Джордж Л. Харт
Джордж Люцерн Харт III (родился около 1942 г. ) — почетный профессор тамильского языка Беркли Калифорнийского университета в . [ 1 ] Его работа сосредоточена на классической тамильской литературе и выявлении взаимосвязей между тамильской и санскритской литературой. В 2015 году правительство Индии присвоило ему звание Падма Шри , четвертую по величине гражданскую награду. [ 1 ]
Жизнь и карьера
[ редактировать ]Харт получил докторскую степень по санскриту в Гарвардском университете в 1971 году. Он также изучал латынь и греческий, а также несколько современных европейских и индийских языков. Он преподавал санскрит в Университете Висконсин-Мэдисон, а затем поступил на факультет Калифорнийского университета в Беркли. [ 2 ] [ 3 ] где он основал Тамильский департамент.
Харт наиболее известен своими переводами нескольких тамильских эпосов на английский язык и своим аргументом в пользу того, что тамильский язык является классическим . [ 2 ] статус, который правительство Индии официально предоставило ему 18 сентября 2004 года. [ 3 ] [ 4 ]
Харт также является автором нескольких учебников по тамильскому и санскриту.
Он женат на Каусалии Харт , которая также является профессором и автором учебников по тамильскому языку.
Работает
[ редактировать ]- Книги
- Стихи древних тамилов, их среда и их санскритские аналоги , University of California Press, 1975. ISBN 0-520-02672-1 .
- Связь между тамильской и классической санскритской литературой , Висбаден: Отто Харрасовиц, 1976. ISBN 3-447-01785-6 .
- Поэты тамильских антологий: древние стихи о любви и войне , Princeton University Press, 1979. ISBN 0-691-06406-7 .
- Быстрый санскритский метод , Мотилал Банарсидасс, 1984. ISBN 81-208-0199-7 .
- Лесная книга Рамаяны Кампаны (совместно с Хэнком Хейфецем), University of California Press, 1989. ISBN 0-520-06088-1 .
- Четыреста песен войны и мудрости: антология стихов классического тамильского языка Пуранануру . (совместно с Хэнком Хейфецем), издательство Колумбийского университета, 1999. ISBN 0-231-11563-6 .
- Избранные статьи
- «Ранние свидетельства касты в Южной Индии», в Хокингсе (редактор), «Измерения социальной жизни: очерки в честь Дэвида Б. Мандельбаума» , Берлин: Mouton Gruyter, 1987, стр. 467–491.
Виды и прием
[ редактировать ]Стихи древнего тамильского языка
[ редактировать ]Харта «Стихи древнего тамильского языка» предлагают сравнительный анализ древней тамильской поэзии ( литературы сангама ) со ссылкой на классическую индоарийскую ( санскрит и пракрит ) литературу. В нем приводится «очень убедительный аргумент». [ 5 ] что темы южных поэтов были ассимилированы в пракритской и классической санскритской поэзии, такой как Гаха Саттасай и поэзия Калидаса . Однако влияние северного литературного выражения на тамильскую литературу было незначительным. Чтобы обосновать этот тезис, Харт проводит тщательный анализ предшественников древней тамильской поэзии и ее культурной среды, которая была сосредоточена на контроле священной власти среди различных социальных классов, и ее отражение в более поздней письменной поэзии. Харт указывает, что индоарийская поэзия, заимствовавшая элементы тамильской литературы, лишена тонкости и изысканности своих тамильских аналогов. Рецензент Люсетта Моури считает, что это «начало ценного и важного исследования» отношений между двумя индийскими традициями. [ 5 ]
Это утверждение оспаривается исследователем среднеиндоарийских языков К. Р. Норманом , который считает, что сравнения, сделанные Хартом между тамильскими стихами и аналогичными стихами Пракрита, вводят в заблуждение, поскольку они игнорируют тот факт, что стихи Пракрита должны были иметь два значения, очевидное значение. а также скрытый эротический смысл. Он также подвергает сомнению предположение Харта о том, что арья-метр, используемый в санскритской и пракритской поэзии, связан с тамильским размером, датировкой Гаха Саттасаи (основного пракритского произведения, рассматриваемого Хартом), пренебрежением более ранними среднеиндоарийскими текстами и идея о том, что заимствования произошли только на поэтическом уровне, а не в смешанном наследии индоарийской культуры на севере. [ 6 ]
Тамильский ученый Камил Звелебил утверждает, что Харт ставил перед собой «очень трудные и даже огромные задачи», но решить их ему не удалось. По его словам, работа Харта включала в себя четыре ключевых открытия: что в древнем Тамилнаду практически все было наполнено священными силами, что акцент на женском целомудрии был характерно тамильским, что существуют поразительные параллели между тамильской и санскритско-пракритской поэзией и что теория Слово дхвани , или «внушение», имеет дравидийское происхождение. Некоторые из этих идей он считает сомнительными. Однако другие «поистине чудесны», например, те, что рассказывают об ананку , священной, опасной силе, о женской груди, являющейся местом пребывания ананку , о природе местных богов, отличной от богов севера, и идее о том, что все аспекты любви между мужчиной и женщиной оживлялось священное и т. д. Общий тезис о влиянии южных образов и поэтических техник на индоарийскую поэзию, такую как Саттасай и даже Калидаса, вероятен и «чрезвычайно убедителен». Звелебиль называет книгу «освежающим, оригинальным, прекрасным произведением первоклассной важности». [ 7 ]
В.С. Раджам не согласен со взглядами Харта на ананку как женскую священную силу, называя ее чрезмерно упрощенной и редукционистской. Она заявляет, что этот термин со временем претерпел семантические изменения». [ 8 ]
После публикации «Стихов древнего тамильского языка » Харт опубликовал сокращенный буклет « Связь между тамильской и классической санскритской литературой» , в котором изложил свои ключевые положения. Он уточнил, что его предложение заключалось не в прямой передаче поэтических техник из тамильской поэзии на санскрит, а скорее в том, что обе они обязаны этими техниками общему источнику, который он поместил в мегалитические культуры Декана . Гаха Саттасай в Махараштри Пракрите был современником тамильской поэзии Сангама, а сам Калидаса сочинял очень похожие стихи в Махараштри Пракрите. Ключевыми примерами поразительного сходства стали стихотворение «Посланник», мотив разлуки влюбленных во время сезона дождей и сравнение звука ветра через бамбуковую дыру с шумом флейты. [ 9 ]
Ранние свидетельства существования каст в Южной Индии
[ редактировать ]Наблюдения Харта об особенностях ранней кастовой системы Южной Индии, которые, как говорят, были независимыми от индоарийской системы варн , обобщены в книге «Ранние свидетельства существования каст в Южной Индии» , которая привлекла значительное внимание социальных и культурных историков. [ 10 ] [ 11 ] По словам Чакраварти, литература Сангама показывает, что существовал класс людей «низшего происхождения», таких как Пулайяр и Парайяр , которых заставляли жить в отдельных поселениях на расстоянии от основных деревень. Они занимались такими профессиями, как кожевенное дело, стирка одежды и рыбная ловля. Они также ассоциировались со «смертью» и считались способными контролировать и изолировать священную силу ( ананку ), но не способностью трансформировать ее. [ 12 ] По словам Самуэля, группы «низшего происхождения», действовавшие в качестве барабанщиков, бардов и музыкантов, играли центральную роль в поддержании власти короля, позволяя ему использовать ритуальную силу и трансформировать ее в благоприятную силу. [ 13 ] Сэмюэл, однако, отмечает, что понятие «низкорожденных» профессиональных групп, представляющих ритуальную власть, может не ограничиваться Тамилнадом. Очень похожая ситуация сохраняется и по сей день в Ладакхе , Непале и других местах Гималаев. Даже в северной Индии социальная реальность за пределами брахманской теории могла быть похожа на тамильскую систему. [ 14 ]
По словам Харта, когда брахманы из северной Индии прибыли в Тамилнаду, вероятно, около 300 г. до н.э., они предложили альтернативный источник силы посредством ведических жертвоприношений, которые уже считались чистыми и благоприятными, и чтобы подчеркнуть различие между ними и «низшими Брамины, рожденные в группах, выработали традиции, совершенно противоположные последним, став строгими вегетарианцами и не допуская собак и кур в свои деревни. С помощью браминов и индуизма, который они принесли, тамильские короли стремились подняться над повсеместными войнами и создать стабильные империи по образцу Империи Маурьев . Как только это было достигнуто, Харт утверждает, что группы «низшего происхождения» постепенно утратили свою ритуальную функцию, превратившись в чисто профессиональные группы с низким статусом. [ 15 ]
Награды
[ редактировать ]За «Четыреста песен войны и мудрости» , перевод Пуранануру , Харт и его соавтор Хэнк Хейфец были удостоены книжной премии имени Рамануджана Совета Южной Азии (SAC) AAS .
Его «Поэты тамильских антологий» (1979) были номинированы на Американскую книжную премию .
В 2015 году Харт был награжден премией Падма Шри от правительства Индии за вклад в изучение и перевод индийской литературы, особенно сангамской литературы древнего тамильского языка. [ 16 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Карнам, Маюкха (2016). «Переосмысление классики в Гарварде» . Гарвардский малиновый .
- ^ Jump up to: а б Джордж Л. Харт. «Заявление о статусе тамильского языка как классического языка» . Калифорнийский университет, Институт исследований Южной Азии . Проверено 27 августа 2021 г.
- ^ Jump up to: а б М. Илаккуванар, Джордж Л. Харт — В защиту классического тамильского языка , Academia.edu. Получено 14 февраля.
- ↑ СС Васан, «Классический статус тамильского языка» , The Hindu , 9 июня 2004 г.
- ^ Jump up to: а б Моури, Люсетта (октябрь 1976 г.), «Джордж Л. Харт, «Стихи древнего тамильского языка» (обзор книги)», Philosophy East and West , 26 (4): 486–487, doi : 10.2307/1398293 , JSTOR 1398293
- ^ Норман, КР (1977), «Стихи древнего тамильского языка Джорджа Л. Харта, III (обзор)», Modern Asian Studies , 11 (2): 302–305, doi : 10.1017/s0026749x00015146 , JSTOR 311554
- ^ Звелебил, Камил В. (апрель 1977 г.), «Стихи древнего тамильского языка Джорджа Л. Харта, III (обзор)», Журнал Американского восточного общества , 97 (2): 253–254, doi : 10.2307/599049 , JSTOR 599049
- ^ Раджам, В.С. (1986), «Ананку: понятие, семантически сокращенное для обозначения женской священной силы» (PDF) , Журнал Американского восточного общества , 106 (2): 257–272, doi : 10.2307/601590 , JSTOR 601590 , в архиве из оригинала (PDF) от 7 января 2019 г.
- ^ Харт, Джордж Л. (1976), Связь между тамильской и классической санскритской литературой , Висбаден: Отто Харрасовиц, ISBN 3-447-01785-6
- ^ Самуэль 2008 .
- ^ Чакраварти 2003 .
- ^ Чакраварти 2003 , с. 58–59.
- ^ Самуэль 2008 , с. 86.
- ^ Самуэль 2008 , с. 88.
- ^ Харт, Джордж Л. (1987), «Ранние свидетельства касты в Южной Индии» (PDF) , в Хокингсе (редактор), «Измерения социальной жизни: очерки в честь Дэвида Б. Мандельбаума» , Берлин: Мутон Грюйтер, стр. 467–491
- ^ «Премия Падма 2015» . Бюро пресс-информации. Архивировано из оригинала 28 января 2015 года . Проверено 25 января 2015 г.
- Источники
- Сэмюэл, Джеффри (2008), Истоки йоги и тантры: индийские религии до тринадцатого века , Cambridge University Press, ISBN 978-1-13947-021-6
- Чакраварти, Ума (2003), Гендерная каста через феминистскую линзу , Популярные публикации, ISBN 978-81-85604-54-1
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Профиль в Калифорнийском университете в Беркли
- Интервью с Хартом (на тамильском языке)
- Интервью тамильскому журналу (на тамильском языке)
- Выпускники Гарвардского университета
- Факультет Университета Висконсин-Мэдисон
- Калифорнийский университет, факультет литературы и науки Беркли
- Дравидологи
- Живые люди
- 1942 года рождения
- Тамильские ученые нетамильского происхождения
- Лауреаты Падма Шри в других областях
- Судьи Обзорного суда США по надзору за внешней разведкой
- Тамильско-английские переводчики