Мандейское имя
Часть серии о |
мандеизм |
---|
![]() |
Религиозный портал |
Мандейские имена могут включать как имена при рождении (т. е. светские имена ), так и имена при крещении (т. е. религиозные имена ; также называемые масбута именами или зодиакальными именами), называемые малваша ( ࡌࡀࡋࡅࡀࡔࡀ ) на мандейском языке .
Имена при рождении
[ редактировать ]Мандейские имена при рождении — это светские имена, которые даются при рождении и используются немандейцами для обозначения мандеев в повседневной жизни. [1]
Малваша (имена при крещении)
[ редактировать ]В мандеизме крестильное (зодиакальное) или масбута имя, также известное как малваша ( классический мандейский язык : ࡌࡀࡋࡅࡀࡔࡀ , латинизированное: малваша , что также может означать « зодиак »), — это религиозное имя, данное мандейским священником человеку , в отличие от к имени при рождении . [2] : 81 Крещальное имя священника отражает его духовное происхождение: его «духовным отцом» является священник, который его инициировал, а не его биологический отец. Поскольку это духовные имена, которые обычно используются только внутри мандейского сообщества, мандеи часто не хотят раскрывать свои имена при крещении немандейцам. В результате имена при крещении никогда не используются в качестве официальных имен . [1] Малваша . используется для защиты мандея от его знака зодиака [2] Это связано с тем, что двенадцать зодиакальных созвездий рассматриваются как часть окружения злого духа Рухи . [3]
мирянина-мандея Малваша связана с именем матери. Например, Мхаттам Йоханна бар Симат (пишется как Мхатам Юхана бр Симат ࡌࡄࡀࡕࡀࡌ ࡉࡅࡄࡀࡍࡀ ࡁࡓ ࡎࡉࡌࡀࡕ ) означает «Мхаттам Йоханна, сын Симата», его мать. Давая имя ребенку, священник берет знак зодиака месяца рождения и вычисляет час рождения по зодиакальному кругу. Из полученного числового значения вычитается имя матери. Книге Зодиака мандеев, обращаются к Чтобы найти малвашу . [2] : 81
Например, ребенок мужского пола рождается в 11 часов утра в Авваль-Гите 1935 года, 4 февраля. Его мать зовут Шарат (числовое значение 2). Знак Авваль Гиты — Ария. Начиная с Арии на круге, но не считая ее, одиннадцать часов дают нам Сартану (числовое значение 4). Из четырех отнимаем два (на имя матери), остается два. Поэтому имя, выбранное для ребенка, — Захрун, одно из имен с числовым значением два. Таким образом, полная Малваша младенца — это Захрун бар Шарат, что в сумме дает четыре, число зодиакального знака Сартана. [2] : 81
мандейских В колофонах текстов писцы обычно называют их малваша (крещальные), а не имена при рождении. [1] Например, Ганзибра Джаббар Чохейли упоминается в мандейских текстах под именем при крещении Мхатам Юхана ( классический мандейский язык : ࡌࡄࡀࡕࡀࡌ ࡉࡅࡄࡀࡍࡀ ). [4]
Хотя это и редкость, некоторым немандейцам также были даны мандейские имена при крещении в знак признания их вклада в мандейское общество. РС. DC 2, который был скопирован шейхом Негмом в 1933 году, упоминает мандейское имя при крещении Э.С. Дроуэр как Клила бет Шушиан («Венок, дочь Сьюзен»), поскольку ее второе имя Стефана означает «венок» по-гречески. РС. DC 26, рукопись, скопированная шейхом Фараджем для Дроуэра в 1936 году, содержит два кмаха (экзорцизма). РС. DC 26 посвящен дочери Дроуэра, Маргарет («Пегги»), которой в тексте дано мандейское имя при крещении Марганита Бет Клила («Жемчужина, дочь Венка»). [1]
Ниже приведены некоторые благоприятные малвашиа и связанные с ними числовые значения, перечисленные в Книге 3 « Сфар Малвашиа» . [5] [1] : 345
|
|
Матронимические имена
[ редактировать ]Миряне-мандеи исторически не имели настоящих фамилий или фамилий, а скорее назывались по именам своих матерей в своих малвашах с использованием префиксной панели (написанной как ࡁࡓ br в мандейском письме ) для мужчины и Бет (написанной как ࡐࡕ pt в мандайском письме ) для женщины, [6] такие как Мхаттам Йоханна бар Симат и Махнаш бет Симат соответственно. [2] Ранние священники или религиозные лидеры, такие как Ануш бар Данка и Зазай д-Гавазта бар Хава, использовали матронимические имена, а также самый ранний мандейский писец Шлама бет Кидра . Ганзибры Джаббара Чохейли Матроним малваша – Мхатам Юхана бар Шарат .
Отчества
[ редактировать ]Современные священники являются исключением и названы в честь своих отцов, если они тоже были священниками. Примером имени может быть Мхатам Зихрун бар Адам («Мхатам Зихрун, сын Адама»), что является малваша именем при крещении Ганзибры Дахила Эйдана (его имя при рождении). Ганзибры Джаббара Чохейли Отчество - малваша - Мхатам Юхана бар Яхья . Родовые или светские имена (не малваша ) также являются отчествами. Примером может служить Ламия Аббас Амара ; Ламия — ее настоящее имя, Аббас — имя ее отца, а Амара — имя ее деда по отцовской линии. [1]
Фамилии
[ редактировать ]Сегодня мандеи официально зарегистрированы с фамилиями, происходящими от названий их кланов, например, Чохейли (персидское произношение Кухайлия , мандейский клан или расширенная семья). [1]
Исторически сложилось так, что некоторые мандеи также были известны как Аль-Саби ( арабский : الصابئ , букв. « Сабианцы »), например Хилал аль-Саби .
См. также
[ редактировать ]- Семья Чохейли
- Семья Хаффаги
- Бихрам
- имя
- Еврейское имя
- Церемония присвоения имени
- Папское имя
- Религиозное имя
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Бакли, Йорунн Якобсен (2010). Великий стебель душ: реконструкция истории Мандея . Пискатауэй, Нью-Джерси: Gorgias Press. ISBN 978-1-59333-621-9 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и Дроуэр, Этель Стефана. Мандеи Ирака и Ирана . Оксфорд в Clarendon Press, 1937.
- ^ Алдихиси, Сабах (2008). История творения в мандейской священной книге в Гиндза Рба (доктор философии). Университетский колледж Лондона.
- ^ Гельберт, Карлос (2011). Гинза Рба . Сидней: Книги о живой воде. ISBN 9780958034630 .
- ^ Дроуэр, Этель С. (1949). Книга Зодиака: Сфар Малвашия . Лондон: Мюррей.
- ^ Аль Саади, Кайс (2012). Нхура: Англо-мандейский/мандейско-мандейский словарь . Первое издание, Драбша.