Jump to content

Активно -старящее выравнивание

(Перенаправлен из жидкости )

В типологии лингвистической выравнивание активного стадию (также разделение непереходного выравнивания или семантическое выравнивание ) является типом морфосинтаксического выравнивания , при котором единственный аргумент («субъект») непереходной пункты (часто символизируется как S ), иногда отмечается одинаковым способом. Как агент транзитивного глагола (то есть, например, такая тема , как «я» или «она» на английском языке ), но в других случаях так же, как и прямой объект (такой как «я» или «ее» на английском языке) Полем Языки с активным выравниванием часто называют активными языками .

Дело ) зависит от семантических или лексических критериев , или согласие непереходных аргументов ( ы конкретных для каждого языка. Критерии, как правило, основаны на степени воли или контроле над словесным действием, осуществляемым участником.

Например, если кто -то споткнулся и упал, активный, стативный язык может потребовать, чтобы он сказал, что эквивалент «Fall Me». Сказать, что «я упал», означало бы, что человек сделал это специально, например, падение в боксе. Другая возможность - сочувствие; Например, если бы чья -то собака была сбита автомобилем, можно сказать, что эквивалент «умерла ее». Сказать, что «она умерла» подразумевает, что человек не пострадал эмоционально.

Если основные аргументы переходного пункта называются агентом ( s переходного глагола) и P ( пациент от переходного глагола), активные языки могут быть описаны как языки, которые выравнивают непереходные как s = p/o ∗∗ ( "Sall Me") или S = ​​a («я упал»), в зависимости от критериев, описанных выше.

Активные языки контрастируют с винительными языками, такими как английский, которые обычно выравнивают как S = A , и эргативным языкам , которые обычно выравнивают S = P/O .

Для большинства таких языков случай непереходного аргумента лексически фиксируется для каждого глагола, независимо от фактической степени воли субъекта, но часто соответствует наиболее типичной ситуации. Например, аргумент плавания всегда может рассматриваться как переходный субъект ( например, агент ), и аргумент сна, как переходный прямой объект ( похожий на пациент ). В Дакоте аргументы активных глаголов, таких как выполнение, отмечены как транзитивные агенты, как и на обвинительных языках, а аргументы неактивных глаголов, таких как стоять, отмечены как транзитивные объекты, как на эргативных языках. На таком языке, если предмет глагола, такого как пробег или ласточка, определяется как агрессивный, он всегда будет отмечен, поэтому даже если действие глотания является непроизвольным. Этот подтип иногда известен как Split-S .

На других языках маркировка непереходного аргумента определяется спикером, основанным на семантических соображениях. Для любого данного непереходного глагола, говорящий может выбрать, следует ли отмечать аргумент как агент или пациент. На некоторых из этих языков агрессивная маркировка кодирует степень воли или контроля над действием, при этом пациент, используемый в качестве случая по умолчанию; В других пациентская маркировка кодирует отсутствие воли или контроля, страдая или подвергая себя затронутым действием или сочувствием со стороны говорящего, причем агент используется в качестве случая по умолчанию. Эти два подтипа ( по умолчанию пациента и агрессивный деф ) иногда называют жидкостью .

Аргументация маркировки

[ редактировать ]

Если язык имеет морфологический случай , аргументы переходного глагола отмечены с использованием агентного случая для субъекта и случая пациента для объекта. Аргумент непереходного глагола может быть помечен как. [ 1 ]

Языки, в которых отсутствуют инфекции, могут указывать на случай с различными порядками слов , согласием глагола , с использованием адпозиции и т. Д. Например, аргумент пациента может предшествовать глаголу , и агент аргумент может следовать глаголу.

Крестовостически, агрессивный аргумент имеет тенденцию быть отмеченным, и терпеливный аргумент имеет тенденцию быть без опознавательных знаков. То есть, если один случай обозначен нулевой инфляцией, он часто является пациентом.

Кроме того, активные языки отличаются от эргативных языков от того, как маркировка сплит -корпуса пересекается с номинальной иерархией Silverstein (1976):

местоимения (1 -й> 2 -й> 3 -й человек)> правильные существительные> Общие существительные (человек> анимат> неодушевленные)

В частности, эргативные языки с маркировкой разделения корпусов с большей вероятностью будут использовать эргативную, а не винительную маркировку для NPS, снижая иерархию (справа), тогда как активные языки с большей вероятностью используют активную маркировку для NP выше иерархии (влево ), как местоимения первого и второго человека. [ 2 ] Диксон утверждает, что «на активных языках, если активная маркировка применяется к типу NP, это применимо к каждому типу NP слева от номинальной иерархии».

Терминология

[ редактировать ]

Активные языки являются относительно новой областью обучения. Активное морфосинтаксическое выравнивание раньше не было признано как таковое, и оно рассматривалось в основном как интересное отклонение от стандартных альтернатив (номинативные -аккусационные и эргативные). Кроме того, активные языки мало и часто показывают осложнения и особые случаи («чисто» активное выравнивание является идеальным). [ 3 ]

Таким образом, используемая терминология довольно гибкая. Морфосинтаксическое выравнивание активных языков также называется активным и стативным выравниванием или семантическим выравниванием . Условия , используемые выше , термины, используемые выше, иногда заменяются терминами активными и неактивными .

Возникновение

[ редактировать ]

(†) = вымерший язык

Южноамериканские языки

[ редактировать ]

Центральная Америка/Мезоамериканские языки

[ редактировать ]
  • В Мексике: Chocho и Amuzgo являются активными языками типа Split-S, с некоторыми глаголами, показывающими выравнивание жидкости; Чол (майя)
  • В Панаме и Колумбии: Чибчанский язык ИКАН (Сплит-С)

Североамериканские языки

[ редактировать ]

Южная и Юго -Восточная Азия

[ редактировать ]
  • Грузинец (говорится в кавказской нации Грузии ): обычно считается разделенным эргативным языком , [ 5 ] Но Алиса Харрис утверждала, что она показывает активное выравнивание в некоторых парадигмах глаголов (а именно, что эргативный маркер, по-видимому, применяется к активным интрансивным глаголам; также стативные опытные опыты берут другую маркировку и схему соглашения). Однако даже это осложняется существованием явно изначативных непереходных глаголов, принимающих такую ​​маркировку, такую ​​как глагол, что означает «кипятить». Другие языки Kartvelian, такие как LAZ , SVAN и Old Georgian, показывают аналогичные системы, в то время как положение Mingrelian более противоречива.
  • Северо-восточные кавказские языки : Цова-Туш : Согласно Холиски (1987), существует 31 непереходное глагол, для которых аргумент всегда отмечен как пациент и ссылается на неконтролируемые состояния («будь голодным», «дрожь» и т. Д.) И 78 Непереходные глаголы с агрессивным аргументом («Прогулка», «разговор», «Подумай»). Они образуют подмножество глаголов. Остальные глаголы образуют систему жидкости; Например, один корень глагола можно интерпретировать как «скольжение», когда он используется с аргументом для пациента и в качестве «скольжения» с агентивающим аргументом.
  • Табасаран

Реконструированные протоязыки

[ редактировать ]

Согласно Кастро Алвесу (2010), выравнивание сплит-s может быть безопасно реконструировано для конечных предложений Proto-Northern. Положения, возглавляемые нефинитным глаголом, напротив, были бы выровнены на этом реконструированном языке.

Реконструированный предварительно-индоевропейский язык, [ 6 ] Не путать с прото-индоевропейским языком , его прямой потомка показывает много признаков, которые, как известно, коррелируют с активным выравниванием, такими как одушевленное и неодушевленное различие, связанные с различием между активными и неактивными или стативными аргументами глагола. Даже на его языках потомков существуют следы морфологического разделения между волевыми и нелетними глаголами, такими как шаблон в глаголах восприятия и познания, когда аргумент косо принимает Средний английский переосмыслят или в различии между See vs. Look или Hear ress против слушания . Другие возможные реликвии из структуры на языках потомков индоевропейского языка включают концептуализацию владения и широкое использование частиц.

Смотрите также

[ редактировать ]
  1. ^ Legate, JA (2008). Морфологический и абстрактный случай. Лингвистическое исследование, 39 (1), 55-101. два : 10.1162/ling.2008.39.1.55
  2. ^ Янагида, Юко; Уитмен, Джон (2009). «Выравнивание и порядок слов на старом японском» . Журнал восточноазиатской лингвистики . 18 (2): 101–144. doi : 10.1007/s10831-009-9043-2 . JSTOR   40345246 . S2CID   121032669 .
  3. ^ Николс, Дж. (1993). Эргативность и лингвистическая география. Австралийский журнал лингвистики, 13 (1), 39-89. doi : 10.1080/07268609308599489
  4. ^ Mithun, Marianne (1991). «Активная/агрессивная маркировка и ее мотивации». Язык . 67 (3): 510–546. doi : 10.1353/lan.1991.0015 . S2CID   144965886 .
  5. ^ Нэш, Л. (2017). Структурный источник разделенной эргатитности и эргативного случая на грузинском языке. В LD Travis, D. Massam & J. Coon (Eds.), (1 -е изд.,) Oxford University Press. doi : 10.1093/oxfordhb/9780198739371.013.8
  6. ^ Lehmann, Winfred P. (2002). Пред-индоевропейский/журнал индоевропейских исследований Монография 41 . Вашингтон, округ Колумбия: Институт изучения человека.
  • Андреассон, Даниэль. Активные языки (PDF) (тезис BA). Стокгольмский университет. Архивировано из оригинала (PDF) на 2008-03-02.
  • Bauer, Brigitte (2000). Архаичный синтаксис в индоироироине: распространение транзитивности на латинском и французском языке . Тенденции в лингвистике. Исследования и монографии. Тол. 125. de Gruyter. doi : 10.1515/9783110825992 . ISBN  978-3-11-016723-8 .
  • Блейк, Барри Дж. (1994). «Обзор маркировки дела». Случай . Издательство Кембриджского университета. С. 118–160. doi : 10.1017/cbo9781139164894.007 . ISBN  978-0-521-80761-6 .
  • Бенвенист, Эмиль (1971). Происхождение индогеропских формирования . Париж: Адриен- Мейссоннев. стр. 171–172.
  • Cunha of Oliveira, Christian (2003). «Лексические категории и описательные средства в Апинадже» американского Международный журнал 69 : 243–274. два : 1086/3 10  224805397S2CID
  • Де Кастро Алвес, Флавия (2010). "Эволюция выравнивания в Тимбире" Международный журнал журнал 76 (4): 439–4 doi : 10.1086/658054 . S2CID   224806935 .
  • Диксон, RMW (1979). «Эргативность». Язык . 55 (1): 59–138. doi : 10.2307/412519 . JSTOR   412519 .
  • Диксон, RMW (1994). Эргативность . Издательство Кембриджского университета. ISBN  0-521-44898-0 .
  • Донохью, Марк; Wichmann, Søren, Eds. Типология семантического выравнивания . Оксфорд: издательство Оксфордского университета. ISBN  9780199238385 .
  • Gamrridzes, Thomas v.; Иванов, Вджачеслав В. (1995) «Прото-индо европейский как язык активного типа». Индоевропейские и индоопейцы Джоанна. Мутон де Грюйтер. стр. 233–276. doi : 10.1515/97831081503.1.1.233 .
  • Gamrridzes, Thomas v.; Иванов, Вджачеслав В. (1995) Типичная научная система прото-индо европейский-типология. Индоевропейские и индоопейцы Джоанна. Мутон де Грюйтер. стр. 277–324. doi : 10.1515/97831081503.1.277 .
  • Ганте, Кристиан (2007). Объект Casus в индо -европейском (магистерской диссертации). Университет Гамбурга.
    • Ганте, Кристиан (2008). Объект Casus в индо -европейском . У Случка Верлаг. ISBN  978-3-640-18143-8 .
  • Хаас, Мэри Р. (1946). «Грамматический набросок туники». В Хойере, Гарри (ред.). Лингвистические структуры коренной Америки . Нью -Йорк: викинг. С. 337–366.
  • Харрис, Алиса (1981). Грузинский синтаксис: исследование в реляционной грамматике . Кембриджские исследования по лингвистике. Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-10971-0 .
  • Харрис, Алиса С. (1985). Диахронический синтаксис: корпус Карвельана . Орландо: Академическая пресса. ISBN  978-0-12-613518-3 .
  • Хойер, Гарри (1946). "Чарикахуа Апач". В Хойере, Гарри; Осгуд, Корнелиус (ред.). Лингвистические структуры коренной Америки . Нью -Йорк: викинг. С. 55–84. LCCN   46007600 .
  • Холиски, Ди Энн (1987). «Случай непереходного субъекта в Цова-Туш (Batsbi)». Лингва . 71 (1–4): 103–32. doi : 10.1016/0024-3841 (87) 90069-6 .
  • Илиев, Иван Г. (2007). Корпус и вокальность (на русском и английском). Пловдив: Пигмалион. ISBN  978-954-9402-19-3 .
  • Иванова, Наталья (2008). Безличные конструкции как остаток активного языка (Magisterarbeit). Университет Гамбурга.
  • Klims, Georgij A. (1973). О завесах теории теории эргативности Очерк общей теории эргативности [ Схема общей теории эргативности ]. Москва: Наука.
  • Klimov, Georgij A. (1974). «О характере языков активной типологии». Лингвистика . 12 (131): 11–25. doi : 10.1515/ling.1974.12.131.11 . S2CID   144143087 .
  • Klimov, Georgij A. (1977). Tipologija Jazykov Aktivnogo Stroja Типология Языков Активного Строя [ Типология активных языков ]. Москва: Наука.
  • Klimov, Georgij A. (1983). Principy kontensivnoj tipologii Принципы контенсивной типологии [ По конфальцевой типологии ]. Москва: Наука.
  • Langemann, Katrin (2004). Морфология и синтаксис именительного и обвинительного Casus в индоевропейском языке (магистерская диссертация). Университет Гамбурга.
  • Lehmann, Winfred P. (2002). Пред-индоевропейский . Журнал индоевропейских исследований монография. Тол. 41. ISBN  978-0-941694-82-7 Полем LCCN   2002102266 .
  • Lehmann, Winfred P. (1995). Остатки до -индоевропейской активной структуры и их последствия для отношений между диалектами . Инсбрук. {{cite book}}: CS1 Maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка )
  • Lehmann, Winfred P. (1993). Теоретические основы индоевропейской лингвистики . Лондон: Routledge.
  • Mithun, Marianne (1991). «Активная/агрессивная маркировка и ее мотивация». Язык . 67 (3): 510–546. doi : 10.2307/415036 . JSTOR   415036 .
  • Секи, Люси (1990). «Джатия (tumpuí-guaranís) как активный язык» В Пейне, Дорис Л. (ред.). исследования Исследования : Остин: Университет Техасской прессы. стр. 367–391.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Bentley, D. (2011) Расщепленная непрерывность на итальянском языке . Де Грютер Мутон.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f55677a6b714f5bfec4954f6d9823593__1714446540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f5/93/f55677a6b714f5bfec4954f6d9823593.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Active–stative alignment - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)