Jump to content

Сампаджання

Переводы
Сампаджання
Английский ясное понимание,
ясное знание,
полная бдительность,
полная осознанность,
внимание,
рассмотрение,
дискриминация,
понимание,
осмотрительность,
самоанализ
санскрит Сампраджанья (сампраджанья)
Есть сампаджання (сампаджання)
японский Сэйки
( Ромаджи : Сёти )
кхмерский Сознание
(Сампачаннхик)
тибетский сознательно (Уайли: она бжин, THL Фонетика: она жин)
вьетнамский осведомленность
Глоссарий буддизма

Сампаджання ( пали ; санскр .: saṃprajanya , тиб. shes bzhin ) — это термин, имеющий центральное значение для медитативной практики во всех буддийских традициях. Это относится к «умственному процессу, посредством которого человек постоянно контролирует свое тело и ум. В практике шаматхи его основная функция — отмечать возникновение расслабленности и возбуждения». [ 1 ] Оно очень часто встречается в паре «внимательность и самоанализ» или «внимательность и ясное понимание» (пали: Sati sampajañña , санскр.: smṛti saṃprajanya ).

Сампаджання по-разному переводилось на английский язык как «непрерывность», «ясное понимание», «ясное понимание». [ 2 ] «ясное знание», [ 3 ] «постоянное глубокое понимание непостоянства», [ 4 ] «полная готовность» [ 5 ] или «полное осознание», [ 6 ] «внимание, рассмотрение, различение, понимание, осмотрительность», [ 7 ] и «интроспекция». [ 1 ]

Статья в Принстонском словаре буддизма

[ редактировать ]

В статье Принстонского словаря буддизма говорится;

«сампраджанья». (P. sampajañña; T. shes bzhin; C. zhengzhi; J. shōchi; K. chŏngji正知). На санскрите «ясное понимание», «осмотрительность», «самоанализ»; термин, тесно связанный с к осознанности и часто появляется в сочетании с ней (S. SM Ṛ TI, П. сати). В описаниях практики развития медитативного погружения (ДХЬЯНА) смрити относится к фактору внимательности, который привязывает ум к объекту, тогда как саампраджанья — это фактор, который наблюдает за умом, чтобы определить, является ли он отклонился от своей цели. В частности, палийские источники относятся к четырем аспектам ясного понимания, которые включают применение осознанности на практике. саттхака), а именно, будет ли действие отвечать интересам самого себя и других; его главный критерий — ведет ли оно к росту в дхарме. Второй — пригодность (P. sappaya): соответствует ли действие уместному. время, место и личные возможности; ее главный критерий — умение применять правильные средства (П. упайакошалла; С. УПАЯКАУШАЛЬЯ). В-третьих, это область медитации (гочара): а именно, все переживания должны стать темой осознанного осознания. Четвертое — это не-заблуждение (асаммоха): признание того, что то, что кажется действиями человека, на самом деле является безличной серией умственных и физических процессов; этот аспект санпраджанья помогает противодействовать тенденции рассматривать все события с личной точки зрения. Саампраджанья, таким образом, расширяет ясность мысли, порождаемую осознанностью, путем включения дополнительных факторов правильного знания (Джана) или мудрости (ПРАДЖНА)». [ 8 ]


Из Палийского канона

[ редактировать ]

К ясному пониманию чаще всего обращается Будда в сочетании с практикой осознанности в Сатипаттхана-сутте :

Здесь (в этом учении) живет монах, созерцающий тело в теле, пылкий, ясно постигающий и памятующий, преодолевший в этом мире любостяжание и скорбь;
он живет, созерцая чувства в чувствах, пылкий, ясно понимая и памятуя, преодолев в этом мире корыстолюбие и печаль;
он живет созерцающим сознанием в сознании, пылкий, ясно понимающий и внимательный, преодолевший в этом мире корыстолюбие и скорбь;
он живет, созерцая мысленные предметы в мысленных предметах, пылкий, ясно постигающий и внимательный, преодолевший в этом мире корыстолюбие и скорбь. [ 9 ]

Ясное понимание развивается из внимательности к дыханию ( анапанасати ) и впоследствии присутствует в тандеме с внимательностью ко всем четырем сатипаттханам. [ 10 ] [ 9 ]

Канонический комментарий

[ редактировать ]

Хотя никаи не уточняют, что Будда имел в виду под сампаджання , палийские комментарии анализируют его дальше с точки зрения четырех контекстов для понимания: [ 11 ]

  • Цель (пали: саттхака ): воздержание от деятельности, не имеющей отношения к пути .
  • пригодность ( саппая ): заниматься деятельностью достойно и осторожно.
  • домен ( гокара ): [ 12 ] поддержание сенсорной сдержанности в соответствии с осознанностью.
  • не-заблуждение ( асаммоха ): видение истинной природы реальности (см. три характеристики ).

Современный комментарий

[ редактировать ]

Критическое значение для цели правильного осознания (Ньянапоника)

[ редактировать ]

В переписке между бхиккху Бодхи и Б. Аланом Уоллесом бхиккху Бодхи описал дост. Взгляды Ньянапоники Тхеры на «правильную внимательность» и сампаджанню заключаются в следующем:

... Я должен добавить, что преп. Сам Ньянапоника не считал, что «голое внимание» отражает полное значение сатипаттханы , а представляет только одну фазу, начальную фазу медитативного развития правильного осознания. Он считал, что в правильной практике правильного осознания сати должно быть интегрировано с сампаджання , ясным пониманием, и только когда эти два компонента работают вместе, правильная внимательность может достичь своей намеченной цели. [ 13 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Уоллес, Б. Алан (2016). Сердце Великого Совершенства . Массачусетс, США: Публикации мудрости. стр. 629 (электронная книга). ISBN  978-1-61429-236-4 . Глоссарий = самоанализ (тиб. shes bzhin, санскр. saṃprajanya). Психический процесс, с помощью которого человек контролирует свое тело и разум. В практике шаматхи его основная функция — отмечать возникновение расслабленности и возбуждения.
  2. ^ Комментарий (543 г. до н. э.); Паютто (1972) Словарь буддизма; Т. В. Рис Дэвидс (1921); Бодхи (2005), с. 283; и Сома (2003), стр. 60–100.
  3. ^ Anālayo (2006), стр. 141 и далее .
  4. ^ ВРИ (1996), стр. 8–11.
  5. ^ Сатипаттхана Сутта [Организация дискурса осознанности] Маджхима Никая 10. (Перевод с пали Таниссаро Бхиккху). dhammatalks.org. Получено с https://www.dhammatalks.org/suttas/MN/MN10.html .
  6. ^ Нхат Хан (1990), стр. 50–51.
  7. ^ Рис Дэвидс и Плейс (1921–25), с. 690, запись «Выборка».
  8. ^ Роберт Э. Басуэлл-младший, Лопес Дональд С. младший (2014). Принстонский словарь буддизма . Принстон, США: Издательство Принстонского университета. стр. 57190 (расположение электронной книги Kindle). ISBN  978-0-691-15786-3 .
  9. ^ Jump up to: а б Сатипаттхана Сутта: Основы осознанности, перевод с пали Ньянасатты Тхеры [1]
  10. ^ Аналайо (2006), стр. 141–2. [2]
  11. ^ Анализ (2006), стр. 107-1. 143–5; Бодхи (2005), с. 442, н . 34; и Физика (1996), с. 46.
  12. ^ В то время как три других типа сампаджання имеют стандартные английские переводы, гочара переводилась разными способами. Гочара (пали) обычно означает «пастбище» или «выпас», основанное на словах го (корова) и кара (ходьба). Так, Рис Дэвидс и Стед (1921–25), с. 254 , дает несколько буквальное определение гочара-сампанны как «пастись на поле хорошего поведения». См. также Anālayo (2006), с. 56, где, например, он отмечает: «Рассуждение в Ангуттара Никае сравнивает практику сатипаттханы с умением пастуха знать подходящее пастбище для своих коров». В этой статье перевод гочара как «домен» основан на Бодхи (2005), с. 442 и Ньянапоника (1996), стр. 49–51. Альтернативно, Сома (2003), стр. 61, 64, переводит гочара как «курорт», а Аналайо (2006), стр. 143, 145, использует буквальный перевод «пастбище».
  13. ^ Уоллес и Бодхи (2006), с. 4. Согласно этой переписке, преп. Ньянапоника провел свои последние десять лет, живя с Бхиккху Бодхи и находясь под его опекой. Бхиккху Бодхи называет Досточтимого Ньянапонику «моей самой близкой кальянамиттой в моей жизни монаха».
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 08c315026bbf7101a2f065da079e34b0__1684133940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/08/b0/08c315026bbf7101a2f065da079e34b0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sampajañña - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)