Jump to content

Нихонджинрон

(Перенаправлено с японской идентичности )

Нихондзинрон ( 日本人論 : трактаты о японскости ) — жанр историко-литературного произведения, посвященный проблемам японской национальной и культурной идентичности. [ 1 ]

Литература Нихондзинрон процветала во время издательского бума, популярного после Второй мировой войны , благодаря книгам и статьям, направленным на анализ, объяснение или исследование японской культуры и культурного мышления . Эти темы могут включать японский язык или японские чувства, включая популярную массовую японскую социальную психологию и социальные исследования , такие как концепция «вертикального общества» и «снисходительность и зависимость» Такео Дои , общество «полой луковицы», и «дух языка» ( котодама ); и ) Сюдзо Куки «шик» ( ики , или «сияющая культура», а также антропологические работы Чиэ Наканэ или социальная история Ясусукэ Мураками . [ 1 ] [ 2 ]

Хироши Минами прослеживает происхождение нихондзинрон до периода Эдо . [ 3 ]

Корни нихондзинрон уходят, по крайней мере, в движение кокугаку («национальные исследования») 18 века, темы которого мало чем отличаются от тем в послевоенном нихондзинрон. [ нужна ссылка ]

Кокугаку

[ редактировать ]

Кокугаку, начав с научного исследования филологии ранней классической литературы Японии, стремился восстановить и оценить эти тексты, некоторые из которых были неясны и трудны для чтения, чтобы дать им положительную оценку и собрать их для определения и установления того, в чем заключались исконные коренные ценности Японии до появления китайской цивилизации. Таким образом, исследование ранних классических текстов, таких как Кодзики и Манъёсю, позволило исследователям Кокугаку, особенно пяти великим деятелям Кэйчу (1640–1701), Када-но Адзумамаро (1669–1736), Камо-но Мабути (1697–1769). , Мотоори Норинага (1730–1801) и Хирата Ацутане (1776–1843) [ 4 ] изучить культурные различия Японии с Китаем, найти их источники в глубокой древности и использовать результаты в программной попытке определить уникальность Японии по сравнению с иностранной цивилизацией. Эти ученые работали независимо и пришли к разным выводам, но к 19 веку были объединены нео-кокугакуистом по имени Конакамура, чтобы установить раннее развитие японского самосознания. [ 5 ] Китайские культурные верования, социальные обряды и философские идеи на протяжении более тысячелетия пользовались политическим влиянием в Японии и легли в основу неоконфуцианской идеологии режима Токугава. [ нужна ссылка ]

Период Мэйдзи

[ редактировать ]

Во второй половине XIX века, под сильным военным и дипломатическим давлением и страдая от внутреннего кризиса, приведшего к краху Бакуфу , Япония открыла свои порты, а впоследствии и всю страну, для торговли с внешним миром и проведения реформ. стремились энергично реагировать на вызовы современной промышленной политики, как это отмечали японские наблюдатели в Соединенных Штатах и ​​Европе. Преобладающее место Китая как образцового и культурного противника в разрабатывавшихся до сих пор когнитивных моделях занимал Запад. Но если традиционное взаимодействие Японии с китайской цивилизацией осуществлялось в форме односторонних дебатов, то теперь японские учёные и мыслители могли напрямую читать то, что говорили и писали о них жители Запада, сами очарованные «экзотикой» японской культуры. Контакт японцев с этими возникающими западными стереотипами и реакция на них, отражавшие комплекс превосходства, снисходительность и имперское высокомерие того времени, подпитывали японские дебаты о национальной идентичности. Как выразилась Лесли Пинкус, говоря о более позднем этапе:

можно сказать, что японские путешественники переприсвоили Японию у Европы как экзотизированный объект. Подобно тому, как укиё-э были впервые реимпортированы обратно в Японию из парижских музеев и частных европейских коллекций после Первой мировой войны, менее осязаемые аспекты культурного прошлого были заново открыты японскими посетителями в Европе. Но будь то материальные или эфирные, артефакты японской культуры оказались неизгладимо подвержены влиянию увлечения или обесценивания Европы одним из своих культурных представителей. [ 6 ]

Наступил интенсивный период массовых социальных и экономических перемен, поскольку под руководством развивающейся элиты Япония перешла от закрытого мира многовекового правления Токугава (так называемый период сакоку ) к вестернизации Мэйдзи, и, снова в тесном контакте. соответствие преобладающей западной парадигме, империалистическому авантюризму с ростом колониализма . Период Тайсё ознаменовал несколько более «либеральный» поворот, поскольку маятник качнулся в сторону возобновления интереса к западной модели («Япония должна пережить второе рождение, где Америка станет ее новой матерью, а Франция - ее отцом»). В эпоху «темной долины» ( 暗い谷間 , курай танима ) с кризисом 1929 года и сопутствующей ему депрессией 1930-х годов милитаризм взял верх над всеми попытками сохранить умеренные традиции либерализма. современность. [ нужна ссылка ]

Послевоенный период

[ редактировать ]

Однако тотальная экономическая, военная и духовная мобилизация не смогла предотвратить поражение, и медленно, в условиях оккупации, а затем быстро после восстановления независимости Япония на протяжении десятилетий пережила возрождение в качестве глобальной промышленной и экономической державы до кризиса 1990-х годов. Культурные модели на протяжении этого столетия представляют собой непрерывные колебания между моделями ярко выраженной вестернизации и традиционалистской автаркии . Между двумя альтернативами часто предпринимались попытки найти примирительный третий путь, который объединил бы лучшее из обоих миров: «японский дух и западные методы» ( 和魂洋才 , вакон ёсай ) . [ 7 ]

Частота этих хронических переворотов переходного периода породила поразительную интенсивность дебатов о национальных направлениях и идентичности ( 国民性 kokuminsei ; 民族性 minzokusei ), сложность которых с течением времени делает синтетическое суждение или взгляд с высоты птичьего полета на рассматриваемую литературу довольно трудным. Серьезные разногласия окружает вопрос о связи послевоенных теорий нихонджинрон с довоенной концептуализацией японской культурной самобытности. То есть в какой степени эти размышления о японской уникальности в условиях демократии являются невинным отражением народного поиска идентичности, и в какой мере, если таковая имеется, они черпают вдохновение из инструментальной идеологии японскости, разработанной правительством и националистами в предвоенный период, чтобы направить энергию нации на индустриализацию и глобальную империю?

Вопросы усложняются тем фактом, что в ранний послевоенный период восстановление «здорового национализма» ни в коем случае не было чем-то исключительным для культурных мыслителей правого толка. Острые дебаты о необходимости развития идеальных, позитивных форм национального сознания, рассматриваемых как здоровая гражданская идентичность, занимают видное место в ранних трудах Маруямы Масао , призывавшего к здоровому «национальному гражданскому сознанию» ( 国民主義 , кокуминсюги ) , и в плодотворных дебатах членов Японской ассоциации исторических наук ( 歴研 , рэкикэн ) , предпочитавших говорить об «этническом национальном самосознании» ( 民族主義 , минзокусюги ) . Эти дебаты варьировались от либеральных левоцентристских критиков до радикальных марксистских историков. [ 8 ]

Некоторые ученые называют разрушение многих японских национальных символов и психологический удар поражения в конце Второй мировой войны одним из источников непреходящей популярности нихонджинрон, хотя это не уникальное явление 20-го века. На самом деле этот жанр — просто японский рефлекс культурного национализма, присущего всем современным народам. Тенденция тона аргументации нихондзинрон часто отражает японское общество того времени. Дейл определяет три фазы в развитии послевоенного дискурса нихондзинрон в период, охваченный Номурой: Тамоцу Аоки впоследствии усовершенствовал эту модель, выделив четыре основные фазы в послевоенном дискурсе идентичности. [ 9 ]

В ранний послевоенный период в большинстве дискурсов нихондзинрон уникальность японцев обсуждалась в довольно негативном, критическом свете. Элементы феодализма, напоминающие об императорской Японии, подвергались критике как основные препятствия на пути восстановления Японии как новой демократической нации. Такие ученые, как Хисао Оцука , веберовский социолог, оценивали Японию с точки зрения рационального индивидуализма и либеральной демократии, которые в то время считались идеалами в США и странах Западной Европы. [ 10 ] Однако к 1970-м годам, когда Япония пережила значительный экономический бум, Оцука начал рассматривать «феодальные остатки» в положительном свете, как признак отличительного отличия Японии от Запада (Оцука, Кавасима, Дой, 1976, пассим). В книгах «Нихонджинрон», написанных в период быстрого экономического роста вплоть до того, как пузырь лопнул в начале 1990-х годов, напротив, различные уникальные черты японцев рассматривались как более положительные черты.

Как культурный национализм

[ редактировать ]

Такие ученые, как Питер Н. Дейл (1986), Харуми Бефу (1987) и Косаку Ёсино (1992), рассматривают нихонджинрон более критично, определяя его как инструмент обеспечения социального и политического конформизма . Дейл, например, характеризует нихонджинрон следующим образом:

Во-первых, они неявно предполагают, что японцы представляют собой культурно и социально однородную расовую единицу, сущность которой практически не изменилась с доисторических времен до наших дней. Во-вторых, они предполагают, что японцы радикально отличаются от всех других известных народов. В-третьих, они явно националистичны, демонстрируя концептуальную и процедурную враждебность к любому способу анализа, который может рассматриваться как полученный из внешних, неяпонских источников. В общем смысле нихондзинрон можно определить как произведения культурного национализма, направленные на мнимую «уникальность» Японии в любом аспекте и враждебные как индивидуальному опыту, так и идее внутреннего социально-исторического разнообразия. [ 11 ]

Акцент на внутригрупповом единстве в трудах нихондзинрон и его популяризация в период военной экспансии Японии на рубеже 20-го века побудили некоторых западных критиков назвать это формой этноцентрического национализма . Карел ван Вольферен разделяет эту оценку, отмечая преобладающий в обществе коллективизм. [ 12 ]

Конкретные тезисы

[ редактировать ]
  1. Японская раса — уникальный изолированный человек, не имеющий известного сходства с какой-либо другой расой. В некоторых крайних версиях утверждается, что эта раса произошла напрямую от отдельной ветви приматов. [ 13 ]
  2. Эта изоляция обусловлена ​​особыми обстоятельствами жизни в островной стране ( 島国 , симагуни ), отрезанной от беспорядочных перекрестных течений континентальной истории, с ее бесконечным смешением племен и культур. Островная страна, в свою очередь, имеет уникальный климат ( 風土 , фудо ) , чьи своеобразные ритмы, например, предполагаемый факт, что в одной только Японии четыре сезона года ( 四季 , сики ) , окрашивают мышление и поведение японцев. Таким образом, человеческая природа в Японии является своеобразным продолжением самой природы. [ 14 ]
  3. Японский язык имеет уникальную грамматическую структуру и родной лексический корпус, своеобразный синтаксис и коннотации которого заставляют японцев мыслить своеобразными моделями, не имеющими аналогов в других человеческих языках. Японский язык также уникально расплывчат. [ 15 ] Таким образом, иностранцы, свободно говорящие на нем, возможно, правы в своем использовании, но мышление, лежащее в его основе, остается неотъемлемо пропитанным чуждыми рамками моделей мышления их исходного языка. Это японская версия гипотезы Сепира–Уорфа , согласно которой грамматика определяет мировоззрение. [ 16 ]
  4. Японская психология, находящаяся под влиянием языка, определяется особым набором зависимых желаний или желаний ( 甘え , амэ ), которые приводят к уникальной форме «человеческих отношений» канкей синген ( ) , в которых четко определены границы между собой и другими. двусмысленный или изменчивый, ведущий к психоментальному и социальному идеалу слияния эго и альтер ( 自他合一 , jita goitsu ) . [ 17 ]
  5. Японские социальные структуры последовательно перекраивают человеческие ассоциации в терминах архаичной модели семьи или домашнего хозяйства ( , т.е. ), характеризующейся вертикальными отношениями ( вертикальное общество , татэ-сякай ) , клановым ( господин , удзи ) и (приемным)родителем-ребенком. закономерности ( кодзин ) оябун, кобун . В результате личность , (индивид ) не может нормально существовать, поскольку группизм ( коллективизм , сюдан-сюги ) . всегда будет преобладать [ 17 ]

Основные работы

[ редактировать ]
  • Куки, Сюдзо . 1930. Структура английского языка «Ики». Очерк японского вкуса: Структура «Ики» . Джон Кларк, Power Publications, 1996.
  • Вацудзи, Тетсуро (Вацудзи Тецуро, 1935). Фудо (Фудо), Иванами Сётэн, Джеффри Боунас, ЮНЕСКО , 1962.
  • Министерство образования Японии , 1937. Кокутай но хонги . tr как Кокутай но хонги. Кардинальные принципы национального образования Японии , Кембридж, Массачусетс: Гарвардский университет, 1949.
  • Нисида, Китаро (Nishida Kitarō 1940. Проблемы японской культуры ( Нихон Бунка но мондай Токио).
  • Накане, Чи (Nakane Chie) 1967. Человеческие отношения в вертикальном обществе English tr Japan Society , Weidenfeld & Nicolson, Лондон, Великобритания, 1970.
  • Мисима, Юкио . 1969. Бунка Бойрон (Защита культуры, Токио, Япония: Синчоша).
  • Дои, Такео (Такео Дои, 1971. Структура «Амаэ », Токио, Япония: Кобундо, пер. . )
  • Изая Бен-Дасан (перевод Ямамото Ситихея) 1972 Nihonkyō ni tsuite (О японском буддизме), Токио, Бунгей Сюндзю
  • Хисао, Оцука , Такеёси, Кавасима , Такео, Дои . «Амаэ» для шакай кагаку Токио, Кобундо, 1976 г.
  • Цунода, Таданобу (Таданобу Цунода) 1978. Нихондзин но Но (Японский мозг - функция мозга и культура Востока и Запада, Токио, Япония: Тайшукан Сётэн (Тайсюкан Сётэн). ISBN   4-469-21068-4 .
  • Мураками, Ясусуке, Кумон Сюнпей, Сато Сейдзабуро 1979. Общество «Ие» как цивилизация Токио, Япония: Тюо Коронша.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Келли, Уильям (1988). Моуер, Росс; Сугимото, Ёсио; Миллер, Рой Эндрю; Дейл, Питер Н. (ред.). «Избиение японоведения» . Американский этнолог . 15 (2): 365–368. дои : 10.1525/ae.1988.15.2.02a00100 . ISSN   0094-0496 . JSTOR   644762 .
  2. ^ Холл, Джон Уитни (1985). «Размышления о книге Мураками Ясускэ «Общество как образец цивилизации» » . Журнал японоведов . 11 (1): 47–55. дои : 10.2307/132227 . ISSN   0095-6848 . JSTOR   132227 .
  3. ^ Минами, Хироши (1980) «Генеалогия Нихондзинрон но кейфу» . Коданша, Токио, 1980 / Коданша, Токио, 1980. Проверено 27 декабря 2023 г.
  4. ^ Минамото Рёэн, Токугава Сисо Сёши , Тюко Синсё, Токио, 1973, с. 178, исправляет традиционную фигуру четырех великих основателей, исключая Кэйчу.
  5. ^ Сьюзен Л. Бернс. Перед нацией . Издательство Университета Дьюка, 2003. с. 199.
  6. ^ Лесли Пинкус, Аутентификация культуры в Императорской Японии, Калифорнийский университет, 1996, стр. 92
  7. ^ См. Хиракава Сукэхиро, Вакон Ёсай но кейфу , Каваде Бунгей Синсё, 1976 год.
  8. ^ Гейл, Кертис Андерсон (29 августа 2003 г.). Марксистская история и послевоенный японский национализм . Рутледж. дои : 10.4324/9780203217771 . ISBN  978-1-134-43159-5 .
  9. ^ Аоки 1990 с. 29
  10. ^ Сугимото и Моуер, Образы японского общества , 1986, стр. 70-71.
  11. ^ Дейл (1986), Введение.
  12. ^ Кэрон, Брюс. «17 Нихондзинрон» . Архивировано из оригинала 28 сентября 2007 года . Проверено 25 марта 2006 г.
  13. ^ (1) Ватанабэ Сёичи, Нихонго но кокоро, Косанся Гендай Синшо, Токио 1954.стр.11f (2) Огума Эйдзи , Танъицу минзоку синва но киген , Синъёша, Токио 1995
  14. ^ (1) Вацудзи Тецуро, Фудо , Иванами Сётэн, 1935 г. (2) Дейл, Миф о японской уникальности , там же, стр. 43f.
  15. ^ Моримото, Тэцуро (Тецуро Моримото) Нихонго Омотэ то Ура (японский внутри и снаружи) («Японский внутри и снаружи») Синчоша Токио, 1985 г.
  16. ^ (1) Сузуки Такао, Котоба но нингенгаку , Синчо Бунко, Токио, 1981. стр. 109 и далее; (2) Итасака Ген, Нихонго ёкочо , Коданша Гакудзюцу Бунко, Токио 1978, стр. 69 и далее (3) Кавасима Такеёси в Оцука Хисао, Кавасима; Такеёси, Дои Такео, «Амаэ» Шакай Кагаку , Кобундо, Токио, 1978, стр.29
  17. ^ Jump up to: а б Дейл, Питер Н. (1988). Миф о японской уникальности . Рутледж. ISBN  978-0-415-05534-5 .

Библиография

[ редактировать ]
  • Amino, Ёсихико (Yoshihiko Amino) 1993 Nihonron no shiza: Rettō no shakai to kokka (точка зрения теории Японии) Токио, Сёгаккан
  • Amino, Ёсихико (Yoshihiko Amino, 1978 Муэн, кугай, раку: Нихон чусэй но джию то хейва (Муэн, кугай, раку: Мир и свобода в средневековой Японии), Токио, Хэйбонся.
  • Бефу, Харуми (Беппу Харуми) 1987 Ideorogī toshite no nihonbunkaron (Японская теория как идеология, Нихондзинрон как идеология), Токио, Япония: Сисо-но Кагакуша.
  • Бенедикт, Рут. 1946. Хризантема и меч: образцы японской культуры. Бостон, Хоутон Миффлин.
  • Бенеш, Олег. Изобретая путь самурая: национализм, интернационализм и бусидо в современной Японии. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 2014.
  • Берк, Огюстен. 1986 Дикие и искусственные: Японцы перед природой. Париж, Галлимар.
  • Бернс, Сьюзан Л., 2003 г. «Перед нацией - Кокугаку и представление о сообществе в Японии раннего Нового времени», Duke University Press, Дарем, Лондон.
  • Гейл, Кертис Андерсон, 2003 Марксистская история и послевоенный японский национализм, RoutledgeCurzon, Лондон, Нью-Йорк
  • Гилл, Робин Д., 1985, Nihonjinron Tanken Tokyo, TBS Britannica.
  • Гилл, Робин Д. 1984Омоширо Хикаку-бунка-ко, (Интересные сравнительные культурные мысли) Токио, Кирихара Сётэн.
  • Гилл, Робин Д. 1985 Хан-нихонджинрон ((Антияпонская теория)) Токио, Косакуша.
  • Хиджия-Киршнерайт, Ирмела 1988 Конец экзотики Франкфурт-на-Майне, Зуркамп
  • Кавамура, Нодзому (Нодзоми Кавамура) 1982 Нихонбункарон но Сюэн (Атмосфера теории японской культуры), Токио: Нингэн но Кагакуша
  • Маццеи, Франко, 1997. Японский партикуляризм и кризис западной современности, Венецианский университет Ка Фоскари.
  • Миллер, Рой Эндрю 1982 Современный миф Японии: язык и за его пределами, Нью-Йорк и Токио: Уэзерхилл.
  • Минами Хироши (Минами Хироши) 1980 Нихондзинрон но кейфу (Генеалогия Нихондзинрон) Токио, Коданся.
  • Моуер, Росс и Сугимото, Ёсио, Образы японского общества, Лондон: Routledge, 1986.
  • Исследовательский институт Номура. 1979. Сэнго Нихондзинрон Нэнпё (Хронология послевоенного Нихондзинрона, Япония: Исследовательский институт Номура).
  • Ёсио Сугимото (Ёсио Сугимото) 1993 Нихондзин о ямеру хохо, Токио, Тикума Бунко.
  • Сугимото, Ёсио и Росс Моуер (ред.) 1989 г. Конструкты для понимания Японии, Кеган Пол Интернэшнл, Лондон и Нью-Йорк.
  • Сугимото, Ёсио (Сугимото Ёсио) и Моуэр, Росс (ред.) 1982 Нихонджинрон ни кансуру 12 сё (12 глав о Нихондзинрон) Токио, Гакуё Сёбо.
  • Сугимото, Ёсио (Sugimoto Yoshio)1983 Чо-канри ретто Ниппон (Супер-Контроль Ниппон, Ниппон. Архипелаг Гипер-Контроля) Токио, Кобунся.
  • Сугимото, Ёсио и Моуэр, Росс, 1982. Нихонджин ва «Нихонтеки» ка (Японцы «японцы»?) Токио, Тойо Кейзай Синпоша.
  • Сугимото, Ёсио и Моуэр, Росс, 1995. Нихондзинрон но Хотейшики (Уравнение Нихондзинрон, Токио, Япония: Чикума Сёбо).
  • Ёсино, Косаку. 1992. Культурный национализм в современной Японии: социологическое исследование. Лондон, Великобритания: Routledge.

Дополнительный

[ редактировать ]
  • С.Н. Эйзенштадт , перевод Дзюнъити Уметсу и др. в Японии: Сравнительные исследования цивилизаций, 1,2, Иванами Шотен, 2004.
  • Йоко Кудо, Введение в критику европейской цивилизации: колонии, республики и ориентализм, University of Tokyo Press, 2003.
  • Рэйко Симокава, Конфуцианство Китабатаке Чикабо, Периканша, 2001.
  • Хироюки Тамакаке, Исследования по истории японской средневековой мысли, Периканша, 1998.
  • Терумаса Наканиси, История национальной цивилизации, Фусося, 2003.
  • Садао Нисидзима, Древний восточноазиатский мир и Япония, Современная библиотека Иванами, 2000.
  • Такеши Хамасита, Система дани и современная Азия, Иванами Шотен, 1997.
  • Юко Ёсино, Структура церемонии воцарения императора, Кобундо, 1987.
  • Сэмюэл П. Хантингтон, Столкновение цивилизаций и Японии в 21 веке, перевод Сузуки Сюзей, Шуэйша Синсё, 2000.
  • Диверсификация мира: структура семьи и современность, перевод Эммануэля Тодда и Фумитаки Огино.
  • Тадао Умесао , Что такое Япония: формирование и развитие современной японской цивилизации, Japan Broadcasting Corporation Press, 1986.
  • Умесао Тадао , 77 ключей к японской цивилизации, Бунгейшунджу, 2005.
  • Шиничиро Фудзио, Споры о Дзёмоне, Коданся, 2002.
  • Хейта Кавакацу , Японская цивилизация и современный Запад: переосмысление «закрытой страны», Japan Broadcasting Corporation Press, 1991.
  • Сэмюэл П. Хантингтон , Столкновение цивилизаций, Шуэйша, 1998.
  • Рётаро Сиба , Форма японской цивилизации: Избранные диалоги Рётаро Сиба (5), Bungeishunju, 2006.
  • Рётаро Сиба , Форма японской цивилизации: Избранные диалоги Рётаро Сиба, Бунгейшунджу, 2006.
  • Котаро Такемура, Разгадка тайны японской цивилизации: советы для размышлений о 21 веке, Сейрю Шуппан, 2003.
  • Терумаса Наканиси, Взлет и падение японской цивилизации: эта страна на перепутье, Институт PHP, 2006.
  • Тецуо Ямаори, «Что такое японская цивилизация?», Кадокава Сётэн, 2004.
  • Сюдзи Яги, Индивидуальность Японии: введение в теорию японской цивилизации, Икухоша, 2008.
  • Ассоциация по созданию новых учебников истории , Новые учебники истории, Фусоша, 2001.
  • Нисио Микидзи , Новый учебник истории Wo Tsukuru Kai, Kokumin no Rekishi (История народа), Служба новостей Sankei Shimbun, 1999.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0886357c6b8caba0394598de657ebef0__1707290880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/08/f0/0886357c6b8caba0394598de657ebef0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Nihonjinron - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)