Jump to content

Крещение Хибил Зива

Озеро Диван Масбута-Хибил
Информация
Религия мандеизм
Язык Мандейский язык

Крещение Хибил Зива или Диван Мабута ḏ-Хибил Зива ( классический мандайский язык : ࡃࡉࡅࡀࡍ ࡌࡀࡑࡁࡅࡕࡀ ࡖࡄࡉࡁࡉࡋ ࡆࡉࡅࡀ , «Свиток крещения Хибил Зива») мандейский иллюстрированный свиток. В нем описывается сотериологическое нисхождение Хибила Зивы в Мир Тьмы , а также его крещения до и после. По сути, этот свиток также является комментарием к масбуте , или мандейскому ритуальному крещению. [1]

Свиток богато иллюстрирован, на нем изображены фигуры десятков утр , а также мифологических существ и миров.

Краткое содержание повествования

[ редактировать ]

Начало текста отсутствует, а существующий текст начинается с того, что Явар Хибил приближается к Царю Света , который крестит его в 360 ярдени , одевает его в 360 ярденов света и дарует ему Великую Тайну, семь посохов, и другие атрибуты. Хибил отправляется в Мир Тьмы , спускается, чтобы противостоять и запечатать Круна , и поднимается в мир Цинь , где тайно забирает тайны драгоценного камня, зеркала и горькой травы у Цинь, когда она раскрывает их, и захватывает Руху , которая беременна Уром и тоже принимает Птахила . [2]

Он возносится дальше в мир Гаф и возносит молитвы Королю Света, который посылает за Мандой д-Хайи, чтобы тот отправил Хибилу письмо Кушты и флакон с маслом, которые были получены, но Хибил и его товарищи остаются задержанными силы тьмы, пока не будет совершен масикта , после чего они поднимаются в средний мир, встревожив стражей, в ответ на что Великая Мана отправляет Юшамина , который допрашивает личность Хибила и разрешает ему вернуться в Мир Света. Оставшаяся часть текста представляет собой подробный ритуальный комментарий и инструкции по 360-кратному крещению, совершаемому Хибилу после возвращения, которое представляет собой форму крещения, традиционно используемую для восстановления ритуальной чистоты священнику. [2]

Рукописи и переводы

[ редактировать ]

«Диван Масбута д-Хибил Зива» и « Харан Гавайта» были опубликованы с английским переводом Э.С. Дроуэром в 1953 году. Перевод Дроуэра был в основном основан на рукописи 35 «Собрания Дроуэра» (сокращенно DC 35 ) и включает автобиографическое приложение Яхьи Бихрама. после заключительного колофона. Части текста, включая гимны, также присутствовали и имели перекрестные ссылки в родственном тексте в рукописи 50 (DC 50, Шарх ḏ-Масбута Рабия ). [2] Напечатанная на мандейском языке версия DC 35 была опубликована Маджидом Фанди Аль-Мубараки в 2002 году. [3]

БЛ Доп. 23,602B , Kholasta sive Liturgica Sabiorum Libri Joannis Fragmenta Mendaice — это книга фрагментов, которая, вероятно, была получена полковником Джоном Джорджем Тейлором . Он содержит фрагменты Масбута ḏ-Хибил Зиуа и Алма Ришая Рба . [4]

MS RRC 2U , еще одна рукописная версия Мабута ḏ-Хибил Зива , была скопирована в 1168 году хиджры (1754-5 нашей эры). DC 35 (1247 г. хиджры (1831–2 гг. н.э.)) был скопирован из RRC 2U. [5]

Параллели

[ редактировать ]

Повествовательная часть текста аналогична пятой книге « Правой Гиндзы» , тогда как книга 4 включает значительно более короткий рассказ о крещении Хибил, Шетиля и Ануш .

Его также сравнивают с Гимном Жемчужины из апокрифических Деяний Фомы . [6]

  1. ^ Бакли, Йорунн Якобсен (2002). Мандеи: древние тексты и современные люди . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-515385-5 . OCLC   65198443 .
  2. ^ Jump up to: а б с Дроуэр, Этель С. (1953). Харан Гавайта и Крещение Хибил-Зивы: мандейский текст, воспроизведенный вместе с переводом, примечаниями и комментариями . Ватикан : Апостольская библиотека Ватикана .
  3. ^ Аль-Мубараки, Маджид Фанди (2002). Масбута дхибил зива (DC 35) . Мандейский Диван. Том. 4. Сидней. ISBN  1-876888-04-0 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  4. ^ Винклат, Марек (06 июля 2020 г.). «Два неопознанных фрагмента мандейских ритуальных свитков в Британском музее». Коптика, Гностика и Мандаика . Де Грюйтер. стр. 188–195. дои : 10.1515/9783110619904-010 . ISBN  9783110619904 . S2CID   241365971 .
  5. ^ Моргенштерн, Мэтью (2013). Новые рукописные источники для изучения мандайского языка . В: Голинец В. и др. аль (ред.), Новый вклад в семитские исследования. Шестое заседание Рабочей группы семитических исследований Немецкого восточного общества с 9 по 11 числа. Февраль 2013 года в Гейдельберге . АОАТ, Угарит Верлаг.
  6. ^ Дроуэр, Этель Стефана (1954). «Хибиль-Зива и парфянский князь». Журнал Королевского азиатского общества . 86 (3–4): 152–156. дои : 10.1017/S0035869X00106677 . S2CID   164165841 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d316b76fd5297ce426f0761ee3bfe1f1__1722448560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d3/f1/d316b76fd5297ce426f0761ee3bfe1f1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Baptism of Hibil Ziwa - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)