Феттучини Альфредо
Курс | |
---|---|
Место происхождения | Италия |
Регион или штат | Рим , Лацио |
Сопутствующая кухня | |
Создано | Альфредо ди Лелио (1882–1959) |
Основные ингредиенты | Феттучини , сливочное масло , сыр Пармезан |
Вариации | Американские добавки: жирные сливки или пополам, курица, брокколи, петрушка, чеснок, креветки, индейка, лосось, грибы. |
Похожие блюда | Феттучини со сливочным маслом , макароны с маслом и пармезаном , простые макароны |
Феттучини Альфредо (англ. Итальянский: [fettut'tʃiːne alˈfreːdo] ) — блюдо из пасты , приготовленное из феттучини , сливочного масла и сыра пармезан . Когда сыр смешивается со свежеприготовленными теплыми феттучини и большим количеством сливочного масла, он тает и эмульгируется , образуя гладкий, насыщенный сырный соус, покрывающий макароны. [ 1 ] Зародившись в Риме в начале 20 века, он сейчас популярен в США и других странах. [ 2 ] [ 3 ] Сливки иногда добавляют в версии за пределами Италии, где их можно подавать в качестве основного блюда с дополнительными ингредиентами из курицы, креветок, лосося или других ингредиентов сверху или сбоку. [ 4 ] [ 5 ]
Блюдо названо в честь Альфредо Ди Лелио, римского ресторатора, которому приписывают его изобретение и популяризацию. [ 4 ] Ди Лелио Сложный сервиз был неотъемлемой частью блюда. [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] Феттучини Альфредо — это более богатая версия стандартного итальянского феттучини аль бурро ( « феттучини с маслом » ), также называемого паста бурро и пармезан ( « паста с маслом и сыром пармезан » ). Это разновидность пасты бьянко , то есть без добавления соуса. [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] В итальянских рецептах не используются сливки и другие ингредиенты, а в Италии это блюдо обычно не называют «Альфредо». [ 2 ]
История
[ редактировать ]Римское происхождение
[ редактировать ]В Италии сочетание макарон с маслом и сыром датируется как минимум 15 веком, когда о нем упомянул Мартино да Комо , северный итальянский повар, работавший в Риме; [ 12 ] Этот рецепт «римских макарон» ( итальянский : maccaroni romaneschi ) предполагает варку макарон в бульоне или воде с добавлением сливочного масла, «хорошего сыра» (сорт не указан) и «сладких специй». [ 13 ]
Римские макароны | Макароны по-римски |
---|---|
Возьмите немного муки, разведите ее, замесите тесто немного больше, чем для лазаньи, и раскатайте его вокруг палочки. А затем вытолкните палочку и разрежьте тесто шириной в небольшой палец, и оно останется в форме ребрышек, или ниток. |
Возьмите немного белой муки, добавьте воды, сделайте лист макарон немного толще, чем для лазаньи , и оберните им палочку; а затем вытащите палочку и нарежьте макароны на кусочки размером с мизинец, и в итоге они примут форму тонких полосок или ниток. |
—Маэстро Мартино да Комо ( ок. 1460 ). Libro de Arte Coquinaria, Гл. 2 § Римские макароны . [ 13 ] | -Перевод Джереми Парзена (2005). [ 14 ] |
Современное возрождение
[ редактировать ]Современный феттучини Альфредо был изобретен Альфредо Ди Лелио в Риме. Согласно семейным преданиям, в 1892 году Альфредо начал работать в ресторане на площади Пьяцца Роза, которым владела его мать Анджелина. Он приготовил свой первый «феттучини с тройным маслом» (итальянский: fettuccine al triplo burro — позже названный « феттучини алл'Альфредо », а в конечном итоге «феттучини Альфредо»). [ 1 ] в 1907 или 1908 году, пытаясь уговорить свою выздоравливающую жену Инес поесть после рождения их первого ребенка Армандо. [ 15 ] [ 16 ] Рецепты, приписываемые Ди Лелио, включают всего три ингредиента: феттучини, молодой сыр Пармезан и сливочное масло. [ 7 ] [ 17 ] [ 8 ] Однако о «секрете» оригинального рецепта Альфредо ходят разные легенды: некоторые говорят, что в тесто для макарон добавляется масло; другие, что макароны готовятся на молоке. [ 18 ]
Пьяцца Роза была приговорена к освобождению места для строительства Галереи Колонна ( ок. 1910 г. ). [ 19 ] и ресторан был вынужден закрыться, после чего Ди Лелио открыл собственный ресторан под названием «Альфредо» на улице Виа делла Скрофа ( ок. 1914 ). [ 20 ] После визита американских актеров Мэри Пикфорд и Дугласа Фэрбенкса (известного как «Король Голливуда») [ 21 ] В начале 1920-х годов Альфред начал подавать свое фирменное блюдо, используя золотую вилку и ложку с надписью «Альфредо, королю лапши» (говорят, что это был подарок знаменитой голливудской пары в благодарность за гостеприимство Альфредо). [ 22 ] [ 17 ] [ 1 ] [ 2 ] Слава и успех Ди Лелио росли (он был посвящен в рыцари королем Италии , что сделало его Cavaliere dell'Ordine della Corona d'Italia ), пока военное нормирование не сделало получение муки, яиц и масла все более трудным. [ 23 ] [ 24 ] [ 7 ] В 1943 году он продал ресторан двум своим официантам и вышел на пенсию. [ 8 ] [ 25 ]
После войны, в 1950 году, Ди Лелио вместе со своим сыном Армандо открыл новый ресторан на площади Пьяцца Аугусто Императоре . [ 26 ] [ 3 ] Он энергично продвигал ресторан, создав стену из фотографий знаменитостей на тему феттучини, изображая себя (в юмористических позах, с макаронами и золотыми столовыми приборами), обслуживающего высокопоставленных лиц, политиков, известных музыкантов и кинозвезд, таких как Джеймс Стюарт , Боб Хоуп , Энтони Куинн , Бинг. Кросби , Гэри Купер , Джек Леммон , Ава Гарднер , Тайрон Пауэр , Софи Лорен , Кантинфлас и многие другие. [ 27 ] Блюдо было настолько известно, что Ди Лелио пригласили продемонстрировать его как в Италии, так и за рубежом. [ 8 ] Слава блюда, которое к тому времени называлось maestosissime fettuccine all'Alfredo ( « самый величественный феттучини в стиле Альфредо » ) в меню Альфредо, была усилена «зрелищем, напоминающим грандиозную оперу» во время его приготовления. [ 9 ] «в ритуале необычайной театральности».
[Владелец] смешивает макароны и высоко поднимает их, чтобы подать, белые нити сыра, позолоченные маслом, и ярко-желтые ленты яичных макарон притягивают взгляд покупателя; В завершение церемонии почетному гостю вручаются золотые столовые приборы и сервировочное блюдо, на котором в бледном золоте приправ катаются светлые феттучини. Стоит увидеть всю церемонию. Владелец, сын старого Альфредо и похожий на него [...] наклоняется над огромным мотком феттучини, напряженно фиксирует его, полузакрыв глаза, и погружается в перемешивание, размахивая золотыми столовыми приборами величественными жестами, как дирижер оркестра, со зловещими торчащими вверх закрученными усами, танцующими вверх и вниз, мизинцы подняты в воздух, восторженный взгляд, размахивая локтями. [ 8 ]
И оригинальный ресторан (сейчас он называется «Альфредо алла Скрофа »), и послевоенная версия (известная как «Il vero Alfredo» и до сих пор управляемая семьей Ди Лелио) подают «феттучини Альфредо» и энергично соревнуются, с возрастающей пышностью (например, « король феттучини», «настоящий король феттучини», «волшебник феттучини», «император феттучини», «настоящий Альфредо» и др.). [ 8 ] В 1981 году в Риме было около 50 ресторанов, где продавались подобные блюда феттучини, в основном называемые феттучини алла романа . [ 28 ]
Феттучини Альфредо, без зрелища, теперь стало повсеместным в ресторанах итальянского стиля за пределами Италии, хотя, несмотря на всемирную известность, в Италии это блюдо обычно до сих пор называют просто феттучини аль бурро . [ 11 ] [ 10 ] [ 2 ]
В Северной Америке
[ редактировать ]Блюдо издавна популярно среди американцев, которые, находясь в Риме, часто интересовались его историческим происхождением. [ 4 ] [ 29 ]
Лапша Альфредо восхвалялась в американских газетах, журналах, кулинарных книгах и путеводителях еще с 1920-х и 1930-х годов. [ 23 ] [ 30 ] [ 17 ] В одном из ее популярных путеводителей « Итак, вы едете в Рим!» пишет: « Клара Лафлин Большинство путешественников покраснели бы, признавшись, что они были в Риме и не ели феттучини аль-осел Альфредо ». [ 31 ] В романе Синклера Льюиса 1922 года «Бэббит» упоминается «маленькая траттория на Виа делла Скрофа, где можно купить лучшие феттучини в мире». [ 32 ]
В конце 1920-х - начале 1930-х годов американский кулинарный писатель и ресторатор Джордж Ректор написал о «лапше Альфредо», подробно описав тщательно продуманную церемонию приготовления ресторатора за столом; он не дал блюду конкретного названия. [ 7 ] В более позднем отчете Ректор упоминает добавление скрипичной музыки и золотой посуды. [ 33 ]
Этот акт смешивания масла и сыра с лапшой становится настоящей церемонией, когда его исполняет Альфредо в своем крошечном ресторане в Риме. Несмотря на то, что Альфред занят другими обязанностями, ему удается быть за каждым столиком, когда приходит официант с тарелкой феттучини, которую он должен смешать. Пока скрипач играет вдохновляющую музыку, Альфредо совершает священную церемонию с помощью вилки и ложки из чистого золота. Альфредо не готовит лапшу. Он не делает лапшу. Он их достигает .
- Джордж Ректор (1933) [ 33 ]
К 1920-м годам Альфредо позиционировал себя как Il Re delle Fettuccine, « Король феттучини » (напечатано в его меню на итальянском и английском языках), хотя когда именно появилось название «феттучини Альфредо», неясно. В итальянском путеводителе 1925 года и его английском переводе используется « феттучини аль-бурро »; [ 34 ] [ 35 ] однако в статье Алисы Роэ 1927 года упоминается «лапша Альфредо». [ 24 ] На протяжении всего этого периода и позже обзоры ресторанов, реклама и рецепты «лапши Альфредо» (1927 и 1929 гг.) [ 36 ] «Спагетти Альфредо» (1939), [ 37 ] « Феттучини алль Альфредо » (1956), [ 38 ] и, наконец, «феттучини Альфредо» (1957 и 1964). [ 39 ] [ 40 ] стали появляться в различных изданиях.
В 1966 году компания Pennsylvania Dutch Noodle Company начала продавать сушеную «яичную лапшу феттучини» с рецептом «Альфредо» на упаковке. Помимо традиционного сыра пармезан и сливочного масла, в эту версию также входили швейцарский сыр и сливки. [ 41 ] [ 42 ]
В 1977 году Армандо Ди Лелио (сын Альфредо) и его партнер открыли ресторан Alfredo's недалеко от Рокфеллер-центра в Нью-Йорке, а также еще один в Эпкоте в Disney World, оба из которых с тех пор закрылись. [ 43 ] (есть также филиалы Il vero Alfredo в Мексике и Саудовской Аравии). [ 44 ] [ 45 ]
Две крупнейшие итальянско-американские сети ресторанов с полным спектром услуг, Olive Garden и Carrabba's Italian Grill , широко подают и рекламируют это блюдо. [ 46 ] Небольшая сеть Il Fornaio , которая заявляет, что ее цель состоит в том, чтобы «предоставить нашим гостям самый настоящий итальянский опыт за пределами Италии», не предлагает феттучини Альфредо. [ 47 ]
Некоторые американские кулинары рекомендуют домашним поварам следовать формуле трех ингредиентов Ди Лелио. В статье для Bon Appétit итало-американский шеф-повар Карла Лалли Мьюзик отмечает, что «американские повара добавляли жирные сливки или пополам, чтобы загустить и обогатить соус. Каждому свое, но ни один настоящий рецепт феттучини Альфредо не должен включать сливки (потому что это притупляет вкус сыра)». [ 48 ]
У этого блюда есть свои поклонники и противники. В 2018 году ресторанный критик Пит Уэллс сказал об одной из версий: «Соус Альфредо, сладко капающий с феттучини, как дождь с листа, поразил меня, как опиат, отпускаемый по рецепту, который был специально разработан для моих опиатных рецепторов. Прошло много времени. так как я съел феттучини «Альфредо»; [ 49 ] В 1981 году писатель-путешественник Пол Хоффман назвал римские версии «одним из самых соблазнительных и в то же время простых видов пасты». [ 28 ] С другой стороны, кулинарный писатель Джиллиан Райли говорит, что римским феттучини «вряд ли нужен ужасный соус Альфредо из масла, сливок [так в оригинале] и сыра». [ 50 ]
Американский защитник питания Майкл Джейкобсон назвал феттучини Альфредо «сердечным приступом на тарелке». [ 51 ]
соус Альфредо
[ редактировать ]В Соединенных Штатах такие бренды, как Ragú , Trader Joe's , Whole Foods Market , Bertolli , Kroger , Classico , Prego , Rao's , Newman's Own , Signature Select и Saclà, продают соусы Alfredo длительного хранения в стеклянных банках для домашних поваров. Джованни Рана и Буитони продают свежие соусы Альфредо в пластиковых банках, которые необходимо хранить в холодильнике. Компания Alaska Seasoning Company производит «порошковый соус Альфредо», смесь специй , к которой, по словам компании, «просто [добавляют] сливки, [чтобы] приготовить соус Альфредо в ресторанном стиле». [ 52 ] Эти соусы продаются в различных ценовых категориях и уровнях качества, и их обзоры часто публикуются в публикациях, посвященных продуктам питания. [ 53 ] [ 54 ] [ 55 ] [ 56 ]
Британский ритейлер ASDA продает версию под названием «Нью-йоркский сливочный соус Альфредо для курицы». [ 57 ]
В 2020 году ресторан Alfredo alla Scrofa начал предлагать собственную бутылочную версию сальсы Alfredo , в которой рекламируется использование только ингредиентов высочайшего качества. [ 58 ] Он содержит пармезан (43%), воду, сливочное масло, рисовую муку и подсолнечное масло, но не содержит сливок. [ 59 ]
Другие варианты и форматы Alfredo, такие как предварительно упакованные свежие, варенные или замороженные блюда, также широко доступны в Соединенных Штатах. [ 60 ] [ 61 ] [ 62 ] [ 63 ] В конце 1970-х годов McDonald's экспериментировал с обеденным меню , в которое входили феттучини Альфредо, пицца, лазанья и макспагетти. Эти опции больше не доступны в Америке. [ 64 ]
См. также
[ редактировать ]- Итало-американская кухня
- Список макарон
- Список блюд из пасты
- Список продуктов, названных в честь людей
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Карначина и Буонассизи 1975 , стр. 72–73
- ^ Jump up to: а б с д Чезари, Лука (24 сентября 2023 г.). «Странный случай с Феттучини Альфредо, почти неизвестным блюдом в Италии, но известным в Америке]. Гамберо Россо (на итальянском языке) . Проверено 18 апреля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б Сомма, Марианна (20 февраля 2024 г.). « История феттучини Альфредо, самого известного итало-американского блюда». Винный и гастрономический тур (на итальянском языке) . Проверено 18 апреля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б с Чезари, Лука (26 января 2023 г.). «Изобретение феттучини Альфредо: история любви» . Литературный хаб . Проверено 20 апреля 2024 г. , отрывок из Чезари, Люк (2023). Открытие пасты: история десяти блюд . Перевод епископа Джона. Пегас Букс, ООО ISBN 978-1-63936-316-2 .
- ^ Хатчерсон, Аарон (5 февраля 2024 г.). «Вы не можете превзойти феттучини Альфредо в плане сытного и адаптируемого 30-минутного обеда» . Вашингтон Пост . ISSN 0190-8286 . Проверено 24 апреля 2024 г.
- ^ Дауни 2011 , стр. 106.
- ^ Jump up to: а б с д Джордж Ректор, «Тур повара», Saturday Evening Post , 19 ноября 1927 г., стр. 14, 52, 54, 56, 58 фрагмент
- ^ Jump up to: а б с д и ж 'фразы' [псевдо. Франческо Симончини?], Рестораны Рима , FIR 1967, с. 99
- ^ Jump up to: а б Корень 1971 , с. 86
- ^ Jump up to: а б Мариани 2011 [ нужна страница ]
- ^ Jump up to: а б «Феттучини Альфредо» . Шафрановый желтый . Проверено 18 апреля 2024 г.
- ^ Анналиса Зордан (29 мая 2016 г.). «Феттучини Альфредо. Как их готовят и кто их придумал» (на итальянском языке). Красные креветки . Проверено 22 ноября 2021 г.
- ^ Jump up to: а б де Росси, Мартино (ок. 1460). «Глава 2 § Романские макароны». Библиотека искусства Coquinaria . Проверено 26 мая 2024 г. Отсканированная версия оригинальной рукописи доступна в Библиотеке Конгресса США , соответствующий раздел на стр. 39 .
- ^ Баллерини, Луиджи, изд. (2005). Искусство кулинарии: первая современная кулинарная книга . Перевод Парзена, Джереми. Издательство Калифорнийского университета . стр. 67–68. ISBN 9780520928312 . Проверено 27 мая 2024 г.
- ^ «История» . настоящий Альфредо (на итальянском языке). сеть. 10 марта 2015 года . Проверено 6 сентября 2017 г.
- ^ Карначина (1975). Рим на кухне . стр. 72–73.
- ^ Jump up to: а б с Барри Попик , «Феттучини Альфредо», 14 февраля 2009 г. [1]
- ^ Дорис Маскатин, Экскурсия повара по Риму , Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скриберса, 1964, с. 126
- ^ «Пьяцца Роза, Рим» . info.roma.it (на итальянском языке) . Проверено 20 апреля 2024 г.
- ^ Джардина, Ровена Думлао (28 апреля 2017 г.). «Ресторан Альфредо алла Скрофа: место рождения Феттучини Альфредо» . Честная кулинария . Проверено 26 апреля 2024 г.
- ^ Первый король Голливуда: жизнь Дугласа Фэрбенкса . Чикаго Ревью Пресс. 2015. ISBN 978-1613734049 .
- ^ «День феттучини Альфредо: исторический ресторан отмечает открытием нового ресторана в Саудовской Аравии» . Corriere della Sera (на итальянском языке). 7 февраля 2024 г. Проверено 18 апреля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б Эдвард Мануэль Ньюман, «Видя Италию» , 1927, с. 176
- ^ Jump up to: а б Роэ, Алиса (6 мая 1927 г.). «Рыцарь за спагетти; как Альфредо смешивает феттучини». Вечерние времена. Камберленд, доктор медицинских наук . п. 6, столбцы. 2–3.
- ^ Маклемор, Генри (28 февраля 1951 г.). «Он встречает своего первого короля». Вечерний стандарт. Юнионтаун, Пенсильвания . п. 4.
- ^ «Мавзолей и площадь императора Августа | управление Римом» . sopraintendenzaroma.it . Проверено 20 апреля 2024 г.
- ^ Мариани 2011 , с. 79
- ^ Jump up to: а б Хоффманн, Пол (1 ноября 1981 г.). «Феттучини – еда, достойная герцогини» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 21 апреля 2024 г.
- ^ Мариани, Джон. «Почему феттучини алл'альфредо — одно из самых простых блюд в мире» . Форбс . Проверено 19 апреля 2024 г.
- ^ Harper's Bazaar , 67 , 1933, с. 52
- ^ Лафлин, Клара Э. (1925). Итак, вы едете в Рим! . Бостон, Массачусетс: Компания Houghton Mifflin . п. 351.
- ^ Льюис, Синклер (1922). Бэббит . Нью-Йорк: Харкорт, Брейс и компания . п. 196.
- ^ Jump up to: а б Ректор Георгий (1933). а-ля Ректор: раскрытие кулинарных тайн всемирно известного Георгия Ректора . Великая Атлантическая и Тихоокеанская чайная компания . п. 39. АСИН B000NLMFOA .
- ^ Бертарелли, Луиджи Витторио (1925). Центральная Италия: Рим и окрестности (на итальянском языке). Итальянский туристический клуб. п. 227.
- ^ Бертарелли, Луиджи Витторио (1925). Южная Италия: включая Рим, Сицилию и Сардинию . Макмиллан и Компания, Лимитед. п. 4.
- ^ Ректор Георгий (8 июня 1929 г.). «Рецепты ректора». Модесто Ньюс-Вестник . п. 10, кол.1.
- ^ «Журнал Эта неделя». Нью-Йорк Геральд Трибьюн . 10 декабря 1939 г. с. 11, кол. 3.
- ↑ 29 марта 1956 г., Союз Моравии (Айова), стр. 4, кол. 6: На прошлой неделе у нас был феттучини аль Альфредо, который был описан в какой-то программе шеф-поваром, только что вылетевшим из Рима самолетом - он даже привез свой собственный сыр - а затем на десерт у нас был вишневый юбилей.
- ^ Оуэн, июнь (26 июня 1957 г.). «Еда; Три ресторана» . Нью-Йорк Таймс . п. 48.
Еще одно фирменное блюдо — феттучини Альфредо, приготовленное в знаменитом ресторане Alfredo’s в Риме (1,65 доллара).
- ^ «ФЕТТУЧЧИНЕ АЛЬФРЕДО...1,50». (реклама). Окленд Трибьюн . 10 апреля 1964 г. с. Д35, полковник. 5.
- ^ Макаллен, Ян (18 ноября 2021 г.). «Как пенсильванская голландская лапша американизировала феттучини Альфредо» . Красный соус Америка . Проверено 25 апреля 2024 г.
- ^ Коулман, Тодд (13 апреля 2009 г.). «Настоящий Альфредо» . Савер .
- ^ «Происхождение феттучини Альфредо» . ХаффПост . 13 января 2014 года . Проверено 24 ноября 2020 г.
- ^ «Двойной феттучини с маслом и пармезаном летит в Саудовскую Аравию – Еда – Ansa.it» . Агентство ANSA (на итальянском языке). 6 февраля 2024 г. Проверено 24 апреля 2024 г.
- ^ Аловизи, Альберто (10 февраля 2024 г.). «ФЕТТУЧЧИНЕ ИЗ ИЛЬ ВЕРО АЛЬФРЕДО ЛЕТУТ В САУДОВСКУЮ АРАВИЮ: ПОКОРИТЕЛИ ЛЕЛИО И КЬАРЫ КУОМО ОБЪЯВИЛИ ОБ ЭТОМ ПО СЛУЧАЮ ИХ ДНЯ РОЖДЕНИЯ» . Журнал Террониан (на итальянском языке) . Проверено 24 апреля 2024 г.
- ^ Демарест, Эбигейл Абесамис (13 октября 2023 г.). «Я заказал одно и то же блюдо в Olive Garden и Carrabba's, и победитель поразил меня щедрыми порциями» . Бизнес-инсайдер . Проверено 21 апреля 2024 г.
- ^ "О нас" . Иль Форнайо, итальянская кухня . Пекарь . Проверено 21 апреля 2024 г.
- ^ Музыка, Карла Лалли (26 марта 2024 г.). «Феттучини Альфредо» . Приятного аппетита . Проверено 21 апреля 2024 г.
- ^ Уэллс, Пит (23 января 2018 г.). «Могут ли модные повара преуспеть в приготовлении быстрой и дешевой еды? Два тематических исследования» . Нью-Йоркское время . Проверено 21 апреля 2024 г.
- ^ Райли, Джиллиан (1 апреля 2009 г.). Оксфордский справочник итальянской кухни . Издательство Оксфордского университета. п. 376. ИСБН 978-0-19-538710-0 .
- ^ Шин, Аннис (28 февраля 2011 г.). «Ужин с Майклом Джейкобсоном, «начальником продовольственной полиции» » . Вашингтон Пост . Проверено 6 июня 2017 г.
- ^ «Порошок соуса Альфредо» . Компания по производству приправ Аляска . Проверено 24 апреля 2024 г.
- ^ Авасти, Суручи (14 марта 2024 г.). «Я попробовал 9 соусов Альфредо из продуктового магазина: этот всегда будет у меня в кладовой» . Камилла Стайлз . Проверено 21 апреля 2024 г.
- ^ Маттисан, Линдси Д. (29 ноября 2022 г.). «14 брендов соусов Jarred Alfredo, которые стоит купить в 2023 году: от худшего к лучшему» . Дегустационный стол . Проверено 21 апреля 2024 г.
- ^ Складани, Джоуи (17 марта 2023 г.). «Я попробовала 8 соусов «Альфредо» в банках, и победителем стала настоящая молочная королева: победителем этого вкусового теста стала сливочная мечтательная банка добра» . Сегодня . Проверено 21 апреля 2024 г.
- ^ Тим, Джолин (29 августа 2023 г.). «Вкус: лучшие готовые соусы Альфредо – и самые мрачные» . Новости Меркурия . Проверено 1 мая 2024 г.
- ^ «Калории в сливочном соусе Альфредо с курицей Asda Chosen by New York, 350 г, информация о пищевой ценности | Nutracheck» . www.nutracheck.co.uk . Проверено 24 апреля 2024 г.
- ^ «Соус Альфредо приходит домой в баночке. Идея легендарного ресторана Roman Fettuccine», Gambero Rosso , 9 мая 2020 г.
- ^ « Сальса Альфредо», веб-сайт Альфредо алла Скрофа» . Архивировано из оригинала 18 апреля 2021 года.
- ^ Дуда, Юлия (25 декабря 2023 г.). «12 замороженных блюд Стоуффера: от худшего к лучшему» . Дегустационный стол . Проверено 1 мая 2024 г.
- ^ Медина, Эвелина Сарагоса (11 марта 2024 г.). «30 замороженных обедов в рейтинге от «Нет, спасибо» до «Мне еще, пожалуйста» » . БаззФид . Проверено 1 мая 2024 г.
- ^ «Феттучини Альфредо в супербаре Wendy's превратило меня в шеф-повара» . Еда и вино . Проверено 1 мая 2024 г.
- ^ «Курица Альфредо с брокколи» . Микеланджело . Проверено 1 мая 2024 г.
- ^ «10 фаст-фудов, которые исчезли» . Христианский научный монитор . ISSN 0882-7729 . Проверено 1 мая 2024 г.
Библиография
[ редактировать ]- Рут, Уэйверли (1971). Еда Италии .
- Карначина, Луиджи; Буонассизи, Винченцо (1975). Рим на кухне (на итальянском языке). Милан: Джунти Мартелло.
- Дауни, Дэвид (2011). Готовим по-римски . ХарперКоллинз. ISBN 9780062031099 .
- Мариани, Джон Ф. (2011). Как итальянская еда покорила мир . Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина. ISBN 978-0230112414 .
- Занини Жизни, Оретта; Фант, Морин Б. (2013). Соусы и формы: макароны по- итальянски Нью-Йорк: WW Norton & Company. ISBN 978-0-393-08243-2 .
- Пипола, Клементина, изд. (2017). Феттучини Альфредо. Настоящая история любви . Рим: Агра Эдитрис. ISBN 978-88-6140-220-1 .
- Чезари, Люк (2023). Открытие пасты: история десяти блюд . Книги Пегаса. ISBN 978-1639363162 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Феттучини «История любви Альфредо» (через Альфредо алла Скрофа)
- Наша история (через Il Vero Alfredo)