Хирик
Хирик | |
ִ | |
НАСИЛИЕ | Иврит: я Идиш: ɪ |
Транслитерация | я |
Английское приближение | Иврит: ск я Идиш: ск и п |
Хирика Пример | |
точка | |
Хирик мужской Пример | |
ребенок | |
Другое Никкуд | |
Хирик , также называемый Чирик ( иврит : היריק hiriq IPA: [χiˈʁik] ) — еврейский знак никкуд, гласный представленный одной точкой ⟨ ִ ⟩ под буквой. В современном иврите оно обозначает фонему / i / , которая похожа на звук «ee» в английском слове транслитерируется deep и через « i». На идише оно обозначает фонему / ɪ / , которая совпадает со звуком «i» в английском слове sk i p и транслитерируется буквой «i».
Написание
[ редактировать ]При написании с помощью никкуд буква юд ⟨ י ⟩ часто пишется после буквы, содержащей знак Хирик. Это называется хирик мужского пола ( ивр .: חִירִיק מָלֵא) . IPA: [χiˈʁik maˈle] ), что означает «полный» (или «плен») хирик. В письме без никкуда буква юд добавляется чаще как mater lectionis , чем в письме с никкудом. Главное исключение — гласная i в слоге, оканчивающемся на шва нах . Например, слова סִדְרָה (серия) и סִדְּרָה (она организовала) на современном иврите произносятся одинаково, но в написании без никкуда סִדְרָה пишется סדרה, потому что на букве ד есть шва нах, а סִדְּרָה пишется סידרה.
В орфографии хирик идишской ставится под юд ⟨ יִ ⟩ .
Произношение
[ редактировать ]В следующей таблице приведены произношение и транслитерация различных хириков в реконструированных исторических формах и диалектах с использованием Международного фонетического алфавита .
Буква Бет ⟨ ב ⟩ используется в этой таблице только для демонстрации, можно использовать любую букву.
Символ | Имя | Произношение | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Израильский | Ашкенази | сефардский | йеменец | Тиберийский | Реконструированный | |||
Мишнаик | Библейский | |||||||
в | Хирик | [ я ] | [ я ] | [я, яː] | [ я ] | [я, яː] | ? | [ɪ] |
во мне | Хирик мужчина (Также называется Хирик Юд ) | [ я ] | [я] | [я] | [я] | [я] | ? | [я] |
Сравнение длины гласных
[ редактировать ]Эти длины гласных не проявляются в современном иврите. Кроме того, в израильском письме краткое «i» обычно заменяется длинным «i» во избежание неоднозначности.
Таблица сравнения гласных | |||||
---|---|---|---|---|---|
Длина гласной | НАСИЛИЕ | Транслитерация | Английский приближение | ||
Длинный | Короткий | Очень короткий | |||
ִי | ִ | н/д | [ я ] | я | спроси я |
Идишский стиль орфографии | |||||
---|---|---|---|---|---|
Гласный | НАСИЛИЕ | Транслитерация | Английский приближение | ||
Нет различия в длине | |||||
Да | [ ɪ ] | я | пропускать |
Примечание. Только в орфографии идиша используется глиф юд -хирик ( יִ ), произносится как /i/ , можно использовать по желанию вместо того, чтобы набирать йуд, а затем хирик ( יִ ). В еврейской орфографии это будет произноситься как /ji/ . /i/ пишется хирик, затем юд ( ִי ).
Компьютерное кодирование
[ редактировать ]Глиф | Юникод | Имя |
---|---|---|
ִ | U + 05B4 | ХИРИК |