Старая смертность
![]() Титульный лист первого издания | |
Автор | Вальтер Скотт |
---|---|
Язык | английский, низинные шотландцы |
Ряд | Романы Уэверли ; Сказки моего домовладельца (1-я серия) |
Жанр | Исторический роман |
Издатель | Уильям Блэквуд , (Эдинбург); Джон Мюррей (Лондон) |
Дата публикации | 2 декабря 1816 г. [ 1 ] |
Место публикации | Шотландия |
Тип носителя | Распечатать |
Страницы | 353 (Эдинбургское издание, 1993 г.) |
Предшественник | Черный карлик |
С последующим | Роб Рой |

«Старая смертность» — один из «Уэверли» романов Вальтера Скотта . Расположенный на юго-западе Шотландии, он вместе с «Черным карликом» образует первую серию его «Сказок о моем домовладельце» (1816). Роман повествует о периоде правления Ковенантеров , в котором рассказывается об их победе при Лаудон-Хилл (также известной как битва при Драмклоге ) и их поражении при Ботвелл-Бридж , оба в июне 1679 года; Действие последней части происходит в 1689 году, во время поражения роялистов при Килликранки .
Первоначальное название Скотта было «Повесть о старой смертности» , но в большинстве ссылок оно обычно сокращается.
Состав и источники
[ редактировать ]30 апреля 1816 года Скотт подписал контракт с Уильямом Блэквудом на четырехтомное художественное произведение, а 22 августа Джеймс Баллантайн , печатник и партнер Скотта, сообщил Блэквуду, что оно будет называться « Сказки моего домовладельца », которое планировалось состоят из четырех сказок, относящихся к четырем регионам Шотландии. В случае, если вторая сказка, « Старая смертность» , расширилась и заняла последние три тома, в результате чего «Черный карлик» остался единственной историей, которая появилась именно так, как задумано. Скотт завершил «Черного карлика» в августе и сочинил «Старую смертность» в течение следующих трех месяцев. [ 2 ]
Скотт был глубоко погружен в литературу 17-го века, но среди печатных источников, использованных для «Повести о старой смертности», можно выделить следующие:
- Мемуары капитана Джона Крейхтона в «Сочинениях Джонатана Свифта Д.Д.» , которые Скотт редактировал в 1814 году.
- Тайная и правдивая история Шотландской церкви Джеймса Кирктона под редакцией Чарльза Киркпатрика Шарпа в 1817 году.
- Некоторые замечательные отрывки из жизни и смерти мистера Александра Педена , Патрик Уокер (1724 г.)
- «История страданий шотландской церкви» , Роберт Водроу (1721–1722 гг.). [ 3 ]
Издания
[ редактировать ]«Старая смертность» появилась во втором, третьем и четвертом томах « Сказок о моем домовладельце» , опубликованных издательством Blackwood's в Эдинбурге 2 декабря и Джоном Мюрреем в Лондоне три дня спустя. Как и все романы Уэверли до 1827 года, публикация была анонимной. На титульном листе указывалось, что « Сказки » были «собраны и систематизированы Джедедией Клейшботэмом», что усиливало ощущение нового предприятия, идущего от первых трех романов с «автором Уэверли» и его издателями Арчибальдом Констеблем в Эдинбурге и Лонгманом. Херст, Рис, Орм и Браун в Лондоне. Тираж составил 2000 экземпляров, цена — 18 фунтов стерлингов ( 1,40 фунта стерлингов). [ 4 ] В следующие два месяца последовали еще два издания с небольшими изменениями. Нет четких доказательств причастности автора к этим или каким-либо последующим появлениям романа, за исключением « Романов и повестей 18-го месяца » (1823 г.) и издания «Магнум». Некоторые небольшие изменения в тексте, внесенные в 1823 году, принадлежат Скотту, но это издание зашло в текстовый тупик. В октябре 1828 года он снабдил роман введением и примечаниями, а также отредактировал текст для издания Magnum, в котором он появился с февраля по апрель 1830 года как часть девятого тома, весь десятый и часть одиннадцатого. [ 5 ]
Стандартное современное издание Дугласа Мака было опубликовано под явно предпочитаемым Скоттом названием «Повесть о старой смертности» в качестве тома 4b эдинбургского издания романов Уэверли в 1993 году: оно основано на первом издании с поправками из рукописи и издания, следующие сразу за первой публикацией; Материал Magnum появляется в томе 25a.
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]После « Введения к рассказам моего домовладельца» , предположительно написанного (вымышленным) редактором романа Джедедией Клейшботэмом , первая глава (вымышленного) автора Питера Паттисона описывает Роберта Патерсона («Старая смертность»), шотландца 18 века: который в конце жизни решил путешествовать по Шотландии, заново гравируя гробницы ковенантских мучеников 17-го века. Паттисон подробно описывает встречу с Робертом Патерсоном, слушание его анекдотов и поиск других историй о событиях, чтобы представить беспристрастную картину.
Затем в романе описывается вапеншоу, которое в 1679 году держала леди Маргарет Белленден, пожизненная наместница баронства Тиллитудлем . Это была демонстрация ее поддержки дела роялистов , но большинство ее арендаторов отдавали предпочтение оппозиционным ковенантерам (которые хотели восстановления пресвитерианства в Шотландии), и ей пришлось завербовать своих невольных слуг. После того, как ее сторонники должным образом собраны, основным видом спорта становится стрельба по попинджей, в которой фаворитка Кавалера с небольшим перевесом побеждает Генри Мортона, сына Ковенантера. Его знакомят с леди Маргарет и ее прекрасной внучкой Эдит Белленден, в которую он влюблен.
Во время празднования своей победы в гостинице в тот вечер Мортон встает на защиту Джона Бальфура из Берли против издевательств со стороны кавалерских драгунов . Той ночью Берли ищет убежища в доме Мортона; Мортон неохотно соглашается. Выясняется, что Берли был одним из убийц архиепископа Джеймса Шарпа . Утром им приходится бежать от патрулей Кавалеров. В результате Мортон оказывается вне закона и присоединяется к Берли в восстании в битве при Драмклоге . Во время этой битвы небольшая, но хорошо организованная группа ковенантеров разгромила отряд драгун под предводительством Джона Грэма из Клаверхауза . Однако после этого первоначального успеха Скотт прослеживает рост фракционности, которая ускорила его поражение в битве при Ботвелл-Бридж в 1679 году силами, возглавляемыми герцогом Монмутом и Джоном Грэмом Клаверхаусом .
Участие Генри Мортона в восстании вызывает для него конфликт лояльности, поскольку Эдит Белленден принадлежит к семье роялистов, выступающих против восстания. Убеждения Генри не столь радикальны, как убеждения Берли и многих других лидеров повстанцев, что приводит к его участию во фракционных спорах. В романе также показано, что их угнетатели во главе с Клаверхаусом отличаются крайностями в своих убеждениях и методах. Комическое облегчение обеспечивает Кадди Хедригг, крестьянка, которая работает прислугой у Мортона. Он неохотно присоединяется к восстанию из-за своей личной преданности Мортону, а также своей фанатичной матери-участнице Завета, Маус Хедригг.
После поражения у Ботвелл-Бридж Мортон бежит с поля боя. Вскоре он попадает в плен к радикальным ковенантерам, которые видят в нем предателя и готовятся его казнить. Его спасает Клаверхаус, которого привела на место происшествия Кадди Хедригг. Позже Мортон становится свидетелем суда и пыток над другими повстанцами перед тем, как отправиться в изгнание.
Роман заканчивается тем, что Мортон возвращается в Шотландию в 1689 году, чтобы обнаружить изменившийся политический и религиозный климат после свержения Якова VII и примириться с Эдит.
Персонажи
[ редактировать ]Главные персонажи выделены жирным шрифтом
Мистер Мортон из Милневуда, пресвитерианец
Генри Мортон , его племянник
Элисон Уилсон, его домработница
Леди Маргарет Белленден из Тиллитудлема
Эдит , ее внучка
Майор Белленден, ее зять
Гудилл, ее дворецкий
Гусь Гибби, ее полоумный слуга
Дженни Деннисон, горничная Эдит
Мышь Хедригг
Кадди , ее сын
Лорд Эвандейл
Леди Эмили Гамильтон, его сестра
Ниль Блейн, мытарь
Дженни, его дочь
Фрэнсис Стюарт (Ботвелл), его сержант
Корнет Ричард Грэм, его племянник
Тэм Холлидей, товарищ Ботвелла
Габриэль Кеттлдраммле , Питер Паундтекст, Эфраим Макбрайар и Хаббакук Маклрайт, проповедники Завета
Джон Бальфур или Берли, Ковенантер
Василий Слон
Бесси МакКлюр
Пегги, ее внучка
Виттенболд, голландский драгунский командир.
Краткое содержание главы
[ редактировать ]Том первый
[ редактировать ]Ч. 1: Помощник школьного учителя в Гандеркле, Питер Паттисон, рассказывает о своей встрече со Старой Смертностью, ремонтирующей надгробия Ковенантеров, и о рассказанных им историях, которые составляют основу следующего повествования.
Ч. 2: Леди Маргарет Белленден с трудом находит достаточно желающих слуг, чтобы выполнить свое обязательство по отправке установленного числа на wappen-schaw (сбор).
Ч. 3: На wappen-schaw Генри Мортон побеждает в состязании по стрельбе по попинджею (попугаю), побеждая лорда Эвандейла и молодого плебея [позже идентифицированного как Кадди Хедригг]. Полоумный слуга леди Маргарет Гусь Гибби падает.
Ч. 4: В гостинице Нила Блейна Джон Бальфур (или Берли) побеждает Фрэнсиса Стюарта (Ботвелла) в борцовском поединке. После того, как Берли ушел, прибывает корнет Грэм, чтобы сообщить, что архиепископ Сент-Эндрюсский был убит бандой под командованием Берли.
Ч. 5: Генри укрывает Берли в конюшне в Милнвуде, обеспечивая для него провизию, полученную якобы для его собственного отдыха от болтливой экономки Элисон Уилсон.
Ч. 6: На следующее утро Генри видит на пути Берли, отвергающего свой экстремизм. Он отказывается от плана сделать карьеру за границей перед лицом противодействия со стороны своего дяди и Элисон.
Ч. 7: Леди Белленден изгоняет Мауза и Кадди Хедригг из Тиллитудлема за вигство.
Ч. 8: Мейс и Кадди находят убежище в Милнвуде. Ботвелл арестовывает Генри за помощь Берли. Мейс и Кадди готовятся покинуть Милнвуд после того, как она высказала фанатично крайние высказывания в отношении Ковенанта.
Ч. 9: Леди Белленден приветствует группу Ботвелла в Туллиетудлеме.
Ч. 10: С помощью Дженни Деннисон Эдит Белленден уговаривает охранника Тэма Холлидея позволить ей увидеться с Генри Эдит. Она пишет письмо, которое должен передать Гусь Гибби, в котором предлагает, чтобы ее дядя майор Майлз Белленден выступил от имени Генри с Клаверхаусом.
Ч. 11: Майор Белленден прибывает в Тиллитудлем в ответ на письмо Эдит, вскоре за ним следует Клаверхаус.
Ч. 12: После завтрака Клаверхауз отказывается пощадить Генри по просьбе майора, и его решение подтверждается, когда прибывает лорд Эвандейл, чтобы сообщить, что к силам Ковенантинга ожидается присоединение сильного отряда во главе с Генри. Эвандейл соглашается по иску Эдит заступиться за Генри.
Ч. 13: Старая ревность Генри пробуждается из-за его неверного истолкования отношений Эдит и Эвандейла. Клаверхаус соглашается избавить его от немедленной казни по просьбе Эвандейла.
Том второй
[ редактировать ]Ч. 1 (14): Генри обсуждает текущие дела с Кадди во время марша под охраной Ботвелла. Маус и Габриэль Кеттлдраммле безудержно выражают свои убеждения.
Ч. 2 (15): Тело прибывает в Лаудон-Хилл, где силы роялистов готовятся к битве с ковенантерами.
Ч. 3 (16): Ковенантеры торжествуют в битве: Корнет Грэм застрелен еще до ее начала, а Берли убивает Ботвелла в конфликте.
Ч. 4 (17): Генри, наблюдавший за битвой, вмешивается, чтобы спасти Эвандейла от Берли, позволяя ему избежать плена.
Ч. 5 (18): Кеттлдраммле и Эфраим Макбрайар проповедуют после битвы.
Ч. 6 (19): Майор Белленден готовит Тиллитудлем к осаде ковенантеров.
Ч. 7 (20): Клаверхаус предоставляет Тиллитудлему отряд драгун для его защиты, пока окружающая страна готовится к войне.
Ч. 8 (21): Берли убеждает Генри присоединиться к силам Ковенанта, хотя и с некоторыми опасениями.
Ч. 9 (22): Генрих в ужасе от крайних взглядов, высказанных на совете ковенантеров.
Ч. 10 (23): Генри принимает предложение Кадди поступить к нему на службу и получает от него бумажник покойного Ботвелла. Он присоединяется к совету из шести человек, чтобы спланировать сокращение Тиллитудлема.
Ч. 11 (24): Эвандейл прибывает в Тиллитудлем. Эдит огорчена, узнав от Дженни Деннисон, что Генри присоединился к Ковенантерам.
Ч. 12 (25): После того, как майор Белленден отклоняет письмо Генри с предложением условий капитуляции, возникает нерешительная стычка.
Ч. 13 (26): Покинув осаду Таллитудлема с неохотой по настоянию Берли, Генри присоединяется к безуспешной попытке захватить Глазго. Герцог Монмут назначен командовать роялистской армией в Шотландии.
Ч. 14 (27): Генри возвращается с Питером Паундтекстом в деревню Тиллитудлем, и они убеждают Берли спасти Эвандейла, захваченного в результате вылазки, от казни.
Ч. 15 (28): После обращения Дженни Деннисон к Генри он освобождает Эвандейла, который организует сдачу Тиллитудлема, прежде чем отправиться в Эдинбург, чтобы присоединиться к Монмуту, в компании с женщинами.
Ч. 16 (29): По дороге в Эдинбург Генри ненадолго присоединяется к группе и обсуждает свое поведение с Эдит, как и Беллендены и Эвандейл между собой. Присоединяясь к ковенантерам в Гамильтоне, Генри пытается поддержать их дух, пытаясь примириться с роялистами.
Ч. 17 (30): С согласия совета Ковенанта Генри встречается с Монмутом, чтобы изучить возможные условия мира; Монмут ставит точку в дискуссии, требуя, чтобы ковенантеры сложили оружие до начала переговоров.
Том третий
[ редактировать ]Ч. 1 (31): Генри обнаруживает, что ковенантеры раскололись доктринально и тактически.
Ч. 2 (32): Ковенантеры терпят поражение и рассеиваются в битве у Ботвелл-Бридж.
Ч. 3 (33): Генри угрожает смертью группа камерунцев, включая Макбрайара и Аввакука Мейклеврата. Его спасает Клаверхаус.
Ч. 4 (34): Клаверхауз проявляет большое спокойствие в борьбе с камерунцами.
Ч. 5 (35): Клаверхауз и Генри спорят по дороге в Эдинбург и становятся свидетелями шествия заключенных в город.
Ч. 6 (36): Тайный совет Шотландии приговаривает Генри к изгнанию, а затем помилует Кадди, пытает Макбрайара и приговаривает его к смерти.
Ч. 7 (37): Через десять лет Генри возвращается в Шотландию, инкогнито навещая Кадди в его коттедже недалеко от Ботвелл-Бридж, чтобы выяснить нынешнее положение дел, включая успех Бэзила Олифанта в получении права собственности на Тиллитудлем и помолвку Эдит с Эвандейлом.
Ч. 8 (38): Дженни Деннисон, теперь Хедригг, узнает Генри, но советует Кадди, что признание его означало бы поставить под угрозу их аренду. Эвандейл просит Эдит выйти за него замуж, прежде чем он отправится в кампанию против Клаверхауса (ныне виконта Данди), но, увидев Генри, заглядывающего в окно, она разрывает помолвку.
Ч. 9 (39): Генри возвращается в Милневуд и узнает, что его дядя мертв.
Ч. 10 (40): Генри рассказывает свою историю Элисон и уходит.
Ч. 11 (41): Следуя указаниям Нила Блейна, Генри прибывает в гостиницу Бесси Маклюр.
Ч. 12 (42): Бесси рассказывает свою собственную историю и сообщает Генри о недавней истории Берли и его нынешнем убежище в «Черном Линне» в Линклейтере.
Ч. 13 (43): Внучка Бесси Пегги ведет Генри в «Черную Линн», где у Берли есть документ, который возвращает Эдит в Тиллитудлем вместо Олифанта, но Генри отказывается от его условий. Вернувшись в гостиницу Бесси, он слышит, как два драгуна планируют напасть на Эвандейла от имени Олифанта.
Ч. 14 (44): Предупредительная записка Генри Эвандейлу, порученная Гусу Гибби, терпит выкидыш, и Эвандейл убит, как и Берли по прибытии отряда голландских драгун под командованием Виттенболда.
Вывод: по просьбе Марты Баскбоди Питер Паттисон делает наброски более поздней истории главных выживших персонажей.
Выступление: Джедидия Клейшботэм, организовавший публикацию рукописи Паттисона, сообщает, что новые тома « Сказок о моем домовладельце» выйдут .
Историческая справка
[ редактировать ]Во введении, написанном Скоттом в 1830 году, он описывает свою собственную случайную встречу со «Старой Смертностью» в Дуноттаре , которая, по его словам, произошла примерно за 30 лет до времени написания. [ 6 ]
Роман сосредотачивается на реальных событиях восстания Ковенантера в 1679 году и описывает сражения при Драмклоге и Ботвелл-Бридж. Персонаж Генри Мортона является вымышленным, как и замок Тиллитудлем, но читатели идентифицировали это место с замком Крейнетан , который посетил Скотт. Этот замок вскоре привлек литературных туристов, а построенная неподалеку железнодорожная остановка превратилась в деревню Тиллитудлем . [ 7 ]
Прием
[ редактировать ]Большинство рецензентов оценили «Старую смертность» значительно выше, чем «Черный карлик» , особенно высоко оценив персонажей и описания, хотя было несколько возражений против слабости героя Генри Мортона. [ 8 ] Хотя четыре критика, в том числе Фрэнсис Джеффри в The Edinburgh Review , сочли представление ковенантеров и роялистов справедливым, было несколько утверждений, что ковенантеры были карикатурными, а роялисты обелены, особенно в длинном (и в целом в целом благодарном) статья преподобного Томаса Маккри старшего в «Эдинбургском христианском наставнике» . [ 9 ] Сам Скотт косвенно ответил на критику Маккри в анонимной саморецензии для The Quarterly Review . Газета Eclectic Review обвинила Скотта в искажении и преуменьшении истории ради развлечения своих читателей, признав при этом, что он сделал это хорошо. Генри Дункан , открывший первую сберегательную кассу, опубликовал серию из трех романов, пытаясь противодействовать негативному взгляду на ковенантеров, представленному в « Старой смертности» .
Адаптации и культурные ссылки
[ редактировать ]
Пьеса «Têtes rondes et Cavaliers» (1833) Жака-Франсуа Анселота и Жозефа Ксавье Сентина основана на романе Скотта. [ 10 ]
Винченцо Беллини Опера «Пуритане» (1835) с либретто, написанным итальянским эмигрантом в Париже графом Карло Пеполи , в свою очередь, основана на этой пьесе. Она стала одной из главных опер Беллини. [ 10 ]
Летиции Элизабет Лэндон Поэтическая иллюстрация Блэк Линн из Линклейтера . Картина Александра Чисхолма фактически представляет собой панегирик самому сэру Вальтеру Скотту после его смерти, а также рассказывает о его визите в Италию. На названном изображении изображено место, упомянутое в « Старой смертности» . [ 11 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Старая смертность» . Библиотека Эдинбургского университета . Проверено 15 августа 2022 г.
- ^ Вальтер Скотт, Черный карлик , изд. П.Д. Гарсайд (Эдинбург, 1993), 125–35; Вальтер Скотт, «Повесть о старой смертности» , изд. Дуглас Мак (Эдинбург, 1993), 362.
- ^ Повесть о старой смертности , изд. Мак, 361, 435–36.
- ^ Уильям Б. Тодд и Энн Боуэн, Вальтер Скотт: Библиографическая история 1796–1832 , 414.
- ^ Повесть о старой смертности , изд. Мак, 372–82.
- ^ «Введение в старую смертность» Вальтера Скотта (1830)
- ^ «Замок Крейнетан» . Неизведанная Шотландия . Проверено 3 сентября 2021 г.
- ^ Полный список современных британских обзоров см. в Уильяме С. Уорде, Литературные обзоры в британских периодических изданиях, 1798–1820: Библиография , 2 тома (Нью-Йорк и Лондон, 1972), 2.486. Более ранний аннотированный список см. в James Clarkson Corson, A Bibliography of Sir Walter Scott (Edinburgh and London, 1943), 210–11.
- ^ МакКри, Томас (1857). МакКри, Томас (ред.). Работы Томаса МакКри, Д.Д. Том 4: обзор «Сказок моего домовладельца» . Том. 4. Эдинбург: Уильям Блэквуд и сыновья. стр. 5 -128.
- ^ Jump up to: а б «Я пуританин» . Opera-Arias.com . Проверено 3 сентября 2021 г.
- ^ Лэндон, Летиция Элизабет (1836). "картина". Альбом для вырезок из гостиной Фишера, 1837 год . Фишер, Сын и Ко. Лэндон, Летиция Элизабет (1836). «поэтическая иллюстрация». Альбом для вырезок из гостиной Фишера, 1837 год . Фишер, Сын и Ко.