Личный гимн
Гимн человека, должности или звания — это музыка , исполняемая в официальных или церемониальных случаях в присутствии человека, должностного лица или звания, особенно в исполнении военного оркестра . Главу государства во многих странах удостаивают установленным музыкальным произведением; в некоторых странах этой цели служит государственный гимн , в то время как в других есть отдельный королевский , президентский или, исторически, имперский гимн . У других должностных лиц также могут быть гимны, например, вице-королевское приветствие в нескольких королевствах Содружества генерал -губернатору , губернатору или вице-губернатору. рюши и завитушки Вместо такого гимна или перед ним можно играть .
Примеры
[ редактировать ]Страны, где национальный гимн является также королевским гимном, включают Ямайку , [ 1 ] Малайзия , [ 2 ] и Нидерланды . [ 3 ]
Другие примеры включают следующее:
Страна/Организация | Должность/ранг | Музыка | Примечания |
---|---|---|---|
Аргентина | Президент | « Марш Итусаинго » | Президентский марш [ 4 ] |
Армения | Президент | «Президентские фанфары» | |
Австралия | Монарх | « Боже, храни короля » [ 5 ] | |
Другие королевской семьи члены | « Боже, храни короля » | Только первые шесть тактов. [ нужна ссылка ] | |
Генерал-губернатор , губернаторы | Вице-королевское здоровье [ 5 ] | Первые и последние четыре такта « Advance Australia Fair ». государственного гимна [ 5 ] До 1984 года королевским приветствием были первые шесть тактов песни «Боже, храни короля». | |
Багамские острова | Монарх | « Боже, храни короля » | |
Другие королевской семьи члены | « Боже, храни короля » | ||
Генерал-губернатор | Вице-королевское здоровье | Исполнение « Марш, Багамаленд государственного гимна ». До 1973 года королевским приветствием были первые шесть тактов песни «Боже, храни короля». | |
Бразилия | Президент | « Воздержание Президенту Республики » | Вступление и финальные аккорды « Гимна Бразилии ». Применимо только на военных церемониях. [ 6 ] |
Бруней | Члены королевской семьи | «Вице-королевский салют» | Вступительные и заключительные аккорды государственного гимна « Аллах Пелихаракан Султан ». (Полный гимн исполняется только в присутствии султана). |
Канада | Монарх , супруга | « Боже, храни короля » [ 7 ] | Для трубочного оркестра вместо этого играет «Майорка». |
Другие королевской семьи члены | Первые шесть тактов « Боже, храни короля » [ 7 ] | Для трубочного оркестра вместо этого играет «Майорка». | |
Генерал-губернатор , вице-губернаторы | «Приветствие генерал-губернатору / вице-губернатору», обычно называемое приветствием вице-короля. | За первыми шестью тактами « Боже, храни короля » сразу следуют первые четыре и последние четыре такта « О, Канада », государственного гимна. Для трубочного оркестра вместо этого звучит комбинация «Майорка» и «О Канада». [ 7 ] До 1968 года « Вице-королевский салют» представлял собой просто королевское приветствие в виде первых шести тактов песни « Боже, храни короля ». | |
Высокопоставленный канадских вооруженных сил персонал | «Общее приветствие» | Играли для оказания почестей высокопоставленным лицам. | |
Китай | Президент | « Добро пожаловать, март» | Сыграл приветственный сигнал для президента и Постоянного комитета Политбюро Коммунистической партии Китая . |
Колумбия | Президент | « Почести Президенту Республики » (Президентское приветствие) |
Фанфары горна в исполнении барабанного корпуса , затем последовали: 1. Вступление и припев « Государственного гимна Колумбии ». 2. Вступление из гимна Национальной армии Колумбии. 3. Вступление из гимна ВМС Колумбии. 4. Вступление из гимна ВВС Колумбии. 5. Первые такты гимна Национальной полиции Колумбии в исполнении военного оркестра. Если президент посещает мероприятие, проводимое только одним из трех родов войск Вооруженных сил Колумбии или Национальной полицией, сначала исполняются вступление и припев Государственного гимна, а затем вступает в действие конкретный служебный гимн. |
Чешская Республика | Президент | " Фанфары от Либуша " | Фанфары из увертюры оперы «Либуше» . |
Дания | Монарх | « Король Кристиан стоял у высокой мачты » | « Король Кристиан стоял у высокой мачты». Также один из двух национальных гимнов, второй - « Der er et yndigt Land ». |
Эквадор | Президент | « Почести Президенту Республики » (Президентское приветствие) « Президентский марш » ( Президентский марш ) |
1. В армии , авиации и полиции звучит фанфара, за которой следует припев « Salve, Oh Patria ». [ 8 ] 2. В ВМФ четыре длинных сигнала боцмана, затем остальные, как указано выше. 3. Играл по прибытии президента на военные мероприятия, как только по прибытии были вручены почести. |
Вице-президент | « Почести вице-президенту республики » (Вице-президентское приветствие) « Родинская песня » ( Песня об Отечестве ) |
1. В армии, авиации и полиции звучит фанфара, за которой следует припев « Salve, Oh Patria ». 2. В ВМФ четыре длинных сигнала боцманского клича, затем остальные, как указано выше. 3. Играется по прибытии вице-президента, как только были вручены почести по прибытии. | |
Эстония | Президент | « Пидулик марсс » («Торжественный марш», или Президентский марш) | В 1922 году « Пидулик марсс » выиграл конкурс на составленный эстонцами государственный марш. 27 января 1923 года он был принят тогдашним военным министром Яаном Соотсом в качестве почетного марша государственного старейшины Эстонии (позже известного как президент Эстонской Республики), заменив тем самым « Пориласте марсс », который ранее назывался используется вместо него. [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] |
Командующий Силами обороны Эстонии и главнокомандующий Силами обороны Эстонии | « Пориласте марсс » был почетным маршем государственного старейшины Эстонии до 27 января 1923 года, когда его заменил « Пидулик марсс ». | «Марш полка Пори » / «Марш Бьернеборгеров». Впервые эта мелодия была публично исполнена в Эстонии на 7-м Эстонском фестивале песни в 1910 году, за несколько лет до провозглашения независимости. [ 12 ] | |
ФИФА | Президент | Сокращенная версия гимна ФИФА. | |
Финляндия | Главнокомандующий Силами обороны Финляндии (обычно президент ) | « Бьёрнеборгарнас Марш » (« Björneborgarnas Marsch ») | «Марш полка Пори » / «Марш Бьернеборгеров» |
Франция | Президент | « Песня отъезда » | Впервые использован в 1974 году. [ 13 ] |
Гватемала | Президент | « Ла Гранадера » | |
Гренада | Монарх | « Боже, храни короля » | |
Генерал-губернатор | «Вице-королевский салют» | Исполнение « Да здравствует Гренада государственного гимна ». | |
Гаити | Президент | « Когда наши предки разорвали свои оковы » (Национальная песня) |
«Когда наши отцы разорвали свои цепи» (также известный как Национальный гимн). Поэма Освальда Дюрана , положенная на музыку Оксидом Жанти в 1893 году и ставшая национальным гимном; заменен на « Ла Дессалиньен » в 1904 году. [ 14 ] |
Индонезия | Главнокомандующий Национальными вооруженными силами Индонезии (обычно президент ) | «Марс ТНИ» (Марш Национальных вооруженных сил Индонезии) | Песня была написана Адди Мулджади Сумаатмаджей, которая также написала текст в сотрудничестве с командой музыкального корпуса штаб-квартиры TNI. Играл по приезду президента на военные мероприятия. |
Армия | «Картика Эка Пакси» | Играл по приезду президента на армейских мероприятиях. | |
ВВС | "Тема Сва Бхувана" | Играл по прибытии президента на мероприятиях ВВС. | |
Военно-морской | "Ялесвева Джаямахе" | Играл по приезду президента на Флотских мероприятиях. | |
Международный олимпийский комитет | Президент | Сокращенная версия Олимпийского гимна. | |
Иран | Верховный лидер | « Мы вооружены Аллаху Акбаром » | Впервые принят на вооружение в 1979 году. |
Ирландия | Президент | «Президентский привет» | Первые четыре и последние пять тактов « Амхран на Фианн ». государственного гимна [ 15 ] |
Таосич | « Мор Клуана» / «Песнь надежды » | « Mór Chluana » («Больше Клойна ») — традиционная мелодия, собранная Патриком Уэстоном Джойсом в 1873 году. [ 16 ] [ 17 ] « Amhrán Dóchais » («Песня надежды») — стихотворение, написанное Осборном Бергином в 1913 году и вышедшее в эфир. [ 17 ] [ 18 ] Джон А. Костелло выбрал для приветствия воздух. [ 18 ] Хотя приветствие часто называют « Амран Дочайс », Брайан О Куив утверждает, « Мор Клуана ». что правильное название — [ 18 ] [ 19 ] | |
Италия | Президент | « S'hymnu sardo nationale » (« Национальный гимн Сардинии ») | Принят в 1991 году. [ 20 ] [ 21 ] |
Северная Корея (Корейская Народно-Демократическая Республика) | Верховный лидер | « Песня счастья вождю » | Играется во время прибытия и ухода верховного лидера. |
Южная Корея (Республика Корея) | Офицер генерал-ранга | «Звездный марш» | Сокращенная версия |
Государственные министры | «Роза Шарона» | ||
Президент | «Гимн Феникса» | Модифицированная версия «Звездного марша», играемая во время военных парадов, на которых присутствовал президент. | |
Кыргызстан | Президент | « Государственный Гимн Кыргызской Республики » | Состоит из трех оригинальных куплетов. |
Люксембург | Монарх | « Де Уильям » | Вариант « Вильгельма », государственного и королевского гимна Нидерландов . |
Малайзия | Король Королева Агонг ; Президент государства | Сокращенная версия государственного гимна | Состоит из первого и последнего разделов. [ 2 ] соответствующего штата. Играется перед гимном [ 2 ] если приветствие адресовано Янгу ди-Пертуа Негери . |
Государственные монархи | Краткая версия « Негараку » (государственного гимна) | Состоит из последнего раздела. соответствующего штата Играется после гимна . В игру можно играть только в том случае, если присутствует монарх штата, представляющий короля . [ 2 ] | |
Мавритания | Президент | « Президентский гимн Мавритании » | Стихотворение Бабы ульд Шейха конца 18 века, написанное Толией Никипровецким в 1960 году и служащее национальным гимном; заменен на « Билада л-убати л-худати л-кирам » в 2017 году. |
Черногория | Президент | "Сокращенная версия Ой, светла майска зоро " | Только первая строфа . |
Нидерланды | Члены королевского дома ; губернатор Арубы ; губернатор Кюрасао и губернатор Синт-Мартена | " Вильгельмус " | Государственный гимн. [ 3 ] |
Различные чиновники, не имеющие права на «Вильгельмус». [ фн 1 ] | « Молодой принц Фрисландии » [ 3 ] | Министры использовали национальный гимн, пока королева Беатрикс не возражала в 1986 году. [ 22 ] | |
Новая Зеландия | Монарх | « Боже, храни короля » [ 23 ] | Также один из двух национальных гимнов, второй — « Боже, защити Новую Зеландию ». [ 23 ] |
Генерал-губернатор | «Салют генерал-губернатору» | Первые шесть тактов « Боже, храни короля ». [ 24 ] недавно также последовали первые и последние четыре такта «God Defend New Zealand». [ 25 ] «Боже, храни короля» также можно сыграть полностью. [ 23 ] | |
Норвегия | Монарх | " Конгесанген " | «Песня короля»; экранизация « Боже, храни короля » на ту же мелодию. |
Пакистан | Президент | Красная Тарана | Гимн исполняется полностью. [ 26 ] |
Папуа-Новая Гвинея | Монарх | « Боже, храни короля » [ 27 ] | |
Филиппины | Президент | "Жить" [ 28 ] (« Мы говорим: живи ») [ 29 ] (Президентский марш) |
Слово мабухай означает «да здравствует». Песня на музыку Тирсо Круза-старшего и английские слова американца Джеймса Кинга Стила была написана ок. 1935–40 . [ 29 ] Играется, чтобы объявить о прибытии президента во время крупных мероприятий, без четырех оборок и расцветок. |
«Почетное приветствие Президенту » (Музыка президентского приветствия) |
В более старую версию, принятую в 1999 году (сочиненную Джонгом Куэнко и представленную во время пребывания в должности тогдашнего президента Джозефа Эстрады ), играли до 2010 года и повторно приняли в 2022 году президент Бонгбонг Маркос. [ 30 ] Новая версия (с текстами на филиппинском языке, написанная бывшим дирижером оркестра ПСЖ майором Ксавье Селесталем) дебютировала в 2011 году и просуществовала до 2022 года (играла во время церемонии смены командования Группы президентской безопасности, юбилея PCG, на котором присутствовал президент Маркос в 2022 году, и 44-е вводные учения Филиппинской национальной полицейской академии в 2023 году) используются на всех мероприятиях Вооруженных сил Филиппин , Филиппинской национальной полиции и Филиппинской береговой охраны в присутствии президента. Ему предшествуют четыре рюша и завитушки, и он часто исполняется салютом из 21 орудия (только на военных мероприятиях). | ||
Правительство | «Гимн Новых Филиппин» (перевод: Гимн Новых Филиппин) | 4 июня 2024 года исполнительный секретарь Лукас Берсамин подписал Меморандум-циркуляр № 52, который предписывал правительственным учреждениям и школам включить пение гимна «Bagong Pilipinas» и декламацию клятвы «Panata sa Bagong Pilipinas» в еженедельные церемонии флага. , как того требует статья 18 Закона Республики № 8491. Гимн «Bagong Pilipinas», который начинается словами Panahon na ng pagbabago («Пришло время перемен»), представляет собой патриотический и националистический гимн, имеющий сходство с « Багонг Пагсиланг» от администрации бывшего президента Фердинанда Маркоса-старшего. В циркуляре также предписывалось Президентской коммуникационной группе выполнить циркуляр. | |
Польша | Президент | «Президентский сигнал» [ 31 ] | Играется в присутствии президента, когда на крупных мероприятиях поднимается президентский флаг. |
Португалия | Президент | " Португеза " | Государственный гимн. Кроме того, можно воспроизвести короткую версию. |
Председатель Ассамблеи Республики премьер-министр Министры и государственные секретари |
« Хино да Мария да Фонте » [ 32 ] | ||
Румыния | Президент | « Триумфальный марш ». [ 33 ] | Играл в присутствии президента на государственных мероприятиях и во время государственных визитов иностранных высокопоставленных лиц. |
Россия | Президент | «Слава» ( Жизнь за царя ) | Играл во время инаугурации президента. |
"Президентская Фанфара" ("Presidential Fanfare") | Сыграл как приветственный сигнал президенту. | ||
Сербия | Президент | «Сокращенная версия Боже правды » | Только первая половина первой строфы и последние две части второй строфы. |
Сингапур | Президент | «Сокращенная версия Маджулы Сингапур » | Только первые шесть тактов, исполняемые во время государственных визитов глав иностранных государств. [ 34 ] Во время крупных национальных мероприятий гимн исполняется полностью. |
Словения | Главнокомандующий словенскими вооруженными силами (обычно президент ) | « Вперед, Знамя Славы » | «Вперед, Флаг Славы» |
Испания | Монарх | « Королевский марш » | |
Принцесса Астурийская | Краткая версия " Марша Реал " | Играл без повторяющихся тактов. | |
Швеция | Монарх | « Песня короля » | "Песня короля" |
Швейцария | Члены федерального совета | « Ты зови, мое отечество » | |
Канцлер | « Ты зови, мое отечество » | ||
Различные чиновники | « Ты зови, мое отечество » | Только первые шесть тактов. | |
Таиланд | Монарх | " Сансоен Пхра Барами " [ 35 ] | «Песня, прославляющая престиж Его Величества». Бывший национальный гимн, который до сих пор исполняется перед показами в кинотеатрах и театрах, а также во время всех крупных мероприятий, когда присутствуют король и королева. также выступал для:
|
Король | "Садуди Джом Рача" | «Гимн Праведному Царю». Используется для церемоний, связанных с королем Ваджиралонгкорном и королевой Сутидой. [ 36 ] | |
Другие члены королевской семьи | "Маха Чай" | «Великая Победа». Его также можно использовать для регента Таиланда и тайских военных офицеров, имевших звание фельдмаршала Королевской армии Таиланда , адмирала флота Королевского военно-морского флота Таиланда и / или маршала Королевских военно-воздушных сил Таиланда . [ 37 ] [ 38 ] [ не удалось пройти проверку ] | |
Другие ситуации | "Маха Рук" | «Большое покровительство». В основном используется для прибытия высокопоставленных государственных чиновников и для инаугураций. Он также используется в качестве музыки общего приветствия Королевских вооруженных сил Таиланда . [ 39 ] | |
Соединенные Штаты | Президент | « Слава шефу » [ 40 ] | В зависимости от мероприятия может воспроизводиться короткая или длинная версия. |
Вице-президент | « Слава Колумбии » [ 40 ] | Первые 8 и последние 4 такта | |
Различные чиновники [ фн 2 ] | «Почести 1 марта» [ 40 ] | 32-тактовая попурри из « Stars and Stripes Forever ». [ 40 ] | |
армии , авиации и космических сил Генеральные офицеры | «Генеральский марш» [ 40 ] | Также указано в AR 600-25 как «2 марта». | |
ВМФ Флагманы | «Адмиральский марш» [ 40 ] | Также указано в AR 600-25 как «Почести 3 марта». | |
ВМФ и береговой охраны Адмиралы морской пехоты и генералы | «Марш флагманов» [ 40 ] | Также указано в AR 600-25 как «Почести 4 марта». | |
Великобритания | Монарх | « Боже, храни короля » | Весь гимн исполняется. [ 41 ] Принц Уэльский и те, кто занимает рейтинг ниже, получают только короткую версию с первыми восемью тактами гимна, в противном случае гимн исполняется полностью. |
Венесуэла | Президент | «Гимн освободителю Симону Боливару» ( Himno a Bolivar ), (только военный оркестр), [ 42 ] « Глория аль Браво Пуэбло » (короткая или полная версия, только для военного оркестра), «Национальный салютный марш» ( Marcha Regular для барабанного корпуса ) ( только ) |
1. Президентский марш, играемый во время прибытия президента во время крупных мероприятий. 2. Государственный гимн, припев, первый куплет и припев только во время всех мероприятий, также можно играть полностью или только с использованием припева. 3. Играется во время военных церемоний, если присутствует барабанный корпус. [ 43 ] также исполняется как Салютный марш флага Венесуэлы, если не используется национальный гимн; если возможно, его также может исполнять военный оркестр. |
Исторические гимны
[ редактировать ]Страна | Офис | Гимн | Примечания |
---|---|---|---|
Королевство Афганистан | Король Афганистана | «Шахе гаджур-о-мехрабане ма» («Наш храбрый и дорогой король») | Использовался с 1943 года до отмены монархии в 1973 году. |
Княжество Албания / Королевство Албания | Монарх | « Гимн флага » («Гимн флагу») |
Королевский гимн до отмены монархии в 1943 году, ныне национальный гимн. |
Австрийская империя / Австро-Венгрия | Монарх | « Боже, храни Франциска Императора » («Боже, храни императора Франциска ») |
Используется с обновленными словами для более поздних императоров до отмены монархии в 1918 году. |
Королевство Бавария | Король Баварии | Слава нашему королю, слава! « Королевский стих » («Слава нашему королю, слава!») |
Использовался до 1830-х годов, когда был заменен Баварской гимной . |
Империя Бразилии | Монарх | « Гимн Независимости » («Гимн независимости») |
Использовался между 1822 и 1831 годами. Нынешний государственный гимн использовался до конца существования империи. |
Королевство Болгария | Король Болгарии | « Гимн Его Величества Царя » | Королевский гимн до 1944 года. |
Династия Цин | Император Китая |
|
|
Китайская империя (1915–16) | Император Юань Шикай | « Чжун Го Сюн Ли Юй Чжоу Цзянь » («Китай героически стоит во Вселенной»; «Китай героически стоит во Вселенной») |
|
Эфиопская империя | Дом Соломона | " Топ Хоя " («Эфиопия, будь счастлива») |
|
Королевство Египет | Династия Мухаммеда Али | « Салам Аффандина » («Королевский гимн Египта») |
|
Королевство Франция ( ок. 1590–1789 и 1815–48) | Король Франции и Наварры | « Марш Генриха IV ». («Генрих IV Март») |
«Да здравствует Франция, да здравствует король Анри» до 1789 года, «Да здравствуют принцы и добрый король Людовик» после 1815 года. |
Королевство Франции (1791–92) | Король Франции и Наварры | « Нация, закон, король » («Нация, Закон, Король») |
|
Первая Французская империя (1804–1815 гг.) | Наполеон I , Наполеон II | « Песня отъезда » («Песня об уходе») |
« Chant du départ » до 1815 года, теперь президентский гимн. |
Вторая Французская империя (1852–1870 гг.) | Наполеон III | « Отправление в Сирию » («Отправляясь в Сирию») |
|
Германская империя | Император | « Слава в венке победителя » («Слава Тебе в Короне Победителя») |
|
Нацистская Германия | фюрер | " Бадонвиллер Марш " («Марш Бадонвиллера») |
|
Королевство Греции | Монарх | « Вперед к свободе » («Гимн Свободе») |
Королевский гимн до отмены монархии в 1974 году , ныне национальный гимн. |
Королевство Гавайи | Монарх |
|
|
Британский Гонконг | Монарх , губернатор Гонконга | Боже, храни короля (только первая строфа) [ 44 ] | |
Иран (Каджар) | Шах | « Саламати-йе Шах » («Здоровье шаха») |
|
Иран (Пехлеви) | Шах | " Соруд-э Шаханшахи Иран " («Императорский салют Ирана») |
|
Королевство Ирак | Монарх | «Эс Салам аль-Малаки» («Королевский салют») |
|
Ирландское свободное государство | Генерал-губернатор | « Солдатская песня » (1929–32); нет (1932–36) | Монархия в Ирландском свободном государстве была требованием англо-ирландского договора, вызывавшего негодование националистов . В то время как профсоюзные деятели считали, что «Боже, храни короля» был подходящим гимном для ирландского представителя короля, правительство 1927–1932 годов постановило, что генерал-губернатор должен оставить любые функции, на которых он исполнялся. [ 45 ] Правительство 1933–1937 годов отменило все церемониальные почести, а затем полностью упразднило эту должность. [ 46 ] |
Королевство Италия | Король Италии | « Государственный гимн Сардинии » (« Национальный гимн Сардинии ») |
Прославляет принца/короля. Использовался до отмены монархии в 1946 году , ныне президентский гимн. |
Корейская империя | Император Кореи | « Дэхан Чегук Эгукга » («Патриотическая песня Корейской империи») |
|
Королевство Лаос | Король Лаоса | « Фэн Ксат Лао » | Более ранняя версия нынешнего государственного гимна. |
Королевство Ливия | Король Идрис | « Ливия, Ливия, Ливия » | Этот гимн был повторно принят Национальным переходным советом в 2011 году в качестве государственного гимна, при этом стих, прославляющий короля Идриса, был опущен. |
Королевство Мадагаскар | Король Мадагаскара | "о боже" («О Господь») |
Прославляет малагасийского государя. |
Княжество Черногория / Королевство Черногория | Монарх | « Добро пожаловать в Черногорию » («За нашу прекрасную Черногорию») |
Прославляет принца/короля. |
Королевство Непал | Король Непала | " Растрия Гоан " («Пусть слава увенчает нашего прославленного государя») |
Использовался с 1962 по 2006 год. |
Османская империя | Султан |
|
С девятнадцатого века новый императорский гимн обычно сочинялся для каждого султана . |
Королевство Португалия | Король Португалии | « О Хино да Карта » («Гимн Хартии») |
Использовался с 1834 года до отмены монархии в 1910 году . |
Пруссия / Германская империя | Король Пруссии / император Германии | « Слава в венке победителя » («Слава Тебе в Короне Победителя») |
|
Королевство Румыния | Король Румынии | « Да здравствует король » («Да здравствует король») |
|
Российская Империя | Император России | " Боже, Царя храни " («Боже, царя храни!») |
Государственный гимн до отмены монархии , который до сих пор использовался некоторыми потомками белых эмигрантов . |
Княжество Сербия / Королевство Сербия | Монарх | " Bože pravde " («Повелитель справедливости») |
Более ранняя версия нынешнего государственного гимна, прославляющая принца/короля. |
Делать | Король Сиама |
|
Впоследствии Сансоен Пхра Барами изменил статус Королевского приветственного гимна с момента смены правления на демократическую форму правления, когда король стал главой государства в 1932 году, и государство изменило его, чтобы использовать новый национальный гимн в качестве замены. |
Южно-Африканский Союз | Монарх | « Боже, храни короля » | |
Швеция | Густав III | « Тост Густава » («Тост за Густава») |
|
Король Швеции | « Сохрани Бога нашим Царем » (1805–93) («Боже, храни короля») |
На основе британского гимна и с идентичной мелодией. | |
Княжество Тунис | Бей Туниса | « Салам аль-Бей » («Бейликальский салют») |
|
Империя Вьетнама | Император Вьетнама | « Данг Дан Кунг » («Мелодия восхождения на Эспланаду») |
|
Королевство Йемен | Имамы Йемена | «Салам аль-Малаки» («Королевский салют») |
Никаких официальных слов. |
Королевство Югославия | Король Югославии | « Государственный гимн Королевства Югославия » | |
Султанат Занзибар | Султан Занзибара | «Марш султана Занзибара» | Нет слов. |
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Члены кабинета министров Нидерландов , кабинета Нидерландских Антильских островов или кабинета министров Арубы; старшие голландские военные офицеры; Генеральные секретари НАТО , ООН и Совета ЕС ; Верховный представитель ЕС по иностранным делам и безопасности . (При отсутствии лиц, имеющих право на гимн).
- ^ Губернаторы штатов , главный судья , спикер Палаты представителей США , временный президент Сената США , председатели комитетов Конгресса , члены кабинета министров , должностные лица Министерства обороны в ранге помощника секретаря или выше, старшие дипломаты , бригадные генералы
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Официальный протокол о генерал-губернаторе» . Ямайка: Королевский дом . Архивировано из оригинала 17 февраля 2012 г. Проверено 25 февраля 2012 г.
Государственный гимн исполняется, когда генерал-губернатор (и его жена, если она его сопровождает) достигают назначенного места (мест) непосредственно перед тем, как сесть.
- ^ Перейти обратно: а б с д «Закон 390: Закон о национальном гимне 1968 года; с учетом всех поправок, внесенных до 1 января 2006 года» (PDF) . Малайзия: Комиссар по пересмотру законодательства. 2006. Архивировано из оригинала (PDF) 11 января 2012 года . Проверено 2 октября 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «DP 20-10, Церемониал и протокол; Глава 8, Музыкальная дань». Министерские и оборонные публикации (на голландском языке). Нидерланды: Министерство обороны . §§2,5,10. Архивировано из оригинала 25 апреля 2012 года . Проверено 23 октября 2011 г.
- ^ «Знаете ли вы, что «Марш Итусаинго» — это президентский атрибут, такой же, как оркестр и трость?» . № 3, декабрь 2015 г. La Nación. 3 декабря 2015 г. Архивировано из оригинала 20 октября 2017 г. Проверено 19 декабря 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «16.3 Гимн Австралии» . Рекомендации по протоколу . Министерство иностранных дел и торговли (Австралия) . Архивировано из оригинала 8 октября 2009 г. Проверено 11 марта 2009 г.
- ^ Закон № 5700 от 1 сентября 1971 г. Архивировано 21 ноября 2021 г. в Wayback Machine Cap.3 Sec.II Art.24.V.
- ^ Перейти обратно: а б с «Структура наследия | Раздел 3 – Гимны, приветствия и протокол» . Правительство Канады . 12 октября 2018 г. Архивировано из оригинала 14 сентября 2022 г. Проверено 13 сентября 2022 г.
- ^ Перальта-Диас, Фабрицио (27 июня 2021 г.), Почетный указ президенту Республики Эквадор , YouTube, заархивировано из оригинала 10 ноября 2022 г.
- ^ Национальное вещание, Эстония (16 февраля 2021 г.). «Ээро Раун: автора «Праздничного марша» изначально обвинили в плагиате» . Menu.err.ee (на эстонском языке). Архивировано из оригинала 31 марта 2022 г. Проверено 23 апреля 2022 г.
- ^ Военное министерство (1921 г.), «Ежедневные приказы военного министра (1 января - 31 декабря 1921 г., № 1-753)» , DIGAR , заархивировано из оригинала 17 сентября 2022 г. , получено 23 апреля 2022 г.
- ^ Военное министерство (1923 г.), «Ежедневные приказы военного министра (3 января - 31 декабря 1923 г., № 4-584)» , DIGAR , заархивировано из оригинала 23 апреля 2022 г. , получено 23 апреля 2022 г.
- ^ Эстония селтс (1910 г.), «VII Праздник песни (12 июня - 14 июня) / Таллинн III Эстонский фестиваль песни» , sa.laulupidu.ee , заархивировано из оригинала 22 мая 2022 г. , получено 23 апреля 2022 г.
- ^ «Песня отъезда» . Наполеон.орг. Архивировано из оригинала 8 марта 2012 г. Проверено 9 февраля 2012 г.
- ^ Виктор, А.Дж. «Патриотические песни Гаити» . AyitiHistory.com. Архивировано из оригинала 4 февраля 2008 года . Проверено 11 марта 2009 г.
- ^ "Государственный гимн" . Департамент Таосич . Архивировано из оригинала 24 января 2009 года . Проверено 11 марта 2009 г.
- ^ «П.В. Джойс: Древняя ирландская музыка» 47 - Мор Клуана» . Энгл Пайперс . Архивировано из оригинала 21 февраля 2014 года . Проверено 3 февраля 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Джойс, Патрик Уэстон (1827–1914)» . Name.ie (на ирландском языке). Пост-Коннот Пресс. Архивировано из оригинала 20 февраля 2014 года . Проверено 3 февраля 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б с О Куив, Брайан (01 апреля 2010 г.). «Ирландский язык и литература, 1845-1921» . В WE Vaughan (ред.). Ирландия в период Союза, 1870-1921 гг . Новая история Ирландии. Том. VI. Издательство Оксфордского университета. п. 425. ИСБН 9780199583744 . Архивировано из оригинала 30 марта 2024 г. Проверено 3 февраля 2014 г.
- ^ «Песня надежды» . Библиотека . Ирландия: Центр современной музыки. Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 года . Проверено 3 февраля 2014 г.
- ^ Касула, Франческо Чезаре (16 января 2013 г.). Глоссарий сардино-итальянской автономии: презентация ФРАНЧЕСКО КОССИГИ, 2007 г. Интерактивные миры Логуса. ISBN 9788898062140 . Архивировано из оригинала 28 августа 2023 года . Проверено 19 марта 2023 г.
- ^ «Il primo inno nazionale, «S'hymnu sardu nationale» » . 21 февраля 2021 года. Архивировано из оригинала 24 января 2021 года . Проверено 28 апреля 2021 г.
- ^ Хёдеман, Ян; Тео Коэле (5 июня 2004 г.). «Беатрикс: «Вильгельмус мой» » . Де Фолькскрант (на голландском языке). Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Проверено 23 октября 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Протокол использования национальных гимнов Новой Зеландии» . Министерство культуры и наследия (Новая Зеландия) . Архивировано из оригинала 24 апреля 2013 г. Проверено 11 марта 2009 г.
- ^ «Инструкция по исполнению гимна» . Энциклопедия Новой Зеландии . Министерство культуры и наследия (Новая Зеландия) . 1966. Архивировано из оригинала 25 апреля 2009 г. Проверено 11 марта 2009 г.
Если используются только первые шесть тактов, как для приветствия генерал-губернатора как представителя королевы, гимн следует играть «фортиссимо» с частотой 60 крючков ММ.
- ^ «Генерал-губернатор Новой Зеландии приносит присягу: приветствие вице-короля» . Ютуб . Архивировано из оригинала 13 декабря 2023 г. Проверено 5 декабря 2023 г.
- ^ Церемония почетного караула президента доктора Арифа Алви в Доме президента | 24 News HD , заархивировано из оригинала 18 ноября 2023 г. , получено 7 октября 2023 г.
- ^ Уэбб, Майкл (1993). Местная музыка: песня Lingua Franca и идентичность в Папуа-Новой Гвинее Отдел культурологии Национального исследовательского института. п. 37. ИСБН 978-9980-68-019-8 . Архивировано из оригинала 30 марта 2024 г. Проверено 29 декабря 2021 г.
- ^ Кесон, Мануэль Л. (24 июня 2004 г.). «Дальний взгляд» . Филиппинский Daily Inquirer . Архивировано из оригинала 26 февраля 2020 г. Проверено 11 марта 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б Уолш, Томас П. (2013). Тин-Пэн-Элли и Филиппины: американские песни о войне и любви, 1898–1946: Справочный справочник . Роуман и Литтлфилд. стр. 271–273. ISBN 9780810886087 . Архивировано из оригинала 30 марта 2024 года . Проверено 6 января 2014 г.
- ^ «Президентский парад [Президентский марш] (Инструментальная) » Ютуб . Архивировано из оригинала 2 декабря 2022 г. Получено 2 декабря 2022 г.
- ^ [1] Архивировано 25 августа 2014 г. в нотации Wayback Machine Music.
- ^ «Ино Мария да Фонте» . Ютуб . Архивировано из оригинала 20 декабря 2022 г. Проверено 20 декабря 2022 г.
- ^ «Президент Польши с официальным визитом в Бухаресте. Анджей Дуда был принят Клаусом Йоханнисом» . Ютуб . Архивировано из оригинала 20 декабря 2022 г. Проверено 20 декабря 2022 г.
- ↑ Рекомендации по исполнению и пению национальных гимнов. Архивировано 28 августа 2017 г. в Wayback Machine, Часть IV Правил Сингапура в отношении оружия и флага, а также национального гимна.
- ^ Рутнин, Маттани Мойдара (1993). Танец, драма и театр в Таиланде: процесс развития и модернизации . Токио: Центр восточноазиатских культурных исследований ЮНЕСКО, Тойо Бунко. п. 132. ИСБН 978-4-89656-107-4 . Архивировано из оригинала 30 марта 2024 года . Проверено 7 марта 2012 г.
- ^ «Руководство по использованию музыки «Хвала королю» ( PDF) (на тайском языке). Канцелярия премьер-министра. 23 июля 2018 г. Архивировано из оригинала (PDF) 06 марта 2019 г. Проверено 2 марта 2019 г. .
- ^ «Военные правила уважения» (PDF) (на тайском языке). Министерство обороны Королевства Таиланд. Архивировано (PDF) из оригинала г. 22 сентября 2022
- ^ «Сборник тайских гимнов» (на тайском языке). Таиланд: Управление по связям с общественностью. Архивировано из оригинала 25 июня 2006 года . Проверено 7 марта 2012 г. ; «Сборник тайских гимнов» . Таиланд: Управление по связям с общественностью. Архивировано из оригинала 24 июня 2006 года . Проверено 7 марта 2012 г.
- ^ ТАВАТ ХУАХИН СУДДИ Кханг Као Хуа Хин (6 февраля 2012 г.) «Maha Rerk Combination RTA Band» . Архивировано из оригинала 15 декабря 2021 г. Проверено 19 апреля 2018 г. - на YouTube.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г «Армейский устав 600–25: приветствия, почести и вежливость» (PDF) . Министерство армии США . 2019-09-10. стр. 5–6, таблица 2-1. Архивировано (PDF) из оригинала 14 апреля 2021 г. Проверено 1 ноября 2021 г.
- ^ «Королевский салют .. Подари оружие!» . Ютуб . Архивировано из оригинала 20 декабря 2022 г. Проверено 20 декабря 2022 г.
- ^ «Президентская марша Венесуэлы» . Ютуб . Архивировано из оригинала 12 ноября 2022 г. Проверено 12 ноября 2022 г.
- ^ «Banda de guerra atmarbv, 5 июля 2016 г.» . Ютуб . Архивировано из оригинала 20 декабря 2022 г. Проверено 20 декабря 2022 г.
- ^ «Китай возобновляет контроль над Гонконгом, завершая 156 лет британского правления» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 20 июня 2016 года . Проверено 19 апреля 2018 г.
- ^ Моррис, Юэн (май 1998 г.). « Боже, храни короля» против «Солдатской песни»: спор о национальном гимне Тринити-колледжа 1929 года и политика Ирландского свободного государства». Ирландские исторические исследования . 31 (121): 72–90. дои : 10.1017/S0021121400013705 . JSTOR 30007063 . S2CID 156107767 .
- ^ Богданор, Вернон (1997). Монархия и Конституция . Издательство Оксфордского университета. п. 282. ИСБН 9780198293347 . Архивировано из оригинала 30 марта 2024 года . Проверено 7 января 2014 г.