Jump to content

Класс

(Перенаправлено с Коласты )
Молодой человек в центре, который проходит церемонию посвящения тармиды , читает Сидру Нишмата , первый раздел Куласты, сидя перед андируной .

Куласта , [1] также писалось как Коласта в старых источниках [2] ( Классический мандейский язык : ࡒࡅࡋࡀࡎࡕࡀ , латинизированный: Qulasta ; современный мандейский язык : Qōlutā ), представляет собой сборник мандейских молитв. Мандейское слово qolastā означает «сборник». [3]

Молитвенник представляет собой собрание мандейских молитв, касающихся крещения ( масбута ) и других священных ритуалов, связанных с вознесением души ( масикта ). [4] Стандартизированной версии Qulasta не существует; разные версии могут содержать разное количество молитв, и порядок молитв также может различаться. Наиболее распространенными версиями Qulasta являются версии Э. С. Дроуэра (английский перевод 1959 года) и Марка Лидзбарски (немецкий перевод 1905 года). [3] [2]

Куласта , возможно , и два других ключевых текста мандейской литературы, Мандейская книга Иоанна и Гинза Рабба были составлены вместе. [4] Однако дата их авторства активно обсуждается, некоторые полагают, что это относится ко второму и третьему векам. [5] и другие полагают, что это было задумано в первом веке. [6] Изучение колофонов этого текста, по-видимому, отодвигает дату самое позднее к третьему веку. [7]

В 1949 году Торгни Сэве-Сёдерберг утверждал, что многие отрывки из манихейских псалмов Фомы представляют собой перефразирование или даже дословный перевод мандейских молитв из Куласты. Сэве-Сёдерберг также утверждал, что манихейские псалмы были заимствованы из мандейских источников, а не наоборот. В результате большая часть Куласты может быть датирована ранее III века, то есть до . жизни Мани [8]

Однако некоторые полагают, что материал, использованный в «Псалмах Фомы», может быть только использованием общего источника и что текст в целом может датироваться значительно позже. [9] : 76–78  Нынешняя форма текста должна датироваться как минимум более поздним периодом первых мусульманских завоеваний , учитывая ссылки, сделанные в Куласте на продвижение арабских армий. [9] : 8–9 

Переводы и рукописи

[ редактировать ]

В 1867 году Юлиус Эйтинг опубликовал печатную версию «Коласты» на мандейском языке. [10] [11] [12]

Qulasta была переведена на английский язык в Э.С. Дроуэром 1959 году и Марком Лидзбарским на немецкий язык в 1920 году. [2] Перевод Лидзбарского был основан на двух рукописях, в том числе г-жи Сыр. Ф. 2 (справа), хранившийся в Бодлианской библиотеке , который он назвал «Ролл Ф.». [1]

Э. С. Дроуэра Версия Qulasta содержит 414 молитв (338 молитв, если исключить дублированные молитвы), которая была основана на рукописи 53 Коллекции Дроуэра (сокращенно DC 53). Дроуэр также ознакомился с фрагментарным DC 3, который представляет собой неполный кодекс Куласты. [3] DC 53 был скопирован в 1802 году ганзибром Адамом Юханой, отцом Яхии Бихрама , в Хувайзе , Хузистан . Рукопись была куплена Дроуэром в 1954 году. [1]

Карлос Гельберт также перевел 103 молитвы из «Мандейских литургий» Лидзбарки на арабский язык. [13] Напечатанная версия на мандейском языке также была опубликована в 1998 году Маджидом Фанди Аль-Мубараки. [14] [15] [16]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Mandäische Liturgien (Лидзбарский, 1920)

[ редактировать ]

Часть 1 Марка Лидзбарского ( «Литургии» 1920) (в мандайских исследованиях обычно сокращенно ML ) под названием «Коласта» содержит всего 103 молитвы. Часть 2 включает 4 книги из «Оксфордского собрания» с 60, 33, 20 и 20 молитвами соответственно для книг 1–4. Все молитвы имеют оригинальный мандейский язык, записанный еврейскими буквами рядом с соответствующими немецкими переводами. [2]

Мандейские литургии (1920) содержание

Лидзбарского «Mandäische Liturgien» Дроуэра существенно отличается от «Канонического молитвенника» , поскольку использовались разные рукописи. [2]

Канонический молитвенник (Дроуэр, 1959)

[ редактировать ]

414 молитв в Э.С. Дроуэра 1959 года «Каноническом молитвеннике» (обычно сокращенно CP в мандайских исследованиях) разделены на следующие разделы. [3]

Мандеи обычно называют свои канонические молитвы частью разделов, перечисленных ниже (например, «Книга душ»), а не частью «Класты» (поскольку Куласта просто означает «Сборник»).

Молитвенные числа Раздел
1-31 Книга Душ ( Сидра ḏ-Нишмата ) ( Крещенская Литургия)
32-72 Книга Гаданы ( Масикта Литургия)
73-74 Буквенные ( ингирта ) молитвы
75-77 Гимны хвалы
78-103 Ответы ( ʿniania )
104 Рушма (ежедневная омовенная молитва)
105 Приветствие королей ( Asiet Malkia )
106–169 Рахмия (ежедневные молитвенные молитвы)
170 Таб Таба Лтабиа (полная поминальная молитва по усопшим и живым)
171–172 хвалебные гимны и т.
173 Шумхата («Имена»)
174–176 хвалебные гимны и т.
177 Малая новогодняя молитва
178 Молитва о «почитании» короны
179–232 Гимны для брака ( хадайата )
233–256 Коазил Бхира Дакиа (Когда ушёл проверенный, чистый)
(серия молитв о новом священнике)
257–304 Гимны на брак и новому священнику (повторяется)
305–329 Коронационные молитвы и гимны (в том числе два для мирта )
330–347 Драбша (Знамя) молитвы и гимны
348–374 Зидка Брика (Благословенное жертвоприношение) молитвы и гимны
375–381 Благословение главного служащего после Благословенного жертвоприношения.
382–409 Миртовые молитвы и гимны
410 Молитва Яхии
411–414 Разные гимны

В DC ​​53 8 колофонов, а это означает, что рукопись изначально состояла как минимум из 8 отдельных текстов. В результате Бакли (2010) предоставляет следующую схему Канонического молитвенника (КП) Дроуэра, основанного на колофонах DC 53: [1]

  • Часть 1 : CP 1–74, датируется III веком.
    • CP 1–31: Книга душ (также называемая Книгой Гаданы), литургия крещения.
    • CP 32–72: масикта- молитвы
    • CP 73–74: 2 «Буквенные» ( ‛ngirta ) молитвы.
  • Часть 2 : CP 75–77: 3 длинные молитвы хвалы.
  • Часть 3 : CP 78–103: «ответы» ( ‛nianas )
  • Часть 4 : CP 104–169.
  • Часть 5 : CP 170–199.
    • CP 170: Табахатан , «Наши предки».
    • КП 171–178
    • CP 179: акростих молитва
    • CP 180–199: молитвы о посвящении в священники и церемонии бракосочетания.
  • Часть 6 : CP 200–284.
    • КП 200–255
    • CP 205–256: молитвы посвящения священника.
    • КП 257–284
  • Часть 7 : CP 285–304 (дубликаты других молитв)
  • Часть 8 : CP 305–329: молитвы посвящения священника.
  • Оставшаяся часть (без колофона): CP 330–414.

Часто используемые молитвы

[ редактировать ]

Одной из самых важных молитв является молитва 170, называемая Шабахатан («Наши предки»). Поминальная молитва с длинным списком имен начинается со строки ṭab ṭaba lṭabia («Добро есть добро во имя добра»). Другая версия этой молитвы находится в DC 42, Шарх ḏ-Табахата («Свиток Табахаты» [Родители]), который используется во время Парваная . ритуалов [1]

В мандейских ритуалах многие молитвы часто произносятся группами. Общие наборы молитв, перечисленные в ритуальных текстах, таких как « Свиток возвышенного царства» , «Коронация Великого Шишлама» , [17] тексты Алма Ришая , [18] и Зихрун Раза Касия [19] приведены ниже. Нумерация Дроуэра и Лидзбарки для этих молитв эквивалентна, поскольку первые 103 молитвы в обеих версиях практически идентичны.

  • 1, 3, 5, 19 (молитвы масбута на чалму и крещенский венец )
  • 25–28 (запечатывающие пайеры, или хатамта )
  • 32–34 (масикта-молитвы)
  • 9, 35 (молитвы сияния ) (иногда меняются местами на 35, 9)
  • 59–60 (масикта-молитвы о пихте и мамбухе )
  • 71–72 (масикта-молитвы за души)
  • 75–77 (длинные хвалебные молитвы)
  • 91–99 ( Ниания : ответные гимны масикты)
  • 101–103 ( Ниания : ответные гимны масикты)

«Расслабляющие молитвы» известны как шириата . [17]

Повторяющиеся формулы

[ редактировать ]

Многие молитвы в Куласте имеют повторяющиеся формулы, такие как: [3]

Список молитв

[ редактировать ]

В таблице ниже перечислены 414 молитв из Канонического молитвенника Дроуэра 1959 года , а также их ритуальное использование. Многие молитвы идентичны или почти идентичны другим молитвам в молитвеннике, как указано в столбце «соответствующая молитва» ниже.

Вступительные строки, которые исключают часто используемые формулы, такие как «Во имя Хайи Рабби », включены, поскольку оригинальные комментарии писцов в рукописях Куласты, а также внешние жреческие эзотерические комментарии (например, « Свиток возвышенного царства ») обычно относятся к каждая молитва Куласта указывается по первой строке, а не по порядковому номеру. Английские переводы первых строк взяты из Дроуэра (1959), а мандейские транскрипции первых строк, если таковые имеются, взяты из Лидзбарского (1920) .

Дроуэр (1959) также делит молитвы на различные разделы. Первоначально некоторые из этих разделов исторически представляли собой отдельные рукописи, прежде чем они были собраны мандейскими писцами в единые кодексы (книги), такие как DC 53.

Каждая молитва обычно читается только для определенного этапа определенного ритуала, как указано в колонке «комментариев» ниже. Например, см. , в разделе «Последовательность молитв Тармиды» Подробный список молитв, произносимых на разных этапах церемонии посвящения тармиды .

соответствующие молитвы в Лидзбарского «Мандейских литургиях» Также приведены (1920).

Число Открытие линии Комментарий Соответствующая молитва Лидзбарский (1920) Раздел
1"In the name of that first man"
b-šuma d̠-hahu gabra qadmaia
prayer of the turbanQolastā 1Book of Souls (masbuta liturgy)
2"Illumined and illuminating is Zihrun"
zhir u-mzahar zihrun
opening prayer of "In the name of that First Being"Qolastā 2Book of Souls (masbuta liturgy)
3"Life created Yawar-Ziwa"
hiia qiriuia l-iauar ziua
prayer of the turbanQolastā 3Book of Souls (masbuta liturgy)
4"As the ʿUthras stand in their škintas"
kḏ qaimia ʿutria b-škinatun
prayer of dedication of "Life created Yawar-Ziwa"Qolastā 4Book of Souls (masbuta liturgy)
5"Let there be light"
nhur nhura
prayer for the turbanQolastā 5Book of Souls (masbuta liturgy)
6"A crown of ether-light shone forth"
ʿtiar klila nhur aiar
prayer of "loosing", "Let there be Light"Qolastā 6Book of Souls (masbuta liturgy)
7"Strengthened and enhanced is the great mystery of radiance"
haial kbar raza rba ḏ-ziua
prayer of pandama (long end of turban) for baptismQolastā 7Book of Souls (masbuta liturgy)
8"Incense that is fragrant"
riha ḏ-basim
prayer of incenseQolastā 8Book of Souls (masbuta liturgy)
9"Raising my eyes and lifting up my countenance"
mišqal ainia arumia gilia parṣupai
prayer of radianceQolastā 9Book of Souls (masbuta liturgy)
10"Oft the day that the Jordan was bestowed upon Sam-Smir"
b-iuma ḏ-iardna ʿhablḥ l-sam smir
prayer of the jordanQolastā 10Book of Souls (masbuta liturgy)
11"I have worshipped and praised that Yawar-Ziwa"
sigdit u-šabatḥ l-hak iauar ziua
prayer of Yawar-ZiwaQolastā 11Book of Souls (masbuta liturgy)
12"I am Yur son of Barit"
ana hu iur br barit
opening prayer for the jordanQolastā 12Book of Souls (masbuta liturgy)
13"I went to the jordan"
l-iardna asgit lau
Qolastā 13Book of Souls (masbuta liturgy)
14"In the names of Yusmir the First Vine"
bšuma ḏ-iusmir gupna qadmaia
prayer of the staffQolastā 14Book of Souls (masbuta liturgy)
15"Bound is the sea"
ʿsir iama
Qolastā 15Book of Souls (masbuta liturgy)
16"I am a perfected gem"
gimra ana gmira
Qolastā 16Book of Souls (masbuta liturgy)
17"Avaunt! Flee in fear"
zha u-ʿtazha
Qolastā 17Book of Souls (masbuta liturgy)
18"Piriawis, the great jordan of the First Life"
piriauis iardna rba ḏ-hiia qadmaiia
Qolastā 18Book of Souls (masbuta liturgy)
19"Manda created me"
manda qran
set prayer for the baptism wreathQolastā 19Book of Souls (masbuta liturgy)
20"Blessed art thou, Outer Door"
brikit tira baraia
dedicatory prayer of the jordanQolastā 20Book of Souls (masbuta liturgy)
21"I rose up from the jordan"
mn iardna silqit
Qolastā 21Book of Souls (masbuta liturgy)
22"We have acknowledged the name of Life"
audin bḥ b-šuma ḏ-hiia
Qolastā 22Book of Souls (masbuta liturgy)
23"Precious oil art thou, son of white sesame"
miša anat šiha br šušma hiuara
Qolastā 23Book of Souls (masbuta liturgy)
24"Thou wast established, First Life"
ʿtqaiamtun hiia qadmaiia
Qolastā 24Book of Souls (masbuta liturgy)
25"When a jordan of living water was bestowed"
kḏ ʿhablḥ iardna ḏ-mia hiia
"sealing" prayerQolastā 25Book of Souls (masbuta liturgy)
26"Bound and sealed are these souls"
ʿsira u-htima halin nišmata
"sealing" prayerQolastā 26Book of Souls (masbuta liturgy)
27"We were set up and raised up by 'Uṣar-Hiia"
b-ʿuṣar hiia triṣinin u-mqaiminin
"sealing" prayerQolastā 27Book of Souls (masbuta liturgy)
28"Bound and sealed are these souls"
ʿsira u-htima halin nišmata
"sealing" prayerQolastā 28Book of Souls (masbuta liturgy)
29"Ye are set up and raised up into the Place of the Good"
ʿtriṣtun u-ʿtqaiamtun b-atra ḏ-ṭabia
Qolastā 29Book of Souls (masbuta liturgy)
30"What did thy Father do for thee, Soul"
mahu abadlak abuk nišma
baptism hymnQolastā 30Book of Souls (masbuta liturgy)
31"Radiance goeth up to its place"
ziua l-atrḥ saliq
"loosing" (consecration) of incense for baptismQolastā 31Book of Souls (masbuta liturgy)
32"Strengthened, enhanced was the great mystery of radiance"
haial kbar raza rba ḏ-ziua
Qolastā 32Book of Gadana (masiqta liturgy)
33"Water of Life art thou"
mia anatun hiia
mambuha prayerQolastā 33Book of Gadana (masiqta liturgy)
34"Hail to the First Life"
hal hiia qadmaiia
ordinance for the incenseQolastā 34Book of Gadana (masiqta liturgy)
35"I sought to lift my eyes, shoulders and arms"
bit mišqal ainia kadpia u-draiia
Qolastā 35Book of Gadana (masiqta liturgy)
36"I worship, laud and praise that great, secret, First Mana"
sagidna šahabana u-mšabana l-hak mana rba kasia qadmaia
prayer for the pihtaQolastā 36Book of Gadana (masiqta liturgy)
37"I worship, laud and praise that Occult, great First Cloud"
sagidna šahabana u-mšabana l-hahʿ anana kasita rabtia qadmaita
prayer for the pihtaQolastā 37Book of Gadana (masiqta liturgy)
38"I have worshipped and praised Yawar-Ziwa"
sigdit u-šabatḥ l-iaua ziua
prayer for the pihtaQolastā 38Book of Gadana (masiqta liturgy)
39"l worship, laud and praise that secret saying"
sagidna šahabana u-mšabana l-hak šuta kasita
prayer for the pihtaQolastā 39Book of Gadana (masiqta liturgy)
40"I have worshipped and praised ʿUṣar"
sigdit u-šabatḥ l-ʿuṣar
prayer for the pihtaQolastā 40Book of Gadana (masiqta liturgy)
41"I worshipped and praised Treasure-of-Light"
sigdit u-šabatḥ l-ʿuṣar nhur iauar rba
prayer for the pihtaQolastā 41Book of Gadana (masiqta liturgy)
42"I worship, laud and praise that first secret Word"
sagidna šahabana u-mšabana l-hak šuta kasita qadmaita
prayer for the pihtaQolastā 42Book of Gadana (masiqta liturgy)
43"Thou art enduring, First Life"
mqaimitun hiia qadmaiia
prayer for the pihtaQolastā 43Book of Gadana (masiqta liturgy)
44"Biriawiš, source of living waters"
biriauiš kana ḏ-mia hiia
appointed prayer for the mambuhaQolastā 44Book of Gadana (masiqta liturgy)
45"Thy name, (O) Life, is excellent"
šumak iatir hiia
set prayer for the mambuhaQolastā 45Book of Gadana (masiqta liturgy)
46"The Light became light"myrtle-wreath prayerQolastā 46Book of Gadana (masiqta liturgy)
47"Enlightened and enlightening are words of light"
zhira u-mzahra minilia ḏ-nhura
myrtle-wreath prayerQolastā 47Book of Gadana (masiqta liturgy)
48"Manda ḏ-Hiia went to the stars"
asgia manda ḏ-hiia l-kukbia
recitation over over pure oilQolastā 48Book of Gadana (masiqta liturgy)
49"This, the glory and light of life"
nukraiia hazin ziua u-nhur hiia
Qolastā 49Book of Gadana (masiqta liturgy)
50"Rightly did the baptist baptise me"
ašar ṣban ṣabuha
Qolastā 50Book of Gadana (masiqta liturgy)
51"I am baptised in the name of the Strange Life"
ṣbina b-šuma ḏ-hiia nukraiia iatiria
Qolastā 51Book of Gadana (masiqta liturgy)
52"Whose son am I?"
brḥ ana ḏ-man
Qolastā 52Book of Gadana (masiqta liturgy)
53"A letter, union and victory"
ʿngirta laupa u-zakuta
seal of the masiqtaQolastā 53Book of Gadana (masiqta liturgy)
54"Yukašar chose her"
bihrḥ iukašar
Qolastā 54Book of Gadana (masiqta liturgy)
55"The Great Life spoke and revealed"
hazin buta šrita
loosing of the pandamaQolastā 55Book of Gadana (masiqta liturgy)
56"Living waters shone forth"
ʿtiar mia hiia
prayer of dedication for the "water of prayer"Qolastā 56Book of Gadana (masiqta liturgy)
57"Fragrant incense riseth to its place"
riha basima l-atrḥ nisaq
dedication prayer for the incenseQolastā 57Book of Gadana (masiqta liturgy)
58"Praised be that radiance, light and glory"
mšaba hak ziua u-nhura u-ʿqara
offering-up of supplicationsQolastā 58Book of Gadana (masiqta liturgy)
59"Life is fulfilled in its own glory"
ʿtimlun hiia b-ziua ḏ-napšaihun
prayer offered up for the pihtaQolastā 59Book of Gadana (masiqta liturgy)
60"The Great Life dwelleth in those that love Him"
škinia hiia rbia b-rahmaihun
dedicatory prayer for the mambuhaQolastā 60Book of Gadana (masiqta liturgy)
61"An earthly wreath fadeth"
klil almia šahia
prayer put up for the wreath of a masiqtaQolastā 61Book of Gadana (masiqta liturgy)
62"The worlds glisten {with costly) oil"
almia b-miša šihia
Qolastā 62Book of Gadana (masiqta liturgy)
63"In great radiance am I immersed"
b-ziu ḏ-npiš ṣbina
prayer offered up for the masiqta oilQolastā 63Book of Gadana (masiqta liturgy)
64"The Life dwelleth in its own radiance and light"
škinia hiia b-ziuaihun u-nhuraihun ḏ-napšaihun
confirmation of the (prayer) "Yukašar chose her who passeth over"Qolastā 64Book of Gadana (masiqta liturgy)
65"Ye are set up and raised up into the Place"
ʿtriṣtun u-ʿtqaiamtun b-atra
Qolastā 65Book of Gadana (masiqta liturgy)
66"I am crowned with a wreath and lay me down"
mkalalna u-šakibna
masiqta hymnLeft Ginza 3.43Qolastā 66Book of Gadana (masiqta liturgy)
67"With him, with the Deliverer"
minḥ u-mn šaruia nisqa
Qolastā 67Book of Gadana (masiqta liturgy)
68"Between the Hidden and the Radiance"
binia kisia l-ziua
Left Ginza 3.20Qolastā 68Book of Gadana (masiqta liturgy)
69"Bliss and peace there will be"
niaha u-šalma nihuia
Qolastā 69Book of Gadana (masiqta liturgy)
70"Blessed and praised be the life" of the souls
brikia u-mšabia hiia
Qolastā 70Book of Gadana (masiqta liturgy)
71"Blessed and praised be Life" of Šum bar Nū
brikia u-mšabia hiia
Qolastā 71Book of Gadana (masiqta liturgy)
72"Good is the Good for the good"
ṭab ṭaba l-ṭaba
Qolastā 72Book of Gadana (masiqta liturgy)
73"A sealed letter which leaveth the world"
ʿngirta mhatamta ḏ-napqa minḥ mn alma
prayer over the flask of oilLeft Ginza 3.27Qolastā 73Book of Gadana (masiqta liturgy)
74"Bound (secured) and sealed are the spirit and soul"
ʿsira u-htima ruha u-nišimta
conclusion of the "Letter"Qolastā 74Book of Gadana (masiqta liturgy)
75"We have acknowledged and praises (are due)"
audin u-tušbihan
Audin utušbihan(parallels with Psalm 114[20][21][22])Qolastā 75Hymns of Praise
76"Praises to the Outer Life"
tušbihan l-hiia baraiia
Qolastā 76Hymns of Praise
77"Thee (O) life, (is it meet) to praise, to honour"
ʿlkun dilkun hiia l-šabuhia l-iaquria
Qolastā 77Hymns of Praise
78"May my thought, my knowledge and my understanding enlighten me"
ninharlia ʿuṣrai u-madai u-madihtai
Qolastā 78ʿNiania (responses)
79"When the myrtle, the myrtle, flourished"
kḏ asa asa
prayer of wreath of myrtle for the staffQolastā 79ʿNiania (responses)
80"Hear me, my Father, hear me"
ʿunan ab ʿunian
Qolastā 80ʿNiania (responses)
81"Hear me, my Father, hear me"
ʿunian ab ʿunian
Qolastā 81ʿNiania (responses)
82"At the Fountain-head came I forth"
b-riš mia nipqit
prayer for the mambuhaQolastā 82ʿNiania (responses)
83"How lovely are plants which the jordan hath planted"
kma šapiria šitlia ḏ-štal u-aqim iardna
hymn of baptismQolastā 83ʿNiania (responses)
84"Truly did my baptiser baptise me"
ašar ṣban ṣabuiai
hymn of baptismQolastā 84ʿNiania (responses)
85"Šilmai hath baptised us with his baptism"
šilmai ṣbinan b-maṣbuta
hymn of baptismQolastā 85ʿNiania (responses)
86"The jordan in which we have been immersed"
iardna ḏ-ʿṣṭbinabḥ
hymn of baptismQolastā 86ʿNiania (responses)
87"I rejoice in my priests"
ana b-tarmidai hadina
hymn of baptismQolastā 87ʿNiania (responses)
88"Rightly do I say to you, my Chosen"
ṭab ʿlkun amarna bhirai
hymn of baptismQolastā 88ʿNiania (responses)
89"To you do I call and (you) do I teach"
ʿlkun qarina u-maprišna
hymn of baptismQolastā 89ʿNiania (responses)
90"A disciple am I, a new one"
tarmida ana hadta
hymn of baptismQolastā 90ʿNiania (responses)
91"My vigilance and praisegiving"
ʿrutai u-tušbihtai
hymn of the masiqtaQolastā 91ʿNiania (responses)
92"Go in peace, chosen, pure and guiltless one"
ʿzil b-šlam bhira dakia
hymn of the masiqtaLeft Ginza 3.4Qolastā 92ʿNiania (responses)
93"The mana rejoiceth in its treasure"
mana b-ginzia hadia
hymn of the masiqtaQolastā 93ʿNiania (responses)
94"Hail to thee, hail to thee, soul"
ṭubak ṭubak nišma
hymn of the masiqtaLeft Ginza 3.3Qolastā 94ʿNiania (responses)
95"Her Sunday, her kušṭa and her alms"
habšaba u-kušṭa u-zidqa
hymn of the masiqtaQolastā 95ʿNiania (responses)
96"I am provided and provisioned"
zidana u-mzaudana
hymn of the masiqtaLeft Ginza 3.2Qolastā 96ʿNiania (responses)
97"He rose and took me with him"
sliq u-asqan minḥ
hymn of the masiqtaQolastā 97ʿNiania (responses)
98"The day on which the soul goeth forth"
iuma ḏ-napiq nišma
hymn of the masiqtaLeft Ginza 3.7Qolastā 98ʿNiania (responses)
99"Ye are set up and raised up, my Chosen ones"
ʿtriṣtun u-ʿtqaiamtun bhirai
hymn of the masiqtaQolastā 99ʿNiania (responses)
100"In a building which Life buildeth"
binta ḏ-bainia hiia
hymn of the masiqtaQolastā 100ʿNiania (responses)
101"The Life hath founded a dwelling"
škan hiia škinta
hymn of the masiqtaQolastā 101ʿNiania (responses)
102"The building that Life buildeth"
binta ḏ-bainia hiia
prayer of the communionQolastā 102ʿNiania (responses)
103"Darkness is crushed back into the Dark"
kbiš hšuka b-ʿuma
Qolastā 103ʿNiania (responses)
104"May Kušṭa strengthen you"daily ablution prayerRušma
105"Kušṭa heal you"Asiet Malkia
106"Up, up! (ye) Elect righteous ones"
qum qum bhiria zidqa
opening (prayer) of the "Devotions"Oxford 1.1Rahmia (devotions)
107"My good messenger of light"
ašgandai ṭaba ḏ-nhura
early morning devotionOxford 1.2Rahmia (devotions)
108"I worship Life and I praise my lord Manda ḏ-Hiia"
l-hiia sagidna u-l-marai manda ḏ-hiia mšabana
early morning devotionOxford 1.3Rahmia (devotions)
109"I worship Life and I praise my lord Manda ḏ-Hiia"
b-šuma ḏ-hiia l-hiia sagidna u-l-marai manda ḏ-hiia
devotion of the seventh hourOxford 1.4Rahmia (devotions)
110"The time, the time for devotions arriveth"
ʿdana ḏ-rahmia maṭia
Oxford 1.5Rahmia (devotions)
111"My good messenger of light"
ašgandai ṭaba ḏ-nhura
107Oxford 1.6Rahmia (devotions)
112"I worship the Life and I praise my lord Manda ḏ-Hiia"
l-hiia sagidna u-l-marai manda ḏ-hiia mšabana
prayer of "the time of devotions" (opening prayer of the eventide devotions)108Oxford 1.7Rahmia (devotions)
113"On the light of Ether do I stand"
ʿl nhur aiar qaiimna
"Devotion" for daybreak after incenseOxford 1.8Rahmia (devotions)
114"Early I arose from my sleep"
mn šintai qadmit u-qamit
"Devotion" for daybreak after incenseOxford 1.9Rahmia (devotions)
115"We have purified our hands in kušṭa (truth)"
halilnin ʿdan b-kušṭa
"Devotion" for daybreak after incenseOxford 1.10Rahmia (devotions)
116"Blessed be thy name and praised be thy name"
brik šumak u-mšaba šumak
"Devotion" of Manda ḏ-Hiia for daybreak after incenseOxford 1.11Rahmia (devotions)
117"I worship, praise and laud that Šrar"
sagidna šahabana u-mšabana l-hak šrar
prayer in the Rahmia (Devotions) of the seventh hour after incenseOxford 1.12Rahmia (devotions)
118"It is time to pray the "Devotions""
hua zibna l-mibia rahmia
prayer in the evening devotions after incenseOxford 1.13Rahmia (devotions)
119"On Sunday, the first of days"
b-habšaba b-riš iumia
hymn for SundayOxford 1.14Rahmia (devotions)
120"My day — what is it amongst the days"
iumai mahu b-iumia iuma
hymn for SundayOxford 1.15Rahmia (devotions)
121"Before the Wellsprings were transmuted"hymn for SundayOxford 1.16Rahmia (devotions)
122"O Lord of devotions"
iamaria rahmia
hymn for SundayOxford 1.17Rahmia (devotions)
123"Except for six or seven nations"
l-bar mn šit u-šaba amamia
hymn for SundayOxford 1.18Rahmia (devotions)
124"I seek a boon from the Life"
ana buta mn hiia baiina
hymn for SundayOxford 1.19Rahmia (devotions)
125"At the beginning of the construction"
mn riš banana nipqit
hymn for MondayOxford 1.20Rahmia (devotions)
126"At the beginning of the pure Kimṣa"
ʿl riš kimṣa dakia
hymn for MondayOxford 1.21Rahmia (devotions)
127"A Being, chosen, righteous, sprang up"
gabra bhir zidqa nbaṭ u-anhar
hymn for MondayOxford 1.22Rahmia (devotions)
128"O Man, whom acclamation chose out"
ia gabra ḏ-kaluza bhira
hymn for MondayOxford 1.23Rahmia (devotions)
129"Whither goest thou, chosen righteous One"
lia azlit bhir zidqa
hymn for MondayOxford 1.24Rahmia (devotions)
130"On the day on which They opened the great gate of the Dwellings"
mn iuma ḏ-pta baba rba ḏ-hilbunia
hymn for MondayOxford 1.25Rahmia (devotions)
131"Thou camest from the House of Life"
ʿtit mn bit hiia
hymn for TuesdayOxford 1.26Rahmia (devotions)
132"Come, come, King of ʿUthras"
ata ata malka ḏ-ʿutria
hymn for TuesdayOxford 1.27Rahmia (devotions)
133"Thou camest from the House of Good Beings"
ʿtit mn bit ṭabia
hymn for TuesdayOxford 1.28Rahmia (devotions)
134"Come, come, King of ʿUthras"
ata ata malka ḏ-ʿutria
hymn for TuesdayOxford 1.29Rahmia (devotions)
135"Fragrance came from its place"
riha ata mn atrḥ
hymn for TuesdayOxford 1.30Rahmia (devotions)
136"Come, come, Manda ḏ-Hiia"
ata ata manda ḏ-hiia
hymn for TuesdayOxford 1.31Rahmia (devotions)
137"There was a Cry in the firmament"
qala hua b-ʿšumia
hymn for WednesdayOxford 1.32Rahmia (devotions)
138"The voice of a hidden Sprout"
qala ḏ-nibṭa kasia
hymn for WednesdayOxford 1.33Rahmia (devotions)
139"I ascended the mountain Carmel"
ʿl ṭur karmla silqit
hymn for WednesdayOxford 1.34Rahmia (devotions)
140"Between mountains twain"
binia trin ṭuria
hymn for WednesdayOxford 1.35Rahmia (devotions)
141"Who will come, who will tell me"
man ḏ-nitia u-man ḏ-nimarlia
hymn for WednesdayOxford 1.36Rahmia (devotions)
142"The advent of Hibil-ʿUthra"
mitia ḏ-hibil ʿutra
hymn for WednesdayOxford 1.37Rahmia (devotions)
143"In the glory of my Father I stand"
b-ziuḥ ḏ-ab qaiimna
hymn for ThursdayOxford 1.38Rahmia (devotions)
144"By my pure radiance am I protected"
ana b-ziuai dakia nṭirna
hymn for ThursdayOxford 1.39Rahmia (devotions)
145"When the Mighty (Life) speaketh"
kḏ mamlilia kabiria
hymn for ThursdayOxford 1.40Rahmia (devotions)
146"I am preserved by my pure radiance"
ana b-ziuai dakia nṭirna
hymn for ThursdayOxford 1.41Rahmia (devotions)
147"Miserable I am, when shall I go?"
ania ana l-ʿmat ʿzal
hymn for ThursdayOxford 1.42Rahmia (devotions)
148"I am poor and submissive"
ania ana u-midnina
hymn for ThursdayOxford 1.43Rahmia (devotions)
149"At the door of the synagogue"
ʿl baba ḏ-bit ama
hymn for FridayOxford 1.44Rahmia (devotions)
150"On the day that the great gate of the Dwellings opened"
mn iuma ḏ-pta baba rba ḏ-hilbunia
hymn for FridayOxford 1.45Rahmia (devotions)
151"When will my Lord come from thee"
l-ʿmat nitia marai minak
hymn for FridayOxford 1.46Rahmia (devotions)
152"Ye are uplifted and fortified"
ʿtriṣtun u-ʿtqaiamtun
hymn for FridayOxford 1.47Rahmia (devotions)
153"A cleft was cloven in the earth"
bidqa ʿbdiq b-tibil
hymn for FridayOxford 1.48Rahmia (devotions)
154"I have spoken and discoursed with my voice"
malalit u-diršit b-qalai
hymn for FridayOxford 1.49Rahmia (devotions)
155"Stand by Me, be steadfast"
ašar qumlia iadai
hymn for SaturdayOxford 1.50Rahmia (devotions)
156"By the bank of the great Jordan of the First Life"
ʿl kipḥ ḏ-iardna rba ḏ-hiia qadmaiia
hymn for SaturdayOxford 1.51Rahmia (devotions)
157"To the mountains I say"
l-ṭuria amarnalun
hymn for SaturdayOxford 1.52Rahmia (devotions)
158"O shoot which sprouted within the Tanna"
ia nibṭa ḏ-nbaṭ mn gu tana
hymn for SaturdayOxford 1.53Rahmia (devotions)
159"The departure of the sabbath"
mipaq šapta br maš
hymn for SaturdayOxford 1.54Rahmia (devotions)
160"It revealed itself, and set off and came"
ʿtiglia u-asgia u-ata
hymn for SaturdayOxford 1.55Rahmia (devotions)
161"The outgoing of the sabbath with its night"prayer for candidates for priesthood, on Saturday eveningRahmia (devotions)
162"At the going-out of sabbath"prayer for candidates for priesthood, on Saturday eveningRahmia (devotions)
163"On Sunday, on the chief of days"prayer at the dawn of SundayRahmia (devotions)
164"I beheld a mountain"prayer at the dawn of SundayRahmia (devotions)
165"Poor am I! From the fruits"
ania ana ḏ-man piria
prayer which is the fruit of etherOxford 1.56Rahmia (devotions)
166"The ʿUthras rejoice in His treasure"
ʿutria b-ginza hadin
prayer which is the fruit of etherOxford 1.57Rahmia (devotions)
167"Thee, my Lord, do I worship"
ana lak marai sagdanalak
prayer which is the fruit of etherOxford 1.58Rahmia (devotions)
168"Upon the Beginning of the great Ether of Life"
ʿl riš aiar rba ḏ-hiia qaiimna
prayer which is the fruit of etherOxford 1.59Rahmia (devotions)
169"To thy name, Land (world) of Light"
ʿl šumak arqa ḏ-nhura
prayer which is the fruit of etherOxford 1.60Rahmia (devotions)
170"Good is the Good for the good"Ṭabahatan ("Our Ancestors")Ṭabahatan (prayer for ancestors)
171"Praised be the First Great Radiance"Hymns of praise etc.
172"Now (we beseech Thee), Life"Hymns of praise etc.
173"The name of the Life and the name of Manda ḏ-Hiia be pronounced upon thee"The Šumhata ("Names")Šumhata (The "Names")
174"I beseech the Life and my Lord Manda ḏ-Hiia"Hymns of praise etc.
175"Then, when she reacheth the Seven Mysteries"Hymns of praise etc.
176"O King of all kings, O Father of all ʿUthras"Hymns of praise etc.
177"Vines shone in the water"prayer recited at the Little New Year's FeastLittle New Year’s Feast prayer
178"Kušṭa strengthen thee, my crown"Prayer for "honouring" the crownPrayer for "honouring" the crown
179"Come, Kušṭa, in kindness"alphabetical prayerRight Ginza 12.2Hymns for marriage
180"ʿUthras assembled and Dwellings came together"
knap ʿutria u-knap škinata
Oxford 2.1Hymns for marriage
181"On the day that they clad Manda ḏ-Hiia in his vestment"
b-iuma ḏ-libšiḥ manda ḏ-hiia l-lbušiḥ
Oxford 2.2Hymns for marriage
182"On the day that they tied the girdle on Manda ḏ-Hiia"
b-iuma ḏ-asarlḥ himiana l-manda ḏ-hiia
Oxford 2.3Hymns for marriage
183"On the day that they invested Manda ḏ-Hiia with the tunic"
b-iuma ḏ-nṣablḥ ksuia l-manda ḏ-hiia
Oxford 2.4Hymns for marriage
184"On the day that they invested Manda ḏ-Hiia With the stole, Šamašiel"
b-iuma ḏ-nṣablḥ šamšʿil naṣipa l-manda ḏ-hiia
Oxford 2.5Hymns for marriage
185"On the day that they set the crown on Manda ḏ-Hiia"
b-iuma ḏ-traṣlḥ taga l-manda ḏ-hiia
Oxford 2.6Hymns for marriage
186"On the day that they invested Manda ḏ-Hiia with the Šarwala Nṣab"
b-iuma ḏ-nṣablḥ nṣab šaruala l-manda ḏ-hiia
Oxford 2.7Hymns for marriage
187"On the day that they invested Manda ḏ-Hiia with the staff (margna)"
b-iuma ḏ-nṣablḥ margna l-manda ḏ-hiia
Oxford 2.8Hymns for marriage
188"I twined a wreath of myrtle and marjoram"
mn asa u-mn marmahuz klila gidlit
Oxford 2.9Hymns for marriage
189"Who, amongst the ʿUthras, was it"
hazin man mn ʿutria
Oxford 2.10Hymns for marriage
190"Our father, they made thee chief in Tarwan"
abun riša b-taruan šauiuk
Oxford 2.11Hymns for marriage
191"On thee, our father, they have conferred a pure sovereignty"
abun ʿhablak padakšar dakia
Oxford 2.12Hymns for marriage
192"Who hath sent thee, new king"
man šihlak malka hadta
Oxford 2.13Hymns for marriage
193"Who sent thee, new king"
man šihlak malka hadta
Oxford 2.14Hymns for marriage
194"Our father, Šihlun-Ziwa, rejoiceth in his crown"
abun šihlun ziua b-tagḥ hadia
Oxford 2.15Hymns for marriage
195"Our father, They will guard thy wreath for thee"
abun klilak ninaṭrunak
Oxford 2.16Hymns for marriage
196"Our father, thy wreath is from the Vine Ruaz"
abun klilak mn ruaz gupna
Oxford 2.17Hymns for marriage
197"Planter of Plants, plant it"
šatil šitlia šutlḥ
Oxford 2.18Hymns for marriage
198"I am small amongst ʿUthras"
zuṭanalun l-ʿutria
Oxford 2.19Hymns for marriage
199"May pure guardians guard thee"
ninaṭrunak naṭria dakiia
Oxford 2.20Hymns for marriage
200"(Lo) the Voice of Life from the fruits"Hymns for marriage
201"O hang up light, let lamps of glory be hung up therein"Hymns for marriage
202"The radiance of Hibil is beauteous"Hymns for marriage
203"This building, whose is it"Hymns for marriage
204"They sent Hibil-Ziwa to make report"Hymns for marriage
205"When the Proven One, the Pure One, went"Hymns for marriage
206179Hymns for marriage
207"A Vehicle am I, a small one"Hymns for marriage
208"His nuptial couch is spread for the bridegroom"Hymns for marriage
209"They bring in white flour by the khor (heap)"Hymns for marriage
210"Sun in his majesty bowed down before the bridegroom"Hymns for marriage
211"I and the bridegroom's groomsman"Hymns for marriage
212"There is a Vine for Šitil and a Tree for Anuš"Hymns for marriage
213"I am a mana of the Great Life"Hymns for marriage
214"Thou art come, Pure Pearl, who hast illumined dark hearts"alphabetical prayerRight Ginza 12.4Hymns for marriage
215"Lo the wicked degrade my people"Wedding 18:3Hymns for marriage
216"Behold, my portal"Wedding 18:8Hymns for marriage
217"Lo, my little mistress"Wedding 18:13Hymns for marriage
218"Lo, my little mistress"Wedding 18:17Hymns for marriage
219"Lo, my little mistress"Wedding 18:20Hymns for marriage
220"Lo, my little mistress"Wedding 18:23Hymns for marriage
221"Lo, my little mistress"Wedding 18:27Hymns for marriage
222"Lo, O thou (bride) that glitterest (with gold)"Wedding 18:30Hymns for marriage
223"Whose daughter art thou"Wedding 19:1Hymns for marriage
224"From the day that the great 'Uraš came for her"Wedding 19:4Hymns for marriage
225"Bridegroom, who told thee"Wedding 19:7Hymns for marriage
226"Who wedded the bridegroom"Wedding 19:11Hymns for marriage
227"Hibil-Ziwa hath blessed you"Wedding 19:16Hymns for marriage
228"One of my hands beneath his head"Wedding 19:25Hymns for marriage
229"Standing beneath the palm-tree"Wedding 19:27Hymns for marriage
230"Ye are sealed with the seal of Life"Wedding 19:23Hymns for marriage
231"Your table"Wedding 19:antepenult.Hymns for marriage
232"Pure guardians watch over you"Wedding 19:ult.Hymns for marriage
233"To the Place which is all Radiance"Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia)
234"To the Place which giveth out light"Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia)
235"To the Tana of glory"Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia)
236"To the Place where His appearance is lustrous"Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia)
237"To the place where His converse is calm"Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia)
238"To the Mighty-in-Glory, to the Well-Ordered and Well-Ordering"Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia)
239"To the place of pure wrappings"Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia)
240"To the Place where dwelleth the pure perfected Being"Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia)
241"To the Place which was self-created"Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia)
242"To the Place which is all radiance"Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia)
243"Pure is the place, there is no grief in it"Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia)
244"I will speak to Thee, Mystic Perfection"Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia)
245"To the Place where the Almighty"Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia)
246"When, filled with innocency"Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia)
247"The Chosen One, whose vesture becometh him"Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia)
248"Great is he, the good (spirit)"Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia)
249"To the Place where dwelleth the Perfected"Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia)
250"To the Place where the sound of His voice is mild"Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia)
251"To the Place where deeply reverenced is His steadfast Form"Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia)
252"To the Place where His speech is pleasant"Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia)
253"To the place of Safe-keeping"Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia)
254"To go and to perform his works"Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia)
255"To the place of veiled radiance"Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia)
256"To the place in which the Transcendent abideth"Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia)
258"Then from (You), Life, (I ask) Your pity"172Hymns for marriage
259"Then from (You), Life, (I ask) Your pity"172Hymns for marriage
260"In the name of the Great Ineffable Life from worlds of light"Hymns for marriage
257287Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia)
261233Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia)
262234Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia)
263235Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia)
264236Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia)
265237Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia)
266238Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia)
267239Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia)
268240Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia)
269241Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia)
270242Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia)
271243Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia)
272244Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia)
273245Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia)
274246Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia)
275247Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia)
276248Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia)
277249Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia)
278250Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia)
279251Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia)
280252Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia)
281253Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia)
282254Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia)
283255Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia)
284256Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia)
285180Hymns for marriage
286181Hymns for marriage
287182Hymns for marriage
288183Hymns for marriage
289184Hymns for marriage
290185Hymns for marriage
291186Hymns for marriage
292187Hymns for marriage
293188Hymns for marriage
294189Hymns for marriage
295190Hymns for marriage
296191Hymns for marriage
297192Hymns for marriage
298193Hymns for marriage
299194Hymns for marriage
300195Hymns for marriage
301196Hymns for marriage
302197Hymns for marriage
303198Hymns for marriage
304199Hymns for marriage
305"Jordans formed themselves at his right"prayer of placing the crown on a postulantCoronation prayers and hymns
306"Treasure of Life (Simat-hiia) shone therein"prayer of placing the crown on a postulantCoronation prayers and hymns
307"The jordans, frolicking and dancing"prayer of placing the crown on a postulantCoronation prayers and hymns
308"The jordans all assembled, and Rays-of-light"prayer of placing the crown on a postulantCoronation prayers and hymns
309"Rays-of-light summon the kings"prayer of placing the crown on a postulantCoronation prayers and hymns
310"Channels of light were formed therein"prayer of placing the crown on a postulantCoronation prayers and hymns
311"Upon the Teacher of ʿUthras, Šišlam-Rba"prayer of placing the crown on a postulantCoronation prayers and hymns
312"Blessed is this pure voice and blessed your planting"antiphonal hymnCoronation prayers and hymns
313"O king, thou art a mirror"antiphonal hymnCoronation prayers and hymns
314"How wondrous is the strength of the Great (Life)"antiphonal hymnCoronation prayers and hymns
315"Our father, thou art a king, a son of kings"antiphonal hymnCoronation prayers and hymns
316"Hail to him! Again, hail to the king of kings"antiphonal hymnCoronation prayers and hymns
317"Thou art the Teacher of ganzibria"antiphonal hymnCoronation prayers and hymns
318"My day, what is it amongst days"antiphonal hymnCoronation prayers and hymns
319"Thy strength shall increase, our father"Coronation prayers and hymns
320"On the day that they set the crown on the king"Coronation prayers and hymns
321"On the day that the kings assembled"Coronation prayers and hymns
322"On the day that a vision was verified by eyes"Coronation prayers and hymns
323"Shine forth, give out light, pure Mirror"Coronation prayers and hymns
324"Thou enlightenest them by thy word(s)"Coronation prayers and hymns
325"The Great (Life) rejoiced, It was glad"Coronation prayers and hymns
326"Our father, thou art a pure mirror"Coronation prayers and hymns
327"On the day that Myrtle emerged from the Wellspring"Coronation prayers and hymns
328"Blessed be this škinta of the Mighty (Life)"Coronation prayers and hymns
329"Oh a burnished treasure art thou"Coronation prayers and hymns
330"When radiance came forth the white land, Paris"
kḏ npaq ziua mn paris
Oxford 4.1Banner prayers and hymns
331"On the day that Šišlam-Rba unfurled his banner"
mn iuma ḏ-nigdḥ šišlam rba l-drabšiḥ
Oxford 4.2Banner prayers and hymns
332"On the day that Šišlam-Rba unfurled his banner"
mn iuma ḏ-nigdḥ šišlam rba l-drabšiḥ
Oxford 4.3Banner prayers and hymns
333"On the day that Sišlam-Rba shook out the banner Pirun"
mn iuma ḏ-nipṣḥ šišlam rba l-pirun drabša
Oxford 4.4Banner prayers and hymns
334"On the day that the banner Šišlamiel was unfurled"
mn iuma ḏ-ʿtingid šišlamʿil drabša
Oxford 4.5Banner prayers and hymns
335"On the day that Bihram the Great unfurled the banner Šišlamiel"
mn iuma ḏ-nigdḥ bihram rba ʿl šišlamʿil drabša
Oxford 4.6Banner prayers and hymns
336"On the day that Šišlam-Rba unfurled his banner"
mn iuma ḏ-nigdḥ šišlam rba l-drabšiḥ
Oxford 4.7Banner prayers and hymns
337"It hath risen, it hath shone forth"
dna dna ziuak
Oxford 4.8Banner prayers and hymns
338"Hibil blessed thee with a great blessing"
hibil birkak b-birkta rabtia
Oxford 4.10Banner prayers and hymns
339"The Chosen Righteous rose to their feet"
bhiria zidqa qam ʿl l-igraihun
Oxford 4.11Banner prayers and hymns
340"Who took up the banner Zihrun"
man nisbḥ l-zihrun drabša
Oxford 4.12Banner prayers and hymns
341"Yawar took up the banner Šišlamiel"
iauar nisbḥ l-šišlamʿil drabša
Oxford 4.13Banner prayers and hymns
342"Shine forth, let Yawar's radiance shine forth"
dna dna ziuḥ ḏ-iauar ʿl iardna dna
Oxford 4.14Banner prayers and hymns
343"As head of the three Škinata"
b-riš tlat škinata
Oxford 4.15Banner prayers and hymns
344"The Great (Life) rejoiced; It rejoiced when Yawar looked"
hdun rbia hdun ḏ-skalḥ iauar
Oxford 4.16Banner prayers and hymns
345"On the day that ʿUthras put into Order"
b-iuma ḏ-ʿutria sidruia
Oxford 4.17Banner prayers and hymns
346"On the day that great Bihram furled his banner"
b-iuma ḏ-kirkḥ bihram rba l-drabšia
Oxford 4.18Banner prayers and hymns
347"On the day that the radiance of the banner Šašlamiel"
b-iuma ḏ-ʿtiksia ziua ḏ-šišlamʿil drabša
Oxford 4.19Banner prayers and hymns
348"On the day that Ayar (Ether, Air) emerged from the Wellspring"Blessed Oblation prayers and hymns
349"Come, come, lofty messenger"Blessed Oblation prayers and hymns
350"On the day that a root of fresh myrtle"Blessed Oblation prayers and hymns
351"This is the Blessed Oblation"Blessed Oblation prayers and hymns
352"I am the white Pihta"Blessed Oblation prayers and hymns
353"The white Pihta am I"Blessed Oblation prayers and hymns
354"I am the white Pihta whose Transplanter was Hibil"Blessed Oblation prayers and hymns
355"The white Pihta am I"Blessed Oblation prayers and hymns
356"The voice of Manda ḏ-Hiia"Blessed Oblation prayers and hymns
357"Behold my oblation"Blessed Oblation prayers and hymns
358"When He opened His Garment"Blessed Oblation prayers and hymns
359"When He opened His Garment"Blessed Oblation prayers and hymns
360"When He opened His Garment"Blessed Oblation prayers and hymns
361"When He opened His Garment"Blessed Oblation prayers and hymns
362"When He opened His Garment"Blessed Oblation prayers and hymns
363"When He opened His Garment"Blessed Oblation prayers and hymns
364"When He opened His Garment"Blessed Oblation prayers and hymns
365"When He opened His Garment"Blessed Oblation prayers and hymns
366"When He opened His Garment"Blessed Oblation prayers and hymns
367"When He opened His Garment"Blessed Oblation prayers and hymns
368"When He opened His Garment"Blessed Oblation prayers and hymns
369"When He opened His Garment"Blessed Oblation prayers and hymns
370"They appointed, and the Body consisteth of Radiance"Blessed Oblation prayers and hymns
371"At the Source of the great Stream"Blessed Oblation prayers and hymns
372"At thy name, Predestinate One"Blessed Oblation prayers and hymns
373"And in the name of the Manda ḏ-Hiia"Blessed Oblation prayers and hymns
374"In pure raiment do I stand"Blessed Oblation prayers and hymns
375"I have blessed, my Lord, all the good things"petition of "The great Father of Glory", for a bridegroomBlessings after Blessed Oblation
376"Now thou shalt be blessed, our father"Blessings after Blessed Oblation
377"The Egg, the Hidden Mystery, hath blessed thee"Blessings after Blessed Oblation
378"May there be health, purity, joy of heart and forgiving of sin"prayer for the blessed "priest's portion"Blessings after Blessed Oblation
379"Thy propitiatory gift shall provide thy portion"Blessings after Blessed Oblation
380"I worship, praise and laud that great mystic First Jordan"Blessings after Blessed Oblation
381"Darkness is crushed back into the Dark"Blessings after Blessed Oblation
382"Vines shone in the waters"Myrtle prayers and hymns
383"On the day that Hibil-Ziwa walked with Yawar"Myrtle prayers and hymns
384"Myrtle, myrtle! The king took it"Myrtle prayers and hymns
385"All who inhale thy perfume and are crowned by thee"Myrtle prayers and hymns
386hymn for consecration of crowns on Sunday329Myrtle prayers and hymns
387hymn of the Great Šišlam305Myrtle prayers and hymns
388hymn of the Great Šišlam306Myrtle prayers and hymns
389hymn of the Great Šišlam307Myrtle prayers and hymns
390hymn of the Great Šišlam308Myrtle prayers and hymns
391hymn of the Great Šišlam309Myrtle prayers and hymns
392hymn of the Great Šišlam310Myrtle prayers and hymns
393hymn of the Great Šišlam311Myrtle prayers and hymns
394312Myrtle prayers and hymns
395313Myrtle prayers and hymns
396314Myrtle prayers and hymns
397315Myrtle prayers and hymns
398316-317Myrtle prayers and hymns
399318Myrtle prayers and hymns
400319Myrtle prayers and hymns
401320Myrtle prayers and hymns
402321Myrtle prayers and hymns
403322Myrtle prayers and hymns
404323Myrtle prayers and hymns
405324Myrtle prayers and hymns
406325Myrtle prayers and hymns
407326Myrtle prayers and hymns
408327Myrtle prayers and hymns
409328Myrtle prayers and hymns
410"Health, victory and forgiving of sins be there for me"Yahia's Petition ("John's Prayer")Prayer of Yahia
411"Our forefathers, there shall be forgiving of sins for them"chant of "Our forefathers"170Miscellaneous hymns
412"Then, when she (the soul) reacheth the seven mysteries"questioning of the soulMiscellaneous hymns
413177Miscellaneous hymns
414"On the day when the radiance within Radiance"bridegroom prayerMiscellaneous hymns

Переписка с Гиндза Рабба

[ редактировать ]

Некоторые молитвы в «Каноническом молитвеннике мандеев» Дроуэра ( CP ), в основном ʿniania ответы ») и молитвы масикта , соответствуют гимнам в Книге 3 Левой Гиндзы (GL 3): [1] [23]

КП молитва глава ГК
66 3.43
68 3.20
69 3.5 (много строк) [23]
73 3.27
92 3.4
93 3.10 [23]
94 3.3
96 3.2
98 3.7

Некоторые брачные гимны ( хадайата ) в Каноническом Молитвеннике также соответствуют некоторым гимнам в Книге 12 Правой Гиндзы (ГР 12): [23]

  • КП 179 = ГР 12,2
  • КП 214 = ГР 12,4

Используйте с другими текстами

[ редактировать ]

Различные эзотерические тексты, используемые в церемониях посвящения священников, часто ссылаются на молитвы в Куласте. К ним относятся: [1]

Многие отрывки в этих текстах по сути представляют собой жреческие комментарии как к практическому ритуальному применению, так и к эзотерическому символизму конкретных молитв Куласты.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г Бакли, Йорунн Якобсен (2010). Великий стебель душ: реконструкция истории Мандея . Пискатауэй, Нью-Джерси: Gorgias Press. ISBN  978-1-59333-621-9 .
  2. ^ Jump up to: а б с д и Лидзбарский, Марк. 1920. Мандейские литургии . Трактаты Королевского общества наук в Геттингене, фил.-истор. Класс, НФ 17.1. Берлин.
  3. ^ Jump up to: а б с д и Дроуэр, ES (1959). Канонический молитвенник мандеев . Лейден: Э. Дж. Брилл.
  4. ^ Jump up to: а б Хаардт, Роберт (1971). Гнозис: характер и свидетельство . Руководить. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  5. ^ Дроуэр, ЕС (2002). Мандеи Ирака и Ирана: их культы, обычаи, магия . Горгиас Пресс.
  6. ^ Данлэп, Сан-Франциско (1998). Сод, Сын Человеческий . Сан-Диего: Книжная полка Wizards.
  7. ^ Гюндюз, Шинаси (1994). «Проблемы природы и даты мандейских источников» . Журнал по изучению Нового Завета . 16 (53): 87–97. дои : 10.1177/0142064X9401605305 . ISSN   0142-064X . S2CID   162738440 .
  8. ^ Сэве-Сёдерберг, Торгни (1949). Исследования коптского манихейского сборника псалмов . Уппсала: Almqvist & Wiksells Boktryckeri AB. OCLC   5687415 .
  9. ^ Jump up to: а б Блейдел, Кевин Томас ван (2017). От сасанидских мандеев до болотных сабийцев . Лейденские исследования ислама и общества. Лейден Бостон (Массачусетс): Брилл. ISBN  978-90-04-33943-9 .
  10. ^ Эйтинг, Юлиус . 1867. Коласта или песнопения и учения о крещении и выходе души . Штутгарт.
  11. ^ Эйтинг, Юлиус (1867). Коласта: или песни и поучения о крещении и выходе души: как мандейский текст со всеми вариантами, на основе парижских и лондонских рукописей / с автографом и под редакцией Й. Ойтинга (на немецком языке) . Проверено 7 октября 2023 г.
  12. ^ «Общий каталог BnF» (на французском языке). Шепперлен (Штутгарт). 1867 год . Проверено 7 октября 2023 г.
  13. ^ Гельберт, Карлос (2002). Мандейские молитвы и гимны (на арабском языке). Эденсор Парк, Новый Южный Уэльс, Австралия: Книги о живой воде. ISBN  0958034605 .
  14. ^ Аль-Мубараки, Маджид Фанди (1998). Куласта: Мандейский литургический молитвенник . Нортбридж, Новый Южный Уэльс: Маджид Фанди аль-Мубараки. ISBN  0-9585705-0-7 . (комплект из 2 томов)
  15. ^ Сидра ḏ Нишмата: книга душ (том 1) . Нортбридж, Новый Южный Уэльс: Аль-Мубараки. 1998. ISBN  0-9585705-1-5 .
  16. ^ Аль-Мубараки, Маджид Фанди (1999). 'Ниания и Кабин: отзывы и брак (том 2 ) Нортбридж, Новый Южный Уэльс: Аль-Мубарак. ISBN  0-9585705-4-Х .
  17. ^ Jump up to: а б с Бакли, Йорунн Якобсен (2002). Мандеи: древние тексты и современные люди . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-515385-5 . OCLC   65198443 .
  18. ^ Дроуэр, ES 1963. Пара насорских комментариев: два священнических документа: Великий Первый мир и Малый Первый мир . Лейден: Брилл.
  19. ^ Буртя, Богдан (2008). Зихрун, сокровенная тайна (на немецком языке). Висбаден: Харрасовиц. ISBN  978-3-447-05644-1 . OCLC   221130512 .
  20. ^ Бахер, В. (1892). «Мандейская версия Псалма CXIV» . Еврейский ежеквартальный обзор . 4 (3). [Издательство Пенсильванского университета, Центр перспективных исследований иудаики, Пенсильванский университет]: 508–508. ISSN   0021-6682 . JSTOR   1450286 . Проверено 24 июля 2024 г.
  21. ^ Банкила, Ионут Даниэль. Die Stellung der 114. Псалмы в Коласте .
  22. ^ Гринфилд, Джонас Карл (1981). Мандейский «Таргум» Псалма 114. В: Якоб Дж. Петуховски и Эзра Флейшер (ред.) Исследования Агады, Таргума и еврейской литургии памяти Йозефа Хайнемана . Иерусалим: Магнес.
  23. ^ Jump up to: а б с д Гельберт, Карлос (2011). Гинза Рба . Сидней: Книги о живой воде. ISBN  9780958034630 .
[ редактировать ]
Тексты Mandaean Network на мандейском языке

Аудиозаписи

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bf89ecb49b4add5cbca641381b559172__1722297120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/bf/72/bf89ecb49b4add5cbca641381b559172.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Qulasta - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)