Jump to content

Ким Ян Сик

Ким Ян Сик
Рожденный ( 1931-01-04 ) 4 января 1931 г. (93 года)
Сеул , Южная Корея
Альма-матер Женский университет Ихва
Род занятий Поэт, писатель
Награды Падма Шри
Корейское имя
хангыль
Ким Ян Сик
Ханджа
Ким Ян Сик
Пересмотренная романизация Тренажерный зал Янгсик
МакКьюн-Рейшауэр Ким Рянсик
Название произведения
хангыль
Чой
Ханджа
первая лоза
Пересмотренная романизация Чой
МакКьюн-Рейшауэр Чой

Ким Ян Сик ( корейский : 김양식 ; родился 4 января 1931 года) — южнокорейский поэт, публицист и индолог .

Индийская связь

[ редактировать ]

Ким Ян Сик родилась в Сеуле 4 января 1931 года. В Женском университете Ихва она изучала английскую литературу, а затем получила степень магистра индийской философии . Вдохновленная произведениями Рабиндраната Тагора и совершив первый из многих визитов в Индию в 1975 году, в 1981 году она основала Корейское общество Тагора и постоянно переводила поэтические произведения Тагора на корейский язык. [ 1 ] Она также является действующим директором Музея индийского искусства в Сеуле. наградило В 2002 году правительство Индии ее высшей гражданской наградой Индии — Золотой Падма Шри за вклад в культурный обмен через Корейско-Индийское культурное общество. [ 2 ]

Ким Ян Сик начала публиковать собственные стихи в 1970-х годах и является автором нескольких сборников. Ее связи с Индией были плодотворными: она не только послужила источником вдохновения для таких сборников, как «Рассветы Индии» (1999), но и стала страной, из которой было опубликовано несколько других переводов ее работ. Ее стихи были переведены на несколько других языков, а в 2009 году появился еще один сборник в шведском переводе, De är aldrig ensamma («Они никогда не одиноки»), а в 2014 году последовал французский перевод «Индия» . Кроме того, она является эссеистом и опубликовала публикации. «Встреча с зарубежными поэтами» (1978), «По течению Ганга » (1990) и «Весна, лето, осень и зима» (2000). [ 3 ]

Среди литературных ассоциаций, к которым принадлежит Ким, - Ассоциация корейских современных поэтов и Ассоциация корейских женщин-писательниц; она также сотрудничает с корейским отделением Международного ПЕН-клуба . Она была лауреатом премии «Муза мировой поэзии» на втором Конгрессе мировых поэтов в Тайбэе в 1973 году и литературной премии ПЕН-клуба Корейского ПЕН-клуба в 2002 году.

Стихотворение «Сострадание» дает представление об индивидуальном стиле Кима:

Уйти – это не просто уйти
и остаться – это не просто остаться.
Люди и звери и даже растения:
каждый остается, как будто уходит
и уходит, как будто оставаясь.
Нет неба без земли,
нет земли без неба.
Вначале все создано как единое целое
оставаться одним целым бесконечно.
Так же
никто не остается, не уходя
или уходит, не оставаясь. [ 4 ]

Работает в английском переводе

[ редактировать ]
  • Восход птицы и другие стихи , Калькутта, Индия (1986)
  • Индия: избранные стихи Ким Ян Шика , Сеул (1993)
  • Они никогда не одиноки , переводчики Джин Суп Ким, Юджин В. Зейлфельдер, Сеул (1998)
  • The Day Breaks of India , трехъязычное издание с корейскими оригиналами Ким Ян-Шика, сопровождаемое переводами на английский язык Джин Супа Кима и на хинди Дивика Рамеша; Дели, Индия (1999)
  1. ^ Посольство Индии
  2. ^ «Награды Падма» (PDF) . Награды Падма. 2014. Архивировано из оригинала (PDF) 15 октября 2015 года . Проверено 11 ноября 2014 г.
  3. ^ Издания Sombres Rets
  4. ^ Маноа 14.2 (2002-2003) стр.206
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ea1e80933759703853e72633b300bffa__1716313680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ea/fa/ea1e80933759703853e72633b300bffa.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kim Yang-shik - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)