Китайские канадцы
![]() Канадцы китайского происхождения в процентах от населения переписных участков в 2021 году | |
Общая численность населения | |
---|---|
1,715,770 4,63% населения Канады (2021 г.) [ 1 ] [ 2 ] | |
Регионы со значительной численностью населения | |
Район Большого Торонто , Метро Ванкувер , Большой Монреаль , Регион Калгари , Эдмонтон | |
Языки | |
Английский , французский , кантонский , мандаринский , минкитайский , хакка , другие разновидности китайского языка. | |
Религия | |
Китайские народные религии , буддизм , христианство , даосизм | |
Родственные этнические группы | |
Канадцы из Гонконга , канадцы тайваньского происхождения , китайцы из-за границы , американцы китайского происхождения |
Китайские канадцы | |||
---|---|---|---|
Традиционный китайский | Китайские канадцы | ||
Упрощенный китайский | Китайские канадцы | ||
| |||
Альтернативное китайское название | |||
Традиционный китайский | Канадский китайский | ||
Упрощенный китайский | Канадский китайский | ||
|
Китайские канадцы - это канадцы полного или частичного ханьского китайского происхождения, которое включает как натурализованных китайских иммигрантов , так и китайцев, родившихся в Канаде. [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] Они составляют подгруппу канадцев восточноазиатского происхождения , которая является еще одной подгруппой канадцев азиатского происхождения . Демографические исследования, как правило, включают иммигрантов из материкового Китая , Тайваня , Гонконга и Макао , а также китайцев , иммигрировавших из Юго-Восточной Азии и Южной Америки , в широко определенную категорию китайцев-канадцев. [ 6 ] [ 7 ]
Канадцы, считающие себя представителями китайского этнического происхождения, составляют около 5,1% населения Канады, или около 1,77 миллиона человек по данным переписи 2016 года. [ 8 ]
В то время как другие азиатские группы в стране быстро растут, численность китайско-канадской общины немного сократилась до 1,71 миллиона человек, или 4,63% населения Канады, по данным переписи населения Канады 2021 года . [ 9 ]
Китайско-канадское сообщество является второй по величине этнической группой канадцев азиатского происхождения, составляющей примерно 30% населения Канады азиатского происхождения . Большинство канадцев китайского происхождения сконцентрированы в провинциях Онтарио и Британская Колумбия .
История
[ редактировать ]До 19 века
[ редактировать ]Первое упоминание о китайцах на территории, известной сегодня как Канада, можно отнести к 1788 году. Британский торговец мехом Джон Мирес нанял группу из примерно 70 китайских плотников из Макао и нанял их для постройки корабля « Северо-Западная Америка» в Нутке. Саунд , остров Ванкувер , Британская Колумбия . В то время это был все более важный, но спорный европейский форпост на побережье Тихого океана, который после захвата испанцами был заброшен Миресом, в результате чего окончательное местонахождение плотников практически неизвестно.
19 век
[ редактировать ]
До 1885 года и завершения строительства Канадско-Тихоокеанской железной дороги (CPR) доступ в Британскую Колумбию из других частей Канады был затруднен. Создание более совершенной транспортной системы имело важное значение для интеграции Британской Колумбии в новую Конфедерацию.
Китайские железнодорожники составили рабочую силу для строительства двух стомильных участков Канадской Тихоокеанской железной дороги от Тихого океана до Крейгеллачи на Игл-Пассе в Британской Колумбии. Когда Британская Колумбия согласилась присоединиться к Конфедерации в 1871 году, одним из условий было то, что правительство Доминиона в течение 10 лет построит железную дорогу, соединяющую Британскую Колумбию с восточной Канадой. Политики Британской Колумбии и их избиратели агитировали за программу иммиграции с Британских островов , чтобы обеспечить эту рабочую силу на железной дороге, но премьер-министр сэр Джон А. Макдональд предал желания своего избирателя ( Виктория ), настаивая на том, что проект сократит расходы за счет найма китайских иммигрантов для работы на железной дороге. построить железную дорогу, и так резюмировал ситуацию парламенту в 1882 году: «Это просто вопрос альтернатив: либо вам нужна эта рабочая сила, либо вы не можете иметь железную дорогу». [ 10 ] (Политики Британской Колумбии хотели разработать план иммиграции рабочих с Британских островов, но канадские политики и инвесторы заявили, что это будет слишком дорого). [ нужна ссылка ]
Китайские общины в Канаде в 19 и даже в 20 веках были организованы вокруг традиционных систем родства, связывающих людей, принадлежащих к одним и тем же кланам. [ 11 ] Поскольку не все в китайских общинах обязательно принадлежали к одним и тем же кланам, «добровольные» ассоциации, которые функционировали во многих отношениях как гильдии, обеспечивающие социальное обеспечение, общественные мероприятия и форум для политики, стали очень важными в китайско-канадских сообществах. [ 11 ] Все добровольные ассоциации объединяли благотворительные ассоциации, которые фактически управляли различными китайскими кварталами в Канаде , выступали посредниками в спорах внутри сообществ и обеспечивали лидеров, которые вели переговоры с канадскими политиками. [ 11 ] Поскольку многие китайские иммигранты плохо знали английский или вообще не знали его, а большинство белых канадцев их не приветствовали, китайские кварталы, как правило, были отрезаны от более широких канадских общин, функционируя как «острова». Канадские СМИ в конце 19 - начале 20 веков изображали китайские кварталы в мрачных и сенсационных терминах как центры «грязи»; Используя против себя саму бедность китайцев, канадские газеты часто утверждали, что китайские иммигранты были от природы грязными людьми, переносчиками инфекционных заболеваний и склонными к преступности. [ 11 ] Отражая популярность стереотипов о « желтой опасности », средства массовой информации обвинили китайских иммигрантов во всех преступлениях в Канаде, изображая китайцев как заманивающих невинных белых канадцев в азартные игры, проституцию и наркоманию. [ 11 ]
Многие рабочие из Гуандун провинции (в основном тайшаньцы и жители дельты Жемчужной реки ) прибыли, чтобы помочь в строительстве Канадской Тихоокеанской железной дороги в 19 веке, как и китайские ветераны золотой лихорадки. Эти рабочие приняли условия, предложенные китайскими подрядчиками, которых наняла железнодорожная строительная компания, — низкая заработная плата, продолжительный рабочий день, более низкая заработная плата, чем у некитайских рабочих, и опасные условия труда, чтобы поддержать свои семьи, которые остались в стране. Китай. Их готовность терпеть лишения ради низкой заработной платы привела в ярость коллег-некитайцев, которые считали, что они излишне усложняют ситуацию на рынке труда. Большинство китайских иммигрантов в 19 веке говорили на кантонском диалекте, и их термином для Канады был Гум Сан ( китайский : 金山 ; Джютпинг : gam1 saan1 ; кантонский Йельский язык : gām sāan ; букв. «золотая гора»). [ 12 ] Название Гум Сан , которое относилось к предполагаемой гигантской горе из чистого золота, расположенной где-то в Скалистых горах, не было понято буквально, а вместо этого было метафорой надежд китайских иммигрантов на большее богатство в Канаде. [ 12 ] Почти все китайские иммигранты в 19 веке были молодыми мужчинами, а женщины оставались в Китае в надежде выйти замуж за «гостя Золотой горы», поскольку те, кто зарабатывал деньги в Канаде, обычно возвращались в Китай. [ 13 ] Не имея возможности жениться на белых женщинах, многие китайцы в Канаде женились на женщинах из числа коренных народов, поскольку индийские народы охотнее их принимали. [ 14 ]
После принятия Закона об иммиграции в Китай в 1885 году канадское правительство начало взимать значительный подушный налог с каждого китайца, пытающегося иммигрировать в Канаду. [ 15 ] Китайцы были единственной этнической группой, которая должна была платить такой налог. Из-за страха перед « желтой угрозой » в 1895 году правительство Маккензи Боуэлл приняло закон, запрещающий любому канадцу азиатского происхождения голосовать или занимать должности. [ 15 ]
Начало 20 века
[ редактировать ]В 1902 году премьер-министр-либерал сэр Уилфрид Лорье назначил Королевскую комиссию по китайской и японской иммиграции, в отчете которой говорилось, что азиаты «непригодны для полного гражданства… противны свободному сообществу и опасны для государства». [ 11 ] После отчета Королевской комиссии парламент проголосовал за увеличение налога на душу населения в Китае до 500 долларов, что временно привело к остановке иммиграции китайцев в Канаду. [ 11 ] Однако китайцы, желающие поехать в Канаду, начали копить деньги для уплаты подушного налога, что вызвало волнения, особенно в Британской Колумбии, за то, чтобы правительство Доминиона запретило иммиграцию из Азии. [ 11 ] 7–9 сентября 1907 года в Ванкувере произошёл антиазиатский погром . Лига азиатского исключения организовала нападения на дома и предприятия, принадлежащие китайским, японским, корейским и индийским иммигрантам, под лозунгом «Белая Канада навсегда!»; хотя никто не был убит, был нанесен большой материальный ущерб, а многие канадцы азиатского происхождения были избиты.

Погром 1907 года был всего лишь наиболее драматичным выражением непрерывной агитации в Канаде, особенно в западной Канаде и среди рабочего класса, за полное исключение азиатской иммиграции в Канаду. В 1922 году феминистка Эмили Мерфи опубликовала свой бестселлер «Черная свеча» , в котором обвинила китайских и чернокожих иммигрантов в том, что они якобы создают проблемы наркозависимости среди белых канадцев. В 1923 году федеральное либеральное правительство Уильяма Лайона Маккензи Кинга запретило китайскую иммиграцию принятием Закона об иммиграции в Китай 1923 года , хотя многочисленные исключения для бизнесменов, духовенства, студентов и других лиц не положили конец иммиграции полностью. [ 16 ] Благодаря этому закону китайцы получили такое же правовое обращение, как и чернокожие до них, которых Канада также специально исключила из иммиграции по признаку расы. (Это было официально оформлено в 1911 году премьер-министром сэром Уилфридом Лорье, который в подразделе (c) статьи 38 Закона об иммиграции назвал чернокожих «неподходящими» для Канады.) В течение следующих 25 лет принималось все больше и больше законов против китайцев. прошедший. Большинство рабочих мест было закрыто для китайских мужчин и женщин. Многие китайцы открыли собственные рестораны и прачечные. В Британской Колумбии , Саскачеване и Онтарио китайским работодателям не разрешалось нанимать на работу белых женщин. [ 17 ] Эрнест Чевант Марк, иммигрант, прибывший в Канаду в 1908 году, стал одним из ведущих критиков Закона об исключении 1923 года и тесно сотрудничал с сенатором Уильямом Праудфутом , пресвитерианским министром, пытаясь оказать давление на правительство с целью отмены этого закона. [ 18 ]

Некоторые из этих китайско-канадских рабочих поселились в Канаде после строительства железной дороги. Большинство из них не смогли привезти с собой остальных членов своих семей, включая ближайших родственников, из-за правительственных ограничений и огромных сборов за оформление. Они основали китайские кварталы и общества в нежелательных частях городов, таких как Дюпон-стрит (ныне Ист-Пендер) в Ванкувере, которая была центром квартала красных фонарей раннего города, пока с 1890-х годов эту территорию не захватили китайские купцы. Во время Великой депрессии жизнь китайцев была еще тяжелее, чем других канадцев. [ 19 ] В Альберте , например, канадцы китайского происхождения получили выплаты в размере менее половины суммы, выплачиваемой другим канадцам. А поскольку Закон об исключении китайцев запрещал любую дополнительную иммиграцию из Китая, китайским мужчинам, прибывшим ранее, приходилось сталкиваться с этими трудностями в одиночку, без сопровождения своих жен и детей. Данные переписи 1931 года показывают, что в китайско-канадских общинах на каждые 100 женщин приходилось 1240 мужчин. В знак протеста против Закона об исключении китайцев канадцы китайского происхождения закрыли свой бизнес и бойкотировали празднование Дня доминиона каждое 1 июля, который канадцы китайского происхождения стали называть «Днем унижения». [ 20 ] Кинорежиссер Мелинда Фридман рассказала о своих интервью с китайско-канадскими ветеранами Второй мировой войны: «Самым шокирующим для меня было услышать от ветеранов... описание того, какой была жизнь в Ванкувере еще в 1940 году, когда Ку-клукс-клан, живущий в Ванкувере, который довольно часто нападал на китайскую общину». [ 21 ]
В 1937 году, когда Япония напала на Китай, правительство Чан Кайши обратилось к зарубежным китайским общинам с просьбой поддержать родину. [ 22 ] Начиная с 1937 года, китайско-канадская община регулярно организовывала мероприятия по сбору средств для Китая. [ 23 ] К 1945 году канадцы китайского происхождения внесли в Китай 5 миллионов канадских долларов. [ 23 ] После Сианьского инцидента в декабре 1936 года был сформирован «Единый фронт», объединивший Коммунистическую партию Китая и Гоминьдан, для сопротивления японской агрессии, которая вскоре подверглась испытанию, когда Япония вторглась в Китай в июле 1937 года. В канадских общинах с лета 1937 года преобладала атмосфера «Единого фронта», когда лидеры различных общин отложили свои разногласия и сосредоточились на поддержке Китая. [ 24 ] Начиная с 1937 года был организован бойкот японских товаров, а канадские предприятия, продававшие в Японию военную технику, подверглись демонстрациям. [ 25 ] Одним из главных лозунгов, использовавшихся на демонстрациях, был «Не убивайте детей», отсылка к привычке Императорской японской армии использовать китайских младенцев для «тренировок штыков».
Вторая мировая война
[ редактировать ]
Вторая мировая война стала поворотным моментом в истории китайских канадцев. Чтобы продемонстрировать поддержку войны, с сентября 1939 года проводились мероприятия по сбору средств для канадских военных усилий, а к 1945 году канадцы китайского происхождения приобрели облигации Победы на сумму около 10 миллионов долларов. [ 26 ] В парламентской резолюции китайская община Виктории получила высокую оценку за особую активность в проведении мероприятий, призванных побудить людей покупать облигации Победы. [ 26 ] В декабре 1941 года Канада объявила войну Японии, и с тех пор Китай стал ее союзником, что помогло изменить взгляды белых канадцев. [ 27 ]

Афроамериканская газета The Pittsburgh Courier в редакционной статье 1942 года призвала к «двойной победе» или « кампании Double V », призывая чернокожих американцев работать ради победы над фашизмом за границей и расизмом дома. [ 28 ] Хотя лозунг «двойной победы» изначально предназначался для чернокожих американцев, его подхватили и группы американцев азиатского происхождения. [ 29 ] Тот же лозунг «двойной победы» поддержали канадцы китайского происхождения. [ 30 ] Несмотря на то, что им не разрешили голосовать или занимать должности, около 600 канадцев китайского происхождения записались в качестве «активных» членов для боевых действий за границей (до конца 1944 года все канадцы, служившие за границей, были добровольцами). [ 26 ] Премьер-министр Уильям Лайон Маккензи Кинг не хотел, чтобы канадцы китайского происхождения служили в армии, поскольку он знал, что ветераны будут требовать права голоса так же, как это сделали канадские ветераны китайского происхождения после Первой мировой войны, но сильное давление со стороны британских спецназовцев Executive , которому нужны были канадцы азиатского происхождения для работы в качестве агентов, которые могли бы действовать под прикрытием в оккупированной японцами Азии, заставили его действовать. [ 31 ] В отличие от Первой мировой войны, когда около 300 канадцев китайского происхождения служили в канадском экспедиционном корпусе, на этот раз канадцы китайского происхождения, служившие в канадской армии, получили офицерские звания. [ 26 ] Все три службы не хотели, чтобы канадцы китайского происхождения получали офицерские звания, поскольку азиатские мужчины, служащие офицерами, отдающими приказы белым мужчинам, бросали вызов расовой иерархии. [ 26 ] Однако все те, кто служил летчиками в Королевских ВВС Канады (RCAF), были офицерами, и как только китайские канадские летчики получили офицерские звания, и армия, и флот были вынуждены последовать их примеру. RCAF был службой, наиболее открытой для канадцев китайского происхождения из-за тяжелых потерь, понесенных в результате бомбардировок Германии. Для RCAF коэффициент потерь в 5% считался критическим, и в период с 5 марта по 24 июня 1943 года 6-я группа RCAF потеряла 100 бомбардировщиков в ходе воздушных налетов на Германию, понеся коэффициент потерь 7%; В общей сложности 9980 канадцев были убиты в результате бомбардировок немецких городов в период с 1940 по 1945 год, что сделало стратегическую бомбардировку одной из самых дорогостоящих операций для Канады во Второй мировой войне. [ 32 ]
В 1943 году Уильям Лор был назначен лейтенантом-коммандером Королевского военно-морского флота Канады, став первым человеком китайского происхождения, получившим офицерский чин в любом из военно-морских сил Содружества. [ 33 ] Лор был первым офицером союзников, высадившимся в Гонконге 30 августа 1945 года, и именно он объявил выжившим канадским военнопленным, которых японцы держали в варварских условиях с момента капитуляции на Рождество 1941 года, о сокращении до «человеческие скелеты», что теперь они стали свободными людьми. [ 33 ] Кам Хем Дуглас Сэм из Королевских ВВС Канады, служивший на бомбардировщике «Галифакс», был сбит над Францией 28 июня 1944 года и присоединился к французскому сопротивлению, получив после войны во Франции за свою работу Военный крест. с сопротивлением. [ 33 ] Сэм, приехавший из Виктории и помнивший немного французского со школы, смог выдать себя за вьетнамского студента в Реймсе. [ 34 ] Сначала Сэм служил в качестве связующего звена с Управлением специальных операций (SOE) по организации высадки оружия для сопротивления из Великобритании. [ 34 ] Позже Сэм сражался с сопротивлением, устроив засаду немецким войскам на пути в Нормандию. [ 34 ] Летный офицер Куан Джил Луи из RCAF погиб в начале 1945 года, когда его бомбардировщик был сбит над Германией. [ 33 ] Поскольку Луи происходил из одной из самых богатых семей китайского квартала Ванкувера, его смерть в бою привлекла большое внимание в Ванкувере, и из-за комментариев ему не разрешили голосовать или занимать должность.

Некоторое количество канадцев китайского происхождения было завербовано ГП для службы в оккупированных японцами регионах Китая и Юго-Восточной Азии. [ 33 ] Около 150 канадцев китайского происхождения служили в составе 136-го подразделения ЗОЕ в тылу Японии в Бирме. [ 21 ] Дуглас Юнг , который позже стал первым китайско-канадским депутатом парламента, служил агентом ЗОЕ в оккупированной японцами Малайе в 1944–45 годах. Это была очень опасная работа, поскольку Кенпейтай , японская военная полиция, которой все боялись, не оказывала пощады никому. Агент союзников, которого они захватили. [ 33 ] Тем, кто служил в Отряде 136, давали таблетки цианида, которые они могли принять в случае захвата японцами, поскольку было известно, что любой агент ЗОЕ, захваченный японцами, будет подвергнут пыткам и убит. [ 21 ] Другой канадец китайского происхождения, Билл Чонг , служил в группе помощи британской армии в Гонконге и южном Китае, переправляя военнопленных в Свободный Китай (т.е. не оккупированный японцами) и доставляя помощь группам сопротивления. [ 33 ] Готовность китайских канадцев сражаться и, если необходимо, умереть за Канаду в войне, изменила общественное мнение, и газеты впервые начали призывать к отмене закона 1895 года, который запрещал всем канадцам азиатского происхождения голосовать или занимать должности. [ 26 ] Канадский историк Бреретон Гринхаус писал об усилиях бойцов Отряда 136: «Некоторые из них были награждены за свои действия, и их служба стала основным фактором, повлиявшим на канадское правительство, которое предоставило китайским и японским канадцам полные права как канадским гражданам несколько годы спустя». [ 35 ]
Фрэнк Вонг из Ванкувера, который служил в Королевской канадской службе инженеров-электриков и механиков в Северо-Западной Европе в 1944–1945 годах, вспоминал, что его служба в армии была первым случаем, когда с ним обращались как с равным, заявив: «Они относились ко мне как к равному. . У вас есть мундир, вы в нем вместе едите и вместе спите». [ 33 ] Как и другие китайские канадские ветераны, Вонг выступал за равное обращение, спрашивая, почему с ним следует обращаться как с гражданином второго сорта, несмотря на его военную службу. Вонг заявил, что причиной его зачисления были: «Я решил, что, может быть, если я пойду в вооруженные силы, после войны они дадут мне право голоса». [ 33 ] Пегги Ли из Торонто, напротив, заявила, что причина ее зачисления в 1942 году в Женский корпус скорой помощи заключалась в том, чтобы «внести свою лепту» в пользу Канады. [ 33 ] Рой Ма, служивший в ГП в тылу Японии в Бирме, заявил: «Мы думали, что служба в вооруженных силах даст нам возможность доказать широкой публике, что мы лояльные канадцы, что в трудную минуту они увидят что мы без колебаний наденем королевскую форму и поедем за границу, чтобы сражаться за нашу страну, бороться за сохранение демократии». [ 36 ] Канадский историк Генри Ю так заявил об усилиях китайско-канадских ветеранов: «Им пришлось признать, что они вели эту войну — хорошую войну, по всеобщей оценке, — и они все еще возвращаются в места, построенные вокруг превосходства белых. Так что для некоторых из них они начали громко спорить: почему мы все еще не можем голосовать?» [ 21 ]
Многие канадцы китайского происхождения утверждали, что если Канада боролась не только против нацистской Германии, но и против ее расистских идеологий, таких как Фёлкиш движение , то со стороны такого большого количества белых канадцев было бы лицемерием поддерживать позицию белого превосходства у себя дома. Ветеран китайско-канадского происхождения Фрэнк Вонг описал ситуацию как невозможность «жить за пределами Чайнатауна, а профессиональная работа не была доступна [китайским канадцам]. Мне даже не разрешили плавать в общественном бассейне». [ 33 ] [ 37 ] Вклад китайских канадцев в окончательную победу союзников не означал конец дискриминации для них в Канаде, хотя эти настроения со временем начали исчезать. [ 37 ] По словам китайско-канадского ветерана Джорджа Чоу, после того, как в молодости с ним обращались «как с гражданином второго сорта», во время службы с ним обращались «как с равным», уточняя его службу как таковую: «У вас есть форма, вы вы вместе; вы едите вместе и спите вместе». [ 33 ] Кэтрин Клемент, куратор Китайско-канадского военного музея в Ванкувере, заявила: «Это называется двойной победой, потому что они не только помогли Канаде выиграть войну, но также помогли продвинуть движение за гражданские права китайско-канадцев». [ 21 ]
Канада не спешила снимать ограничения в отношении канадцев китайского происхождения и предоставлять им полные права как канадских граждан. Поскольку Канада подписала Хартию прав человека Организации Объединенных Наций по завершении Второй мировой войны, канадскому правительству пришлось отменить Закон об исключении китайцев, который противоречил Уставу ООН. В том же 1947 году канадцам китайского происхождения наконец было предоставлено право голоса на федеральных выборах. Премьер-министр Уильям Лайон Маккензи Кинг был против предоставления франшизы китайским канадцам, но китайско-канадские ветераны возглавили коалицию церквей, профсоюзов, гражданских групп и ассоциаций ветеранов, чтобы оказать давление на правительство Кинга, чтобы оно положило конец исключению китайских канадцев из франшизы. . [ 38 ] Фридман заявил о предоставлении избирательных прав китайско-канадским властям: «Канада занимает прекрасное место на мировой арене - как справедливая, честная и уравновешенная страна, - но причина этого в том, что жители Китая навязали этот вопрос и сделали его более справедливым». [ 21 ] Один из ветеранов Второй мировой войны, Рональд Ли, вспоминал, когда узнал, что канадцы китайского происхождения теперь могут голосовать вместе с отменой Закона об исключении: «В китайском квартале мы праздновали, потому что мы были канадцами! Мы смогли привезти наши семьи из Китая. было настоящее ликование». [ 21 ] Утверждая, что дискриминация ветеранов несправедлива, такие профессии, как юриспруденция, медицина и инженерное дело, были открыты для канадцев китайского происхождения впервые после 1945 года. [ 21 ]

Однако прошло еще 20 лет, пока не была принята балльная система отбора иммигрантов, чтобы китайцев начали принимать по тем же критериям, что и любых других претендентов. На выборах 1957 года ветеран Второй мировой войны Дуглас Юнг был избран прогрессивным консерватором от Ванкуверского центра, став первым канадцем китайского происхождения, избранным в Палату общин. Избрание Юнга, доказавшее, что белые избиратели проголосуют за канадца китайского происхождения, ознаменовало начало тенденции, когда китайские канадцы перестают зависеть от благотворительных ассоциаций в переговорах с политиками, и вместо этого канадцы китайского происхождения сами становятся политически активными. [ 11 ] После многих лет организованных призывов к официальному публичному извинению канадского правительства и возмещению исторического налога на голову , консервативное правительство меньшинства Стивена Харпера объявило в рамках своей предвыборной кампании официальные извинения. 22 июня 2006 года премьер-министр Стивен Харпер выступил с посланием о возмещении ущерба в Палате общин, назвав это «серьезной несправедливостью».
Некоторые образованные китайцы прибыли в Канаду во время войны в качестве беженцев. С середины 20-го века большинство новых китайских канадцев происходят из семей с университетским образованием, которые до сих пор считают качественное образование важной ценностью. Эти новички являются основной частью « притока мозгов », противоположности печально известной « утечки мозгов », то есть того, что многие канадцы уезжают в Соединенные Штаты , частью которого также являются китайцы.
Конец 20 века
[ редактировать ]С 1947 по начало 1970-х годов китайские иммигранты в Канаду приезжали в основном из Гонконга, Тайваня или Юго-Восточной Азии. множество тайваньцев Китайцы с материка, которые имели право на участие в программе воссоединения семей, должны были посетить Высшую комиссию Канады в Гонконге, поскольку Канада и КНР не имели дипломатических отношений до 1970 года. С конца 1980-х годов в Канаду иммигрировало , группа тайваньских канадцев . Они поселились в таких областях, как Ванкувер , Британская Колумбия и в соседних городах Бернаби , Ричмонд и Кокитлам . наблюдался значительный приток богатых китайских предпринимателей из Гонконга В начале и середине 1990-х годов, до передачи Гонконга ( Китайской Народной Республике КНР), . Канада была предпочтительным местом, отчасти потому, что инвестиционные визы было значительно легче получить, чем визы в Соединенные Штаты. Ванкувер , Ричмонд и Торонто были основными пунктами назначения этих китайцев. В те годы иммигранты из одного только Гонконга составляли до 46% всех китайских иммигрантов в Канаду. После 1997 года значительная часть китайских иммигрантов предпочла вернуться в Гонконг, причем некоторые из них на более постоянный характер, после того, как пыль, связанная с передачей власти, улеглась и опасения по поводу «коммунистического переворота» оказались излишними.
Начиная с конца 20-го века, китайские канадцы стали активными на культурной сцене Канады, и такие писатели, как Ларисса Лай , Эвелин Лау , Дениз Чонг , Уэйсон Чой , Пол Йи , Джим Вонг-Чу и Винсент Лам , получили признание. [ 11 ] В мире кинорежиссерами работали Кристина Вонг, Уильям Дере, Коллин Люн, Ричард Фунг, Дора Нипп, Тони Чан, Юнг Чанг, Джулия Кван, Карин Ли, Мина Шам, Мишель Вонг, Пол Вонг и Кит Лок. и/или в качестве сценаристов. [ 11 ] Конфуцианская традиция, подчеркивающая упорный труд, ученость, самодисциплину и обучение, привела к тому, что семьи китайских канадцев сильно стремились к получению высшего образования, и перепись 2001 года показала, что более четверти китайских канадцев имели университетское образование. [ 11 ] Поскольку именно либеральное правительство Лестера Пирсона провело либерализацию иммиграционной системы в 1967 году, канадцы китайского происхождения в конце 20-го и начале 21-го веков были склонны голосовать за либералов. [ 11 ] В 1993 году Рэймонд Чан стал первым китайско-канадским министром кабинета министров, а в 1999 году Адриенн Кларксон стала первым китайско-канадским генерал-губернатором. [ 11 ]
21 век
[ редактировать ]
В 21 веке китайская иммиграция из Гонконга резко сократилась, и крупнейшим источником китайской иммиграции теперь является материковый Китай . Меньшее количество прибыло из Тайваня и очень небольшое количество - из Фиджи , Французской Полинезии и Новой Зеландии . [ 39 ] Сегодня материковый Китай заменил Гонконг и Тайвань в качестве крупнейшего источника китайской иммиграции. КНР также заняла место среди всех стран и регионов как страна, отправляющая наибольшее количество иммигрантов в Канаду. В отчете Министерства гражданства и иммиграции Канады за 2002 год указывается, что с 2000 года Китайская Народная Республика (КНР) является крупнейшим источником канадских иммигрантов. В среднем ежегодно прибывает более 30 000 иммигрантов из Китая, что составляет около 15% всех иммигрантов в Канаду. Эта цифра продолжала расти, достигнув пика в более чем 40 000 в 2005 году. [ нужна ссылка ] Данные переписи 2006 года показывают, что примерно 70% канадцев китайского происхождения проживают в районах Большого Ванкувера или Большого Торонто. [ 11 ]
22 июня 2006 года премьер-министр Стивен Харпер выступил с посланием о возмещении ущерба в Палате общин , принося извинения на кантонском диалекте и компенсируя подушный налог, когда-то уплаченный китайскими иммигрантами. Выжившим или их супругам будет выплачена компенсация в размере около 20 000 канадских долларов. [ 40 ] [ 41 ]

В декабре 2008 года Филиппины обогнали Китай как ведущий источник иммигрантов в Канаду. [ 42 ] В 2010 году, когда материковый Китай стал второй по величине экономикой в мире после США , его экономический рост открыл еще больше иммиграционных возможностей для материковых китайцев. Опрос 2011 года показал, что 60% китайских миллионеров планируют иммигрировать, при этом 37% респондентов хотели иммигрировать в Канаду. Многие зарубежные страны, такие как Канада, очень привлекательны для богатых китайцев из-за их лучшей системы социального обеспечения, более высокого качества образования и больших возможностей для инвестиций. Основными причинами, по которым китайские бизнесмены хотят переехать за границу, являются некоторые возможности получения образования для своих детей, современное медицинское лечение, ухудшение загрязнения дома (особенно качества городского воздуха) и проблемы безопасности пищевых продуктов. [ 43 ] [ 44 ] Канадская федеральная программа иммигрантов-инвесторов (FIIP) в виде схемы «деньги за визу» позволяет многим влиятельным китайцам претендовать на канадское гражданство, и недавние отчеты показывают, что 697 из 700 (99,6%) претендентов на эту визу в 2011 году были материковый Китай. [ 45 ] Однако Канада, наряду с другими англоязычными странами, такими как США и Австралия, ужесточила свои иммиграционные требования, вынуждая китайских миллионеров искать постоянное место жительства в других местах. [ 46 ]
Пандемия COVID-19, начавшаяся в марте 2020 года, привела к резкому росту антикитайских настроений во всем мире, причем китайцев ошибочно обвинили в распространении вируса. [ 47 ] Это привело к широко распространенным предрассудкам, о чем свидетельствуют уничижительные термины и хэштеги в различных странах. [ 47 ] В Канаде значительное количество канадцев китайского происхождения столкнулись с неуважением и притеснениями: более 60% сообщили о неуважительном обращении, а более 30% столкнулись с угрозами или преследованиями. [ 48 ] Рост расизма также усилил проблемы психического здоровья в обществе. В ответ китайско-канадские группы активно работают над отслеживанием и борьбой с этой дискриминацией, оказывая постоянную поддержку сообществу в решении этих проблем. [ 47 ] [ 48 ] По состоянию на сентябрь 2021 года статистика проекта 1907 выявила около 2265 случаев антиазиатского расизма в Канаде, что превышает Соединенные Штаты в расчете на душу населения более чем на 100%. [ 49 ] Эта тревожная тенденция, во многом вызванная неуместным обвинением азиатского сообщества в пандемии Covid-19, подчеркнула острую необходимость системных изменений. В ответ на эту сложную ситуацию в федеральной государственной службе была создана Сеть азиатских федеральных служащих (NAFE) — инициатива, направленная на решение этих проблем и содействие инклюзивности. [ 50 ]
Демография
[ редактировать ]На рубеже 20-го века китайское население Канады составляло 17 312 человек. С 1988 по 1993 год в Канаде поселились 166 487 иммигрантов из Гонконга. [ 11 ]
Год | % канадцев Население |
---|---|
1871 | 0.0 |
1881 | 0.0 |
1891 | 0.2 |
1901 | 0.3 |
1911 | 0.4 |
1921 | 0.4 |
1931 | 0.4 |
1941 | 0.3 |
1951 | 0.2 |
1961 | 0.3 |
1971 | 0.6 |
1981 | 1.2 |
1991 | 2.3 |
2001 | 3.5 |
2006 | 4.3 |
2011 | 4.5 |
2016 | 5.1 |
2021 | 4.6 |
В 2001 году 25% китайцев в Канаде были канадцами. [ 54 ] В том же году население Китая составляло 1 094 700 человек и составляло 3,5% от общей численности населения Канады. К 2006 году население составляло 1 346 510 человек, что составляло 4,3% населения Канады. [ 6 ] По прогнозам StatsCan , к 2031 году численность китайского канадского населения достигнет от 2,4 до 3,0 миллионов человек, что составит примерно 6 процентов населения Канады. Большая часть роста будет поддерживаться устойчивой иммиграцией, а также созданием более молодой возрастной структуры. [ 55 ] [ 56 ] [ 57 ]
Во время переписи населения 2011 года в Канаде было подсчитано, что в Канаде проживало 1 324 700 человек чисто китайского происхождения. Это число увеличилось до 1 487 000 человек, если включить в него лиц как чисто китайского происхождения, так и людей частичного китайского происхождения (то есть лиц как китайского, так и какого-либо другого расового и этнического происхождения) во время переписи 2011 года в Канаде. [ 2 ]
Большая часть китайско-канадской общины сосредоточена в провинциях Британская Колумбия и Онтарио . Пять мегаполисов с наибольшим китайско-канадским населением - это район Большого Торонто (631 050), Метро Ванкувер (474 655), Большой Монреаль (89 400), регион Калгари (89 675) и столичный регион Эдмонтон (60 200). Китайцы являются крупнейшей видимой группой меньшинства в Альберте и Британской Колумбии и второй по величине в Онтарио. [ 54 ] Самая высокая концентрация канадцев китайского происхождения наблюдается в Ванкувере и Ричмонде (Британская Колумбия), где они составляют крупнейшую этническую группу по стране, и каждый пятый житель — китаец. [ 58 ] [ 59 ]
В провинции Саскачеван растет китайское сообщество, составляющее более одного процента по состоянию на 2006 год, в основном в городе Саскатун (2,1%), крупнейшем городе провинции, и в меньшей степени в Регине (1,9%), столице провинции Саскачеван. провинция. В районе Риверсдейл в Саскатуне есть историческое китайское поселение, построенное в начале 1900-х годов, где китайские иммигранты работали на Большой Магистральной Тихоокеанской железной дороге и основали предприятия в этом районе. В Риверсдейле в настоящее время расположено множество китайских ресторанов и магазинов. [ 60 ] Китайцы являются крупнейшим видимым меньшинством в Саскачеване. [ 61 ]
Согласно переписи 2011 года, проведенной Статистическим управлением Канады, население Канады китайского происхождения составляло около 1,4 миллиона человек. [ 62 ] По данным переписи 2016 года, лица китайского этнического происхождения составляли примерно 4,6% населения Канады, что в общей сложности составляло около 1,57 миллиона человек. [ 63 ] По данным канадской переписи 2021 года , китайско-канадская община увеличилась до 1,71 миллиона человек. [ нужна ссылка ]
Географическое распространение
[ редактировать ]Данные этого раздела Статистического управления Канады, 2021 г. [ 64 ]
Провинции и территории
[ редактировать ]Провинция/территория | Процент китайцев | Тотальный китайский |
---|---|---|
![]() |
4.3% | 177,990 |
![]() |
10.5% | 517,805 |
![]() |
2.3% | 29,550 |
![]() |
0.6% | 4,600 |
![]() |
0.5% | 2,265 |
![]() |
0.9% | 365 |
![]() |
1.2% | 11,515 |
![]() |
0.3% | 100 |
![]() |
5.9% | 821,835 |
![]() |
2.0% | 3,050 |
![]() |
1.5% | 123,985 |
![]() |
1.8% | 19,965 |
![]() |
2.1% | 835 |
![]() |
4.7% | 1,713,870 |
Канадские мегаполисы с большим китайским населением: [ 65 ]
Город | Провинция | китайский | Процент |
---|---|---|---|
Торонто | Онтарио | 631,050 | 10.8% |
Ванкувер | Британская Колумбия | 474,655 | 19.6% |
Калгари | Альберта | 89,675 | 7% |
Монреаль | Квебек | 89,400 | 2.2% |
Эдмонтон | Альберта | 60,200 | 4.6% |
Оттава-Гатино | Онтарио / Квебек | 43,775 | 3.4% |
Виннипег | Манитоба | 19,885 | 2.6% |
Виктория | Британская Колумбия | 16,345 | 4.6% |
Китченер-Кембридж-Ватерлоо | Онтарио | 15,940 | 3.1% |
Гамильтон | Онтарио | 13,790 | 1.9% |
Язык
[ редактировать ]В 2001 году 87% китайцев сообщили, что владеют разговорным языком хотя бы одного официального языка, а 15% сообщили, что не могут говорить ни на английском, ни на французском языке. Из тех, кто не мог говорить на официальном языке, 50% иммигрировали в Канаду в 1990-х годах, а 22% иммигрировали в 1980-е годы. Эти иммигранты, как правило, принадлежали к старшим возрастным группам. 89% китайских иммигрантов трудоспособного возраста сообщили, что знают хотя бы один официальный язык. [ 54 ]
В 2001 году в совокупности разновидности китайского языка являются третьими по распространенности родными языками после английского и французского. 3% населения Канады, или 872 000 человек, назвали китайский язык своим родным языком — языком, который они выучили в детстве и до сих пор понимают. Самый распространенный родной язык Китая – кантонский диалект . Из этих людей 44% родились в Гонконге, 27% — в провинции Гуандун в Китае, а 18% — в Канаде. Вторым по распространенности родным китайским языком был мандаринский . Из этих людей 85% родились в материковом Китае или на Тайване , 7% — в Канаде, а 2% — в Малайзии . Однако только около 790 500 человек сообщили, что регулярно говорят дома по-китайски, что на 81 900 меньше, чем у тех, кто сообщил, что у них китайский родной язык. Это говорит о том, что произошла некоторая потеря языка , в основном среди уроженцев Канады, которые изучали китайский в детстве, но могут не говорить на нем регулярно или не использовать его в качестве основного языка дома. [ 54 ]
Данные переписи населения
[ редактировать ]Некоторые разновидности могут быть занижены из-за того, что респонденты просто ответили «китайский», а не уточнили:
Первый язык | Население ( 2011 г. ) | % от общей численности населения (2011 г.) | Население ( 2006 г. ) | % от общей численности населения (2006 г.) | Примечания |
---|---|---|---|---|---|
Китайский ( не указано иное ) | 425,210 | 1.3% | 456,705 | 1.5% | |
Кантонский диалект | 372,460 | 1.1% | 361,450 | 1.2% | |
Мандарин | 248,705 | 0.8% | 170,950 | 0.5% | |
Хоккиен | 9,635 | 0.03% | 9,620 | 0.03% | |
«Фучжоу» ( диалект Фучжоу ) | 5,925 | 0.02% | Н/Д | Н/Д | |
Начинать | 5,115 | 0.02% | Н/Д | Н/Д | |
Шанхайский | 2,920 | 0.009% | Н/Д | Н/Д |
Иммиграция
[ редактировать ]
По состоянию на 2001 год почти 75% китайского населения Канады проживало либо в Ванкувере , либо в Торонто . Китайское население составляло 17% в Ванкувере и 9% в Торонто. [ 54 ] Более 50% китайских иммигрантов, прибывших в 2000/2001 году, сообщили, что причина их переезда в тот или иной регион заключалась в том, что там уже жили их семьи и друзья.
Экономический рост материкового Китая с начала XXI века открыл еще больше возможностей для эмиграции для материковых китайцев. Опрос 2011 года показал, что 60% китайских миллионеров планировали эмигрировать, при этом 37% респондентов хотели эмигрировать в Канаду. [ 66 ] Основными причинами, по которым китайские бизнесмены хотели переехать за границу, были более широкие возможности получения образования для своих детей, современное медицинское лечение, ухудшение загрязнения дома (особенно качества воздуха в городах), опасения политической нестабильности и проблемы безопасности пищевых продуктов. [ 43 ] [ 44 ] [ 67 ] Канадская программа для инвесторов-иммигрантов (CANIIP) позволяет многим влиятельным китайцам претендовать на канадское гражданство: среди 700 претендентов на участие в этой программе в 2011 году 697 (99,6%) были материковыми китайцами. [ 45 ] Кроме того, многие китайские иммигранты, приезжающие в Канаду, подают заявки через провинциальную программу, которая требует, чтобы иммигранты инвестировали в бизнес в провинции, в которой они поселились. [ 68 ]
Социоэкономика
[ редактировать ]В 2001 году 31% китайцев в Канаде, как иностранцев, так и канадцев, имели университетское образование по сравнению со средним показателем по стране, составлявшим 18%. [ 54 ]
Из китайцев трудоспособного возраста в Канаде около 20% работали в сфере продаж и услуг; 20% в бизнесе, финансах и управлении; 16% в естественных и прикладных науках; 13% в менеджменте; и 11% в переработке, производстве и коммунальных услугах. [ 54 ] Однако в последние годы наблюдается тенденция к тому, что китайцы переезжают в малые города и сельские районы для сельскохозяйственной и агропродовольственной деятельности. [ 69 ]
У китайцев, иммигрировавших в Канаду в 1990-х годах и достигших трудоспособного возраста в 2001 году, уровень занятости составлял 61%, что было ниже, чем в среднем по стране (80%). Многие сообщили, что признание иностранных квалификаций является серьезной проблемой. Однако уровень занятости китайских мужчин трудоспособного возраста, родившихся в Канаде, составил 86%, что соответствует среднему показателю по стране. Уровень занятости китайских женщин трудоспособного возраста, родившихся в Канаде, составил 83%, что выше, чем в среднем по стране (76%). [ 54 ]
Религия
[ редактировать ]Различия поколений также очевидны в отношении религиозной практики и принадлежности внутри этой группы населения.

Особенно среди первых китайских иммигрантов в Торонто церковный корпус был важной структурой, служившей местом встреч, залом и клубом отдыха. Даже сегодня более 30 церквей Торонто продолжают принимать китайские общины.
Христианство достигло своего пика популярности в начале 1960-х годов: перепись 1961 года все еще сообщала, что 60% китайцев объявили себя христианами. [ 11 ] В течение следующих 40 лет христианство неуклонно уменьшалось как среди китайцев канадского происхождения, так и среди новых иммигрантов. [ 70 ] В религиозном отношении китайско-канадское сообщество отличается от более широкого населения Канады тем, что, как сообщается, около половины китайских канадцев исповедуют китайскую народную религию . [ 71 ]
В 2001 году 56% канадцев китайского происхождения в возрасте 15 лет и старше заявили, что не имеют никакой религиозной принадлежности, по сравнению со средним показателем по стране (17%). В результате канадцы китайского происхождения составляют 13% всех канадцев, которые не сообщили о своей религиозной принадлежности, несмотря на то, что составляют 4% населения. Среди канадцев китайского происхождения 14% были буддистами , 14% — католиками и 9% принадлежали к протестантской конфессии. [ 70 ]
Религиозный группа |
Население % 1921 [ 11 ] |
Население % 1961 [ 11 ] |
Население % 1971 [ 70 ] |
Население % 1981 [ 70 ] |
Население % 1991 [ 70 ] |
Население % 2001 [ 70 ] [ 72 ] |
Население % 2018 [ 71 ] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Не религиозный / другой | – | – | 43.7% | 57.4% | 55.3% | 55.6% | 49.3% |
христианство | 10% | 60% | 46.4% | 36.3% | 32.4% | 29.2% | 20.9% |
католицизм | – | – | 12.9% | 14.2% | 16.0% | 13.8% | – |
протестантизм | – | – | 33.5% | 22.1% | 16.4% | 15.4% | – |
буддизм | – | – | – | – | 11.4% | 14.6% | 24.8% |
Другая религия | – | – | 9.9% | 6.4% | – | – | – |
Китайская народная религия | – | – | – | – | – | – | 47.4% |
Население | – | – | 124,600 | 285,800 | 633,931 | 1,094,638 | 1,376,137 |
СМИ
[ редактировать ]Различные средства массовой информации на китайском языке в Канаде работают на канадской медиа-сцене, ориентируясь на канадцев китайского происхождения.
Газеты
- Ming Pao Daily News - канадское издание Ming Pao
- Sing Tao Daily — канадское издание Sing Tao Daily , совместное предприятие с Torstar.
- Великая Эпоха
- Сентябрьские дни
- Сегодняшние ежедневные новости - теперь сегодняшние коммерческие новости
- World Journal - канадское издание прекратило публикацию в 2016 году.
- Восточный еженедельник
Радио
- Китайское радио A1 в Торонто
- CHMB в Ванкувере
- Fairchild Radio CHKF-FM в Калгари
- Fairchild Radio CHKT и CIRV-FM в Торонто
- Fairchild Radio, CHKG-FM и CJVB в Ванкувере
Телевидение
- C Today TV в Торонто
- Fairchild TV по всей Канаде
- Fairchild TV 2 HD по всей Канаде
- LS Times TV по всей Канаде
- Телевидение Новой династии Тан, Канада
- Omni News по всей Канаде
- Talentvision по всей Канаде
- Talentvision 2 HD в Канаде
- WOWtv по всей Канаде
Культурная адаптация и ассимиляция
[ редактировать ]Согласно исследованию канадского этнического разнообразия, проведенному в 2002 году, 76% канадцев китайского происхождения заявили, что у них сильное чувство принадлежности к Канаде; в то же время 58% заявили, что у них сильно развито чувство принадлежности к своей этнической или культурной группе. Канадцы китайского происхождения также активны в канадском обществе; 64% канадцев китайского происхождения, имевших право голоса, сообщили, что делали это на федеральных выборах 2000 года, а 60% заявили, что голосовали на провинциальных выборах 1996 года. Около 35% сообщили, что они участвовали в деятельности такой организации, как спортивная команда или общественная ассоциация, в течение 12 месяцев, предшествовавших опросу. 34% канадцев китайского происхождения также сообщили, что за последние пять лет или с тех пор, как они приехали в Канаду, они подверглись дискриминации, предрассудкам или несправедливому обращению, в основном со стороны англосаксов. Большинство людей, столкнувшихся с дискриминацией, заявили, что, по их мнению, она основана на англосаксонском злом умысле, а 42% считали, что дискриминация имела место на работе, при приеме на работу или повышении в должности.
Большинство китайцев канадского происхождения в 1970-х и 1980-х годах произошли от иммигрантов из Гонконга, тогда как более поздние китайцы канадского происхождения происходят от иммигрантов из материкового Китая. Большинство канадцев китайского происхождения, родившихся в Канаде и ассимилированных в канадское общество, идентифицируют себя исключительно как канадцы, в то время как те, кто родился за границей и иммигрировал в Канаду в более позднем возрасте, в основном идентифицируют себя как смесь китайцев и канадцев. В Канаде сильные чувства этнического наследия подкрепляются скоплением общин иммигрантов в крупных городских центрах, особенно потому, что новые иммигранты, как правило, общаются почти исключительно с людьми одной и той же культуры из-за незнакомства с новой основной культурой. Канадцы китайского происхождения, особенно во втором поколении и старше, склонны иметь более либеральные и западные убеждения. [ 73 ] [ 74 ] [ 75 ] [ 76 ] [ 77 ] [ 78 ] [ 79 ]
Известные китайские канадцы
[ редактировать ]См. также
[ редактировать ]- Антивосточные беспорядки (Ванкувер)
- Канадско-китайские отношения
- Канадско-тайваньские отношения
- Канадско-китайская кухня
- Чайнатауны в Торонто ( Первый китайский квартал , Западный китайский квартал и Восточный китайский квартал )
- Чайнатаун, Ванкувер
- Китайско-Канадский национальный совет
- Китайские канадцы в Британской Колумбии
- Китайские канадцы в районе Большого Торонто
- Китайские канадцы в Большом Ванкувере
- Китайский налог на душу населения в Канаде
- Закон об иммиграции в Китай 1885 года.
- Закон об иммиграции в Китай 1923 г.
- Храм Фо Гуан Шань, Торонто
- Исторические китайские кварталы в Нанаймо и Чайнатаун, Виктория
- История китайской иммиграции в Канаду
- Международный буддийский храм
- Горный храм Лин Йен
- Королевская комиссия по китайской иммиграции (1885 г.)
- Даосское общество тайцзи (Институт даосизма Фунг Лой Кок)
- Антикитайские беспорядки в Ванкувере, 1886 г.
- Гонконгские канадцы
- Тайваньские канадцы
- Потерянные годы: Борьба народа за справедливость
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Правительство Канады, Статистическое управление Канады (9 февраля 2022 г.). «Профильная таблица, профиль переписи населения, перепись населения 2021 года — Канада [страна]» . www12.statcan.gc.ca . Проверено 7 января 2023 г.
- ^ Jump up to: а б «Иммиграция и этнокультурное разнообразие в Канаде» . statcan.gc.ca . 8 мая 2013. Архивировано из оригинала 27 мая 2019 года . Проверено 29 декабря 2013 г.
- ^ Обратите внимание, что, хотя английский термин неоднозначен между «китайской» (ханьской) культурой и «китайской» (КНР) национальностью, перечисленные здесь китайские термины относятся конкретно к ханьским китайцам.
- ^ «Имя народа: ханьцы, кантонцы Канады» . Группы людей. Архивировано из оригинала 12 мая 2014 года . Проверено 27 марта 2013 г.
- ^ Тянь, Гуан (январь 1999 г.). Китайско-канадцы, канадцы-китайцы: преодоление трудностей и адаптация в Северной Америке . Эдвин Меллен.
- ^ Jump up to: а б «Этнокультурный портрет Канады – Таблица данных» . 2.statcan.ca. 10 июня 2010 года. Архивировано из оригинала 18 августа 2016 года . Проверено 2 мая 2012 г.
- ^ «Классификация видимого меньшинства – 1.1 – китайцы» . Статистическое управление Канады . 25 ноября 2009 г. Архивировано из оригинала 20 марта 2022 г. Проверено 23 января 2022 г.
- ^ Серия «В центре внимания география, перепись 2016 года» . Статистическое управление Канады . 2017. раздел «10 наиболее часто сообщаемых этнических происхождений, Канада, 2016». Архивировано из оригинала 29 июня 2019 года . Проверено 4 июля 2019 г.
- ^ Правительство Канады, Статистическое управление Канады (9 февраля 2022 г.). «Профильная таблица, профиль переписи населения, перепись населения 2021 года — Канада [страна]» . www12.statcan.gc.ca . Проверено 26 октября 2022 г.
- ^ Пьер Бертон, Последний шип , Пингвин, ISBN 0-14-011763-6 , стр. 249-250.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с «Китайские канадцы» . Канадская энциклопедия . Архивировано из оригинала 27 ноября 2020 года . Проверено 6 сентября 2019 г.
- ^ Jump up to: а б Ю, Генри «Азиатско-канадская история», стр. 116–134, из Оксфордского справочника по азиатско-американской истории под редакцией Дэвида Ю и Эйитиро Азумы, Оксфорд: Oxford University Press, 2016, стр. 119
- ^ Ю, Генри «Азиатско-канадская история», стр. 116–134 из Оксфордского справочника по азиатско-американской истории под редакцией Дэвида Ю и Эйитиро Азумы, Оксфорд: Oxford University Press, 2016, стр. 126
- ^ Ю, Генри «Азиатско-канадская история», стр. 116–134 из Оксфордского справочника по азиатско-американской истории под редакцией Дэвида Ю и Эйитиро Азумы, Оксфорд: Oxford University Press, 2016, стр. 127
- ^ Jump up to: а б «Как Канада пыталась предотвратить «желтую опасность» » (PDF) . Маклина . 1 июля 1999 г. Архивировано из оригинала (PDF) 18 октября 2015 г. . Проверено 4 января 2015 г.
- ^ Дж. Мортон, В море стерильных гор: китайцы в Британской Колумбии , 1976, последняя глава.
- ^ Кори Тот - Энциклопедия Саскачевана (19 сентября 2011 г.). «Энциклопедия Саскачевана | Подробности» . Esask.uregin.ca. Архивировано из оригинала 25 сентября 2012 года . Проверено 22 ноября 2011 г.
- ^ Кон, Гарри и Кон, Рональд От Китая до Канады История китайских общин в Канаде , Торонто: Макклелланд и Стюарт, 1982, стр. 199.
- ^ Лиза Роуз Мар (2010). Посредническая принадлежность: китайцы в эпоху исключения Канады, 1885–1945 гг . Издательство Оксфордского университета. п. 112. ИСБН 9780199780051 .
- ^ ГЕНРИХ, ДЖЕФФ (29 июня 2002 г.). «Китайцы отмечают «День унижения» ». Газета . Монреаль, Квебек. п. А.17.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Родригес, Иеремия (10 ноября 2017 г.). «Китайско-канадские ветераны Второй мировой войны из секретного отряда 136 отмечены в документальном фильме» . Хаффингтон Пост . Архивировано из оригинала 19 мая 2018 года . Проверено 19 мая 2018 г.
- ^ Кон, Гарри и Кон, Рональд От Китая до Канады История китайских общин в Канаде , Торонто: Макклелланд и Стюарт, 1982, стр. 188.
- ^ Jump up to: а б Кон, Гарри и Кон, Рональд От Китая до Канады История китайских общин в Канаде , Торонто: Макклелланд и Стюарт, 1982, стр. 189.
- ^ Кон, Гарри и Кон, Рональд От Китая до Канады История китайских общин в Канаде , Торонто: Макклелланд и Стюарт, 1982, страницы 195–196.
- ^ Кон, Гарри и Кон, Рональд От Китая до Канады История китайских общин в Канаде , Торонто: Макклелланд и Стюарт, 1982, страницы 189–190.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Кон, Гарри и Кон, Рональд От Китая до Канады История китайских общин в Канаде , Торонто: Макклелланд и Стюарт, 1982, стр. 200.
- ^ Кон, Гарри и Кон, Рональд От Китая до Канады История китайских общин в Канаде , Торонто: Макклелланд и Стюарт, 1982, страницы 196–197.
- ^ Кеннеди, Дэвид «Свобода от страха» , Оксфорд: Oxford University Press, 2005, стр. 768.
- ^ Адзума, Эйитиро «Интернирование и Вторая мировая история», стр. 135–154 из Оксфордского справочника по азиатско-американской истории под редакцией Дэвида Ю и Эйитиро Азумы, Оксфорд: Oxford University Press, 2016, стр. 146
- ^ Прайс, Джон, ориентирующий Канаду: раса, империя и Тихий океан , Ванкувер: UBC Press, стр.72
- ^ Ю, Генри «Азиатско-канадская история», стр. 116–134 из Оксфордского справочника по азиатско-американской истории под редакцией Дэвида Ю и Эйитиро Азумы, Оксфорд: Oxford University Press, 2016, стр. 121
- ^ Мортон, Десмонд. Военная история Канады , Торонто: Макклелланд и Стюарт, 1999, страницы 206–207.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Адамс, Шэрон (6 ноября 2012 г.). «Показ военного наследия китайских канадцев» . Легион. Архивировано из оригинала 18 мая 2018 года . Проверено 17 мая 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с Пой, Вивьен (29 марта 2001 г.). «Роль китайско-канадцев во Второй мировой войне со ссылкой на жизнь Кама Хема Дугласа Сэма» (PDF) . Ассоциация азиатско-американских исследований. Архивировано (PDF) из оригинала 19 мая 2018 г. Проверено 17 мая 2018 г.
- ^ Гринхаус, Бреретон (28 ноября 2017 г.). «Канада и война на Дальнем Востоке» . Канада по делам ветеранов. Архивировано из оригинала 10 июня 2018 года . Проверено 28 мая 2018 г.
- ^ «Китайско-канадские ветераны Второй мировой войны» . Проект «Память». 2018. Архивировано из оригинала 19 мая 2018 года . Проверено 17 мая 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Кон, Гарри и Кон, Рональд От Китая до Канады История китайских общин в Канаде , Торонто: Макклелланд и Стюарт, 1982, стр. 201.
- ^ Кон, Гарри и Кон, Рональд От Китая до Канады История китайских общин в Канаде , Торонто: Макклелланд и Стюарт, 1982, страницы 200–201.
- ^ «CIC Canada «Недавние иммигранты в мегаполисах: Канада — сравнительный профиль на основе переписи 2001 года » . Архивировано из оригинала 10 ноября 2006 года.
- ^ «Премьер-министр приносит извинения в Палате общин за подушный налог» . Новости CTV.ca. 22 июня 2006. Архивировано из оригинала 20 февраля 2012 года . Проверено 16 февраля 2012 г.
- ^ Премьер-министр Канады извинился перед китайскими рабочими на кантонском диалекте [Премьер-министр Канады приносит извинения китайским рабочим на кантонском диалекте]. Интернет-новости RTHK (на китайском языке). Архивировано из оригинала 9 января 2014 года . Проверено 15 февраля 2012 г.
- ^ «Филиппины захватили Китай как источник номер один канадских иммигрантов» . Visabureau.com. 31 декабря 2008. Архивировано из оригинала 13 августа 2009 года . Проверено 7 июля 2010 г.
- ^ Jump up to: а б Смейл, Элисон (24 января 2012 г.). «Может ли Давос стать остановкой для китайских «перелетных птиц»?» . Блоги Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 30 января 2012 года . Проверено 2 мая 2012 г.
- ^ Jump up to: а б Пейдж, Джереми (2 ноября 2011 г.). «Многие богатые китайцы подумывают об отъезде» . Уолл Стрит Джорнал . Архивировано из оригинала 13 января 2015 года . Проверено 2 мая 2012 г.
- ^ Jump up to: а б Шуфельт, Тим (3 марта 2012 г.). «Почему Канада не пускает к себе богатых Китая?» . Национальная почта . Архивировано из оригинала 11 апреля 2014 года . Проверено 2 мая 2012 г. - через Canada.com.
- ^ «Иностранные застройщики нацелены на Китай» . Пекинский международный. Архивировано из оригинала 24 сентября 2012 года . Проверено 26 сентября 2012 г.
- ^ Jump up to: а б с Мамуджи, Ааида А.; Ли, Шарлотта; Роздильский, Джек; Д'Суза, Джаеш; Чу, Терри (2021). «Антикитайская стигма в районе Большого Торонто во время COVID-19: внимание к потенциалу сообщества» . Социальные и гуманитарные науки Открыть . 4 (1). 100232. дои : 10.1016/j.ssaho.2021.100232 . ПМЦ 8603781 . ПМИД 34841246 .
- ^ Jump up to: а б Лу, Найджел Манту; Ноэлс, Кимберли А.; Курл, Шачи; Чжан, Ин Шань Дорис; Янг-Лесли, Хизер (23 декабря 2021 г.). «Опыт китайских канадцев в связи с двойной пандемией COVID-19 и расизмом: последствия для идентичности, негативных эмоций и сообщения об инцидентах, связанных с антирасизмом». Канадская психология . 63 (3): 279–297. дои : 10.1037/cap0000305 .
- ^ «центр отчетности» . проект 1907 года . Проверено 8 декабря 2023 г.
- ^ «Сеть азиатских федеральных служащих (NAFE) будет официально запущена» . Кленовый лист (Пресс-релиз). 18 мая 2021 г. Проверено 8 декабря 2023 г.
- ^ Ван, Цзиу (8 мая 2006 г.). «Его владычество» и «Желтая опасность» . ISBN 9780889204850 . Архивировано из оригинала 18 августа 2021 года . Проверено 25 ноября 2020 г.
- ^ Сэмюэл П.С. и Ральф Хо; Ральф Уильям Хюнеманн (1984). Политика открытых дверей Китая: поиск иностранных технологий и капитала . ЮБК Пресс. стр. 60–. ISBN 978-0-7748-0197-3 . Проверено 7 января 2013 г.
- ^ «Таблицы основных показателей иммиграции и этнокультурного разнообразия – этническое происхождение, оба пола, возраст (всего), Канада, перепись 2016 года – выборочные данные 25%» . statcan.gc.ca. Архивировано из оригинала 27 октября 2017 года . Проверено 7 января 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час «Китайские канадцы: обогащение культурной мозаики», Canadian Social Trends, весна 2005 г., вып. 76. Архивировано 11 мая 2008 г. в Wayback Machine.
- ^ «The Daily, вторник, 9 марта 2010 г. Исследование: прогнозы разнообразия населения Канады» . Statcan.gc.ca. 5 июля 2011 года. Архивировано из оригинала 11 августа 2011 года . Проверено 16 февраля 2012 г.
- ^ «Китайский Новый год... в цифрах» . 2.statcan.ca. 31 января 2011. Архивировано из оригинала 5 февраля 2011 года . Проверено 16 февраля 2012 г.
- ^ «Канада 2031 – На пути к уникальному разнообразию» . Каригианнисмп.com. Архивировано из оригинала 16 мая 2013 года . Проверено 16 февраля 2012 г.
- ^ «Канада готовится к азиатскому будущему» . Новости Би-би-си . 25 мая 2012. Архивировано из оригинала 29 мая 2012 года . Проверено 22 июня 2018 г.
- ^ Да, Дженнифер. «Ванкувер Сан: мандаринский, кантонский языки основных иммигрантов - китайско-канадские истории» . ubc.ca. Архивировано из оригинала 20 ноября 2012 года . Проверено 18 ноября 2012 г.
- ^ «История» . Деревня Риверсдейл . Район развития бизнеса Риверсдейл. Архивировано из оригинала 6 июля 2011 года . Проверено 10 декабря 2010 г.
- ^ «Энциклопедия Саскачевана - китайская община» . Esask.uregin.ca. Архивировано из оригинала 3 мая 2008 года . Проверено 4 мая 2012 г.
- ^ Профиль NHS, Канада, 2011 г. Архивировано 31 декабря 2017 г., в Wayback Machine , Профиль Национального обследования домохозяйств (NHS), 2011 г.
- ^ Серия «В центре внимания география, перепись 2016 года» . Статистическое управление Канады . 2017. раздел «10 наиболее часто сообщаемых этнических происхождений, Канада, 2016». Архивировано из оригинала 29 июня 2019 года . Проверено 4 июля 2019 г.
- ^ «Профиль переписи населения переписи населения 2021 года» . 9 февраля 2022 г.
- ^ Правительство Канады, Статистическое управление Канады (8 февраля 2017 г.). «Перепись населения 2011 года – информационные продукты» . www12.statcan.gc.ca . Архивировано из оригинала 27 августа 2011 года.
- ^ Если Китай — это экономическое чудо, почему его миллионеры уезжают? – Business Insider. Архивировано 18 января 2013 г., на archive.today.
- ^ Шуфельт, Тим (3 марта 2012 г.). «Почему Канада не пускает к себе богатых Китая?» . Финансовый пост . Архивировано из оригинала 30 августа 2012 года . Проверено 26 сентября 2012 г.
- ^ «Китайские предприниматели преобразуют экономику острова Принца Эдуарда (PEI)» . Канадский ресурсный центр по гражданству и иммиграции . Архивировано из оригинала 14 августа 2014 года . Проверено 25 февраля 2015 г.
- ^ «- Купить ферму – китайских фермеров-иммигрантов» . Архивировано из оригинала 13 марта 2009 года . Проверено 1 мая 2009 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Религиозные предпочтения канадцев китайского происхождения по данным переписи 1971–2001 гг. Ин Тан, Чи-Бенг. После миграции и религиозной принадлежности: религии, китайская идентичность и транснациональные сети . Всемирный научный, 2014. ISBN 9814590010 . п. 173 . Обратите внимание, что данные переписи населения Канады о религии отражают номинальные предпочтения или идентификацию с религией, а не количество членов церкви. там же.
- ^ Jump up to: а б Джонсон, Тодд М.; Грим, Брайан Дж., ред. (2018). База данных мировых религий . Лейден: Брилл.
- ^ Линдси, Колин, изд. (2001). Китайская община в Канаде (PDF) . Статистическое управление Канады. Архивировано (PDF) из оригинала 30 сентября 2009 г. Проверено 22 октября 2011 г.
- ^ «Дети китайских иммигрантов играют балансирующую роль» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР. 30 июля 2009 года. Архивировано из оригинала 8 мая 2012 года . Проверено 20 апреля 2012 г.
- ^ Ли, Джун. «Ожидания китайских родителей-иммигрантов в отношении образования своих детей: взаимодействие китайской традиции и канадского контекста» (PDF) . Канадский журнал образования. Архивировано из оригинала (PDF) 21 мая 2013 года . Проверено 20 апреля 2012 г.
- ^ «События в Йорке: презентация CERIS: общение родителей китайских иммигрантов со школьными учителями» . Йорку.ca. 16 марта 2012. Архивировано из оригинала 17 октября 2015 года . Проверено 20 апреля 2012 г.
- ^ Чжоу, Джордж. «Общение родителей-иммигрантов из Китая со школьными учителями» (PDF) . Йоркский университет. Архивировано из оригинала (PDF) 4 мая 2012 года.
- ^ «Китайцы в Канаде» . Азия/Канада. Архивировано из оригинала 28 октября 2012 года . Проверено 27 мая 2012 г.
- ^ «Культура Канады» . Университет острова Ванкувер. Архивировано из оригинала 26 ноября 2015 года . Проверено 5 ноября 2015 г.
- ^ «Путеводитель по истинному Северу по канадским ценностям» . Канада.com. 30 июня 2011. Архивировано из оригинала 28 ноября 2015 года . Проверено 9 ноября 2015 г.
Источники
[ редактировать ]- Пон, Гордон. «Антирасизм в космосополисе: раса, класс и пол в жизни элитных китайских канадских женщин», Social Justice , vol. 32 (4): стр. 161–179 (2005).
- Линдси, Колин. Китайская община в Канаде, Профили этнических общин в Канаде, 2001, Отдел социальной статистики и статистики аборигенов, Статистическое управление Канады , каталог № 89-621-XIE ( ISBN 0-662-43444-7 )
- Ли, Питер С. «Китайский» . Энциклопедия народов Канады (Торонто: Общество мультикультурной истории Онтарио, 1999).
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Берни, Шела (1995). Приезд в Гумсан: история китайских канадцев . Торонто: Общество мультикультурной истории Онтарио. ISBN 978-0-669-95470-8 . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 16 июня 2013 г.
- Чао, Лиен. (1997) За пределами тишины: китайско-канадская литература на английском языке (Tsar Publications, 1997)
- Чен, Уильям Ю. ( Университета Саскачевана Каталог дальневосточных материалов библиотеки ). « Китайцы в Канаде: избранная библиография » (). « Китайцы в Канаде . п. 165–173.
- Го, Шибао и Дон Дж. ДеВорец. (2006) «Меняющееся лицо китайских иммигрантов в Канаде». Журнал международной миграции и интеграции/Обзор де l'интеграции и международной миграции (2006) 7 № 3: 275–300.
- Хуанг, Анниан (2006). Тихие пики: китайские рабочие и строительство железных дорог в Северной Америке . Китайская межконтинентальная пресса. ISBN 978-7-5085-0988-4 . Архивировано из оригинала 14 августа 2021 года . Проверено 25 ноября 2020 г.
- Лай, Давид Чуэньян (2010). Лидерство китайской общины: пример Виктории в Канаде . Всемирная научная. ISBN 978-981-4295-17-8 . Архивировано из оригинала 14 августа 2021 года . Проверено 25 ноября 2020 г.
- Лай, Давид Чуэньян. (2007) Чайнатауны: города в городах Канады (UBC Press, 2007).
- Ли, Фатима (2000). Лидерство китайской общины: пример Виктории в Канаде . Общество мультикультурной истории Онтарио. [ постоянная мертвая ссылка ]
- Ли, Сяопин. (2011) Голоса растут: азиатско-канадский культурный активизм (UBC Press, 2011)
- Мар, Лиза Роуз (2010). Посредническая принадлежность: китайцы в эпоху исключения Канады, 1885–1945 гг . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-973313-2 . Архивировано из оригинала 15 августа 2021 года . Проверено 25 ноября 2020 г.
- Рой, Патрисия (2007). Триумф гражданства: японцы и китайцы в Канаде, 1941–67 . ЮБК Пресс. ISBN 978-0-7748-1380-8 . Архивировано из оригинала 16 августа 2021 года . Проверено 25 ноября 2020 г.
- Тянь, Гуан (1999). Канадско-китайский: преодоление трудностей и адаптация в Северной Америке . Эдвин Меллен Пресс. ISBN 978-0-7734-2253-7 . Архивировано из оригинала 17 августа 2021 года . Проверено 19 сентября 2020 г.
- Викберг, Эдгар, изд. (1982) От Китая до Канады: история китайских общин в Канаде (Макклелланд и Стюарт, 1982).
- Уорролл, Брэнди Лиен (2006). В поисках воспоминаний, прослеживая маршруты: истории китайско-канадских семей . Китайско-канадское историческое общество Британской Колумбии. ISBN 978-1-84728-184-5 . Архивировано из оригинала 17 августа 2021 года . Проверено 25 ноября 2020 г.
- Да, Пол. (2006) Солтуотер-Сити: иллюстрированная история китайцев в Ванкувере (Дуглас и Макинтайр, 2006)
Внешние ссылки
[ редактировать ]![]() | в этой статье Использование внешних ссылок может не соответствовать политике и рекомендациям Википедии . ( январь 2023 г. ) |

- Китайско-канадская генеалогия в Публичной библиотеке Ванкувера
- Китайско-канадцы: профили сообщества - вики Публичной библиотеки Ванкувера
- Исторические материалы на китайском языке в Британской Колумбии
- Веб-сайт мультикультурной Канады
- История первых китайских канадцев (Библиотека и архивы Канады)
- Библиотека Канады и Гонконга Ричарда Чарльза Ли (利銘澤典宬) при Университете Торонто
- Китайско-канадский архив в публичной библиотеке Торонто
- Потерянные годы: Борьба народа за справедливость - эпический документальный фильм о китайско-канадской общине, отмеченный международной наградой
- Азиатско-канадское сообщество-китайское
- Китайско-канадские истории в Университете Британской Колумбии
- Китайско-Канадский национальный совет
- Китайско-канадское историческое общество Британской Колумбии Китайско-канадские женщины, 1923–1967 - MHSO
- Обзор китайской канадской истории
- Китайские канадские женщины
- История китайцев в Канаде
- История Закона о налогах и исключениях в Китае
- Национальный совет по кинематографии - документальный фильм «В тени золотой горы», подробно описывающий историю злоупотреблений в отношении китайских канадцев.
- Цифровые архивы CBC – История настойчивости: китайская иммиграция в Канаду
- Хронология важных событий в истории китайцев в Канаде
- 100 влиятельных канадцев китайского происхождения в Британской Колумбии (октябрь 2006 г.)
- Алфавитный список лиц: от A до L , Алфавитный список лиц: от L до S Алфавитный список лиц, от S до Z