Святой Григорий Тигран Оненц
Церковь Святого Григория Просветителя («Тиграна Оненца») | |
---|---|
![]() Церковь Святого Григория Просветителя («Тиграна Оненца») | |
Религия | |
Принадлежность | Армянская Апостольская Церковь |
Расположение | |
Расположение | Ани , Турция , на границе с Арменией. |
Географические координаты | 40 ° 30'27 "N 43 ° 34'22" E / 40,50750 ° N 43,57278 ° E |
Архитектура | |
Стиль | Армянский |
Завершенный | 1215 |
Купол (ы) | 1 |
Церковь Святого Григория Тиграна Оненца , или Церковь Святого Григория Просветителя, представляет собой средневековое религиозное сооружение, расположенное в Ани , в турецкой , провинции Карс рядом с закрытой границей с Арменией . ее построил армянин Тигран Оненц при Закаридах в 1215 году. Согласно надписи на армянском языке на внешней стороне церкви, [ 1 ] [ 2 ]
Контекст
[ редактировать ]Строительство церкви пришлось на смутный период: в 1064 году город Ани был захвачен сельджуками у византийцев , которые передали его курдской линии мусульманских эмиров, известных как Шеддадиды . [ 3 ] Затем в 1199 году Закариды , вассалы Грузинского царства , захватили Ани объединенной грузинской и армянской армией. [ 3 ] [ 4 ] Их завоевание Ани и большей части исторической Армении значительно возродило благосостояние региона, в основном благодаря увеличению торговли. [ 5 ] Фактическая степень вассальной зависимости Закарянов по отношению к грузинской короне остается неизвестной, но она могла быть чисто номинальной, особенно с учетом того, что они переняли «атрибуты как христианской, так и мусульманской царской власти», о чем свидетельствует принятие ими титула « Шаханшах». «(царь царей) за их имена и титулы. [ 5 ] В дарственной надписи Тиграна Оненца закарийцы упоминаются как единственные «повелители» и «могущественные хозяева вселенной». [ 5 ] [ 6 ]
Всего через несколько десятилетий восстановления армянского контроля Ани был захвачен и разрушен монголами в 1239 году, во время катастрофической кампании, приведшей к заключению грузино-монгольского договора 1239 года . [ 7 ]
Строительство
[ редактировать ]Закариды были активными строителями религиозных памятников, о чем свидетельствует церковь Тиграна Оненца или церковь Кизкале , также в Ани. [ 4 ] [ 1 ]
Стиль
[ редактировать ]Интерьер церкви покрыт фресками, которые соответствуют византийскому стилю и планировке. [ 8 ] Большой цикл (17 из 18 сцен) посвящен святому Григорию Просветителю , который был евангелистом Армении, но в фресках есть и одна сцена, посвященная святой Нино , евангелистке Грузии. [ 9 ] [ 8 ] [ 2 ] Различные живописные сцены идентифицируются исключительно по нарисованным надписям на греческом и грузинском языках. [ 8 ] [ 10 ]
Надписи на армянском языке выгравированы на стенах снаружи церкви и носят посвященный характер. [ 8 ] [ 10 ] Многочисленные скульптуры, в основном изображающие животных и украшающие стены и капители колонн, также имеют армянские надписи: на каждом резном камне в церкви выгравирована буква армянского алфавита, вероятно, используемая в качестве каменщиков. [ 11 ]
В церкви имеется большое количество фресок, многие из которых изображают события из жизни Тиридата III Армянского («Трдата»), первого христианского правителя Армении. [ 4 ] Росписи посвящены главным праздникам Халкидонской Церкви . [ 12 ] Возможно, они были завершены через несколько лет после постройки церкви, но они до сих пор остаются самой ранней известной программой фресок в Ани. [ 12 ] Картины, написанные исключительно на грузинском языке, возможно, принадлежали к грузинской художественной традиции, о чем свидетельствуют стиль, техника (интенсивный синий фон) и иконографические детали. [ 13 ]
Исламские черты также были выявлены в декоративных элементах мукарнаса некоторых капителей и в скульптурах снаружи церкви, особенно в репертуаре животных. [ 14 ]
Атрибуция
[ редактировать ]
Ани и его регион имели смешанную конфессиональную идентичность: армяне были в основном монофизитами , а грузины и греки - в основном христианами -халкидонцами , и отношения часто были конфликтными. [ 15 ] Но границы были подвижными: Иване I Закарян принял халкидонство в начале 13 века, и значительное количество армян последовало за ним, добровольно или нет. [ 15 ]
В «Св. Григории Тигране Оненце» сочетание сцен с мифами евангелистов Армении и Грузии может свидетельствовать о слиянии армянского монофизитского и грузинского халкидонского обрядов. [ 15 ] Однако посвящение Тиграна Оненца носит монофизитский характер, поскольку оно совершено во имя «трех святых соборов и девяти хоров ангельских». [ 15 ] Стиль и иконография картин действительно заимствованы из грузинского искусства и используют надписи только на грузинском языке, но некоторые характеристики явно армянские и относятся к монофизизму. [ 16 ] В то время в Армении отсутствовала традиция монументальной живописи, поэтому не исключено, что для реализации живописной программы пришлось нанять грузинских художников. [ 17 ]
Поскольку в его надписи даритель был идентифицирован как армянский монофизит , но, с другой стороны, художественная программа скорее отражала халкидонскую веру, церковь могла также принадлежать халкидонской общине армян, которая решила перенять грузинские стили и обычаи. [ 10 ] Предпочитая принимать во внимание только стиль фресок, один автор упрощенно представил церковь как «грузинскую церковь». [ 18 ]
С другой стороны, хотя дарителем церкви был армянин, церковь могла служить более широкой общине, состоящей как из армян, так и из грузин. [ 2 ] Закариды , возможно, также способствовали повышению уровня двусмысленности между двумя религиями и добровольно смешивали элементы обеих, сводя к минимуму различия, возможно, в качестве политической целесообразности, помогающей им лучше управлять своим царством. [ 19 ] Это можно рассматривать в свете других известных их попыток на церковных соборах объединить монофизитскую и халкидонскую веру, особенно на уровне их внешнего выражения, такого как процедуры и визуальные элементы. [ 20 ] [ 19 ]
Преданность
[ редактировать ]Церковь освятил армянин Тигран Оненц (Дикран Хоненц), о чем говорится в надписи на армянском языке на южной стене церкви: [ 6 ] [ 1 ] [ 2 ] [ 21 ]

В 664 [1215 году], по милости Божией, когда могущественные повелители вселенной Амирспасалар и Мандатуртухуцеси Закаре и его сын Шахншах стали хозяевами этого города Ани, я Дикран, слуга Божий, сын Сулема из Смпадаурентов. , из рода Хонэнц, ради долгой жизни моих господ и их сыновей построил этот монастырь Св. Крикора , которая раньше называлась «Богородицкой часовней», находившаяся у обрыва и с лесистыми местами, которую я купил на свое законное сокровище у потомственных владельцев и ценой большого труда и денег обнес эту церковь стена кругом. Я построил эту церковь во имя святого Крикора Просветителя и украсил ее множеством украшений, символами спасения, святыми крестами из золота и серебра и образами, украшенными золотом и серебром, драгоценностями и жемчугом, и светильниками из золота и серебра. золотом и серебром, и с мощами святых апостолов, мучеников, и с частью Господнего креста, принявшего Бога, и со всякой утварью из золота и серебра, и с многочисленными украшения. Я построил всевозможные жилища для монахов и князей и устроил в них священников, которые совершают мессу тела и крови Христа, чтобы беспрепятственно совершать мессу ради долгой жизни моих господ Шахншаха и его сыновей, а также для отпущения грехов. мои грехи; и я дал этот дар этому монастырю земли Св. Крикора, который я купил за сокровища и по решению хозяев земли, и который я построил с фундамента... [список подарков] Теперь, если что-нибудь из великие или малые из моего [народа] или иностранцы пытаются помешать тому, что написано в моей надписи, или узурпировать вещи из продуктов, которые в ней установлены, или затмить память об этом грешном рабе Божием по любой причине, пусть такие человек будет исключен из славы сына Божия и унаследовать на своей персоне наказание Каина и Иуды и быть преданным анафеме тремя святыми соборами и девятью чинами ангельскими и нести ответственность за наши грехи перед Богом; и те, кто услужливы и сохраняют твердость, благословлены Богом. Исраэг [Израиль] Писец.
- Посвящение святого Григория Тиграна Оненца. [ 6 ]
Известно также, что Тигран Хоненцис спонсировал реконструкцию лестницы в соборе Ани в 1213 году и строительство монастыря Богородиц в Ани. [ 22 ] [ 21 ]
-
Святой Григорий Тигран Оненц, реконструкция. [ 23 ]
-
Отъезд армянского царя Тиридата III (ок. 250–330) со свитой грузинских ( иберийских ), лазских и албанских царей на их крещение . Закаридская церковь Тиграна Оненца , Ани , 1215 год. [ 4 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ]
-
Настенное украшение с изображением драконов у Тиграна Оненца.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Калас 2008 , стр. 211–212 стр. 211: «Церковь Св. Григория Тиграна Оненца, датированная по армянской надписи на внешней стороне церкви 2015 годом».
с.212: "Церковь, посвященная св. Григорию Просветителю, была заложена богатым купцом Тиграном Оненцем в 1215 году, когда город находился под контролем Закарянов". - ^ Перейти обратно: а б с д Калас 2008 , с. 213 «Однако последняя сцена посвящена святой Нино, евангелистке Грузии, и изображает чудо животворящего столпа, одно из ключевых событий в утверждении христианства в Грузии. Истмонд утверждает: «хотя донор церкви (Тигран Оненц) был армянином, церковь обслуживала большую общину Ани, состоящую как из армян, так и из грузин».
- ^ Перейти обратно: а б Калас 2008 , с. 211 «В 1064 году турки-сельджуки захватили город и передали его курдской линии мусульманских эмиров, известных как Шеддадиды, которые вступили в брак с семьей Багратидов и которые также были вассалами Сельджуков. Шеддадиды правили Ани в течение ста лет. , примерно с 1072 по 1199 год, в течение которого грузинские лидеры несколько раз нападали на город. князья, известные как Закариды (в грузинских источниках называемые Мкаргрдзели), с объединенной грузинской и армянской армией в конце концов взяли Ани и правили там с 1199 по 1237 год».
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Синклер, штат Техас (31 декабря 1989 г.). Восточная Турция: Архитектурное и археологическое исследование, Том I. Пиндар Пресс. стр. 358–359. ISBN 978-0-907132-32-5 .
- ^ Перейти обратно: а б с Истмонд, Энтони (2003). « Местные» святые, искусство и региональная идентичность в православном мире после Четвертого крестового похода . Зеркало . 78 (3): 734. ISSN 0038-7134 . JSTOR 20060787 .
Отвоевание Ани в 1199 году Закаре и Иване возродило судьбу города и его окрестностей, но поместило его в новый политический и культурный контекст. (...) Однако другие данные свидетельствуют о том, что эта иерархическая структура вполне могла быть чисто номинальной, оставляя братьев фактически независимыми правителями региона. Их подданные, такие как Тигран Хоненц, называют только их повелителями, а принятие Шаханшаха (царя царей) как имени и титула для своих детей демонстрирует присвоение ими атрибутов как христианской, так и мусульманской королевской власти. Утверждалось, и я полагаю, правильно, что Закариды пытались воссоздать армянское царство Багратидов Ани десятого и одиннадцатого веков.
- ^ Перейти обратно: а б с д Палакеан, Григорис (2019). Руины Ани: путешествие в средневековую столицу Армении и ее наследие . Издательство Университета Рутгерса. стр. 43–44. ISBN 978-1-9788-0291-9 .
- ^ Макдэниел, Райан Джеймс (2005). МОНГОЛЬСКИЕ НАШЕСТВИЯ НА БЛИЖНИЙ ВОСТОК . Государственный университет Сан-Хосе. стр. 127–128.
Аваг сдался от имени всей Грузии, согласившись платить дань и присоединить свои войска к монгольской армии. (...) Чормакан повел свои войска на запад, в древнюю столицу Армении Ани , и Аваг сопровождал его. Город находился под властью Шаншаха , и его лидеры не решались сдаться. Толпа убила монгольских послов, и, как это было обычно в таких обстоятельствах, монголы безжалостно атаковали город. Некоторые из князей сдались в обмен на обещание помилования, но после того, как они вышли, монголы разделили их и всех перебили. Выжившие в городе были порабощены. Разрушения были настолько жестокими, что город Карс сдался без боя, надеясь избежать участи Ани.
- ^ Перейти обратно: а б с д Калас 2008 , с. 213 «Все изображения в церкви и их расположение соответствуют византийским фрескам того времени как по стилю, так и по планировке. Надписи, обозначающие различные сцены и фигуры, написаны на греческом и грузинском языках, а армянский предназначен для внешних посвящений. надпись, высеченная на стенах церкви».
- ^ Истмонд, Энтони (2003). « Местные» святые, искусство и региональная идентичность в православном мире после Четвертого крестового похода . Зеркало . 78 (3): 726. ISSN 0038-7134 . JSTOR 20060787 .
- ^ Перейти обратно: а б с Благословение 2017 , с. 158.
- ^ Палакеан, Григорис (2019). Руины Ани: путешествие в средневековую столицу Армении и ее наследие . Издательство Университета Рутгерса. п. 42. ИСБН 978-1-9788-0291-9 .
На каждом резном камне этой церкви, построенной из полированных и однородных камней, есть буквы Ա, Բ, Գ или Ե и так далее [А, Б, Г, Е и последующие буквы армянского алфавита, тр.].
- ^ Перейти обратно: а б Благословение 2017 , с. 157 .
- ^ Благословение 2017 , с. 158 «В армянском Ани росписи были необычны (это самое раннее появление настенных росписей в городе), а в церкви Тиграна Оненца есть надписи исключительно на греческом и грузинском языках. Кроме того, стиль, техника (интенсивный ярко-синий фон ) и некоторые иконографические детали побудили искусствоведов предположить, что современные грузинские традиции являются источником этих картин».
- ^ Благословение 2017 , с. 159 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Истмонд, Энтони (2003). « Местные» святые, искусство и региональная идентичность в православном мире после Четвертого крестового похода . Зеркало . 78 (3): 735–736. ISSN 0038-7134 . JSTOR 20060787 .
Смешанная конфессиональная идентичность населения Ани и прилегающего региона привела к росту напряженности. Есть многочисленные ссылки на споры, возникающие между двумя общинами по вопросам, включая налогообложение и литургическую/богослужебную практику. Разделение сопровождалось расколом внутри самой семьи Закаридов. Закаре и Иване были воспитаны в армянском, монофизитском православии, но в первые годы тринадцатого века Иване перешел в грузинское, халкидонское православие. Согласно грузинским источникам, к его обращению присоединились многие армяне. Иване также насильственно преобразовал некоторые армянские монофизитские церкви в халкидонизм, особенно монастырь Ахтала, где он построил свою церковь-мавзолей. Неудивительно, что обращение Иване прославляется в грузинских текстах и осуждается в армянских хрониках, которые приписывают его политическим или религиозным причинам (или увлечению Иване царицей Тамар).
- ^ Истмонд, Энтони (2003). « Местные» святые, искусство и региональная идентичность в православном мире после Четвертого крестового похода . Зеркало . 78 (3): 736. ISSN 0038-7134 . JSTOR 20060787 .
Хотя росписи основного корпуса церкви по стилю, общей программе и иконографии следуют грузинским образцам, ряд особенностей показывает, что церковь существенно отличалась от своих грузинских соседей. Наиболее очевидным из них является сосредоточение внимания на жизни св. Григория в западном отделе церкви. Также среди отцов церкви, изображенных в апсиде, — свв. Аристакес и Вртанес, два сына святого Григория, сменившего его на посту патриарха Армении. Оба мужчины почитались в Армянской Православной Церкви, но не в Греческой или Грузинской Церкви. Кажется, это указывает на то, что церковь придерживалась монофизитских верований.
- ^ Истмонд, Энтони (2003). « Местные» святые, искусство и региональная идентичность в православном мире после Четвертого крестового похода . Зеркало . 78 (3): 736. ISSN 0038-7134 . JSTOR 20060787 .
Было высказано предположение, что относительное отсутствие традиции монументальной живописи в Армении вынудило Тиграна Оненца полагаться на грузинских художников для выполнения картин, но это предполагает слишком ограниченные и исключительные способности как армянских, так и грузинских мастеров. Кроме того, в настенных росписях гробницы Тиграна Оненца на окраине Ани присутствуют армянские надписи.
- ^ Благословение 2017 , с. 158 «Во вторичной литературе вопрос о религиозной принадлежности церкви св. Григория Просветителя Ани выступает на первый план. Его обсуждение почти исключительно связано с анализом росписей, поскольку, по мнению По мнению одного ученого, интерпретация картин как грузинских (в отношении их стиля и некоторых иконографических аспектов) сделала церковь sic et simpliciter «грузинской» церковью».
- ^ Перейти обратно: а б Истмонд, Энтони (2003). « Местные» святые, искусство и региональная идентичность в православном мире после Четвертого крестового похода . Зеркало . 78 (3): 739. ISSN 0038-7134 . JSTOR 20060787 .
Возможно, полезнее рассматривать картины более двусмысленно. Важность церкви может заключаться в невозможности легко отнести ее к одной группе. Такой подход соответствовал бы культурной и политической политике Закаридов. Обращение Иване, но не Закаре, в халкидонианство было частью прагматической политики преднамеренной религиозной двусмысленности, которая позволяла братьям избежать втягивания во фракционные битвы между двумя религиозными общинами, находившимися под их властью. По-другому это реализовал Закаре, который попытался реформировать Армянскую церковь после того, как стал свидетелем споров между грузинскими и армянскими войсками под его командованием. Его предложения были рассмотрены и одобрены на церковном совете в Сисе , созванном Левоном , армянским царем Киликии , и его католикосом Давитом. Восемь требований касаются только внешнего выражения веры, а также технических и процедурных моментов; ни один из них не занимается вопросами богословия или догмы, теоретическими корнями различий между церквями. Вместо этого все они озабочены минимизацией видимых различий между армянами и грузинами.
- ^ Истмонд, Энтони (2003). « Местные» святые, искусство и региональная идентичность в православном мире после Четвертого крестового похода . Зеркало . 78 (3): 740. ISSN 0038-7134 . JSTOR 20060787 .
В этом свете особенности церкви Тиграна Оненца находят более ясный контекст, если не полное объяснение. Картины, кажется, стирают различия между двумя общинами и отражают двусмысленность и прагматизм политики Закаридов, а также предполагают, что Тигран Оненц сыграл роль в формировании или проведении этой политики. Сочетание языков, циклов и святых нельзя просто приписать исключительно какой-либо одной религиозной конфессии.
- ^ Перейти обратно: а б Истмонд, Энтони (2003). « Местные» святые, искусство и региональная идентичность в православном мире после Четвертого крестового похода . Зеркало . 78 (3): 725. ISSN 0038-7134 . JSTOR 20060787 .
- ^ Палакеан, Григорис (2019). Руины Ани: путешествие в средневековую столицу Армении и ее наследие . Издательство Университета Рутгерса. п. 39. ИСБН 978-1-9788-0291-9 .
- ^ Алишан (1881 г.). Ширак. Тегагрут'ивн паткерац'ойц' [Иллюстрированное топографическое исследование Ширака] .
- ^ Истмонд, Энтони (2003). « Местные» святые, искусство и региональная идентичность в православном мире после Четвертого крестового похода . Зеркало . 78 (3): 740, рис.11. ISSN 0038-7134 . JSTOR 20060787 .
- ^ «Церковь Святого Григория Тиграна Оненца в Ани» . Турецкие археологические новости . 10 декабря 2023 г.
- ^ Нерсесян, Вреж (2001). Сокровища из ковчега: 1700 лет армянского христианского искусства . Совет Британской библиотеки – Музей Гетти. п. 193.
Этот эпизод был представлен в церкви Св. Григория в Ани, построенной Григором Оненцем в 1215 году. Царь, окруженный своими друзьями и войском, все верхом на конях, выезжает навстречу Григорию.
Источники
[ редактировать ]- Калас, Вероника (2008). «Грузинские аспекты средневековой архитектуры в Ани в тринадцатом веке: церковь Тиграна Оненца и мечеть Минучира». В Туманишвили, Д. (ред.). Грузинское искусство в контексте европейской и азиатской культур . Тбилиси: Центр искусств и культуры Грузии. стр. 211–216.
- Блессинг, Патрисия (8 марта 2017 г.). Архитектура и ландшафт в средневековой Анатолии, 1100-1500 гг . Издательство Эдинбургского университета. стр. 156–159. ISBN 978-1-4744-1130-1 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]