Jump to content

Христианский квартал

Координаты : 31 ° 46'42,5 "N 35 ° 13'45,84" E  /  31,778472 ° N 35,2294000 ° E  / 31,778472; 35.2294000
Христианский квартал: арочный вход в Муристан, северный доступ к Сук Афтимос.
Карта христианского квартала

Христианский квартал ( арабский : حارة النصارى , латинизированный : Харат ан-Насара ; иврит : הרובע הנוצרי , латинизированный : Ха-Рова ха-Ноцри ) — один из четырех кварталов обнесенного стеной Старого города , Иерусалима остальные три — еврейские. Квартал , Мусульманский квартал и Армянский квартал . Христианский квартал расположен в северо-западном углу Старого города, простираясь от Новых ворот на севере, вдоль западной стены Старого города до Яффских ворот , вдоль маршрута Яффские ворота – Стена Плача на юге. граничит с еврейским и армянским кварталами до Дамасских ворот на востоке, где граничит с мусульманским кварталом.

Христианский квартал содержит около 40 христианских святынь и одну из самых важных общин христианства в Израиле и святых мест для христиан во всем мире . Первым среди них является Храм Гроба Господня , святейшее место христианства. Большинство жителей христианского квартала остаются христианами, однако их число сократилось.

Описание и границы

[ редактировать ]

Христианский квартал был построен вокруг Храма Гроба Господня, который является сердцем квартала, а христианские церкви и учреждения разбросаны по большей части квартала. Помимо Храма Гроба Господня, здесь находятся патриаршие резиденции многих христианских конфессий, в том числе Греческого Православного Патриархата Иерусалима , владеющего большими участками квартала, Латинского Патриарха Иерусалима , Греко-Католического Патриархата Иерусалима , Коптского Патриархата. Иерусалима и Эфиопского Патриархата Иерусалима, а францисканский монастырь Святого Спасителя (часто называемый своим итальянским названием Сан-Сальваторе) является резиденцией Опеки Святой Земли . [1]

Дэвид-стрит с запада на восток и Кристиан-Квартер-роуд с севера на юг, или просто Кристиан-роуд, являются основными рыночными улицами. Несколько отелей, в том числе отель Casa Nova и греко-католический отель, были построены церквями как места для проживания религиозных посетителей и паломников. В квартале также расположены музеи , в том числе музей Греческого православного патриархата. В юго-западной части квартала находится бассейн, называемый «Купальня Езекии» или «Купальня Патриарха», который традиционно использовался для хранения воды в этом районе.

Район возник как «Харет ан-Насара» (Насара родственно слову «назаряне»), в центре которого позже должен был стать «христианский квартал». [2] Условные границы христианского квартала в своей нынешней форме возникли на карте Иерусалима, составленной британскими королевскими инженерами в 1841 году . [3] или, по крайней мере, преподобным Джорджем Уильямсом . последующее навешивание на него ярлыка [4] Ранее город был разделен на множество других харатов ( арабский : حارَة , латинизированный : Харат : «кварталы», «районы», «районы» или «районы», см. Wikt:حارة ). [5]

В таблице ниже показана эволюция территории, которая впоследствии стала известна как Христианский квартал, с 1495 года до современной системы: [6]

Местные подразделения Западные дивизии
Дата 1495 1500-е годы 1800-е годы 1900 1840-е годы и далее
Источник Муджир ад-Дин Османская перепись Традиционная система Османская перепись Современные карты
кварталы Зарана Дарана Хаддадин Победа Христианский квартал Север
Хан эз-Зайт Восток
Насара («христианин») Победа Средний и юг
Цвета
Джавалда Джавалда Запад
Храм Гроба Господня в христианском квартале: Иерусалим вообще считается колыбелью христианства . [7]

В IV веке мать императора Константина , Елена, отправилась в Святую Землю с целью заняться благотворительностью и основать церкви, особенно в местах, связанных со значительными событиями в жизни Иисуса Христа. В этот период появилось известное повествование об открытии Еленой креста. Эта легенда, широко известная в поздней античности, подробно описана в «Legenda Aurea» Якопо де Варацце XIII века, в которой не только излагается миф о кресте, но и восхваляется Елена как образцовая христианка в католической церкви . [8]

Согласно легенде, по пути в Иерусалим Елена встретила три креста, один из которых, как считалось, был крестом Христа, сопровождаемый предполагаемыми гвоздями. В повествовании описываются трое больных, приближающихся к крестам, причем третий человек переживает чудесное исцеление, прикоснувшись к кресту Христову. Говорят, что местом этого открытия является место, где впоследствии была возведена Базилика Гроба Господня. Елене также приписывают создание церкви Рождества Христова . Крест Христа и другие реликвии, связанные с этим открытием, стали предметом последующих споров внутри церкви. [8]

Находясь там, она определила место в Иерусалиме как Голгофу, где Иисус был распят, и пещеру, где Иисус был похоронен. В качестве смелого заявления христианства в этой части города она руководила строительством Храма Гроба Господня. На протяжении веков поблизости возводились дополнительные религиозные учреждения и церкви, образующие общину христиан. [8]

Масса людей в христианском квартале во время похорон Великого муфтия Иерусалима Камиля аль-Хусайни, 1921 год.
Масса людей в Христианском квартале во время похорон Великого муфтия Иерусалима Камиля аль-Хусайни , 1921 год.
Храм Гроба Господня (1885 г.). Если не считать некоторых реставрационных работ, сегодня он выглядит практически таким же.

Конец 19 века

[ редактировать ]

В 19 веке европейские страны стремились расширить свое влияние в Иерусалиме и начали строительство нескольких сооружений в Христианском квартале. Османские власти попытались остановить европейское влияние и установили правила покупки земли в этом районе, но личное вмешательство глав этих стран, в том числе Вильгельма II Германии стран и Франца Иосифа Австрии . , привело к строительству некоторых зданий для религиозных культов этих и светские власти.

В конце XIX века в Христианском квартале больше не осталось свободной земли под застройку. В тот же период открылся Суэцкий канал , и многие христиане отправились в Святую Землю. Это привело к обострению конкуренции между европейскими державами за влияние в Иерусалиме. Франция построила больницы , монастырь и общежития для посетителей за пределами Старого города, прилегающего к Христианскому кварталу — району, который стал известен как Французский район. Русские расположились в расположенном неподалеку Русском подворье .

Было естественное желание легкого перемещения между Христианским кварталом и новой застройкой, но в то время стены Старого города образовывали барьер, и путешественники были вынуждены идти окольным путем либо через Яффские ворота , либо через ворота Наблуса . В 1889 году османы приняли просьбу европейских стран и проломили новые ворота в стенах Старого города, в районе новой застройки. Ворота назывались Новыми воротами .

Достопримечательности

[ редактировать ]

Монастыри

[ редактировать ]

Многие улицы функционируют как типичные восточные базары или суки, среди которых наиболее заметными являются улица Дэвида и христианский квартал.

  • Сук Афтимос (19 век) занимает большую часть Муристан . квартала

Отношение к Армянскому кварталу

[ редактировать ]

Хотя формально армяне отделены от основной части Христианского квартала, в котором расположены в основном греко-православные и римско-католические памятники, армяне считают прилегающий к ним Армянский квартал частью Христианского квартала. Три христианских патриархата Иерусалима – Греческий православный патриархат , Латинский патриархат Иерусалима и Армянский патриархат Иерусалима – а также правительство Армении публично выразили свое несогласие с любым политическим разделением двух кварталов. Главной причиной существования отдельного Армянского квартала является особый язык и культура армян , которые, в отличие от большинства христиан в Иерусалиме, Израиле и Палестине , не являются ни арабами , ни палестинцами . [а]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Помимо их миафизитских взглядов, нет никаких причин, по которым армянская община не могла бы жить счастливо с другими группами в Христианском квартале. Тем не менее, Дэвид-стрит является разделительной линией, имеющей больше, чем просто богословское значение, для армян с их отдельным языком. и культура арабов также имеют почти исключительно коммерческую экономическую основу. Помимо сравнительно тесных отношений между сирийской православной общиной и армянами по теологическим причинам, армяне предпочли отделиться от арабов всех вероисповеданий». [9]
    «Разница, насколько я вижу, заключается в том, что по большому счету большинство христианских общин здесь являются палестинскими этнически, тогда как армяне имеют свою собственную этническую идентичность как армяне, и именно этим в некотором смысле они выделяются или отличаются». [10]
  1. ^ Ставка (1988).
  2. ^ Арнон, Адар (1992). «Кварталы Иерусалима в период Османской империи» . Ближневосточные исследования . 28 (1). Taylor & Francisco, Ltd.: 12. ISSN   0026-3206 . JSTOR   4283477 . Проверено 31 мая 2023 г. Сплошная мусульманская территория города занимала всю его восточную половину, проникая в западную половину на севере, возле Дамасских ворот. За исключением его южной части и северо-западного выступа, этот регион будет определен в девятнадцатом веке как «Мусульманский квартал». В западной части города находится Харет-ан-Насара, в центре территории, которая в наше время будет называться «Христианским кварталом». На южной окраине города проживали два меньшинства: евреи в Харет эль-Яхуд, в юго-западной части будущего еврейского квартала, и армяне вокруг своего монастыря в южной части современного Армянского квартала. Расположение этнорелигиозных групп в Иерусалиме XVI века соответствовало тогда принципам их расселения по городу в XIII веке, описанным выше.
  3. ^ Теллер, Мэтью (2022). Девять кварталов Иерусалима: новая биография Старого города . Профильные книги . п. Глава 1. ISBN  978-1-78283-904-0 . Проверено 30 мая 2023 г. Однако что не было исправлено – и что, оглядываясь назад, должно было вызвать гораздо больше споров, чем это произошло (похоже, что это прошло совершенно незамеченным за последние 170 с лишним лет) – это карты [Олдрича и Саймондса] маркировка . Потому что здесь, по вновь знакомому четырехугольнику Иерусалима, расположены четыре двойные надписи, написанные жирным шрифтом. Вверху слева Харет Эн-Нассара , под ним — Христианский квартал ; внизу слева Харет Эль-Арман и Армянский квартал ; внизу в центре Харет Эль-Йехуд и еврейский квартал ; а вверху справа — большое нововведение, охватывающее, пожалуй, половину города — Харет Эль-Муслимин и мусульманский квартал . уже показывал это раньше. С тех пор каждая карта показывала это. Идея мусульманского (то есть мусульманского) квартала Иерусалима в 1841 году была странной. Это как католический квартал Рима. Индуистский квартал Дели. Никто из живущих там не мог представить себе город таким. В то время, а также на протяжении столетий до и десятилетий после Иерусалим был, если этот термин вообще что-то означает, мусульманским городом. Многие люди идентифицировали себя по-другому, но большое количество жителей Иерусалима были мусульманами и жили по всему городу. Мусульманский квартал мог быть придуман только посторонними, искавшими способ справиться с местом, которое они едва понимали, стремившимися утвердить свою легитимность среди враждебного населения и видящими то, что они хотели видеть. Его единственной целью может быть привлечение внимания к тому, что он исключает.
  4. ^ Теллер, Мэтью (2022). Девять кварталов Иерусалима: новая биография Старого города . Профильные книги . п. Глава 1. ISBN  978-1-78283-904-0 . Проверено 30 мая 2023 г. Но, возможно, это были не Олдрич и Саймондс. Под рамкой карты, напечатанной курсивом, одна строка отмечает, что «Письмо» было добавлено «Преподобным» . Г. Уильямс » и «Преподобный». Роберт Уиллис... Некоторые источники предполагают, что [Уильямс] прибыл раньше [Майкла] Александра в 1841 году. Если да, то встречался ли он с Олдричем и Саймондсом? Мы не знаем. Но Уильямс стал их защитником, защищая их, когда всплыла неточность в Хараме, а затем опубликовав их работу. Исследование, проведенное двумя королевскими инженерами, не предназначалось для коммерческого распространения (первоначально Олдрич был отправлен в Сирию в рамках «секретной службы»), и прошло несколько лет, прежде чем их военный план Иерусалима привлек внимание общественности, впервые опубликованный в 1845 году их старшего офицера Олдерсона в простой форме, без большинства подробностей и обозначений, а затем полностью в 1849 году во втором издании книги Уильямса «Святой город». Изобрели ли Олдрич и/или Саймондс идею четырех кварталов в Иерусалиме? Возможно, но они были военными геодезистами, а не учёными. Кажется более вероятным, что они потратили свое очень короткое пребывание на составление полезного плана улиц для своих старших офицеров, не обязательно вдаваясь в подробности имен и мест. Публикация 1845 года, лишенная названий улиц, названий кварталов и других деталей, предполагает, что… Усугубляя свои анахронизмы и, возможно, стремясь воспроизвести римский городской дизайн в этом новом контексте, Уильямс пишет, как две главные улицы, север-юг и восток, на западе «разделить Иерусалим на четыре четверти». Затем решающая строка: «Подразделения улиц и кварталов многочисленны, но неважны». Историки, я надеюсь, смогут более глубоко углубиться в работу Уильямса, но для меня этого достаточно. На протяжении почти двухсот лет практически весь мир воспринимал неосведомленные и пренебрежительные суждения скучного миссионера из Старого Итона как отражение непреходящего факта социального устройства Иерусалима. Это позорно... В связи с возросшим авторитетом Британии в Палестине после 1840 года и ростом интереса к библейской археологии, который через несколько десятилетий стал навязчивой идеей, для протестантских миссионеров было жизненно важно установить границы в Иерусалиме... Уильямс распространял свои идеи повсюду. Эрнст Густав Шульц , приехавший в Иерусалим в 1842 году в качестве вице-консула Пруссии, пишет в своей книге 1845 года «Иерусалим: Eine Vorlesung » («Лекция»): «С искренней благодарностью я должен отметить, что по прибытии в Иерусалим г-н Уильямс... охотно сообщил мне о важной информации о топографии [Иерусалима], которую он [и] другой молодой англиканский священнослужитель, г-н Роландс, обнаружил». Далее следуют строки: «Давайте теперь разделим город на кварталы» и, после упоминания евреев и христиан: «Вся остальная часть города — это мусульманский квартал». В комплект была включена карта , нарисованная Генрихом Кипертом , на которой были обозначены четыре квартала, отражающие обращение Уильямса в Священном городе .
  5. ^ Арнон, Адар (1992). «Кварталы Иерусалима в османский период» . Ближневосточные исследования . 28 (1). Тейлор и Фрэнсис, ООО: 5–7. ISSN   0026-3206 . JSTOR   4283477 . Проверено 31 мая 2023 г. Истоки этого этнорелигиозного разделения лежат в современных обзорных картах Иерусалима девятнадцатого века, составленных европейцами — путешественниками, армейскими офицерами, архитекторами — которые исследовали город. Следующие словесные географические определения кварталов будут относиться к этому преобладающему в то время разделению Старого города. Этнорелигиозное разделение Старого города на картах XIX века отражало ситуацию, укоренившуюся в истории. Крестоносный Иерусалим двенадцатого и тринадцатого веков, столица Латинского Иерусалимского королевства, был разделен между территориями проживания выходцев из разных европейских стран, восточно-христианских общин и рыцарских орденов. В 1244 году Иерусалим вернулся в руки мусульман, когда он стал частью египетского султаната Айюбидов. Смена правительства совпала с опустошением города среднеазиатским племенем хаваризмов, которое практически уничтожило население города. В 1250 году к власти в Египте пришли мамлюки. Под их правлением Иерусалим стал магнитом для паломников со всех концов исламского мира. В нем селились люди из разных регионов, городов и племен. Мусульмане предпочитали те части города, которые примыкали к северной и западной сторонам Храмовой горы (две другие стороны находились за пределами города), на которых стояли две почитаемые ими мечети: Купол Скалы и мечеть Аль-Агса. Христиане разных конфессий поселились на северо-западе города, в окрестностях Храма Гроба Господня. Армяне поселились на его юго-западе, возле разрушенного харезмами собора Святого Иакова. Евреи селились в Иерусалиме, начиная со второй половины XIII века, у южной стены города, поскольку территория там не была заселена какой-либо другой общиной и отделена от их почитаемого места, Западной Стены (Стены Плача), лишь небольшой квартал североафриканских мусульман. Когда в начале шестнадцатого века город снова перешел из рук в руки, перейдя к туркам-османам, никаких изменений в населении города, а следовательно, и в его кварталах, не произошло.
  6. ^ Арнон, Адар (1992). «Кварталы Иерусалима в османский период» . Ближневосточные исследования . 28 (1). Тейлор и Фрэнсис, ООО: 25–26. ISSN   0026-3206 . JSTOR   4283477 . Проверено 31 мая 2023 г.
  7. ^ Беклс Уилсон, Рэйчел (2013). Ориентализм и музыкальная миссия: Палестина и Запад . Издательство Кембриджского университета. п. 146. ИСБН  9781107036567 .
  8. ^ Jump up to: а б с Мораес, Джессика да Коста Минати. «Елена Константинопольская» . Энциклопедия всемирной истории . Проверено 13 декабря 2023 г.
  9. ^ Хопкинс 1971 , с. 76.
  10. ^ Голан, Патрисия (11 февраля 2005 г.). «Замкнутая община» . «Джерузалем Пост» . Архивировано из оригинала 1 февраля 2015 года.

Источники

[ редактировать ]
  • Хопкинс, IWJ (1971). «Четыре четверти Иерусалима». Ежеквартальный журнал исследований Палестины . 103 (2): 68–84. дои : 10.1179/peq.1971.103.2.68 .
  • Вагер, Элияху (1988). Экскурсия №7: Христианский квартал . Иллюстрированный путеводитель по Иерусалиму. Иерусалим: Иерусалимское издательство. стр. 105–112.

31 ° 46'42,5 "N 35 ° 13'45,84" E  /  31,778472 ° N 35,2294000 ° E  / 31,778472; 35.2294000

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1002f45fe892fea1819adeb7b1b3553f__1710553980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/10/3f/1002f45fe892fea1819adeb7b1b3553f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Christian Quarter - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)