. Услышав увещевание Вайкундара и опасаясь последствий отказа сдаться, они согласились передать ему все свои полномочия. Поскольку они не взяли с собой рукописные документы, содержащие заклинания, они поклялись перед Вайкундаром и людьми, что никогда больше не будут прибегать к этим практикам. Когда они это сделали, Вайкундар посоветовал и благословил их заняться совершенствованием как альтернативной профессией. Когда это было сделано, небесные Боги записали в небесных записях следующее: Вайкундар покончил со злыми силами и обеспечил процветание Дхармаму в мире.

Увещевания

[ редактировать ]

Сожгнув демонов и завладев силами Малаярачара, Вайкундар увещевал людей следующим образом:

« С этого дня доверяйте только Вайкундару и не бойтесь никаких других сил. Не делайте подношений храмам, не выбрасывайте свои с трудом заработанные деньги в мусорные ящики и храните свое богатство при себе » .

Слушая эти увещевания, люди всех каст поняли, что калимаяи разрушается и устанавливается Дхармам. Вайкундар принес Дхарма также флоре и фауне, призывая их не причинять вреда и не убивать друг друга, не сокрушать слабых, а жить в гармонии как одна семья.

Люди пришли как одна семья и слушали наставления Дхармы, данные Вайкундаром . Они приняли его в свое сердце как бесспорного Бога и жили счастливо.

Суд над Вайкундаром

[ редактировать ]

В это время король Тирувитханкура , Калинесан, прибыл в Сучиндрум со своим обычным визитом. Он был взволнованным человеком. Поскольку его полномочия уже были ограничены иностранцами, он хотел знать, есть ли в его королевстве кто-нибудь еще, кто мог бы бросить вызов его власти. Министры сказали ему следующее:

«Из рода чанаров, исполняющих для нас низшие улиямы, некто, претендующий на роль воплощения Вишну , делает заявления о том, что он собирается править землей под своим единым неоспоримым командованием. Он собрал людей всех каст в одно место вокруг него. Он также заявил, что уничтожит всех своих врагов и установит власть Дхарма. Похоже, у народа Чанара великий день».

Слушая это, король утомился. Он вызвал провидца, чтобы узнать, правдива ли эта новость. Провидец подтвердил это, сказав, что пришло время великому Вишну воплотиться как Вайкундару. Царь ответил провидцу:

« Даже если бы великий Вишну захотел воплотиться, разве он, оставив в стороне достопочтенных Намбутири и другую касту браминов, вошел бы в этот неприкасаемый чанарский народ? Это похоже на обман».

Слушая царя, пожилой человек из пастушеской касты, присутствовавший на собрании, посоветовал царю, сказав:

« Если Вишну захочет, он родится в любой расе и в любой форме. Он может прийти как Панан или Парийан . Так что лучше не беспокоить этого человека».

Царь был в ярости и не был готов слушать ничьих советов. Он приказал одному из военачальников привести к нему Вайкунтара. Соответственно, прибыл отряд солдат и окружил Вайкундара , который сидел на койке и совершал свой тавам. Когда войска приготовились схватить его, Сантрор, стоявший возле Вайкундара , пришел в ярость и приготовился атаковать войска. Почувствовав беду, Вайкундар помешал Сантрору, сказав:

«Дети мои, именно те, кто сдерживает мгновенную ярость, станут великими. Вы — люди любви. Сохраняйте сдержанность, я заставлю вас править землей».

Затем военнослужащие схватили Вайкундара , связали его веревкой и безжалостно пытали. Его расспрашивали со злобой:

« Стал ли он божеством для чанар? Не маскировался ли он под божество, чтобы накопить богатство?»

Затем его повели по улицам к королю. Злые люди бросали в него камни, тянули за длинные волосы и дразнили его, называя бесноватым. Некоторые представители низших каст обвиняли его в том, что он позорит их расу. Вайкундар не произнес ни слова в ответ. Он достиг Сучиндрама и предстал перед королем.

Король хотел проверить силы Вайкундара . Он спрятал кольцо в ладони и попросил назвать его. Вайкундар , осознавая тот факт, что демонстрация своих способностей никоим образом не поможет его миссии, а только неоправданно ускорит дело, оставался сдержанным. Король, уязвленный его молчанием, приказал истязать его еще больше. смешали пять видов яда В араке и дали ему выпить. Вайкундар выпил его, как если бы он пил молоко, и остался невредимым. Увидев, что яд не подействовал, Вайкундара заключили в вонючую тюрьму, кишащую червями и пиявками. Вайкундар взял на себя все эти страдания ради своего бедного Чанара.

Затем Вайкундара провели через Коттар , Чунканкадай , Тукалай , Падманабхапурам , Баларамапурам и доставили в Тируванантапурам , где он содержался в открытой тюрьме. Пока он находился в тюрьме, многие люди приходили и поклонялись ему.

Калинесан не отказался от пыток Вайкундара. Он приказал бросить его голодному тигру . Тем самым Айя Вайкундар доказывает миру свою Силу (см. Катувай Сотанаи ).

После этого события человек, известный как Пувандар, подошел к царю и, засвидетельствовав подлинность Вайкундара , умолял его освободить. Король, рассматривая просьбу, хотел, чтобы Вайкундар подписал документ в качестве условия освобождения. Условием было то, что он больше не будет собирать в одном месте представители разных каст, кроме своей собственной. Вайкундар разорвал кусок материала, содержавший состояние, на куски и швырнул его на землю. Однако король не пожелал больше держать его в тюрьме.

Днем своего освобождения Вайкундар выбрал девятнадцатое число тамильского месяца Маси (февраль/март). Его преданные, Сантроры, пронесли его в колыбели через Баларамапурам, Парватипурам , Коттар, Сучиндрам и вернулись обратно в Тамараипати.

Туваял Тавасу

[ редактировать ]

Вернувшись в Тамараипати , Вайкундар продолжил следовать указаниям своего Отца. Он поручил людям совершить тавам, называемый туваял тавам ( тувай означает мытье ), который также назывался Туваял Тавасу, акт ритуального омовения тела и одежды наряду с практикой самоотречения и самоограничения .

Брак с семью девственницами

[ редактировать ]

Продолжая наставлять людей и служить им, Вайкундар намеревался жениться на семи девственницах. Он заставил некоторых жителей Чанара , молодых и старых, мужчин и женщин, войти в транс и танцевать. Он заставил некоторых из них рассказывать истории мира и историю о семи девах, несущих семена Майона и освобождающих семерых сыновей Ханара.

Затем Вайкундар , приняв облик Нараяны , заставил Сантрора, стоявшего вокруг него, ходить в четырех направлениях и взывать к своим матерям, Семи Девам . Семь божественных матерей, слушая зов своих сыновей, вышли и выразили почтение Вайкундару , который пришел жениться на них и вернуть им детей, как было обещано им в их предыдущем рождении.

Как только пришли божественные матери, подтвердив свое желание выйти замуж и вернуть своих детей, Вайкундар объявил миру новость о бракосочетании Семи Дев с Вайкундаром . Затем Вайкундар спросил Сантрора, что они подарят жениху. (см.: Тируккальяна Эканаи ).

Сантрор, родные и близкие невест, ответили, что все их богатство, даже их жизни могут быть отданы ему в дар. Затем Вайкундар попросил Сантрора взять и отдать ему руки семи девственниц. Когда они сделали это церемонно, Вайкундар надел блестящую золотую цепь на шеи семи божественных женщин.

Затем небесные святые восхваляли особые качества брачных партнеров и расу, из которой они происходили. Затем, воспевая Нараяне и молясь, чтобы он выполнил свою миссию по провозглашению Дхармы Юкам , невесты и жених в своих церемониальных нарядах обошли вокруг «Патхи». Мольбы невест заключались в том, чтобы Вайкундар разрушил век зла, возвестил эпоху Дхармы и заставил свой народ править Дхарма Юкам.

Когда свадьба состоялась в соответствии с предыдущим обещанием, Сантроры поняли, что все наложенные на них проклятия были стерты, и на их расе больше не было проклятий. Люди пришли со всех сторон, чтобы выразить почтение Вайкундару и преподнесли ему различные подарки.

Фестивали и праздники

[ редактировать ]

Вайкундар задумался об организации фестивалей и праздников для людей, собравшихся вокруг него. Он назначил воскресенье, день своего рождения в море, днем ​​каждой недели для празднований. Каждое воскресенье там собирались люди и приносили ему подарки. Они украсили окрестности цветами и гирляндами. Под хлопушки фейерверков и музыку радости семь дев, одетых в шафран и носящих намам (священный символ на лбу), вышли в великой процессии на улицы наедине с Вайкундаром. Айя Вайкундар , будучи Пантарамом , облачился в грязные лохмотья, размазал белую отметину на теле, привязал к волосам дерн и носил трость. Помимо его учеников, вместе с ним в процессии шло большое количество сантроров. Те, кто участвовал в туваял тхаваме, также сопровождали его, распевая молитву «Шива Шива». Те мужчины и женщины, которые были «охвачены божественной силой», воспевали Нараяю и сопровождали процессию.

Во время процессии Вайкундара несли в золотой колыбели. Трубили в раковину, женщины готовили куравай , а небесные боги осыпали сверху цветами. Люди с большим уважением относились к этим праздникам.

Вайкундар как правящий король

[ редактировать ]

Вайкундар , получив наставление во сне, приснившемся одному из его последователей, пришел в Мулакунтаппати ( Амбалаппати ) со своими родными и близкими. Здесь он возвел себя на трон, как правящий король, на величественное место в особняке, построенном из жемчуга и оборудованном пьедесталом для проведения Укаттерппу (суда). Он облачался в белый шелк, носил на голове золотую шапку и судил интересы народа. Люди праздновали его присутствие там.

Брак с Божествами

[ редактировать ]

Затем Вайкундар решил жениться на таких божествах, как Пакавати (Бхагавати), Валли , Тейванай , Мантайкаттал , Лакшми , Парвати и Пумадантай . Он принял разные формы и сказал божествам, что они должны объединиться с ним, чтобы уничтожить Кали Юкам и установить Дхарма Юкам . Затем, заставив каждое божество соблазнить женщину из собрания, он торжественно обвенчал их.

Вайкундар , женившись на этих божествах, продолжил свою деятельность среди своего народа. К нему массово стекались люди. Они были рады пригласить его к себе домой. Его возили на колесницах, устраивали в его честь грандиозные пиры и преподносили весьма ценные дары. Вайкундар заложил фундамент Нижала Тангала в некоторых деревнях, которые он посетил.

Восхождение на Вайкундам, обитель Тирумала.

[ редактировать ]

Совершив все, что он намеревался сделать, Вайкундар задумал достичь Вайкундама, то есть покинуть этот мир и отправиться в мир Вайкундама . Он молился Тирумалу , чтобы тот забрал его обратно, поскольку он выполнил свою миссию. Тирумал тоже подумывал о том, чтобы позвать своего сына обратно, и поэтому приказал своим мудрецам украсить дом его сына на Вайкундаме.

Затем Вайкундар начал размышлять только о Вайкундаме. Готовясь, он поручил своему Сантрору не бояться и жить единой любовью. Он дал им белое пятно на лбу. Затем он начал свое путешествие на Вайкундам 1126 года, 21 Итабама, в полдень. Когда он достиг Вайкундама, Тирумал и Ишваран тепло приняли его. Дэвы похвалили его за его исключительное, непревзойденное достижение тавама , которое он предпринял ради уничтожения Кали .

Когда он был принят в небесной обители, его женщины и дети на земле похоронили его золотое тело , воздвигли храм и регулярно проводили торжества.

Дхарма Юкам [Окончательная победа]

[ редактировать ]

На Вайкундаме Тирумал спросил сына, выполнил ли он безошибочно все, что было сказано ему ранее. Вайкундар в ответ рассказал ему о шестилетнем таваме и других мероприятиях. Мудрецы, посланные сопровождать его, поручились за безупречность предпринятого им тавама.

Удовлетворенные выступлением Вайкундара , Тирумал и Ишваран славно короновали его, подарили ему скипетр и другие божественные атрибуты и посадили на трон. Когда он находился на троне Вайкундама, ему поклонялись люди на земле. Всем тем, кто поддерживал его и служил ему, когда он предпринимал тавам, было даровано счастье на земле, помимо уверенности в жизни с ним на Вайкундаме. Те Нисакулам , которые выступали против него и пытали его, были приговорены к аду .

Как только Вайкундар был коронован как король, все, принадлежащее Дхарме Юкаму, появилось по желанию Вайкундара . Мгновенно появились люди, достойные Дхармы Юкама, включая его детей и женщин. Появилось множество новых существ, животных, растений и деревьев. Появилась новая земля, новая луна, новое небо, новый ветер и т. д. Злые люди исчезли, и появились люди, достойные Дхармы Юкам. Все те живые существа, которым было приказано появиться во время коронации Вайкундара , пробудились в новом веке. Всех, кто недостоин Дхармы Юкама, поглотило море.

Затем Тирумал вынес на суд жизнь Крони .

Тирумал допросил его следующим образом:

«Я пришёл как Пантарам в Калиюкам и сжигал демонов , исцелял людей водой, требовал Дхармы , предотвращал подношения, собирал людей в одном месте и учил их. Ты поймал меня и жестоко пытал из-за своего злодеяния. Ты сделал это вопреки своему обещанию, данному мне ранее, что ты не будешь мучить никаких Пантарамов. Ты нарушил свое обещание, и, следовательно, ты сам навлек на себя разорение. ответ на это?"

Калинесан затем, не имея ничего сказать, отказался от всех своих сил и даров. Сила иллюзии овладела им и бросила в пламя бездны, где обитали дьяволы. Все злые силы калимаяи также были уничтожены. А затем Вайкундар трубил в раковину, чтобы объявить о своей победе.

Услышав звук раковины, все, что подобало Дхарме Юкам - добродетели, Шастиранкал , растения и деревья, рептилии и птицы, божественные женщины и их дети - все собрались вокруг Вайкундара . Он дал им благословения и велел им жить бесстрашно. Он приказал им собираться в одном месте, пить из одного колодца и жить счастливо в соответствии с ценностями Дхармы Юкам.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Трипатия, доктор Прити (2010). Индийские религии: традиции, история и культура . Публикации Оси. п. 123.

См. также

[ редактировать ]
  • Т. Кришнанатан (2000), Айя Вайкундарин Важвум Синтанаюм , Университет Мадурая Камараджа , Thinai Publications, Nagercoil .
  • Н. Вивеканандан (2003), Акилатиратту Амманаи Муламум Урайюм (Части 1 и 2), Публикации Вивекананды, Nagercoil .
  • А. Арисундара Мани (2002), Акилатиратту Амманаи Параяна Урай , Публикации Айя Вайкундар Тируккудумбам, Nagercoil.
  • А. Манибхарати (2003), Акилатиратту Вилакка урай , Публикации Тирунамаппукажа, Ченнаи .
  • Н. Эланго и Виджая Шанти Эланго (1997), Айя Вайкунтар – Свет мира , (Опубликовано авторами).
  • , опубликовано Течанатху Туварага Течанату Туварага пати, Акилатиратту Акаккорвай пати.
  • П. Сундарам Свамигал и К. Поннумани (2001), Айявайкунданатхар Дживачаритрам (Биография Айя Вайкунта Натара), Публикации Айявайкунтанатар Сиддашрамам, Потайяди.
  • Акилаттиратту Амманаи (1989), (опубликовано Т. Паларамачандраном Надаром), 9-е впечатление.
  • Н. Амалан (2000), Айя Вайкундар Пунита Варалару , Akilam Publications, Swamithoppu.
  • Вайкундар Сева Сангам (2002), (Организация) Айя Вайкундар, 170-й Аватар, специальное издание , Attoor.
  • Дж. Патрик (2003), Агентство по религии и подчиненным , факультет христианских исследований, Мадрасский университет , Ченнаи .
  • Н. Вивеканандан (1988), Акилатиратту Амманаил Вайкунда Свами Сампуранатевана? , Вивекананда Патиппакам, Нагеркойл.
  • Пон. Т. Дхармасан (1996), Акилатиратту , Pon Publications, Ченнаи.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 84267992a1fe36a58cf0bf8ab39fc775__1706210400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/84/75/84267992a1fe36a58cf0bf8ab39fc775.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ayyavazhi mythology - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)