Драган Алексич
Драган Алексич | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | Бунич , Австро-Венгрия | 22 декабря 1901 г.
Умер | 22 июля 1958 г. Белград , ФНР Югославия. | (56 лет)
Занятие | Писатель |
Период | 20 век |
Жанр | Поэзия, эссе |
Литературное движение | Грудь |
Подпись | |
![]() |
Драган Алексич ( сербская кириллица : Драган Алексич, 22 декабря 1901 г. - 22 июля 1958 г.) [ 1 ] был сербским поэтом -дадаистом , писателем, журналистом и режиссером. Он был основателем югославской ветви дадаизма, получившей название «Юго-Дада». [ 2 ]
Алексич родился в деревне в районе Лики и впервые опубликовал свои стихи в нескольких Загреба молодежных журналах . Во время учебы в Праге в 1920 году он познакомился с ведущими европейскими дадаистами того времени, такими как Курт Швиттерс и Тристан Цара . [ 3 ]
В 1921 году он встретился с Бранко Ве Полянски , братом зенитистов лидера Любомира Мичича , и в течение года сотрудничал с ними в нескольких проектах. После своего личного и творческого разрыва с Полянским в 1922 году Алексич опубликовал два отдельных выпуска дадаистских публикаций Dada Tank и Dada Jazz в Загребе, а Полянски опубликовал пародию на дада под названием Dada-Jok . Алексич собрал кружок дадаистов, с которыми он участвовал в нескольких «дадаистских утренниках». [ 3 ]
В конце 1922 года уехал в Белград , где редактировал раздел культуры в журнале « Време» . Несколько побочных проектов того времени включают утраченный фильм «Качаци у Топчидеру» , американский бурлеск, который он записал с Бошко Токиным в 1924 году, и стихи, которые он опубликовал в Монни де Булли альманахе «Crno na belo» . [ 4 ]
Во время оккупации Югославии во время Второй мировой войны Алексич продолжал редактировать раздел культуры в ныне коллаборационистской газете « Ново время» . [ 5 ] Он был арестован по ошибке и получил серьезную травму спины, в результате чего он был прикован к постели до своей смерти в 1958 году. [ 4 ]
Ранний период жизни
[ редактировать ]Драган Алексич родился в Буниче недалеко от Кореницы 22 декабря 1901 года. Он посещал гимназию в Винковцах , во время которой впервые опубликовал свои стихи в загребском молодежном журнале «Омладина» в 1918 году и в нескольких других хорватских журналах в 1919 году. [ 3 ]
Обучение в Праге
[ редактировать ]В октябре 1920 года Алексич поступил на программу славянских языков в Праге . [ 3 ] Там он организовал для нескольких своих знакомых мероприятие, представив свое изобретение «органического искусства» – оргарт. После мероприятия один из гостей сообщил ему о движении Дада, и он познакомился с членом авангардной театральной группы Revoluční scéna («Революционная сцена»). [ 6 ]
Вскоре после этого он вступил в контакт с ведущими европейскими дадаистами, такими как Курт Швиттерс , Рауль Хаусманн , Вальтер Меринг , Рихард Хюльзенбек , Макс Эрнст и Тристан Цара . Дадаистам был предоставлен перевод презентации Алексича об «оргарте», на что они отреагировали положительно, приняв его как часть дадаизма. [ 6 ]
Услышав об Алексиче, Бранко Ве Полянски оставил художественную и театральную сцену Словении и в апреле 1921 года через Вену отправился в Прагу , чтобы встретиться с ним. Вместе они провели дадаистское мероприятие в Праге, вызвав общественный резонанс, посетили Лайоша Кассака в Вене, а затем поселились в Загребе, где сотрудничали в одном из первых югославских киножурналов «Кинофон» . Из-за административных проблем Алексич прекратил учебу в Праге после лета 1921 года. [ 3 ]
Сотрудничество с Зенитом
[ редактировать ]Алексич начал публиковать свои стихи в сотрудничестве с Любомира Мичича « авангардным журналом Зенит» . Несмотря на первоначальное отрицание движения Дада во 2-м номере журнала в марте 1921 года, следующий апрельский номер содержал статью Драгана Алексича, написанную из Праги, а также два его дадаистских стихотворения. До 13-го номера «Зенита» включительно рецензии и стихи Алексича появлялись в журнале регулярно. [ 7 ]
Одновременно с работой в «Зените» он создал «чистокровную команду» дадаистов, намереваясь превратить группу в движение. Алексич уведомил Цару об этих событиях в мае 1922 года. В состав отряда входили: Драган Сремац, Видо Ластов, Славко Станич (Шлезингер), Михаил С. Петров , Антун Туна Милинкович (Фер Милл).
Однако в мае 1922 года произошел резкий разрыв с «Зенитом» . В последних словах 14-го номера было объявлено об отлучении Алексича от зенитистского круга, а также автора Михаила С. Петрова, также регулярно публикувшегося в первых выпусках «Зенита». журнал. В том же номере было объявлено о выходе одного выпуска периодического издания под названием «Дада-Джок» , под редакцией Полянского и пародирующего дадаизм. [ 7 ]
Дадаистская деятельность
[ редактировать ]Алексич организовал несколько «дадаистских утренников» в 1922 году. Первый из них был организован в Нови-Саде в июне 1922 года с помощью нескольких венгерских активистов. Цара был проинформирован об этих событиях по почте 14 мая 1922 года. [ 3 ]
В ответ на первые забастовки зенитистов Алексич опубликовал в Загребе два своих отдельных выпуска — «Дада Танк» в июне и «Дада Джаз» в сентябре 1922 года. [ 7 ]
«Дада Танк» был опубликован в сотрудничестве с Тристаном Царой и Куртом Швиттерсом , включая стихи-картинки и графику Михайло С. Петрова , а также перевод стихотворения Эрвина Эндерса, первоначально опубликованный в венгерском авангардном журнале MA . Хотя Dada Jazz был охарактеризован как просто сноска к Dada Tank , на самом деле это был совсем другой проект. На обложке было обозначено, что это «антология дадаизма», аналогичная « Ричарда Хюльзенбека » Альманаху дада , который Алексич перевел и извлек из Dada Tank . [ 7 ] В двух публикациях Алексич анализирует мерц -дадаизм Швиттерса, а также Владимира Татлина и Александра Архипенко . идеи [ 8 ]
20 августа 1922 года Алексич организовал второй «Дадаистский утренник» в Королевском кинотеатре в Осиеке . В тот же день он написал Тристану Царе о утреннике, подробно уточнив, что к нему присоединились еще восемь «звезд дадаизма», которые исполнили «8 драм с настоящими трюками». В статье газеты «Хрватска брана» от 21 августа утренник описывался как междисциплинарное взаимодействие художников и поэтов с элементами кабаре , мюзик-холла и цирковых представлений, а также пропагандистского фильма. Мероприятие включало дадаистское отрицание Мольера , Достоевского , Ибсена , Шеноа и Крлежа . Алексич выступил с общей речью, в которой обрисовал дадаизм, заявив, что центральными элементами движения являются «отрицание логики» и «элемент внезапности». По словам Михайло С. Петрова, утренник был организован Алексичем и им самим, а также Антуном Милинковичем, Славко Станичем (забронировавшим зал), учениками Осиекской гимназии Драганом Сремацем и Зденко Райхом, русским эмигрантом Видо Ластовым и тремя поэты под псевдонимами Джим Рэд, Нак Сингер и Ми Тарр. [ 9 ]
Еще два утренника были организованы 1 октября в Винковцах и 3 ноября в Суботице , опять же с помощью венгерских активистов. [ 3 ]
Работа во Време
[ редактировать ]Алексич переехал в Белград в конце 1922 года, когда стал редактором отдела культуры газеты «Време» . Там он писал свои искусствоведческие работы, оценивая литературу, кино, театр и, до 1935 года, изобразительное искусство. В это время Алексич также сотрудничал с Мисао , Гипносом и Трибуной в 1923 году, публиковал стихи в Монни де Булли альманахе «Црно на белом» в 1924 году, в «Вечности» в 1926 году и в «Октобаре» и «Летопис матице серпске» в 1928 году. [ 4 ]
Во время пребывания Алексича в Мисао литературный критик Богдан Попович в 1923 году опубликовал статью против африканской скульптуры , с которой он сравнил современное искусство . Вместе с Велибором Глигоричем Алексич опубликовал свой упрек статье Поповича, восхваляя африканскую скульптуру как спонтанную, мистическую и рефлекторную форму искусства. В этот период Алексич писал в первую очередь о конструктивизме , который он рассматривал как синтез и следующий шаг в эволюции всех предыдущих основных движений современного искусства, таких как импрессионизм , экспрессионизм и кубизм . [ 10 ]
Он сотрудничал с Бошко Токиным в съемках немого фильма «Качаци у Топчидеру или Буди Бог с нама» ( «Качаки в Топчидере или Бог с нами») в 1924 году по сценарию Бранимира Чосича . Съемки были остановлены, когда негатив загорелся. [ 4 ] Фильм представлял собой имитацию американского бурлеска . [ 11 ]
Вторая мировая война и арест
[ редактировать ]Во время оккупации Сербии во время Второй мировой войны Алексич первоначально работал в коллаборационистском журнале « Ново время » редактором отдела культуры. По недоразумению он был арестован сербским гестапо , содержался под стражей пять месяцев и подвергался пыткам, в результате чего оставался прикованным к постели до самой смерти. [ 5 ] По просьбе сослуживцев его освободили из тюрьмы. [ 4 ] В 1944 году входил в состав дирекции театра «Централа за юмор». [ 12 ] Суд чести югославских партизан характеризует Алексича как «высококультурного» и «трудолюбивого» журналиста, заявляя, что «он вел себя очень благородно во время войны, помогая нам и никогда полностью не подчиняясь коллаборационистскому правительству или оккупантам». [ 13 ]
Дальнейшая жизнь и смерть
[ редактировать ]После войны Алексич остался прикованным к постели и не смог продолжить карьеру журналиста. Он поддерживал контакты с небольшим кругом друзей и сотрудничал с Радио Белграда в подготовке нескольких радиоспектаклей . [ 5 ]
Драган Алексич умер 22 июля 1958 года в Белграде. [ 5 ] Его личный архив был уничтожен. [ 4 ]
Его смерть была отмечена короткой статьей в обзоре Film danas («Кино сегодня»), а в 1958 году несколько его стихотворений были посмертно опубликованы в журнале «Книжевность» («Литература»). После включения в две антологии стихов редактором Васко Попа , Урнебесником в 1960 году и Ponoćno sunce («Полуночное солнце») в 1962 году, произведения Алексича на несколько лет были практически забыты. Его полная работа была опубликована в 1978 году исследователем Гойко Тешичем под названием Dada Tank . [ 14 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Бехар 2005 , с. 333.
- ^ "ДРАГАН АЛЕКСИЧ" . Музей авангарда . Проверено 16 апреля 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Йованов 2017 , стр. 9–10.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Йованов 2017 , с. 11.
- ^ Перейти обратно: а б с д Перич 2013 , с. 171.
- ^ Перейти обратно: а б Йованов 2017 , с. 105–106.
- ^ Перейти обратно: а б с д Сили Володер и Миллер, 2013 , стр. 1114–1118.
- ^ Йованов 2018 , с. 4.
- ^ Марьянич 2011 , стр. 127–129.
- ^ Йованов 2018 , стр. 5–7.
- ^ Джурич и Шувакович 2003 , стр. 473–474.
- ^ Илич, Миодраг Мия (17 мая 2007 г.). «Занка-героиня сцены» . Вечерние новости (на сербском языке) . Проверено 14 октября 2020 г. .
- ^ Неделькович, Миля (19 июля 2001 г.). «Прорывы в сербской журналистике» . Голос народа (на сербском языке) . Проверено 14 октября 2020 г. .
- ^ Йованов 2018 , стр. 3.
Источники
[ редактировать ]- Джурич, Дубравка; Шувакович, Мишко (2003). Невозможные истории: исторические авангардисты, неоавангарды и поставангарды в Югославии, 1918–1991 гг . МТИ Пресс. ISBN 9780262042161 . Проверено 10 июля 2020 г.
- Бехар, Анри (2005). Общая схема дадаизма (на французском языке). Лозанна: Возраст человека. стр. 333–348. ISBN 978-2-8251-1906-8 . Проверено 26 июня 2020 г.
- Сузана, Марьянич (июль – сентябрь 2011 г.). «Зенитский вечер и дадаистские провокации как первые хорватские (теоретические) выступления» (PDF) . Литературная республика (на хорватском языке). IX . Загреб.
- Перич, Владимир (2013). Автобиографическая, социальная и поэтическая окраина дадаизма Драгана Алексича (на сербском языке). Крагуевац . Проверено 14 октября 2020 г. .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Сили Володер, Лорел; Миллер, Тайрус (2013). «Авангардная периодика в югославском тигле» (PDF) . Оксфордская критическая и культурная история модернистских журналов . 3 . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета: 1099–1127 . Проверено 26 июня 2020 г.
- Йованов, Ясна (2017). Драган Алексич – Искусствоведение (на сербском языке). Нови-Сад: Фонд коллекции Вуйчича, Мемориальная коллекция Павла Белянского. ISBN 978-86-7035-394-7 . Проверено 28 сентября 2020 г.
- Йованов, Ясна М. (2018). Дамьянович, Драган; Магаш Биланджич, Ловорка (ред.). «Драган Алексич как критический интерпретатор искусства» . Imago, Imaginatio, Imaginable: Коллекция в честь Звонко Маковича (на сербском языке). Белград . Проверено 30 марта 2022 г.