Jump to content

Церковь Святого Месропа Маштоца

Координаты : 40 ° 15'31 ″ с.ш. 44 ° 18'56 ″ в.д.  /  40,25861 ° с.ш. 44,31556 ° в.д.  / 40,25861; 44.31556
Церковь Святого Месропа Маштоца
Церковь в 2023 году
Религия
Принадлежность Армянская Апостольская Церковь
Год освящен 21 октября 1879 г. (нынешняя церковь)
Расположение
Расположение Ошакан , Арагацотн , Армения
Архитектура
Основатель Ваан Аматуни (первоначальная церковь)
Католикос Геворг IV (нынешнее здание)
Новаторский 443 (оригинал)
1873 г. (нынешняя церковь)
Завершенный 1879 г. (нынешняя церковь)

Церковь Святого Месропа Маштоца апостольская Ошакане армянская , церковь в Месропа в которой находится могила Маштоца , изобретателя армянского алфавита . Это одна из самых известных церквей Армении. [ 1 ] и место паломничества . [ 6 ] Паломники посещают церковь в праздник Святых Переводчиков в октябре. [ 7 ]

Маштоц был похоронен на месте в 440 году, где мартирий три года спустя был построен . Нынешняя церковь датируется 1873–1879 годами, когда на могиле Маштоца, расположенной под алтарем, было построено совершенно новое здание. С 1996 года является резиденцией Арагацотнской епархии . [ 8 ] [ 9 ]

Ранняя история

[ редактировать ]
Могила Маштоца находится под алтарем.

По словам Мовсеса Хоренаци , когда умер Месроп Маштоц (ок. 440 г.), местом его захоронения рассматривались три места: родной Таронский район; Гохтн , где он начал свою миссионерскую деятельность; и Вагаршапат , политическая и религиозная столица Армении, рядом с могилами других святых. [ 10 ] [ 11 ] Его тело в конечном итоге забрал Амайек Мамиконян , военачальник и брат Вардана Мамиконяна . [ 12 ] и Ваан Аматуни Армении , назначенный персами хазарапет (глава финансового управления), в Ошакан , родное село последнего. [ 11 ] [ 13 ] Об этом свидетельствуют и Корюн , биограф Маштоца, и Газар Парпеци . [ 10 ]

По словам Корюна, Ваан Аматуни построил «алтарь» на могиле Маштоца три года спустя, в 443 году. Грачья Ачарян истолковал это буквально; он считал, что Аматуни просто добавил алтарь к уже существовавшей часовне. [ 14 ] храм, то есть мартирий или часовню. Современная точка зрения такова, что Ваан Аматуни построил на могиле Маштоца [ 13 ] [ 8 ] [ 11 ] Элизабет Редгейт предположила, что это был подземный мартириум. [ 15 ]

О дальнейшей истории этого места до современного периода известно немногое. В начале XIX века Ованес Шаххатунянц нашел в церкви пять надписей, четыре из которых датированы 1285–1295 годами. Считается, что надписи были утеряны во время реконструкции 1870-х годов. [ 16 ] По крайней мере, одну надпись оставил Сахмадин , богатый армянин, видимо, отремонтировавший церковь. [ 17 ]

Историк 17-го века Аракел из Тебриза писал, что крыша «храма-мавзолея» полностью обрушилась и что сохранился только главный алтарь. [ 8 ] Католикос Пилиппо полностью отремонтировал церковь между 1639 и 1645 годами. [ 8 ] [ 18 ] но к 19 веку он сильно обветшал. [ 19 ] Католикос Нерсес Аштаракеци предпринял неудачную попытку отремонтировать его в 1850 году. [ 5 ] Микаэл Налбандян , писатель и активист, посетил Ошакан во время своего единственного визита в Армению в 1860 году и в стихотворении оплакивал его состояние. [ 5 ] [ 8 ]

Реконструкция

[ редактировать ]
Вид на комплекс с воздуха
Вид на церковь и ее цилиндрическую колокольню.
Мемориал армянского алфавита у входа на могилу Маштоца

Католикос Геворг IV начал кампанию восстановления в 1868 году. [ 5 ] Он успешно собрал средства на восстановление церкви. В 1872 году он официально призвал армянский народ поддержать дело в кондаке (прокламации или энциклике ). [ 20 ] [ 21 ] Строительство началось весной 1873 года, а новая церковь была завершена в 1879 году. [ 22 ] [ 8 ] Освящен 21 октября 1879 года. [ 8 ] [ 23 ] Новая церковь, построенная греческими мастерами из Александрополя (Гюмри) , [ 5 ] представляет собой сводчатую базилику, построенную из черного туфа . [ 8 ] [ 13 ] [ 24 ] Он имеет три входа с севера, юга и запада и одиннадцать окон, не считая меньших окон на колокольне. [ 24 ] Он рассчитан на 800 человек. [ 23 ] Ачарян описал его как «здание среднего размера, гораздо красивее, чем обычные сельские церкви, но меньше, чем церкви в крупных городах». [ 22 ]

Могила Маштоца находится в склепе под главным алтарем. [ 8 ] [ 13 ] архиепископа Андреаса было установлено новое мраморное надгробие В 1884 году на средства предстоятеля Арцахской епархии . [ 17 ] Его заменили итальянским мрамором. [ 25 ] надгробие 1962 года с надписью: Святой Месроп Маштоц 361-440. [ 26 ] [ 8 ]

В 1884 году с восточной стороны церкви была пристроена цилиндрическая колокольня. [ 23 ] увенчана ротондой с восемью колоннами. Благодаря своему расположению на восточной стороне (в отличие от обычного западного конца) и цилиндрической конструкции, это редкий образец в армянской архитектуре . [ 8 ] [ 13 ]

В 1880 году на могиле Вагана Аматуни недалеко от церкви был установлен памятник. [ 8 ] [ 1 ]

Более поздняя история

[ редактировать ]

13 октября 1912 года Католикос Геворг V , другие религиозные деятели и простые люди отправились из Вагаршапата в Ошакан в торжественном шествии в рамках празднования 1500-летия армянского алфавита. [ 27 ]

Церковь подверглась масштабной реконструкции в 1960-х годах, во время правления католикоса Вазгена I , при финансовой поддержке братьев Айка и Торгома Казаросян из Милана , Италия. [ 28 ] [ 8 ] [ 29 ] родом из Ерзнки (Эрзинджан) . [ 30 ] памятник, изображающий оригинальные 36 букв армянского алфавита , созданные Маштоцем, в стиле эркатагира Возле входа на могилу Маштоца установлен . Его спроектировал Багдасар Арзуманян . [ 28 ] Пол церкви был покрыт базальтовой плиткой. [ 24 ] была построена стена по периметру общей длиной 310 метров (1020 футов) Вокруг церкви из туфа . [ 24 ] по питьевой фонтанчик проекту Рафаэля Исраеляна . В 1964 году во дворе церкви был установлен [ 8 ]

В 1996 году церковь была объявлена ​​резиденцией Арагацотнской епархии . [ 8 ] Здание прелатства было открыто в 1997 году. [ 31 ]

Окрестности церкви были отремонтированы в 2000 году Дживаном Кобояном, американским филантропом армянского происхождения. [ 8 ] [ 32 ]

В августе 2012 года археолог Фрина Бабаян обнаружила у фундамента колокольни остатки сооружения V века. [ 33 ]

Центральная фреска с изображением Маштоца и Саака Партева .

Интерьер церкви был покрыт фресками Оганеса Минасяна и Генрика Мамиана в 1961–64 годах. [ 25 ] Они создали монументальную фреску «Слава армянской письменности и литературы» , изображающую изобретение армянского алфавита. [ 8 ] В него включены основные деятели, связанные с Маштоцем: Маштоц, католикос Саак Партев , царь Врамшапух и князь Ваан Аматуни. [ 34 ] Минасян также создал алтарный образ , изображающий Богородицу с Младенцем , в 1966 году. [ 8 ] Фрески были восстановлены в 2019–2020 годах на средства президента Армении Армена Саркисяна . [ 35 ] [ 36 ]

В 1913 году рядом с церковью была открыта школа. [ 8 ] В советский период это была государственная школа. [ 24 ] Здание было отремонтировано в 1996-97 годах при финансовой поддержке американского филантропа армянского происхождения Дживана Кобояна. [ 8 ] и был вновь открыт 18 октября 1998 года. Он служит дпратуном (դպրատուն), научно-образовательным центром, посвященным Маштоцу и армянскому алфавиту. [ 37 ]

Изображения

[ редактировать ]

Рафаэль Атоян изобразил национального поэта Армении Ованнеса Туманяна у входа в церковь на картине 1969 года. [ 38 ]

Армянский писатель XX века Серо Ханзадян назвал церковь и Канакер , место рождения Хачатура Абовяна (1809–1848), двумя святыми местами Армении. [ 39 ]

  1. ^ Jump up to: а б «Церковь С. Месропа Маштоца» . hushardzan.am (на армянском языке). Служба охраны исторической среды и культурных музеев-заповедников Министерства культуры Армении. 30 апреля 2015 г. Архивировано из оригинала 5 апреля 2019 г.
  2. ^ Стопка, Кшиштоф [на польском языке] (2016). Армения Христиана: армянская религиозная идентичность и церкви Константинополя и Рима (4–15 века) . Издательство Ягеллонского университета. стр. 60 . ISBN  9788323395553 . На протяжении веков армянские христиане приходили в Ошакан недалеко от Еревана, чтобы отдать дань уважения могиле Маштоца, изобретателя армянской письменности.
  3. ^ Эмин, Геворг (апрель 1972 г.). «Песня Армении». Советская жизнь . 4 (187). Посольство СССР в США : 15 . ...могила их создателя Месропа Маштоца стала святыней для армянских паломников со всего мира...
  4. ^ Ачарян 1984 , с. 289.
  5. ^ Jump up to: а б с д и Терьян 1963 , с. 26.
  6. ^ [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ]
  7. ^ Редакция (2008). «День святого переводчика в Ошакане» . Эчмиадзин (на армянском языке). 64 (10): 132.
  8. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т Асратян, Мурад . «Церковь Св. Месропа Маштоца в Ошакани» (на армянском языке). ЕГУ Институт арменоведения . Архивировано из оригинала 3 апреля 2019 года.
  9. ^ «Армянская церковь сегодня > Епархии > Армения» . www.armenianchurch.org . Первопрестольный Святой Эчмиадзин .
  10. ^ Jump up to: а б Ачарян 1984 , с. 286.
  11. ^ Jump up to: а б с Терьян 1963 , с. 24.
  12. ^ Люди 2014 , с. 123.
  13. ^ Jump up to: а б с д и «Церковь Св. Месропа Маштоца (Ошакан)» (на армянском языке). Арагацотнская епархия . Архивировано из оригинала 3 апреля 2019 года.
  14. ^ Ачарян 1984 , с. 288.
  15. ^ Редгейт, AE (2000). Армяне . Оксфорд: Издательство Блэквелл . п. 162 . ISBN  9780631220374 .
  16. ^ Мурадян, Паруйр (2000). «Управленческий термин «Кетобар» из надписи Ошакана 1286 года» . Эчмиадзин (на армянском языке). 56 (2). Первопрестольный Святой Эчмиадзин : 88-92.
  17. ^ Jump up to: а б Терьян 1963 , с. 25.
  18. ^ Ачарян 1984 , с. 290.
  19. ^ Терьян 1963 , стр. 25–26.
  20. ^ Морикеанц, Георгий Арутюнян (1871). "прорыв " Арарат (на армянском языке). 4 (1). Первопрестольный Святых Эчмиадов :
  21. ^ Редакционная (1872 г.). «Гробница и церковь святого Месрова, переводчика Ошакана» . Арарат (на армянском языке). 5 (7). Первопрестольный Святой Эчмиадзин : 285-286.
  22. ^ Jump up to: а б Ачарян 1984 , с. 291.
  23. ^ Jump up to: а б с Терьян 1963 , с. 27.
  24. ^ Jump up to: а б с д и Терьян 1963 , с. 28.
  25. ^ Jump up to: а б Ханджян 1968 , с. 17.
  26. ^ Терьян 1963 , стр. 28–29.
  27. ^ Х., Ав. (1912). «Церемония открытия 1500-летия изобретения письма и 400-летия книгопечатания» в Санкт-Эчмиадзине и Ошакане . Арарат (на армянском языке). 46 (10–11): 896–909.
  28. ^ Jump up to: а б Терьян 1963 , с. 29.
  29. ^ Редакционная (1961). «Реставрация церкви Святого Месропа Маштоца в Ошакане» . Эчмиадзин (на армянском языке). 11 (1). Первопрестольный Святой Эчмиадзин : 37-39.
  30. ^ Ханджян 1968 , с. 13.
  31. ^ Редакция (1997). «В день переводчика в Ошакане открылось новое здание пресвитерии» . Эчмиадзин (на армянском языке). 53 (10): 34–36.
  32. ^ Редакция (2000). «День радости в Арагацотнской епархии» . Эчмиадзин (на армянском языке). 56 (10). Первопрестольный Святой Эчмиадзин : 44.
  33. ^ Люди 2014 , с. 127.
  34. ^ Ханджян 1968 .
  35. ^ « При содействии президента Армена Саркисяна восстанавливается фреска «Слава армянскому алфавиту и школьному образованию» в церкви Святого Месропа Маштоца» . президент.am . Канцелярия Президента Республики Армения. 14 ноября 2019 года. Архивировано из оригинала 4 марта 2021 года . Проверено 4 марта 2021 г.
  36. ^ «Слава армянской письменности и школьной фрески восстановлена ​​при содействии Президента Армена Саркисяна: Президент Саркисян и госпожа Саркисян посетили церковь Св. Месропа Маштоца в Ошакане» . президент.am . Канцелярия Президента Республики Армения. 22 августа 2020 г. Архивировано из оригинала 28 февраля 2021 г.
  37. ^ Мкртчян, Х. (1998). «В Ошакане открылась школа имени Св. Месропа Маштоца» . Эчмиадзин (на армянском языке). 54 (10–11): 147–149.
  38. ^ «О. Туманян в Ошакане (1969)» . Gallery.am (на армянском языке). Национальная галерея Армении . Архивировано из оригинала 3 марта 2021 года . Проверено 3 марта 2021 г.
  39. ^ «Мнения об Абовяне Хачатуре » abovyanmuseum.am (на армянском языке). Музей Хачатура Абовяна. Архивировано из оригинала 29 января.
Библиография
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d36d686cb8a72e2b48a04fefa660d805__1724728920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d3/05/d36d686cb8a72e2b48a04fefa660d805.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Saint Mesrop Mashtots Church - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)