Jump to content

Эй, раввин

Эй, раввин
Другие имена Хайи, Жизнь, Великая Жизнь, Первая Жизнь, Господь Величия ( Мар д-Рабута ), Король Света, Великий Разум, Истина
Обитель Мир Света
Символ Свет, живая вода ( Ярдена )
Эквиваленты
Манихейский эквивалент Отец величия
Гностический эквивалент Монада

В мандеизме ; раввин Хайи ( неомандейский язык классический мандейский язык : ࡄࡉࡉࡀ ࡓࡁࡉࡀ , латинизированный: Hiia Rbia , букв. «Великая жизнь»), «Великий живой Бог», [1] является верховным Богом, из которого исходит все сущее .

Хайи Рабби также известен как «Первая Жизнь», поскольку во время создания материального мира Юшамин произошел от Хайи Рабби как «Вторая Жизнь». [2] По словам Кайса аль-Саади,

[T] Принципы мандейской доктрины: вера в единственного великого Бога, Хайи Рабби, которому принадлежат все абсолютные свойства; Он создал все миры, сформировал душу своей силой и поместил ее с помощью ангелов в человеческое тело. Итак, Он создал Адама и Еву , первых мужчину и женщину. [3]

Мандеи признают Бога вечным, творцом всего, единственным и единственным властвующим, не имеющим партнера. [4] «Богу поклоняются одному и восхваляют как Высшую Силу вселенной. Он правит всеми мирами и всем творением». [5] : 40  В мандеизме саддута – это вера в Единого Бога. [5] : 43  (ср. среднеарамейское שהדותה «свидетельство» [6] ).

Рабби Хайи также упоминается в мандейских писаниях как Хия Рбиа Кадмаия ࡄࡉࡉࡀ ࡓࡁࡉࡀ ࡒࡀࡃࡌࡀࡉࡉࡀ («Первая великая жизнь») или Хия Рбиа Нукраия ࡄࡉࡉࡀ ࡓࡁࡉࡀ . ࡍࡅࡊࡓࡀࡉࡉࡀ («Чужой / Трансцендентальная великая жизнь»). [7] Другие имена используемые : Мар ḏ-Рабута ࡌࡀࡓࡀ ࡖࡓࡀࡁࡅࡕࡀ («Господь величия» или «Великий Господь»), Мана Рабба ࡌࡀࡍࡀ ࡓࡁࡀ («Великий Разум»), Малка ḏ-Нхура ࡌࡀࡋࡊ ࡀ ࡖࡍࡄࡅࡓࡀ («Король света») и Хайи Кадмайи ࡄࡉࡉࡀ ࡒࡀࡃࡌࡀࡉࡉࡀ («Первая жизнь»). [8] [9] Кушта («Истина», ࡊࡅࡔࡈࡀ ) — это еще одно имя Хайи Рабби, а также Паршупа Рба («Великая Имманентность, Великое Лицо»). [10] : 1  ). В Гиндза Рабба книгах 1 и 2.1 Правой Гиндзы ) божественный лик Хайи Рабби упоминается как «Великий лик Славы» ( ࡐࡀࡓࡑࡅࡐࡀ ࡓࡁࡀ ࡖࡏࡒࡀࡓࡀ , parṣufa на нео-мандайском языке). [11]

По мнению Э.С. Дроуэра , название «Великий Разум» или «Великая Мана» относится к «сверхдуше» или «сверхразуму», самому раннему проявлению Хайи, из которого душу человека можно рассматривать как искру или временно отделившуюся часть. . [12] В третьей книге «Правильной Гиндзы » говорится, что Хайи «сформировал Себя по подобию Великой Маны , из которой Он возник». [13]

Бриха Насораия пишет:

Сабианский мандеизм, несомненно, является монотеистической религией, но он рассматривает этот предмет по-своему. Сабианский мандейский взгляд на Бога существенно отличается от авраамических религий тем, что Бог не является создателем этого земного мира, а создателем Светлого Мира[ов] (Альмия д-Нхура) . Бог – Первопричина сотворения всего. Он творит жизнь как «Первое» проявление. Эта Первая Жизнь растет и проявляется в различных формах, уровнях и измерениях. Бог создает «Божественные Первичные Элементы», из которых и посредством которых сформировались и произошли миры и жизни во всем. Богу поклоняются одному и восхваляют как Высшую Силу Вселенной. Он руководит всеми мирами и всем творением. Тем не менее, сабийские мандеи верят, что создание земной жизни происходит по повелению Бога, но оно поручено меньшей эманации, также известной как четвертая жизнь ( Птахил ) с помощью Гавриила ( Хибил Зива ) и других Существ. ... У Бога нет ни отца, ни матери, ни сына, ни брата. Он Первый и Последний, потому что Он Вечный – Чистое Сияние и Великий Бесконечный Свет. Для сабианских мандеев Бог/Хия [Хайи] является Создателем Миров Света и Тем, кто наблюдает за всеми остальными аспектами творения. Хотя Он и не является буквальным творцом земного мира, Он, тем не менее, непосредственно участвует в процессе его спасения. Когда мир был создан, он не был совершенен, поскольку не был создан Первым Совершенным Существом (Хия) [Хайи]. Поэтому Бог (Хия) [Хайи] был движим Своим состраданием к жизни, чтобы влить в мир Свет, Жизнь и Эфирную Воду, чтобы земные существа получили искупление. [5] : 39–41 

В молитвах

[ редактировать ]

Многие мандейские тексты и молитвы начинаются с вступительной фразы b-šumaihun ḏ-hiia rabia (классический мандейский язык: ࡁࡔࡅࡌࡀࡉࡄࡅࡍ ࡖࡄࡉࡉࡀ ࡓࡁࡉࡀ ), «Во имя великой жизни», ( арабский : باسم الح ي العظيم , латинизированное : бисм аль-Хай аль -Азим , аналог басмалы в исламе. [7] и христианская тринитарная формула ).

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Нашми, Юхана (24 апреля 2013 г.), «Современные проблемы мандейской веры» , Союз мандейских ассоциаций , получено 8 октября 2021 г.
  2. ^ Бакли, Йорунн Якобсен (2002). Мандеи: древние тексты и современные люди . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-515385-5 . OCLC   65198443 .
  3. ^ Аль-Саади, Кайс (27 сентября 2014 г.), «Гинза Рабба, «Великое сокровище», Священная книга мандеев на английском языке» , Союз мандейских ассоциаций , получено 8 октября 2021 г.
  4. ^ Ханиш, Шак (2019). Мандеи в Ираке. В Роу, Пол С. (2019). Справочник Рутледжа по меньшинствам на Ближнем Востоке . Лондон и Нью-Йорк: Рутледж. п. 163. ИСБН  9781317233794 .
  5. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Бриха С. Насораия (2012). «Священный текст и эзотерические практики в сабийской мандейской религии» (PDF) .
  6. ^ «Всеобъемлющий арамейский лексикон» . Cal.huc.edu .
  7. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Алдихиси, Сабах (2008). История творения в мандейской священной книге в Гиндза Рба (доктор философии). Университетский колледж Лондона.
  8. ^ Дроуэр, Этель Стефана. Мандеи Ирака и Ирана. Оксфорд в Clarendon Press, 1937.
  9. ^ Рудольф, К. (1978). Мандеизм. Лейден: Брилл.
  10. ^ Дроуэр, ES (1960). Тайный Адам: исследование назорейского гнозиса . Оксфорд: Кларендон Пресс.
  11. ^ Гельберт, Карлос (2011). Гинза Рба . Сидней: Книги о живой воде. ISBN  9780958034630 .
  12. ^ Дроуэр, Этель С. (1953). Харан Гавайта и Крещение Хибил-Зивы: мандейский текст, воспроизведенный вместе с переводом, примечаниями и комментариями . Ватикан : Апостольская библиотека Ватикана . п. 35, примечание переводчика №1.
  13. ^ «Книга третья, 1-е прославление: Сотворение» Гинза Рабба Том. Правильный объем. Перевод Аль-Саади, Кайса; Аль-Саади, Хамед (2-е изд.). Германия: Драбша. 2019. стр. 101-1. 27–57.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 77da9287b7b71fed2cfd66e2d7e74960__1719042180
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/77/60/77da9287b7b71fed2cfd66e2d7e74960.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hayyi Rabbi - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)