Jump to content

Алжирский пленник

«Алжирский пленник, или Жизнь и приключения доктора Апдайка Андерхилла: шесть лет узника среди алжирцев» — один из первых американских романов, анонимно опубликованный в 1797 году ранним американским писателем Рояллом Тайлером . Роман представляет собой вымышленные мемуары .

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

«Алжирский пленник» рассказывает историю воспитания, ранней карьеры и последующего порабощения вымышленного уроженца Бостона , рассказчика Апдайка Андерхилла. В первом томе рассказывается о юности и ранней взрослости Апдайка Андерхилла в Америке; в предисловии предполагается, что его цель - «по крайней мере показать портрет нравов Новой Англии, до сих пор не реализованный». [ 1 ] Подробно изложив историю своей семьи, Андерхилл описывает свое рождение, детство и раннее образование. При поддержке местного священника родители Андерхилла соглашаются подготовить рассказчика к поступлению в колледж, отдав его под опеку священника. Классическое образование Андерхилла, благодаря которому он изучает греческий и латынь, дает ему возможность декламировать обильные строки стихов, над которыми высмеивают его соотечественники. [ 2 ] Его не только высмеивают за излияние греческой поэзии, непонятной всем, кроме него самого, но его фактически вызывают на дуэль после того, как он написал непреднамеренно оскорбительную оду в греческом стиле молодой женщине. К счастью для Андерхилла, дуэль обнаруживают и предотвращают местные шерифы и констебли еще до того, как она может состояться. В этом томе также рассказывается о неудачной попытке Андерхилла работать учителем в деревенской школе, рассказывается о его путешествиях по северным и южным штатам в качестве врача, а также обсуждается его служба хирургом на борту невольничьего корабля , направляющегося в Африку. Лондона. В последней главе этого тома, пока Апдайк находится на африканском побережье, выхаживая пятерых больных рабов, он попадает в плен и отправляется в качестве раба в Алжир .

Во втором томе Апдайк описывает свое порабощение и дает отчет о стране, в которой и людях, среди которых он заключен. Противопоставляя Алжир Америке, эта часть романа побуждает Андерхилла прокомментировать и сформулировать свою концепцию того, что значит быть американцем. Поэтому, когда его освобождают в конце романа, послание, которое он передает читателю, является посланием национального строительства: «Мое горячее желание состоит в том, чтобы мои сограждане могли извлечь выгоду из моих несчастий. Если они внимательно прочитают эти страницы, они осознавать необходимость объединения наших федеральных сил, чтобы добиться должного уважения среди других стран... ОБЪЕДИНЯЯСЬ, МЫ СТОИМ, РАЗДЕЛЯЯ, МЫ ПАДЕМ». [ 3 ]

Форма романа

[ редактировать ]

отличается многочисленными формальными элементами «Алжирский пленник» . Разделение романа на два тома позволяет сделать естественный разрыв повествования между жизнью в Америке и Северной Африке. Считается, что эти два тома также сильно различаются по тону: первый том следует формату «сатиры и плутовства», тогда как во втором томе преобладают «серьезность» и аболиционистские настроения. [ 2 ]

Кроме того, каждая краткая глава в двух томах начинается с эпиграфа и «Аргумента», в котором подробно описывается ход главы в кратком изложении, которое иногда вводит читателя в заблуждение, неточно представляя содержание главы.

«Алжирский пленник» был настолько популярен, что был переиздан в Англии, став лишь вторым американским романом, добившимся такого признания. [ 4 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Тайлер, Ройалл. Алжирский пленник, или Жизнь и приключения доктора Апдайка Андерхилла . Нью-Йорк: Современная библиотека: 2002. с. 6.
  2. ^ Jump up to: а б Крейн, Калеб (2002). "Введение". В Ройалле Тайлере, Алжирском пленнике, или Жизнь и приключения доктора Апдайка Андерхилла , стр. xxvii. Нью-Йорк: Современная библиотека.
  3. ^ Тайлер, Ройалл. Алжирский пленник, или Жизнь и приключения доктора Апдайка Андерхилла . Нью-Йорк: Современная библиотека: 2002. с. 226.
  4. ^ Лепор, Джилл (14 апреля 2008 г.). «Предыдущие судимости» . Житель Нью-Йорка . Проверено 8 октября 2012 года .
  • Крейн, Калеб (2002). "Введение". В Ройалле Тайлере, Алжирском пленнике, или Жизнь и приключения доктора Апдайка Андерхилла , стр. xvii-xxxiii. Нью-Йорк: Современная библиотека. ISBN   978-0-375-76034-1 .
  • Дэвидсон, Кэти Н. Революция и слово: рост романа в Америке. 2-е изд. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 2004.
  • Гарднер, Джаред. Главные сюжеты: раса и основание американской литературы 1787–1845 гг. Балтимор: Издательство Университета Джонса Хопкинса, 1998.
  • Макентун, Геза. «Заокеанское возникновение американской «постколониальной» идентичности». В «Спутнике литературы колониальной Америки » под редакцией Сьюзен Кастильо и Айви Швейцер. Молден, Массачусетс: Blackwell Publishing Ltd., 2005.
  • Тайлер, Ройалл. Алжирский пленник: или жизнь и приключения доктора Апдайка Андерхилла. Нью-Йорк: Современная библиотека, 2002.
  • Библиотека Университета Вирджинии. Библиотека Университета Вирджинии: ранняя американская художественная литература . Проверено 8 мая 2005 г.
  • Университет Западной Вирджинии. Тейлор, Ройалл . Проверено 8 мая 2005 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c1b918c05fe2570a4f85377aef5ba22e__1622770680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c1/2e/c1b918c05fe2570a4f85377aef5ba22e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Algerine Captive - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)