Jump to content

Однородность (семантика)

В формальной семантике однородность - это явление, когда выражения множественного числа , кажется, означают «все» отрицают «ни один», а не «не все». Например, английское предложение «Робин читал книги», требует, чтобы Робин прочитал все книги, в то время как «Робин не читал книги», требует от нее ничего из них. Ни одно из них не верно, если она прочитала ровно половину книг. Эффекты однородности наблюдались на различных языках, включая японские , русские и венгерские . Семантисты предложили множество объяснений однородности, часто включающих сочетание предпосылки , количественного определения множественного числа и трехвалентной логики . Поскольку аналогичные эффекты наблюдались с условиями и другими модальными выражениями, некоторые семантики предположили, что эти явления включают множество возможных миров .

Гомогенные интерпретации возникают, когда выражение множественного числа, по -видимому, означает «все», когда утверждается , но «нет», когда отрицается . Например, английское предложение в (1a) обычно интерпретируется как означающее, что Робин читает все книги, в то время как (1b) интерпретируется как означают, что она не читает ни одного из них. Это загадка, поскольку (1B) просто означало бы, что некоторые книги остались непрочитанными, если «книги» выражают универсальное количественное определение , как это, по -видимому, в положительном предложении. [ 1 ] [ 2 ]

(1) однородность с определенным множеством:
а Робин читал книги.
беременный Робин не читал книги.

Гомогенные показания также возможны с другими выражениями, включая соединения и голого множества . Например, (2a) означает, что Робин читал обе книги, в то время как (2b) означает, что она не читала ни того, ни другое; Пример (3a) означает, что в целом Робин любит книги, в то время как (3b) означает, что в целом она не делает. [ 1 ]

(2) однородность с соединениями:
а Робин читал синтаксические структуры и сумерки.
беременный Робин не читал синтаксические структуры и сумерки.
(3) однородность с голой множеством:
а Робин любит книги.
беременный Робин не любит книги.

Эффекты однородности изучались на различных языках, включая английский, русский , японский и венгерский . Например, венгерский пример в (4) ведет себя аналогично английскому в (1b). [ 3 ]

(4) Он не видел девушек.
"Он не видел девушек"

Подвески

[ редактировать ]

Однородность может быть приостановлена ​​при определенных обстоятельствах. Например, голый множество в (1) теряет свою однородную интерпретацию, когда вставлен открытый универсальный квантификатор, как показано в (5). [ 1 ]

(5) Нет однородности с «всем» и определенным множественным числом:
а Робин читал все книги
беременный Робин не читал все книги

Кроме того, соединения в (3) теряют свою однородную интерпретацию, когда соединение получает фокус . [ 3 ]

(6) однородность с соединениями:
а Робин читал синтаксические структуры и сумерки.
беременный Робин не читал синтаксические структуры и сумерки.

Однородность важна для семантической теории отчасти потому, что это приводит к кажущимся пробелам ценности истины . Например, ни одно из предложений в (1) не является уверенным, если Робин прочитал ровную половину соответствующих книг. В результате некоторые лингвисты пытались провести унифицированный анализ с другими явлениями, такими как предпосылка , скалярная импульса , выводы свободного выбора и неопределенность . [ 1 ] Утверждается, что эффекты однородности появляются с семантическими типами, отличными от людей. Например, утверждают, что отрицательные условия и модалы показывают аналогичные эффекты, потенциально предполагая, что они относятся к множеству возможных миров . [ 1 ] [ 4 ]

Смотрите также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Криж, Мануэль (2019). «Воздействие однородности в семантике естественного языка» . Язык и лингвистический компас . 13 (11). doi : 10.1111/lnc3.12350 . PMC   7363159 .
  2. ^ Бар-Лев, Моше (2021). «Импиляторная отчет о однородности и не максимальности». Лингвистика и философия . 44 : 1045–1097. doi : 10.1007/s10988-020-09308-5 .
  3. ^ Jump up to: а беременный Szabolcsi, Anna ; Хаддикан, Билл (2004). «Соединение соответствует отрицанию: исследование в межзывнических вариациях». Журнал семантики . 21 (3): 219–249. doi : 10.1093/jos/21.3.219 .
  4. ^ Ага, Омар; Джеретич (2022). «Слабая необходимость модалы как однородные множественные зрители миров» . Труды соли . 32 doi : 10.3765/salt.v1i0.5352 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6a30fd606a443618bf26790cf8a3ba0d__1726299300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6a/0d/6a30fd606a443618bf26790cf8a3ba0d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Homogeneity (semantics) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)