Jump to content

Святой Григорий Тигран Оненц

Координаты : 40 ° 30'27 "N 43 ° 34'22" E  /  40,50750 ° N 43,57278 ° E  / 40,50750; 43,57278
Церковь Святого Григория Просветителя («Тиграна Оненца»)
Церковь Святого Григория Просветителя («Тиграна Оненца»)
Религия
Принадлежность Армянская Апостольская Церковь
Расположение
Расположение Ани , Турция , на границе с Арменией.
Святой Григорий Тигран Оненц находится в Армении.
Святой Григорий Тигран Оненц
Показано в Армении
Географические координаты 40 ° 30'27 "N 43 ° 34'22" E  /  40,50750 ° N 43,57278 ° E  / 40,50750; 43,57278
Архитектура
Стиль Армянский
Завершенный 1215
Купол (ы) 1

Церковь Святого Григория Тиграна Оненца , или Церковь Святого Григория Просветителя, представляет собой средневековое религиозное сооружение, расположенное в Ани , в турецкой , провинции Карс рядом с закрытой границей с Арменией . ее построил армянин Тигран Оненц при Закаридах в 1215 году. Согласно надписи на армянском языке на внешней стороне церкви, [ 1 ] [ 2 ]

Контекст

[ редактировать ]

Строительство церкви пришлось на смутный период: в 1064 году город Ани был захвачен сельджуками у византийцев , которые передали его курдской линии мусульманских эмиров, известных как Шеддадиды . [ 3 ] Затем в 1199 году Закариды , вассалы Грузинского царства , захватили Ани объединенной грузинской и армянской армией. [ 3 ] [ 4 ] Их завоевание Ани и большей части исторической Армении значительно возродило благосостояние региона, в основном благодаря увеличению торговли. [ 5 ] Фактическая степень вассальной зависимости Закарянов по отношению к грузинской короне остается неизвестной, но она могла быть чисто номинальной, особенно с учетом того, что они переняли «атрибуты как христианской, так и мусульманской царской власти», о чем свидетельствует принятие ими титула « Шаханшах». «(царь царей) за их имена и титулы. [ 5 ] В дарственной надписи Тиграна Оненца закарийцы упоминаются как единственные «повелители» и «могущественные хозяева вселенной». [ 5 ] [ 6 ]

Всего через несколько десятилетий восстановления армянского контроля Ани был захвачен и разрушен монголами в 1239 году, во время катастрофической кампании, приведшей к заключению грузино-монгольского договора 1239 года . [ 7 ]

Строительство

[ редактировать ]

Закариды были активными строителями религиозных памятников, о чем свидетельствует церковь Тиграна Оненца или церковь Кизкале , также в Ани. [ 4 ] [ 1 ]

Интерьер церкви покрыт фресками, которые соответствуют византийскому стилю и планировке. [ 8 ] Большой цикл (17 из 18 сцен) посвящен святому Григорию Просветителю , который был евангелистом Армении, но в фресках есть и одна сцена, посвященная святой Нино , евангелистке Грузии. [ 9 ] [ 8 ] [ 2 ] Различные живописные сцены идентифицируются исключительно по нарисованным надписям на греческом и грузинском языках. [ 8 ] [ 10 ]

Надписи на армянском языке выгравированы на стенах снаружи церкви и носят посвященный характер. [ 8 ] [ 10 ] Многочисленные скульптуры, в основном изображающие животных и украшающие стены и капители колонн, также имеют армянские надписи: на каждом резном камне в церкви выгравирована буква армянского алфавита, вероятно, используемая в качестве каменщиков. [ 11 ]

В церкви имеется большое количество фресок, многие из которых изображают события из жизни Тиридата III Армянского («Трдата»), первого христианского правителя Армении. [ 4 ] Росписи посвящены главным праздникам Халкидонской Церкви . [ 12 ] Возможно, они были завершены через несколько лет после постройки церкви, но они до сих пор остаются самой ранней известной программой фресок в Ани. [ 12 ] Картины, написанные исключительно на грузинском языке, возможно, принадлежали к грузинской художественной традиции, о чем свидетельствуют стиль, техника (интенсивный синий фон) и иконографические детали. [ 13 ]

Исламские черты также были выявлены в декоративных элементах мукарнаса некоторых капителей и в скульптурах снаружи церкви, особенно в репертуаре животных. [ 14 ]

Атрибуция

[ редактировать ]
Интерьер церкви, покрытый фресками

Ани и его регион имели смешанную конфессиональную идентичность: армяне были в основном монофизитами , а грузины и греки - в основном христианами -халкидонцами , и отношения часто были конфликтными. [ 15 ] Но границы были подвижными: Иване I Закарян принял халкидонство в начале 13 века, и значительное количество армян последовало за ним, добровольно или нет. [ 15 ]

В «Св. Григории Тигране Оненце» сочетание сцен с мифами евангелистов Армении и Грузии может свидетельствовать о слиянии армянского монофизитского и грузинского халкидонского обрядов. [ 15 ] Однако посвящение Тиграна Оненца носит монофизитский характер, поскольку оно совершено во имя «трех святых соборов и девяти хоров ангельских». [ 15 ] Стиль и иконография картин действительно заимствованы из грузинского искусства и используют надписи только на грузинском языке, но некоторые характеристики явно армянские и относятся к монофизизму. [ 16 ] В то время в Армении отсутствовала традиция монументальной живописи, поэтому не исключено, что для реализации живописной программы пришлось нанять грузинских художников. [ 17 ]

Поскольку в его надписи даритель был идентифицирован как армянский монофизит , но, с другой стороны, художественная программа скорее отражала халкидонскую веру, церковь могла также принадлежать халкидонской общине армян, которая решила перенять грузинские стили и обычаи. [ 10 ] Предпочитая принимать во внимание только стиль фресок, один автор упрощенно представил церковь как «грузинскую церковь». [ 18 ]

С другой стороны, хотя дарителем церкви был армянин, церковь могла служить более широкой общине, состоящей как из армян, так и из грузин. [ 2 ] Закариды , возможно, также способствовали повышению уровня двусмысленности между двумя религиями и добровольно смешивали элементы обеих, сводя к минимуму различия, возможно, в качестве политической целесообразности, помогающей им лучше управлять своим царством. [ 19 ] Это можно рассматривать в свете других известных их попыток на церковных соборах объединить монофизитскую и халкидонскую веру, особенно на уровне их внешнего выражения, такого как процедуры и визуальные элементы. [ 20 ] [ 19 ]

Преданность

[ редактировать ]

Церковь освятил армянин Тигран Оненц (Дикран Хоненц), о чем говорится в надписи на армянском языке на южной стене церкви: [ 6 ] [ 1 ] [ 2 ] [ 21 ]

Шахншах Закарян правил Ани, когда церковь была освящена в 1215 году. [ 6 ]

В 664 [1215 году], по милости Божией, когда могущественные повелители вселенной Амирспасалар и Мандатуртухуцеси Закаре и его сын Шахншах стали хозяевами этого города Ани, я Дикран, слуга Божий, сын Сулема из Смпадаурентов. , из рода Хонэнц, ради долгой жизни моих господ и их сыновей построил этот монастырь Св. Крикора , которая раньше называлась «Богородицкой часовней», находившаяся у обрыва и с лесистыми местами, которую я купил на свое законное сокровище у потомственных владельцев и ценой большого труда и денег обнес эту церковь стена кругом. Я построил эту церковь во имя святого Крикора Просветителя и украсил ее множеством украшений, символами спасения, святыми крестами из золота и серебра и образами, украшенными золотом и серебром, драгоценностями и жемчугом, и светильниками из золота и серебра. золотом и серебром, и с мощами святых апостолов, мучеников, и с частью Господнего креста, принявшего Бога, и со всякой утварью из золота и серебра, и с многочисленными украшения. Я построил всевозможные жилища для монахов и князей и устроил в них священников, которые совершают мессу тела и крови Христа, чтобы беспрепятственно совершать мессу ради долгой жизни моих господ Шахншаха и его сыновей, а также для отпущения грехов. мои грехи; и я дал этот дар этому монастырю земли Св. Крикора, который я купил за сокровища и по решению хозяев земли, и который я построил с фундамента... [список подарков] Теперь, если что-нибудь из великие или малые из моего [народа] или иностранцы пытаются помешать тому, что написано в моей надписи, или узурпировать вещи из продуктов, которые в ней установлены, или затмить память об этом грешном рабе Божием по любой причине, пусть такие человек будет исключен из славы сына Божия и унаследовать на своей персоне наказание Каина и Иуды и быть преданным анафеме тремя святыми соборами и девятью чинами ангельскими и нести ответственность за наши грехи перед Богом; и те, кто услужливы и сохраняют твердость, благословлены Богом. Исраэг [Израиль] Писец.

- Посвящение святого Григория Тиграна Оненца. [ 6 ]

Известно также, что Тигран Хоненцис спонсировал реконструкцию лестницы в соборе Ани в 1213 году и строительство монастыря Богородиц в Ани. [ 22 ] [ 21 ]

  1. ^ Перейти обратно: а б с Калас 2008 , стр. 211–212 стр. 211: «Церковь Св. Григория Тиграна Оненца, датированная по армянской надписи на внешней стороне церкви 2015 годом».
    с.212: "Церковь, посвященная св. Григорию Просветителю, была заложена богатым купцом Тиграном Оненцем в 1215 году, когда город находился под контролем Закарянов".
  2. ^ Перейти обратно: а б с д Калас 2008 , с. 213 «Однако последняя сцена посвящена святой Нино, евангелистке Грузии, и изображает чудо животворящего столпа, одно из ключевых событий в утверждении христианства в Грузии. Истмонд утверждает: «хотя донор церкви (Тигран Оненц) был армянином, церковь обслуживала большую общину Ани, состоящую как из армян, так и из грузин».
  3. ^ Перейти обратно: а б Калас 2008 , с. 211 «В 1064 году турки-сельджуки захватили город и передали его курдской линии мусульманских эмиров, известных как Шеддадиды, которые вступили в брак с семьей Багратидов и которые также были вассалами Сельджуков. Шеддадиды правили Ани в течение ста лет. , примерно с 1072 по 1199 год, в течение которого грузинские лидеры несколько раз нападали на город. князья, известные как Закариды (в грузинских источниках называемые Мкаргрдзели), с объединенной грузинской и армянской армией в конце концов взяли Ани и правили там с 1199 по 1237 год».
  4. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Синклер, штат Техас (31 декабря 1989 г.). Восточная Турция: Архитектурное и археологическое исследование, Том I. Пиндар Пресс. стр. 358–359. ISBN  978-0-907132-32-5 .
  5. ^ Перейти обратно: а б с Истмонд, Энтони (2003). « Местные» святые, искусство и региональная идентичность в православном мире после Четвертого крестового похода . Зеркало . 78 (3): 734. ISSN   0038-7134 . JSTOR   20060787 . Отвоевание Ани в 1199 году Закаре и Иване возродило судьбу города и его окрестностей, но поместило его в новый политический и культурный контекст. (...) Однако другие данные свидетельствуют о том, что эта иерархическая структура вполне могла быть чисто номинальной, оставляя братьев фактически независимыми правителями региона. Их подданные, такие как Тигран Хоненц, называют только их повелителями, а принятие Шаханшаха (царя царей) как имени и титула для своих детей демонстрирует присвоение ими атрибутов как христианской, так и мусульманской королевской власти. Утверждалось, и я полагаю, правильно, что Закариды пытались воссоздать армянское царство Багратидов Ани десятого и одиннадцатого веков.
  6. ^ Перейти обратно: а б с д Палакеан, Григорис (2019). Руины Ани: путешествие в средневековую столицу Армении и ее наследие . Издательство Университета Рутгерса. стр. 43–44. ISBN  978-1-9788-0291-9 .
  7. ^ Макдэниел, Райан Джеймс (2005). МОНГОЛЬСКИЕ НАШЕСТВИЯ НА БЛИЖНИЙ ВОСТОК . Государственный университет Сан-Хосе. стр. 127–128. Аваг сдался от имени всей Грузии, согласившись платить дань и присоединить свои войска к монгольской армии. (...) Чормакан повел свои войска на запад, в древнюю столицу Армении Ани , и Аваг сопровождал его. Город находился под властью Шаншаха , и его лидеры не решались сдаться. Толпа убила монгольских послов, и, как это было обычно в таких обстоятельствах, монголы безжалостно атаковали город. Некоторые из князей сдались в обмен на обещание помилования, но после того, как они вышли, монголы разделили их и всех перебили. Выжившие в городе были порабощены. Разрушения были настолько жестокими, что город Карс сдался без боя, надеясь избежать участи Ани.
  8. ^ Перейти обратно: а б с д Калас 2008 , с. 213 «Все изображения в церкви и их расположение соответствуют византийским фрескам того времени как по стилю, так и по планировке. Надписи, обозначающие различные сцены и фигуры, написаны на греческом и грузинском языках, а армянский предназначен для внешних посвящений. надпись, высеченная на стенах церкви».
  9. ^ Истмонд, Энтони (2003). « Местные» святые, искусство и региональная идентичность в православном мире после Четвертого крестового похода . Зеркало . 78 (3): 726. ISSN   0038-7134 . JSTOR   20060787 .
  10. ^ Перейти обратно: а б с Благословение 2017 , с. 158.
  11. ^ Палакеан, Григорис (2019). Руины Ани: путешествие в средневековую столицу Армении и ее наследие . Издательство Университета Рутгерса. п. 42. ИСБН  978-1-9788-0291-9 . На каждом резном камне этой церкви, построенной из полированных и однородных камней, есть буквы Ա, Բ, Գ или Ե и так далее [А, Б, Г, Е и последующие буквы армянского алфавита, тр.].
  12. ^ Перейти обратно: а б Благословение 2017 , с. 157 .
  13. ^ Благословение 2017 , с. 158 «В армянском Ани росписи были необычны (это самое раннее появление настенных росписей в городе), а в церкви Тиграна Оненца есть надписи исключительно на греческом и грузинском языках. Кроме того, стиль, техника (интенсивный ярко-синий фон ) и некоторые иконографические детали побудили искусствоведов предположить, что современные грузинские традиции являются источником этих картин».
  14. ^ Благословение 2017 , с. 159 .
  15. ^ Перейти обратно: а б с д Истмонд, Энтони (2003). « Местные» святые, искусство и региональная идентичность в православном мире после Четвертого крестового похода . Зеркало . 78 (3): 735–736. ISSN   0038-7134 . JSTOR   20060787 . Смешанная конфессиональная идентичность населения Ани и прилегающего региона привела к росту напряженности. Есть многочисленные ссылки на споры, возникающие между двумя общинами по вопросам, включая налогообложение и литургическую/богослужебную практику. Разделение сопровождалось расколом внутри самой семьи Закаридов. Закаре и Иване были воспитаны в армянском, монофизитском православии, но в первые годы тринадцатого века Иване перешел в грузинское, халкидонское православие. Согласно грузинским источникам, к его обращению присоединились многие армяне. Иване также насильственно преобразовал некоторые армянские монофизитские церкви в халкидонизм, особенно монастырь Ахтала, где он построил свою церковь-мавзолей. Неудивительно, что обращение Иване прославляется в грузинских текстах и ​​осуждается в армянских хрониках, которые приписывают его политическим или религиозным причинам (или увлечению Иване царицей Тамар).
  16. ^ Истмонд, Энтони (2003). « Местные» святые, искусство и региональная идентичность в православном мире после Четвертого крестового похода . Зеркало . 78 (3): 736. ISSN   0038-7134 . JSTOR   20060787 . Хотя росписи основного корпуса церкви по стилю, общей программе и иконографии следуют грузинским образцам, ряд особенностей показывает, что церковь существенно отличалась от своих грузинских соседей. Наиболее очевидным из них является сосредоточение внимания на жизни св. Григория в западном отделе церкви. Также среди отцов церкви, изображенных в апсиде, — свв. Аристакес и Вртанес, два сына святого Григория, сменившего его на посту патриарха Армении. Оба мужчины почитались в Армянской Православной Церкви, но не в Греческой или Грузинской Церкви. Кажется, это указывает на то, что церковь придерживалась монофизитских верований.
  17. ^ Истмонд, Энтони (2003). « Местные» святые, искусство и региональная идентичность в православном мире после Четвертого крестового похода . Зеркало . 78 (3): 736. ISSN   0038-7134 . JSTOR   20060787 . Было высказано предположение, что относительное отсутствие традиции монументальной живописи в Армении вынудило Тиграна Оненца полагаться на грузинских художников для выполнения картин, но это предполагает слишком ограниченные и исключительные способности как армянских, так и грузинских мастеров. Кроме того, в настенных росписях гробницы Тиграна Оненца на окраине Ани присутствуют армянские надписи.
  18. ^ Благословение 2017 , с. 158 «Во вторичной литературе вопрос о религиозной принадлежности церкви св. Григория Просветителя Ани выступает на первый план. Его обсуждение почти исключительно связано с анализом росписей, поскольку, по мнению По мнению одного ученого, интерпретация картин как грузинских (в отношении их стиля и некоторых иконографических аспектов) сделала церковь sic et simpliciter «грузинской» церковью».
  19. ^ Перейти обратно: а б Истмонд, Энтони (2003). « Местные» святые, искусство и региональная идентичность в православном мире после Четвертого крестового похода . Зеркало . 78 (3): 739. ISSN   0038-7134 . JSTOR   20060787 . Возможно, полезнее рассматривать картины более двусмысленно. Важность церкви может заключаться в невозможности легко отнести ее к одной группе. Такой подход соответствовал бы культурной и политической политике Закаридов. Обращение Иване, но не Закаре, в халкидонианство было частью прагматической политики преднамеренной религиозной двусмысленности, которая позволяла братьям избежать втягивания во фракционные битвы между двумя религиозными общинами, находившимися под их властью. По-другому это реализовал Закаре, который попытался реформировать Армянскую церковь после того, как стал свидетелем споров между грузинскими и армянскими войсками под его командованием. Его предложения были рассмотрены и одобрены на церковном совете в Сисе , созванном Левоном , армянским царем Киликии , и его католикосом Давитом. Восемь требований касаются только внешнего выражения веры, а также технических и процедурных моментов; ни один из них не занимается вопросами богословия или догмы, теоретическими корнями различий между церквями. Вместо этого все они озабочены минимизацией видимых различий между армянами и грузинами.
  20. ^ Истмонд, Энтони (2003). « Местные» святые, искусство и региональная идентичность в православном мире после Четвертого крестового похода . Зеркало . 78 (3): 740. ISSN   0038-7134 . JSTOR   20060787 . В этом свете особенности церкви Тиграна Оненца находят более ясный контекст, если не полное объяснение. Картины, кажется, стирают различия между двумя общинами и отражают двусмысленность и прагматизм политики Закаридов, а также предполагают, что Тигран Оненц сыграл роль в формировании или проведении этой политики. Сочетание языков, циклов и святых нельзя просто приписать исключительно какой-либо одной религиозной конфессии.
  21. ^ Перейти обратно: а б Истмонд, Энтони (2003). « Местные» святые, искусство и региональная идентичность в православном мире после Четвертого крестового похода . Зеркало . 78 (3): 725. ISSN   0038-7134 . JSTOR   20060787 .
  22. ^ Палакеан, Григорис (2019). Руины Ани: путешествие в средневековую столицу Армении и ее наследие . Издательство Университета Рутгерса. п. 39. ИСБН  978-1-9788-0291-9 .
  23. ^ Алишан (1881 г.). Ширак. Тегагрут'ивн паткерац'ойц' [Иллюстрированное топографическое исследование Ширака] .
  24. ^ Истмонд, Энтони (2003). « Местные» святые, искусство и региональная идентичность в православном мире после Четвертого крестового похода . Зеркало . 78 (3): 740, рис.11. ISSN   0038-7134 . JSTOR   20060787 .
  25. ^ «Церковь Святого Григория Тиграна Оненца в Ани» . Турецкие археологические новости . 10 декабря 2023 г.
  26. ^ Нерсесян, Вреж (2001). Сокровища из ковчега: 1700 лет армянского христианского искусства . Совет Британской библиотеки – Музей Гетти. п. 193. Этот эпизод был представлен в церкви Св. Григория в Ани, построенной Григором Оненцем в 1215 году. Царь, окруженный своими друзьями и войском, все верхом на конях, выезжает навстречу Григорию.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cde589b67522a0987c9e5e2712d5b621__1720864080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cd/21/cde589b67522a0987c9e5e2712d5b621.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
St Gregory of Tigran Honents - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)