Присяга на гражданство (Канада)
Часть серии о |
Канадское гражданство |
---|
![]() |
![]() |
Присяга на гражданство , или Клятва на гражданство (по -французски : serment de citoyenneté ), представляет собой заявление, произносимое и подписываемое теми, кто подает заявку на получение гражданства Канады . Присяга, приносимая на церемонии под председательством назначенного должностного лица, представляет собой обещание или декларацию верности канадскому монарху , а также обещание соблюдать законы Канады и выполнять обязанности канадского гражданина; после подписания присяги гражданство . соискателю предоставляется [ 1 ]
Корни клятвы лежат в присяге на верность, принятой в Соединенном Королевстве , современная форма которой была введена в действие в 1689 году королями Вильгельмом II и III и королевой Марией II и была унаследована и использовалась в Канаде до 1947 года. [ 2 ] С принятием в том же году Закона о гражданстве была принята канадская присяга на гражданство. Время от времени появлялись предложения об изменении присяги, включая удаление упоминаний о суверене, добавление лояльности к общественным принципам и/или добавление конкретного упоминания о Канаде. Однако в правовой системе Канады утверждается, что присяга суверену «фактически является присягой внутреннему институту, который представляет эгалитарное управление и верховенство закона». [ 3 ] Следовательно, он менялся только дважды: один раз в 1977 году и еще раз в 2021 году.
Состав
[ редактировать ]До 1947 года канадское законодательство продолжало называть канадских граждан британскими подданными . [ 4 ] несмотря на то, что страна стала независимой от Соединенного Королевства в 1931 году. Поскольку в стране было одно и то же лицо, что и ее суверен, с другими странами Содружества , люди, иммигрировавшие из этих штатов, не были обязаны произносить какую-либо присягу при иммиграции в Канаду; те, кто приезжает из страны, не входящей в Содружество, должны были принести присягу на верность . Однако, когда Индия стала республикой в 1950 году, в Содружество входили страны, которые не признавали монарха, разделяемого между королевствами Содружества, как своего собственного, хотя по-прежнему считали этого человека главой Содружества .
Учитывая потенциальных новых иммигрантов из Содружества, которые еще не были обязаны подчиняться общему суверену Канады, парламент Канады принял Закон о канадском гражданстве 1946 года , который вступил в силу 1 января следующего года. Затем от новых иммигрантов требовалось произнести Присягу на верность для целей получения гражданства, которая представляла собой адаптацию оригинальной Присяги на верность: « Я клянусь, что буду верен и нести истинную преданность Его Величеству королю Георгу Шестому, Его наследникам и Преемникам, согласно закону, и что я буду добросовестно соблюдать законы Канады и выполнять свои обязанности как канадский гражданин »; Премьер-министр Уильям Лайон Маккензи Кинг был первым, кто принес эту присягу. [ 5 ] Хотя после этого по закону новые граждане должны были принести присягу на гражданство, 1 апреля 1949 года 359 000 жителей Ньюфаундленда стали гражданами Канады без принесения присяги, когда Британский доминион присоединился к Канадской Конфедерации . [ 6 ]
К середине 1970-х годов считалось, что, поскольку в Канаде есть общий монарх, присяга на гражданство должна разъяснять новым гражданам, что присяга, которую они предлагали, предназначалась конкретно монарху в ее качестве главы канадского государства, а не например, глава государства Ямайки или Соединенного Королевства. Таким образом, в рамках поправки к Закону о гражданстве в 1977 году слова «Королева Канады» были вставлены после имени королевы, и присяга была официально названа «Клятвой канадского гражданства». Этот новый формат сохранил традиционное утверждение верности монарху, но также трижды вставил название страны, что соответствует статусу Канады как конституционной монархии , то есть в монархии государство персонифицировано , а не рассматривается как абстракция. или корпорация. [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ]
Комиссия по установлению истины и примирению выпустила в 2015 году серию «призывов к действию», в одном из которых предлагалось пересмотреть Присягу на гражданство следующим образом: «Я клянусь (или подтверждаю), что буду верен и буду нести истинную преданность (Ему или Ей) Величеству (королю или королеве) (царственное имя и цифра), (королю или королеве) Канады, (его или ей) наследникам и преемникам, и что я буду добросовестно соблюдать законы Канады, включая договоры с коренными народами , и выполнять свои обязанности канадского гражданина». [ 10 ]
В ответ на Призыв к действию 94 правительство приняло законопроект C-8. [ 11 ] который получил королевскую санкцию 21 июня 2021 года и обновил Присягу, включив в нее коренные народы.
Присяга на гражданство сегодня представляет собой юридически обязывающий устный и письменный договор, призванный гарантировать, что новые канадские граждане обещают подчиняться законам и обычаям своей новой страны, выполнять свои гражданские обязанности и признавать власть монарха как олицетворения государство и различные сущности и понятия . [ 9 ] [ 12 ] Его нынешняя форма выглядит следующим образом:
Я клянусь (или подтверждаю), что буду верен и нести истинную преданность Его Величеству королю Карлу Третьему, королю Канады, его наследникам и преемникам, и что я буду добросовестно соблюдать законы Канады, включая Конституцию, которая признает и подтверждает права аборигенов и договорные права коренных народов, инуитов и метисов, а также выполняю свои обязанности как гражданина Канады. [ 13 ]
Столь же действительная версия присяги на гражданство на французском языке выглядит следующим образом:
Я клянусь в верности и искренней преданности Его Величеству королю Карлу Третьему, королю Канады, его наследникам и преемникам и клянусь добросовестно соблюдать законы Канады, включая Конституцию, которая признает и подтверждает права — наследственные или производные договоры — Коренные народы, инуиты и метисы, а также добросовестно выполнять свои обязательства как гражданина Канады. [ 13 ]
Или французское утверждение:
Я торжественно подтверждаю, что буду верен и нести искреннюю преданность Его Величеству королю Карлу Третьему, королю Канады, его наследникам и преемникам, что я буду добросовестно соблюдать законы Канады, включая Конституцию, которая признает и подтверждает права — наследие или договор — коренных народов, инуитов и метисов, и что я буду добросовестно выполнять свои обязательства как гражданин Канады [ 13 ]
Принятие присяги
[ редактировать ]

Присягу на гражданство должны принести все претенденты на гражданство в Канаде, чтобы получить гражданство. [ 14 ] за исключением лиц младше 14 лет и, [ 15 ] [ 16 ] по усмотрению министра по гражданству и иммиграции, те, кто не может понять значения принятия присяги из-за психических отклонений . [ 17 ] Однако все должны подписать клятву, причем родители подписывают ее от имени любого из своих несовершеннолетних детей. [ 18 ] Эти действия осуществляются в рамках церемонии вручения гражданства, около 2500 из которых происходят каждый год, и обычно эти действия выполняются под председательством судьи по вопросам гражданства . [ 19 ] Кроме того, генерал-губернатор , вице-губернатор , территориальный комиссар , член Ордена Канады , член Ордена за военные заслуги, Ордена за заслуги перед полицейскими силами или Королевского Викторианского ордена (лейтенант и командующий), Суверенная медаль. для волонтеров (в возрасте 18+) Полярная медаль или знаки отличия за заслуги, утвержденные Регистратором канадского гражданства, [ 20 ] или обладатели Креста Виктории могут председательствовать на церемонии, если судья по гражданству недоступен. [ 21 ] Эти мероприятия также включают участие секретаря суда и, если возможно, офицера Королевской канадской конной полиции (КККП). Канадский флаг должен быть выставлен вместе с другими национальными символами, включая портрет правящего монарха. [ 22 ]
Офицер КККП открывает церемонию во имя Короля. [ 23 ] Затем клерк представляет претендентов на получение гражданства, заявляя: «Ваша честь (или другое соответствующее звание), эти люди, собравшиеся здесь, имеют право на канадское гражданство и предстают перед вами, чтобы принести присягу на гражданство». [ 23 ] или «Судья, г-н г-жа г-жа [имя судьи по вопросам гражданства или председательствующего должностного лица], в соответствии с положениями Закона о гражданстве, я имею честь представить вам [количество] претендентов на получение гражданства, которые выполнили условия требованиям Закона о гражданстве и теперь готовы принести присягу на гражданство и стать гражданами Канады». [ 24 ] Председательствующий обращается к собравшимся с короткой речью, в которой излагаются обязанности и ответственность гражданина Канады, после чего участникам предлагается встать, поднять правую руку, а судья или председательствующий ведет заявителей к произнесению Присяги на гражданство. как на французском, так и на английском языке. Принявшие присягу подписывают документ о присяге, и председательствующий вручает каждому из них свидетельство о гражданстве. После некоторых заключительных слов церемония завершается исполнением государственного гимна на английском или французском языке или в его двуязычной версии. [ 20 ]
заявил Шейх Ахмад Кутти из Исламского института Торонто , что мусульмане могут принимать присягу на гражданство «до тех пор, пока вы ясно понимаете, что делаете это, не нарушая суверенитета Аллаха », и что ее произнесение не следует рассматривать как форму ширка . [ 25 ]
Предлагаемые изменения
[ редактировать ]Со времени последней поправки к клятве в 1977 году периодически возникала идея ее изменения. В 1987 году правительство предложило внести изменения в Закон о гражданстве, которые включали изучение того, чему или кому следует присягать на верность в Присяге на гражданство: Короне, стране или обоим, и в каком порядке? [ 26 ] Никаких изменений не произошло.
К этому вопросу снова обратились в 1994 году, когда Постоянный комитет Палаты общин по гражданству и иммиграции рассмотрел изменения в Законе о гражданстве. Несколько свидетелей высказали разные мнения по поводу присяги: некоторые утверждали, что нынешнюю форму следует сохранить, в то время как другие выразили желание, чтобы названию страны было придано известность, хотя и не обязательно без упоминания суверена. [ 27 ] Комитет рекомендовал принести новую присягу на получение гражданства: я клянусь в полной верности Канаде и Ее Величеству королеве Елизавете Второй, королеве Канады, и клянусь добросовестно подчиняться законам и выполнять свои обязанности гражданина . Серджио Марчи , тогдашний министр по делам гражданства и иммиграции , предложил сделать дальнейший шаг по созданию новой «декларации» о гражданстве и поручил десяти канадским писателям составить залог с четким указанием не ссылаться на монарха Канады; предложенная декларация, по которой было принято решение, заключалась в следующем: я гражданин Канады и беру на себя обязательство: соблюдать наши законы и свободы; уважать наш народ в его многообразии; работать ради нашего общего благополучия; и защищать и чтить эту древнюю северную землю . [ 7 ] [ 27 ] посоветовал Марчи Тогдашний премьер-министр Жан Кретьен отказаться от проекта. [ 28 ]

К 1996 году министр по делам гражданства и иммиграции, тогда еще Люсьен Робийяр , заявила о предлагаемых изменениях к присяге: «Это трудное решение, потому что я понимаю, что, когда вы говорите об изменении присяги, люди думают, что вы хотите изменить присягу. вся монархическая система. Мы не хотим сейчас таких дискуссий в Канаде». [ 29 ] Согласно опросу Angus Reid Strategies для гражданства и иммиграции Канады , проведенному в январе 1996 года, 51% респондентов считали, что новая присяга на верность должна исключить любые упоминания о королеве, а 38% считали, что присягу на верность следует давать как Канаде, так и королеве. его суверен. Лишь 5% высказались за присягу только монарху; [ 30 ] хотя в то же время только 5% канадцев знали, что королева является их главой государства . [ 31 ] Между тем, реакция прессы на продолжающиеся предложения об альтернативной присяге была приглушенной. В редакционной статье Globe and Mail от 12 декабря 1998 г. говорилось: «Язык высыхает, его убивают тысячи порезов с улыбающимися лицами», тогда как 11 декабря газета Ottawa Citizen была более критичной: «Новая присяга на получение гражданства... оставляет нас холодно... Это укрепит политический аргумент в пользу отмены монархии после смерти королевы Елизаветы и станет проверкой поддержки монархистов, увидев, как много канадцев даже заметят это или закричат. Мы считаем это криком». [ 32 ]
Законопроект C-63, предложенный Закон о гражданстве Канады, был внесен в парламент в 1999 году; в нем был вариант нынешней Присяги на гражданство:
- С этого дня я клянусь в своей верности и преданности Канаде и Ее Величеству Елизавете Второй, Королеве Канады. Я обещаю уважать права и свободы нашей страны, защищать наши демократические ценности, добросовестно соблюдать наши законы и выполнять свои обязанности и обязательства как гражданина Канады . [ 33 ]
По-французски это будет:
- Отныне я клянусь в верности и верности Канаде и Ее Величеству Елизавете Второй, Королеве Канады. Я обязуюсь уважать права и свободы нашей страны, защищать наши демократические ценности, добросовестно соблюдать наши законы и выполнять свои обязанности и обязательства как гражданина Канады . [ 34 ]
Член парламента Джон Х. Брайден выдвинул поправку, которая полностью отстраняет суверена от присяги: Присягая на верность Канаде, я занимаю свое место среди канадцев, народа, объединенного Богом, чья священная обязанность состоит в том, чтобы поддерживать эти пять принципов: равенство возможностей, свободы слова, демократии, основных прав человека и верховенства закона . Предложение Брайдена было отклонено 189 голосами против 31. [ 35 ] а сам законопроект C-63 так и не получил королевской санкции ; после одобрения Палатой общин и второго чтения в Сенате , законопроект находился на рассмотрении Постоянного комитета Сената по правовым и конституционным вопросам, когда были назначены федеральные выборы , в результате чего законопроект был исключен из Указа . Последующие законопроекты C-16 (2000 г.) и C-18 (2002 г.) также предлагали те же изменения к Присяге на гражданство; первый также умер в документе о приказе из-за приостановки работы парламента, а второй так и не прошел второе чтение в Палате общин. [ 14 ]
На протяжении всего процесса Монархическая лига Канады , хотя и не была против внесения поправок в целом, выразила решительную оппозицию предложениям об отстранении суверена. Группа также высказала комментарии против того, что она считала американизированной и расплывчатой терминологией, а также против того, что можно было бы истолковать как отделение монарха от государства (что противоречит изначальному представлению о том, что монарх олицетворяет государство) и поставить его на второе место после это. Как и « Оттава Гражданин» , лига также поставила под сомнение законность исключения слов «Ее наследники и преемники в соответствии с законом » — обязательства, которое новые граждане берут на себя в отношении наследования канадской короны. [ 32 ] В связи с этим в законопроектах C-16 и C-18 содержится пункт, в котором говорится: «Удаление слов «Ее наследники и преемники» не означает, что присяга на верность... Короне прекращается со смертью нынешней Королевы. Статья 35 Закона о толковании гласит, что в каждом законодательном акте фразы «Ее Величество», «Королева», «Король» или «Корона» означают Суверена Соединенного Королевства, Канады и ее других королевств и территорий, и Глава Содружества. Таким образом, после ее смерти упоминание королевы Елизаветы будет автоматически читаться как упоминание о следующем монархе». [ 14 ] [ 36 ]
В 2006 году Институт Фрейзера опубликовал отчет « Неадекватный ответ Канады на терроризм: необходимость реформы политики» , в котором предлагалось внести поправки в Закон о гражданстве, включив в Присягу на гражданство положение, в котором новый гражданин предлагал верность канадским ценностям с нарушением этой присяги карается депортацией . Цель рекомендаций отчета, написанных Дэвидом Коллакоттом , заключалась в том, чтобы противостоять поддержке, которую иммигранты получали от официального мультикультурализма, ставя преданность и враждебность своей родины выше своего долга перед Канадой. Однако профессор права Университета Торонто высказал мнение, что верховенство закона само по себе является канадской ценностью, что делает доклад спорным. [ 37 ]
Общественная акция
[ редактировать ]Законность присяги
[ редактировать ]Адвокат Чарльз Роуч , постоянный житель Канады и исполнительного совета организации член «Граждане за Канадскую Республику » (CCR), отказавшийся принести присягу на гражданство, [ 38 ] пытался через суд отменить требование присяги монарху для получения гражданства. При поддержке своей собственной юридической фирмы и CCR Роуч подал ряд исков против Короны, начиная с 1994 года, когда он утверждал в федеральном суде , что принуждение к принесению присяги было нарушением статей 2 (b), 2. (d) и 15 Канадской хартии прав и свобод . Эта попытка оказалась безуспешной, поскольку большинство судов постановили, что «[т] тот факт, что присяга «персонифицирует» одно конкретное конституционное положение, не имеет конституционного значения, поскольку эта персонализация вытекает из самой Конституции... Даже таким образом персонализированная, эта часть Конституции, касающаяся Королевы, подлежит внесению поправок, и поэтому ее поправка может свободно отстаиваться в соответствии с присягой на верность либо путем выражения, либо путем мирных собраний, либо путем ассоциации». [ 39 ] Дальнейшее обжалование этого решения в Верховном суде было отклонено. [ 40 ]

В 2007 году Роуч вместе с тремя другими [ 41 ] —Майкл МакЭтир, ирландский иммигрант с «республиканским наследием»; Ашок Чарльз, профессиональный фотограф индо-канадского происхождения; и Говард Гомберг, профессиональный актер и исполнитель из США, — подали коллективный иск в Высший суд Онтарио , утверждая, что требование принести присягу на гражданство не только нарушает вышеупомянутые разделы устава, но и пункт 2(а), касающуюся свободы совести . [ 42 ] [ 43 ] Он заявил в средствах массовой информации, что требовать от чернокожих присяги на верность канадскому суверену для получения гражданства было сродни принуждению евреев принести присягу потомку Адольфа Гитлера. [ 44 ] [ 45 ] [ 46 ] и сказал в письме своим коллегам по судебному процессу: «Если мы выиграем этот групповой иск, многовековая традиция начнет разрушаться». [ 47 ] Хотя федеральная Корона предприняла две попытки закрыть дело как несерьезное и досадное, [ 40 ] [ 48 ] 20 февраля 2008 г. Апелляционный суд Онтарио утвердил передачу дела в Верховный суд Онтарио. [ 48 ] В ходе разбирательства Монархическая лига Канады публично поддержала нынешнюю присягу и выступила против действий Роуча. [ 49 ] Реакция СМИ также была негативной: в ряде статей осуждались проблемы Роуча. [ 46 ] [ 50 ] [ 51 ] [ 52 ] Дело Роуча было прекращено Верховным судом Онтарио в январе 2009 года. [ 41 ]
Роуч возобновил дело в 2012 году, и 18 июня Верховный суд Онтарио разрешил продолжить дело. [ 53 ] хотя Роуч умер 2 октября того же года. В сентябре 2013 года судья Эдвард Морган закрыл дело, заявив, что присяга является «формой вынужденного выступления », но ограничивает «право на выражение мнения, которое оправдано в свободном и демократическом обществе», а заявители, которые, по его словам, продемонстрировали неправильное понимание цели присяги даже после принесения присяги останется «свободным выступать против монарха или выступать за его отмену». Он также постановил, что присяга не противоречит ни религиозным правам, ни правам равенства. [ 54 ] Дело было снова передано в Апелляционный суд Онтарио, который в августе 2014 года оставил в силе решение Верховного суда, судью Карен Вейлер, заявив, что «цель присяги состоит не в том, чтобы принудить к выражению своего мнения... а в том, чтобы добиться приверженность нашей форме правления со стороны тех, кто желает стать канадскими гражданами. Если есть нарушение прав апеллянтов на свободу выражения мнения, это оправдано. [ 55 ] После вынесения решения истцы заявили, что обратятся за разрешением подать апелляцию в Верховный суд Канады. [ 55 ] На протяжении всего процесса комментарии СМИ были неоднозначными: газета Toronto Star призывала изменить присягу, чтобы потенциальные граждане присягнули на верность «Канаде» как символу конституционного строя страны, [ 56 ] тогда как «Глобус и почта» , [ 57 ] [ 58 ] Национальная почта , [ 59 ] [ 60 ] и Calgary Herald защищала присягу в ее нынешнем виде. [ 61 ] В феврале 2015 года Верховный суд Канады отказался рассматривать дальнейшую апелляцию. [ 62 ]
Ношение никаба
[ редактировать ]
В 2014 году Зунера Исхак , житель Торонто, носящий никаб , оспорил постановление, введенное в 2011 году тогдашним министром по гражданству и иммиграции Джейсоном Кенни, требующее от тех, кто приносит присягу, делать это без покрытия лица. Она выразила готовность раскрыться и произнести клятву наедине, но обиделась на требование снять никаб на публичной церемонии. Кенни сказал, что вуали и маски не позволяют официальным лицам, проводящим церемонию гражданства, подтвердить, что каждый кандидат произносит присягу, как того требует закон. [ 63 ] а присяга — это «публичное заявление о том, что вы присоединяетесь к канадской семье, и ее необходимо принять свободно и открыто». [ 64 ] Ежегодно от этой политики, которую поддержал Мусульманский конгресс Канады , ежегодно страдают около 100 человек. [ 63 ] но против этого выступил Национальный совет канадских мусульман . [ 65 ]
11 февраля 2015 года Федеральный суд вынес решение в пользу Исхака. Судья Кит Босуэлл выразил мнение, что правила требуют, чтобы судьи по гражданству приносили присягу, «предоставляя максимально возможную свободу в религиозном торжестве или его торжественном подтверждении», и спросил, как это возможно, если правило требует от кандидатов «нарушать или отказываться от основного принципа их религия». Премьер-министр Стивен Харпер отреагировал на это, заявив на следующий день, что Корона в Совете подаст апелляцию на это решение. [ 66 ] Однако Федеральный апелляционный суд оставил в силе ранее вынесенное решение. [ 67 ] и отклонил ходатайство о приостановлении производства по делу . [ 68 ] побудив Консервативную партию во время продолжающихся федеральных выборов (на которых вопрос никаба стал «клиновой» проблемой) подготовить пресс-релиз, в котором указывалось бы, что Кабинет министров представит парламенту «в ближайшие дни» закон о запрете никаба на церемониях получения гражданства. [ 67 ] Исхак произнес присягу в частном порядке перед судьей-женщиной по гражданству и стал гражданином Канады 9 октября 2015 года. [ 69 ] хотя правительство довело этот вопрос до Верховного суда . [ 70 ] После победы на выборах Либеральной партии новый кабинет министров снял вызов. [ 71 ] [ 72 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Гражданство и иммиграция Канады (2011 г.), Руководство по церемониям получения гражданства (PDF) , CP 15, Оттава: Королевский принтер для Канады (опубликовано 21 декабря 2011 г.), стр. 6, заархивировано из оригинала (PDF) 5 мая 2012 г. , получено 28 августа 2013 г.
- ^ Уокер, Эйлин; Вуд, Эдвард (14 февраля 2000 г.), Парламентская присяга (PDF) , исследовательский документ 00/17, Вестминстер: Библиотека Палаты общин, стр. 17, заархивировано из оригинала (PDF) 19 декабря 2008 г. , получено 6 января 2009 г.
- ^ Морган, Дж. (2013). МакАтир и др. против Генерального прокурора Канады, ONSC 5895, 2013 г. Верховный суд Онтарио. п. 13.
- ^ Янг, Маргарет (октябрь 1997 г.). «Закон о канадском гражданстве и текущие проблемы> Введение» . Принтер королевы для Канады . Проверено 7 января 2009 г.
- ^ Сотрудники новостей (16 февраля 2007 г.). «Оттава отмечает 60-летие гражданства CDN» . КТВ. Архивировано из оригинала 18 февраля 2007 года . Проверено 7 января 2009 г.
- ^ Гражданство и иммиграция Канады (2008 г.), 60 лет канадского гражданства , Королевский принтер для Канады, заархивировано из оригинала 21 марта 2008 г. , получено 8 января 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б Монархическая лига Канады. «Королева или страна? Имеет ли это значение? Понимание ключевого вопроса» . Монархическая лига Канады. Архивировано из оригинала 23 февраля 2008 года . Проверено 7 января 2009 г.
- ^ Бедар, Мишель; Робертсон, Джеймс Р. (октябрь 2008 г.), Клятвы верности и Палата общин Канады , Оттава: Библиотека парламента, стр. 2, 30 и 31 Виктория, гр. 3. (Великобритания), архивировано из оригинала 22 сентября 2009 г. , получено 5 января 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б Гражданство и иммиграция Канады (2009 г.), Discover Canada (PDF) , Оттава: Королевский принтер для Канады, стр. 2, ISBN 978-1-100-12739-2 , заархивировано из оригинала (PDF) 22 ноября 2009 г. , получено 3 декабря 2009 г.
- ^ Комиссия по установлению истины и примирению Канады (2015 г.), Призывы к действию (PDF) , Королевский принтер для Канады, заархивировано из оригинала (PDF) 15 июня 2015 г. , получено 21 сентября 2015 г.
- ^ Парламент Канады (21 июня 2021 г.), Закон о внесении поправок в Закон о гражданстве (призыв Комиссии по установлению истины и примирению Канады к действию № 94) , Queen's Printer for Canada , получено 23 июня 2021 г.
- ^ Кенни, Джейсон (1 июля 2011 г.). «Выступления достопочтенного Джейсона Кенни, члена парламента, министра по вопросам гражданства, иммиграции и мультикультурализма, на специальной церемонии получения гражданства с участием Их Королевских Высочеств герцога и герцогини Кембриджских» . Принтер королевы для Канады . Проверено 14 января 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Парламент Канады (2021 г.), Закон о внесении поправок в Закон о гражданстве (Призыв Комиссии по установлению истины и примирению Канады к действию № 94) (PDF) , Оттава: Королевский принтер для Канады , получено 24 июня 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Долин, Бенджамин; Янг, Маргарет (1 ноября 2002 г.), Законопроект C-18: Закон о гражданстве Канады , J. Присяга на гражданство (график), Оттава: Парламент Канады, заархивировано из оригинала 3 октября 2006 г. , получено 8 января 2009 г.
- ^ Гражданство и иммиграция Канады, 2011 г. , с. 28, 6,5
- ^ Елизавета II (1 ноября 2012 г.), «20.1», Положения о гражданстве (PDF) , Оттава: Королевский принтер для Канады, стр. 20 , получено 28 августа 2013 г.
- ^ Елизавета II 2009 , 5.3.b, 5.3.c
- ^ «Подготовьтесь к церемонии гражданства» . Правительство Канады . Проверено 22 марта 2022 г.
- ^ Елизавета II (17 апреля 2009 г.), Закон о гражданстве (PDF) , Оттава: Королевский принтер для Канады, 26.1 , дата обращения 28 августа 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б Правительство Канады. «Иммиграция и гражданство > Канадцы > Празднуйте > Наше гражданство > Проведите церемонию получения гражданства» . Принтер королевы для Канады . Проверено 17 июля 2015 г.
- ^ Гражданство и иммиграция Канады, 2011 г. , с. 10, 4.1
- ^ Гражданство и иммиграция Канады, 2011 г. , с. 43, 9,5
- ^ Перейти обратно: а б Статистическое управление Канады (2001 г.), Комплект для учителя по результатам переписи 2001 г. (PDF) , Оттава: Королевский принтер для Канады, стр. 11 , получено 8 января 2009 г.
- ^ Гражданство и иммиграция Канады, 2008 г. , с. 53, 16,4
- ^ «Клятва на гражданство: запрещена для мусульман?» . ИсламОнлайн. Архивировано из оригинала 26 сентября 2007 года . Проверено 8 января 2009 г.
- ^ Гарсеа, Джозеф (июнь 2003 г.), Проект реформы канадского гражданства: в поисках Святого Грааля? (PDF) , Присяга на гражданство и церемония, Оттава: Канадская ассоциация политических наук, стр. 5 , получено 7 января 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б ( Янг , Клятва верности)
- ^ Перкель, Колин (12 июля 2013 г.). «Кретьен в последнюю минуту отменил присягу королеве, — говорит бывший министр» . Глобальный . Проверено 20 августа 2014 г.
- ^ Персонал (25 мая 1996 г.), «Министр собирается привлечь внимание», Toronto Star , стр. B4.
- ^ Штатный автор (16 августа 1996 г.), «Откажитесь от присяги королеве, опрос показал 51%», Toronto Star , стр. A2.
- ^ EKOS Research Associates (30 мая 2002 г.), Доверие и монархия: исследование изменения общественного отношения к правительству и учреждениям (PDF) , Оттава: EKOS Research Associates, стр. 34, заархивировано из оригинала (PDF) 19 декабря 2008 г. , получено 8 января 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б Монархическая лига Канады. «Клятва гражданства: победа при сохранении королевы!» . Монархическая лига Канады. Архивировано из оригинала 23 октября 2007 года . Проверено 8 января 2009 г.
- ^ Янг, Маргарет (14 мая 1999 г.), Законопроект C-63 «Закон о гражданстве Канады» , I. Присяга на гражданство (приложение), Оттава: Библиотека Парламента , получено 8 января 2009 г.
- ^ Янг, Маргарет (14 мая 1999 г.), Законопроект C-63 Закона о гражданстве Канады , I. Присяга на гражданство (Приложение), Оттава: Библиотека Парламента , получено 8 января 2009 г.
- ^ Монархическая лига Канады . «Голос депутата 189–31 за сохранение присяги королевы на гражданство» . Канадские монархические новости (весна-лето 2000 г.). Торонто: Монархическая лига Канады. Архивировано из оригинала 8 июля 2009 года . Проверено 8 января 2009 г.
- ^ Янг, Маргарет (24 октября 2000 г.), БИЛЛ C-16: Закон о гражданстве Канады , I. Присяга на гражданство (приложение), Оттава: Библиотека Парламента , получено 8 января 2009 г.
- ^ Белл, Стюарт (1 марта 2006 г.), «Заставьте иммигрантов принести присягу на верность» , Ottawa Citizen , заархивировано из оригинала 17 января 2010 г. , получено 6 января 2009 г.
- ^ Граждане Канадской Республики. «Исполнительный директор ЦКР» . Граждане Канадской Республики . Проверено 9 января 2009 г.
- ^ Федеральный суд Канады (20 января 1994 г.), Роуч против Канады (государственный министр по делам мультикультурализма и гражданства) , A-249-92, Оттава: Королевский принтер для Канады, заархивировано из оригинала 23 сентября 2015 г. , получено 16 января 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Адвокат разрешил оспорить присягу на гражданство» . Канадская радиовещательная корпорация. 18 мая 2007 года . Проверено 9 января 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б Роуч против Канады (Генеральный прокурор) , 05-CV-301832 CP (Верховный суд Онтарио, 23 января 2009 г.).
- ^ «Закон Канады о гражданстве является объектом группового иска» (пресс-релиз). Граждане Канадской Республики. 10 декабря 2005 года . Проверено 9 января 2009 г.
- ^ Roach Schwartz & Associates (7 декабря 2005 г.), Заявление: Чарльз К. Роуч против Ее Величества Королевы Елизаветы II (PDF) , 1.1, Торонто: Roach Schwartz & Associates, стр. 1 , получено 9 января 2009 г.
- ^ Брин, Джозеф (19 февраля 2008 г.), «Не желая ругаться» , National Post
- ^ Редакционная коллегия (20 февраля 2008 г.), «Королева канадка» , National Post.
- ^ Перейти обратно: а б Стейн, Марк (4 июня 2007 г.), «Windsor Hassle» , Western Standard , заархивировано из оригинала 1 апреля 2008 г.
- ^ Брин, Джозеф (19 февраля 2008 г.), «Оттава отстаивает клятву, которую отвергают некоторые новые канадцы» , National Post
- ^ Перейти обратно: а б Брин, Джозеф (20 февраля 2008 г.), «Роль королевы предстанет перед судом» , National Post
- ^ Гатри, Гэвин (14 мая 2007 г.), «Не забывайте, кто подписал нашу Хартию» , Toronto Star.
- ^ Корбелла, Лиза (12 мая 2007 г.), «Клятва бросает вызов оскорблению» , Winnipeg Sun , заархивировано из оригинала 27 сентября 2007 г.
- ^ Кенель, Джозеф (12 мая 2007 г.), «Чтим наши традиции» , Winnipeg Sun
- ^ Редколлегия (10 мая 2007 г.), «Защити клятву» , National Post , заархивировано из оригинала 10 августа 2015 г.
- ^ Донкин, Карисса (1 июля 2012 г.), «У умирающего адвоката из Торонто есть последний шанс в борьбе против присяги на гражданство» , Toronto Star , получено 30 июля 2012 г.
- ^ Канадская пресса (20 сентября 2013 г.). «Присяга на гражданство королеве, конституционная, постановление суда» . Канадская радиовещательная корпорация . Проверено 23 сентября 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б Канадская пресса (13 августа 2014 г.). «Присяга королеве поддержана Апелляционным судом Онтарио» . Канадская радиовещательная корпорация . Проверено 20 августа 2014 г.
- ^ «Новые граждане должны поклясться в верности Канаде: редакционная статья» . Торонто Стар . 15 августа 2014 года . Проверено 20 августа 2014 г.
- ^ «Клятва королеве: клянемся, это справедливо» . Глобус и почта . 10 апреля 2014 года . Проверено 20 августа 2014 г.
- ^ Якабуски, Конрад (16 августа 2014 г.). «Явно канадская клятва — я клянусь в этом» . Глобус и почта . Проверено 20 августа 2014 г.
- ^ Редакционная коллегия (13 марта 2015 г.). «Взгляд национальной почты: почему мы клянемся в верности королеве» . Национальная почта . Проверено 14 марта 2015 г.
- ^ МакПарланд, Келли (14 августа 2014 г.). «Решение суда подтверждает, что канадское гражданство принадлежит королеве, нравится вам это или нет» . Национальная почта . Архивировано из оригинала 14 августа 2014 года . Проверено 20 августа 2014 г.
- ^ «Редакционная статья: Твердая поддержка королевы» . Калгари Геральд . 18 августа 2014 года. Архивировано из оригинала 23 августа 2014 года . Проверено 20 августа 2014 г.
- ^ Канадская пресса (26 февраля 2015 г.). «Присяга королеве остается требованием гражданства после решения Верховного суда» . Торонто Стар . Проверено 26 февраля 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б Гудман, Ли-Энн (17 октября 2014 г.). «Джейсон Кенни защищает свое решение 2011 года запретить ношение никаба во время присяги на получение гражданства» . Национальная почта . Проверено 19 февраля 2015 г.
- ^ Редакционная коллегия (11 февраля 2015 г.). «Взгляд National Post: Суд был прав, отменив запрет на ношение никаба во время церемонии получения гражданства» . Национальная почта . Проверено 19 февраля 2015 г.
- ^ Цюань, Дуглас (11 февраля 2015 г.). «Женщина просит как можно скорее принять присягу как гражданка после отмены политики, требующей от нее снять никаб» . Национальная почта . Проверено 19 февраля 2015 г.
- ^ Цюань, Дуглас (12 февраля 2015 г.). «Харпер обещает обжаловать решение суда, разрешающее женщинам носить никаб во время присяги на получение гражданства, называет это «оскорбительным» » . Национальная почта . Проверено 19 февраля 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Запрет на ношение никаба на церемониях получения гражданства незаконен, поскольку Оттава проигрывает апелляцию» . Канадская радиовещательная корпорация. 15 сентября 2015 года . Проверено 21 сентября 2015 г.
- ^ «Суд разрешил Зунере Исхаку принести присягу на получение гражданства в никабе» . Канадская радиовещательная корпорация. 5 октября 2015 года . Проверено 5 октября 2015 г.
- ^ Кохут, Таня (9 октября 2015 г.). «Зунера Исхак принимает присягу на гражданство в никабе после оспаривания запрета» . Глобальные новости . Проверено 16 октября 2015 г.
- ^ Уэрри, Аарон (7 октября 2015 г.), Одно предложение, которое подводит итог «дебатам о никабе:» Решение Федерального апелляционного суда из 24 параграфов, вынесенное Йоханной Трудель, - это фраза, которая объясняет весь этот прискорбный беспорядок , получено 9 октября 2015 г.
- ^ «Защищая от «нас» и «них» » . Новости Три города. 7 декабря 2015 года . Проверено 20 декабря 2015 г.
- ^ Мас, Сусана; Кроуфорд, Элисон (16 ноября 2015 г.). «Правительство Джастина Трюдо отказывается от спорного призыва к ношением никаба: Зунера Исхак говорит, что этот шаг является «очень хорошим жестом со стороны правительства в поддержку меньшинств» » . Канадская радиовещательная корпорация . Проверено 20 декабря 2015 г.